Чтение ужасное. В каждом предложении — проблемы с ударениями в словах…<br/>
Ничего личного, но «классические» (старые, то есть, чтецы) читают произведение, как энциклопедический словарь, с выражением детского утренника (если не хуже, если вспомнить про ударения))<br/>
Спасибо конечно за попытку. Наверное, чтецам очень мало платят скупые заказчики…<br/>
<br/>
Не стоит знакомится с историей Иосифа из этой книги…<br/>
Я столько всего прочла (толкований и худ. произведений, как и саму библию, разумеется), но это просто каша какая-то из с усилием извлекаемых звуков! Невозможно уловить смысл звучащих слов.<br/>
<br/>
Простите, накипело. Уже какую книгу не могу послушать)) жуть
Ну… если честно, когда я писала свои впечатления от книги, я не напрашивалась на лекцию по истории, тем более, что мое внимание привлекло не то, что наследники едут в столицу империи делать карьеру, а то что они вступают в имперскую армию. Но как бы то ни было, я никак не могла предположить, что мой отзыв на книгу будет расценен как приглашение со многими улыбками рассказать мне про то, что «Волга впадает в Каспийское море». Мне не было приятно все это прочитать в качестве ответа на мои впечатления. Не люблю, когда незнакомые люди из меня пытаются сделать невежду.
Мне очень понравились и книга, и чтецы. Слушала на YouTube. Сегодня закончила прослушивание там, перешла в это приложение и нашла автора Олега Михеева здесь, чтобы послушать другие его книги, если они есть.<br/>
Хочу ещё про этого же следователя продолжение. Интересный сюжет, очень тщательное исследование и поиск улик, анализ полученных сведений. Местечко маленькое, лично для меня не пригодное для постоянного проживания, слишком открыто для чужих глаз, ушей и мыслей посторонних людей, хоть и соседей, но описано как бы между прочим, не навязчиво. <br/>
К голосам привыкла и мне они понравились.<br/>
Рекомендую тем, кто любит неспешное детективное расследование.
В аннотации написано, что это «Первая новелла из серии историй «Обычные дети»», я с Вашим творчеством познакомилась со второй: Самый маленький герой. Но на сайте это две не связанные истории друг с другом (серия «Обычные дети» по ссылке содержит только 1 аудиокнигу), но мне кажется, необходимо модераторам объединить эти книги. А я буду с нетерпением ждать продолжения, не слушайте и не читайте комментарии, что это очередные герои-пионеры, это реальные ДЕТИ, которые достойно являются ГЕРОЯМИ!.. Прослушивая книгу, сразу вспомнилось как звучали новости про данную трагедию,… три километра на воде это не много… Но это после посещения Карелии, стало понятно, что это — вечность.
Про «решать терки» первым употребил Виталий Гагарин. А я его только процитировал.<br/>
Конечно, в криминальном и в ряде других сообществ, гомосексуальность только повредит. Ну, как, например, армия или тюряга, но здесь, в контексте книги, ориентация не имеет никакого значения, на что я указал мсье Гагарину. Мы ж тут книгу обсуждаем, а не жизнь в местах не столь отдалённых. <br/>
Хотя вот у Джеймса Кори есть рассказик о том, как десятки гениальных безумцев обоих полов сидят в замкнутом пространстве, и там гомосексуальные отношения в порядке вещей. Видать, люди будущего незнакомы с нашими, отечественными зэками и их культурой.
Бросьте. Мы бы также написали про американцев. )<br/>
У людей испокон веков говорить, что они лучше чем другие. Это не так страшно, даже обыденно. От этого все конфликты и войны, в частности.<br/>
И автор книги прекрасно знает, что мы не катаемся на медведях, потому как невежество для писателя-гибель. <br/>
Просто все в этом мире решает политика. И работает она для слабых умов. И у западных стран, и у нас есть люди, которые думают умом и на них эта пропаганда не работает. Только веселит.<br/>
Книга то целом интересная. Я таких раньше не видел. Самородок
Ровно 140 лет назад — 18 февраля 1885 года в США опубликована книга Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна», ставшая продолжением романа «Приключения Тома Сойера». «Это наша лучшая книга, — писал Эрнест Хемингуэй, — вся американская литература вышла из нее». <br/>
Замысел нового романа о приключениях Гекльберри Финна возник у Твена еще тогда, когда он заканчивал свою книгу про Тома Сойера. Писатель начал работу над рукописью под названием «Автобиография Гекльберри Финна». Марк Твен создавал образ Гека по воспоминаниям о своём детском приятеле Томе Бланкеншип, полностью скопировав все черты его характера и образ жизни. В своей автобиографии писатель отмечает, что изобразил Тома точно таким, каким он был: невежественным, немытым, голодным, но с добрым сердцем.<br/>
«Приключения Гекельберри Финна» вызвали множество споров – вокруг публикации романа развернулась активная полемика. Так, журнал «Век», который опубликовал только отрывки романа еще до публикации книги, настаивал на вычеркивание ссылок на обнаженность, мертвых котов и др. «Бостонская газета» писала, что серия приключений имеет низкий уровень морали, грубый диалект, систематическое использование плохой грамматики и невежливых выражений, и вообще стиль книги — дерзкий и непочтительный. Всего через месяц после выхода книги она была запрещена в публичной библиотеке в Конкорде (штат Массачусетс), как «мусор, пригодный только для свалки» из-за своего, якобы, грубого языка и низкого морального настроя. <br/>
В конце XX века некоторые слова, общеупотребительные во времена создания книги, стали считаться расовыми оскорблениями. «Приключения Гекльберри Финна» в связи с расширением границ политкорректности изъяли из программы некоторых школ США за якобы расистские высказывания. Впервые это произошло в 1957 году в штате Нью-Йорк. Особо «одаренные» эксперты подсчитали, что слово «ниггер» повторялось в романе примерно 200 раз. Шокированные таким «безумием» они настояли на изъятии книги Твена из школьной программы. В 2011 году вышло экспериментальное издание «Приключений Гекльберри Финна», в котором слово «ниггер» было заменено словом «раб». Надо сказать, что отношение к «Приключениям Гекльберри Финна», как к книге политически некорректной, это сравнительно недавнее явление. Разумеется, Марк Твен писал роман об американском юге 40-х годов ХIХ века, где это слово – ниггер – было у всех на устах. И он просто не мог без него обойтись. Несмотря на все обвинения, книга Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» входит в золотой фонд мировой детской литературы.
У Терри Пратчетта в одной из книг про Стражу был персонаж-пудель, сбежавший от любящих хозяев, сколотивший стаю бездомных собак и подбивавший их уничтожать людей. <br/>
Думаю, здешний автор слишком впечатлился этим моментом, да еще и фильмы про оборотней вспомнил — вот и торкнуло его. Я до конца не дослушал, там, может, еще и Ктулху вылезет, он многим мозги будоражит.<br/>
<br/>
PS Вообще, сам считаю дебильным, когда в книгах врагами людей выставляют животных. Особенно тех, без которых люди бы и не выжили, скажем уж честно.
Говорят, не надо перечитывать книги, от которых был в восторге в юности. Соглашусь. Но есть исключения, для меня эта книга — одна из таких. <br/>
Мистика, тайна и трагедия — всё вместе заворожило посильнее, чем раньше. Гул ветра, шум прибоя, лунная дорожка, шорох песчинок, холодные валуны — это картина вечна, меняются только люди-персонажи. Калейдоскоп человеческих жизней расцветает ярчайшими узорами, тает и исчезает вдали, и расцветает вновь. <br/>
Коварный шёлк поверхности зыбучих песков, мрачных и губительных — по-прежнему волнует моё воображение.<br/>
И, как Беттередж, до сих пор иногда ищу ответы и подсказки, открывая книгу наугад.<br/>
Прочитано замечательно, особенно от лица старого дворецкого! Спасибо огромное автору и чтецу за чудесные часы и в юности и сейчас.
Книга— один раз прослушать и забыть. Чтиво для заполнения времени. В книге много жизненной грязи, будьте готовы к этому, был один светлый персонаж, да и тот в самом начале книги умер. От автора, кандидата именно филологических наук, ожидала бОльшего. Есть и претензии к чтице. Местный говор немного мешает сосредоточиться на самом тексте. «Сбоку припеку»— это неверно, надо: «сбоку припёка». ПротЯнул, вытЯнул, поЯвился, по пустЯкам— везде при произнесении выделяется «Я», это неверно. «Тихой сапОю» — так прочтено, на самом деле надо ставить ударение на «А». «ОбОими руками» опереться нельзя, только «обЕими». МусоропрОвод, «НовослободскАя», «на противоположную двОру сторону», рАкушки,— эти слова и множество других, произнесённых неверно, неприятно режут слух. Дикция хорошая, интонационно прочитано нормально. Итог: писателю и озвучившей —твёрдая тройка.
Озвучка — как и раньше шикарная.<br/>
<br/>
Сюжет:<br/>
— в комментариях к первой книге многие жаловались что режет ухо постоянное упоминание имени, автор решил это исправить переименовав главных героев и хаотично в сюжете использовать то имя, то фамилию, то старое имя, то звание, лично для меня это режет слух намного хуже чем ранее;<br/>
— прочитав название книги ожидаешь что ГГ будет как минимум приближенным короля, по факту за всю книгу было 4-5 встреч в которых особой связи между воякой и королем не возникло, соответственно и не понятны привилегии ГГ;<br/>
— немного непонятна мотивация персонажей и их действия;<br/>
— непонятна экономика мира. Олег — маг, но при этом — нищий, как такое произошло — непонятно.
Невероятная книга. Затягивает, не возможно оторваться. Пока на половине, но постоянно борюсь с собой перемотать. Двоякое чувство — как же достоверно все описано, как честно, долго, занудно и болезненно мучительно описаны само-терзания ГГ по всем вопросам. Вопрос к себе — чего я стою, как человек, как специалист. Первая любовь — со всеми треволнениями…<br/>
Но как же все это, мне лично, не интересно((( хочу знать кто ГлавГад и что и за что… где перемотка?.. Но боюсь утерять глубину и атмосферу книгу и с закатыванием глаз слушаю «нудятину», а «интересную» часть с открытым ртом…<br/>
Рада, что вся серия, за исключением первой книги, не была мною прослушана до сих пор. И теперь есть чем заняться, действительно увлекательным.
Вы книгу как слушали и как комментарий читали? Ваши измышления и лжесвидетельства разоблачил Людо Мартинс в книге «Запрещенный Сталин, книга есть на сайте, послушайте.<br/>
Вообще то факты таковы, мы победили буржуев интервентов в 1918-1922, мы победили буржуйскую Европу в 1941-1945, и теперь мы победим.<br/>
Экономика социализма превзошла экономику всей Европы в 1941-1945, и после войны уже через 3 года экономика СССР восстановилась до уровня 1940 года, при таких огромных разрушениях экономики на оккупированной территории СССР, уже через 3 года восстановилась, и 1948 года смогли снижать цены на продукты для населения. Да, при Сталине была именно социалистическая экономика, строился социализм. Я из рабочие крестьянской семьи и меня вам ни обмануть грязью, выливаемой буржуями на Сталина. Прочитайте работу Сталина Экономические проблемы социализма и станет ясно почему буржуи ненавидят Сталина, планировавшегося дать два высших образования каждому рабочему, исократить рабочий день до 5 часов с увеличением зарплаты рабочих в 3 раза, Народ помнит и любит Сталина потому, что жизнь трудящихся при Сталине была лучше
Знаете, когда я решила послушать книги, потому что читать не было времени, а я могла бы бежать по делали и при этом слушать любимые книги — я не ожидала, что наткнусь на подобного чтеца. Сразу было видно, что человек не новичок в работе со своим голосом — я тогда не знала ничего о Александре Клюквине. Теперь узнав, я радуюсь, что человек с таким опытом и в жизни, и в работе озвучил мои любимые книги о Гарри Поттере. Спасибо за самые чудесные минуты и часы в моей жизни.
Книга оставляет очень сильное впечатление. Интересная многоплановость событий — визитная карточка Горького. С одной стороны «Дело Артамоновых» это классическая семейная сага, с другой стороны это книга о жизни одного героя — фабрики. Люди женятся, рожают детей, дети в свою очередь женятся, а «дело» живёт и развивается. «Делу» не важно, с какими болями и трудностями сталкиваются герои. Даже выбор персонажей, про которых ведётся основное повествование у Горького, это люди, на которых ложится управление фабрикой. Именно ложится без их желания, а вот почему так происходит можно узнать из книги.<br/>
<br/>
Не самая лучшая озвучка, но альтернативная версия — аудио спектакль. Он хороший, но здесь именно текст романа, то есть видение автора. Поэтому рекомендую прибавить скорость, чтобы невелировать огрехи. Надеюсь, что кто-то из постоянных исполнителей, публикующихся на этом сайте, переозвучит.
«Леди баг» на русский лад. Я конечно понимаю, что книга для подростков, но не думала что детей 5-10 лет уже подростками называют! Сюжет книги напоминает мульт-сериал про девочку подростка с волшебными предметами (абсолютно такое же поведение, предметы и их использование). Этот мультик смотрят девочки лет до 10-11, дальше уже начинают его считать слишком детским. <br/>
Не понравилась аудиокнига, т.к. музыка раздражающая (ее слишком много, особенно в конце глав, она какая-то нервозная, дерганная и заглушает чтеца), главная героиня глупая, неинтересная, истеричная, самовлюбленная, мажорка, — очень неприятная личность. Маруся куда-то бежит, чего-то делает, а что делает сама не понимает и нам это книга не рассказывает. Сюжет — сплошной сумбур и беготня. Продолжение уж точно слушать не буду. Но чтец читает замечательно
Написал так написал, фактически обеспечил рекламу книге. Буду слушать. И откуда только словечки такие берешь. Водный мир помню и двенадцать обезьян очень классный фильм. Бро, комментируй фантастику дальше. Ну очень крутой взгляд.
Всегда нравится как читает Герасимов. Но белорусские названия, имена и стихи, звучащие в книге, в его произношении — это нечто! И ещё вопрос к переводчику: с каких пор Максим Богданович стал польским поэтом?
Чтецу надо менять стиль прочтения при озвучивании боевой фантастики. <br/>
Слушать данную книгу в формате любовного романчика забавно, но не радует.<br/>
Не понравилось. По факту чтец испортил восприятие. Минусовать не стал.
Книга понравилась очень. Голос чтеца добрый. Пару раз ошибся в ударении, так это мелочи. Спасибо владельцу сайта за возможность слушать и при этом что-то мастерить руками ( в частности я вышиваю крестиком).
Ничего личного, но «классические» (старые, то есть, чтецы) читают произведение, как энциклопедический словарь, с выражением детского утренника (если не хуже, если вспомнить про ударения))<br/>
Спасибо конечно за попытку. Наверное, чтецам очень мало платят скупые заказчики…<br/>
<br/>
Не стоит знакомится с историей Иосифа из этой книги…<br/>
Я столько всего прочла (толкований и худ. произведений, как и саму библию, разумеется), но это просто каша какая-то из с усилием извлекаемых звуков! Невозможно уловить смысл звучащих слов.<br/>
<br/>
Простите, накипело. Уже какую книгу не могу послушать)) жуть
Хочу ещё про этого же следователя продолжение. Интересный сюжет, очень тщательное исследование и поиск улик, анализ полученных сведений. Местечко маленькое, лично для меня не пригодное для постоянного проживания, слишком открыто для чужих глаз, ушей и мыслей посторонних людей, хоть и соседей, но описано как бы между прочим, не навязчиво. <br/>
К голосам привыкла и мне они понравились.<br/>
Рекомендую тем, кто любит неспешное детективное расследование.
Конечно, в криминальном и в ряде других сообществ, гомосексуальность только повредит. Ну, как, например, армия или тюряга, но здесь, в контексте книги, ориентация не имеет никакого значения, на что я указал мсье Гагарину. Мы ж тут книгу обсуждаем, а не жизнь в местах не столь отдалённых. <br/>
Хотя вот у Джеймса Кори есть рассказик о том, как десятки гениальных безумцев обоих полов сидят в замкнутом пространстве, и там гомосексуальные отношения в порядке вещей. Видать, люди будущего незнакомы с нашими, отечественными зэками и их культурой.
У людей испокон веков говорить, что они лучше чем другие. Это не так страшно, даже обыденно. От этого все конфликты и войны, в частности.<br/>
И автор книги прекрасно знает, что мы не катаемся на медведях, потому как невежество для писателя-гибель. <br/>
Просто все в этом мире решает политика. И работает она для слабых умов. И у западных стран, и у нас есть люди, которые думают умом и на них эта пропаганда не работает. Только веселит.<br/>
Книга то целом интересная. Я таких раньше не видел. Самородок
Замысел нового романа о приключениях Гекльберри Финна возник у Твена еще тогда, когда он заканчивал свою книгу про Тома Сойера. Писатель начал работу над рукописью под названием «Автобиография Гекльберри Финна». Марк Твен создавал образ Гека по воспоминаниям о своём детском приятеле Томе Бланкеншип, полностью скопировав все черты его характера и образ жизни. В своей автобиографии писатель отмечает, что изобразил Тома точно таким, каким он был: невежественным, немытым, голодным, но с добрым сердцем.<br/>
«Приключения Гекельберри Финна» вызвали множество споров – вокруг публикации романа развернулась активная полемика. Так, журнал «Век», который опубликовал только отрывки романа еще до публикации книги, настаивал на вычеркивание ссылок на обнаженность, мертвых котов и др. «Бостонская газета» писала, что серия приключений имеет низкий уровень морали, грубый диалект, систематическое использование плохой грамматики и невежливых выражений, и вообще стиль книги — дерзкий и непочтительный. Всего через месяц после выхода книги она была запрещена в публичной библиотеке в Конкорде (штат Массачусетс), как «мусор, пригодный только для свалки» из-за своего, якобы, грубого языка и низкого морального настроя. <br/>
В конце XX века некоторые слова, общеупотребительные во времена создания книги, стали считаться расовыми оскорблениями. «Приключения Гекльберри Финна» в связи с расширением границ политкорректности изъяли из программы некоторых школ США за якобы расистские высказывания. Впервые это произошло в 1957 году в штате Нью-Йорк. Особо «одаренные» эксперты подсчитали, что слово «ниггер» повторялось в романе примерно 200 раз. Шокированные таким «безумием» они настояли на изъятии книги Твена из школьной программы. В 2011 году вышло экспериментальное издание «Приключений Гекльберри Финна», в котором слово «ниггер» было заменено словом «раб». Надо сказать, что отношение к «Приключениям Гекльберри Финна», как к книге политически некорректной, это сравнительно недавнее явление. Разумеется, Марк Твен писал роман об американском юге 40-х годов ХIХ века, где это слово – ниггер – было у всех на устах. И он просто не мог без него обойтись. Несмотря на все обвинения, книга Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» входит в золотой фонд мировой детской литературы.
Думаю, здешний автор слишком впечатлился этим моментом, да еще и фильмы про оборотней вспомнил — вот и торкнуло его. Я до конца не дослушал, там, может, еще и Ктулху вылезет, он многим мозги будоражит.<br/>
<br/>
PS Вообще, сам считаю дебильным, когда в книгах врагами людей выставляют животных. Особенно тех, без которых люди бы и не выжили, скажем уж честно.
Мистика, тайна и трагедия — всё вместе заворожило посильнее, чем раньше. Гул ветра, шум прибоя, лунная дорожка, шорох песчинок, холодные валуны — это картина вечна, меняются только люди-персонажи. Калейдоскоп человеческих жизней расцветает ярчайшими узорами, тает и исчезает вдали, и расцветает вновь. <br/>
Коварный шёлк поверхности зыбучих песков, мрачных и губительных — по-прежнему волнует моё воображение.<br/>
И, как Беттередж, до сих пор иногда ищу ответы и подсказки, открывая книгу наугад.<br/>
Прочитано замечательно, особенно от лица старого дворецкого! Спасибо огромное автору и чтецу за чудесные часы и в юности и сейчас.
<br/>
Сюжет:<br/>
— в комментариях к первой книге многие жаловались что режет ухо постоянное упоминание имени, автор решил это исправить переименовав главных героев и хаотично в сюжете использовать то имя, то фамилию, то старое имя, то звание, лично для меня это режет слух намного хуже чем ранее;<br/>
— прочитав название книги ожидаешь что ГГ будет как минимум приближенным короля, по факту за всю книгу было 4-5 встреч в которых особой связи между воякой и королем не возникло, соответственно и не понятны привилегии ГГ;<br/>
— немного непонятна мотивация персонажей и их действия;<br/>
— непонятна экономика мира. Олег — маг, но при этом — нищий, как такое произошло — непонятно.
Но как же все это, мне лично, не интересно((( хочу знать кто ГлавГад и что и за что… где перемотка?.. Но боюсь утерять глубину и атмосферу книгу и с закатыванием глаз слушаю «нудятину», а «интересную» часть с открытым ртом…<br/>
Рада, что вся серия, за исключением первой книги, не была мною прослушана до сих пор. И теперь есть чем заняться, действительно увлекательным.
Вообще то факты таковы, мы победили буржуев интервентов в 1918-1922, мы победили буржуйскую Европу в 1941-1945, и теперь мы победим.<br/>
Экономика социализма превзошла экономику всей Европы в 1941-1945, и после войны уже через 3 года экономика СССР восстановилась до уровня 1940 года, при таких огромных разрушениях экономики на оккупированной территории СССР, уже через 3 года восстановилась, и 1948 года смогли снижать цены на продукты для населения. Да, при Сталине была именно социалистическая экономика, строился социализм. Я из рабочие крестьянской семьи и меня вам ни обмануть грязью, выливаемой буржуями на Сталина. Прочитайте работу Сталина Экономические проблемы социализма и станет ясно почему буржуи ненавидят Сталина, планировавшегося дать два высших образования каждому рабочему, исократить рабочий день до 5 часов с увеличением зарплаты рабочих в 3 раза, Народ помнит и любит Сталина потому, что жизнь трудящихся при Сталине была лучше
<br/>
Не самая лучшая озвучка, но альтернативная версия — аудио спектакль. Он хороший, но здесь именно текст романа, то есть видение автора. Поэтому рекомендую прибавить скорость, чтобы невелировать огрехи. Надеюсь, что кто-то из постоянных исполнителей, публикующихся на этом сайте, переозвучит.
Не понравилась аудиокнига, т.к. музыка раздражающая (ее слишком много, особенно в конце глав, она какая-то нервозная, дерганная и заглушает чтеца), главная героиня глупая, неинтересная, истеричная, самовлюбленная, мажорка, — очень неприятная личность. Маруся куда-то бежит, чего-то делает, а что делает сама не понимает и нам это книга не рассказывает. Сюжет — сплошной сумбур и беготня. Продолжение уж точно слушать не буду. Но чтец читает замечательно
Слушать данную книгу в формате любовного романчика забавно, но не радует.<br/>
Не понравилось. По факту чтец испортил восприятие. Минусовать не стал.