Помните, как в известном фильме: " -Ты видишь суслика? -Нет. -А он есть"<br/>
Не торопитесь рекламировать свое непонимание. <br/>
Смысл в этом произведении заложен вполне определенный.<br/>
Объяснять вам, скорее всего, придется долго, лучше сами почитайте.<br/>
<a href="https://obrazovaka.ru/sochinenie/gospodin-iz-san-francisko/analiz-proizvedeniya-bunina.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">obrazovaka.ru/sochinenie/gospodin-iz-san-francisko/analiz-proizvedeniya-bunina.html</a><br/>
Если интересно, конечно. В чем я, лично, сомневаюсь.
Ну, вот задрали-заразен не заразен… <br/>
Просто, тема заболевания не раскрыта автором.../а оно нужно!?/<br/>
Честно говоря, я бы дедушку,/по сценарию/ другой болезнью заразил...., чтоб прямо /без исключений/ обвинить сынка в неблагодарности к отцу…<br/>
Вот здесь формы заболевания описаны /есть заразные, есть не заразные ............./<br/>
А также стадии, когда туберкулез переходит в заразную форму и какой…<br/>
<a href="http://surguttub.ru/view_stat.php?id=3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">surguttub.ru/view_stat.php?id=3</a>
Никогда не слышал про этого персоонажа, видимо человек действительно был необыкновенный. Как можно быть неграмотным вором и певцом в одно и тоже время! И он действительно им по видимому был, потому как его песни были записаны. Конечно никто не знает теперь как и на какой лад их петь. <br/>
<br/>
<a href="https://play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en</a>
Пока еще так, а далее сделаю как посоветовали.<br/>
9 глава:<br/>
Et vagabuntur in pluviis ignis in aeternum — и они будут бродить вечно под огненным дождем<br/>
Nos igne conbures — сгорим в огне<br/>
Haec maleficarum fata — участь ведьм такова<br/>
Odium semel vincis, spem invenies — Победив в себе ненависть, обретешь надежду.<br/>
<br/>
10 глава:<br/>
Desine sperare qui hic intras — Оставь надежду, всяк сюда входящий<br/>
Peccatoris liber – книга грешника<br/>
Cerberus — Цербер
Нет, классическая шпага это облегченная версия меча, с более узким, но все же плоским лезвием с режущими кромками, почитайте историю вопроса, в Wiki и на прочих сайтах подробно все расписано. Как ее версия появилась рапира, которую в «гражданском» исполнении иногда делали как чисто колющее оружие с тупой боковой гранью. И вообще в испанском это две части одного термина.<br/>
В этом переводе это изначально рапира, а у вас — шпага.<br/>
В англоязычном оригинале проявляется полное пренебрежение последовательностью, потому что рассказ явно неудачный, и видимо автор дописывал «на отвали».<br/>
У ГГ это сначала sword, т. е. даже не шпага, потому что шпага тогда была бы small sword, а прямо-таки меч, и еще и кинжал (dagger), который с мечом обычно не сочетали:<br/>
my sword leaping to my hand<br/>
А у оппонента — рапира, <br/>
A long rapier swung at his hip<br/>
По ходу рассказа и у того и у другого sword постоянно становится rapier и наоборот.<br/>
В конце откуда-то берется еще и dagger, а ГГ отбирает sword врага, и именно им «разрубает на куски» <br/>
snatched up the thing's own sword and hacked it to pieces.<br/>
В общем, чушь и неудача. У Говарда есть вещи сильно лучше.
Занятный такой фильм с Дугласом, Тёрнер и Дэнни ДеВито, рекомендую. Легкая и глуповатая романтическая комедия 80х годов. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D1%81_%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BC" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D1%81_%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BC</a> В 1992 г. некая Эдгар Френсис с разрешения компании «20 век Фокс» написала новеллизацию по популярному фильму. Так что фильм, в данном случае, первичен, советую с него и начать.
Может «Зеленого Шершня», он симпатишнее, к тому же классика)))<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_</a>(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6)<br/>
<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Green_Hornet" rel="nofollow">en.wikipedia.org/wiki/Green_Hornet</a>
ну, видите, как всё легко объясняется)))<br/>
я так понимаю, что в Вашем представлении карета — это обязательно что-то царское, в бархате и вензелях) а зачем, например, в тёплых странах бархатные обивки? жарко же. там кареты были открытыми. карета может иметь верх на стойках и больше ничего)<br/>
<a href="https://cs1.livemaster.ru/storage/ec/a9/2bc9a3e6d32b54a8e6847dac85tb--dlya-domashnih-zhivotnyh-kareta-faeton.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cs1.livemaster.ru/storage/ec/a9/2bc9a3e6d32b54a8e6847dac85tb--dlya-domashnih-zhivotnyh-kareta-faeton.jpg</a><br/>
<a href="https://m.shipmodeling.ru/upload/iblock/b6b/b6b11abfabd281b29cf227807ba63475.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.shipmodeling.ru/upload/iblock/b6b/b6b11abfabd281b29cf227807ba63475.jpg</a><br/>
Вы просто зациклились))
Эмм… «В общем писатель какой-то малолетний школяр»<br/>
Вы хоть проверяйте что и о ком пишите… Тут скорее переводчик намудрил или Вы сами что-то пропустили…<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%91%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%91%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD</a>
Все возможно, я по биографии Виктора Ивановича смотрел<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
вот так. <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=JDT-yzLOKW8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=JDT-yzLOKW8</a><br/>
Но, тiлькi вiн ii непромитой зїiв. а її промивати треба.
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ РОМАН, НЕ СМОТРЯ НА УЖАСНЫЕ ПОДРОБНОСТИ, НО БЕЗ НИХ НЕЛЬЗЯ, БЕЗ НИХ ГРИШКА ПОЛУЧИТСЯ БЕЗЛИКИМ, КАРТИНА ЕГО ЛИЧНОСТИ БУДЕТ НЕ ПОЛНОЙ, СОГЛАСНА С КОММЕНТАРИЕМ NIK AR, ЧТЕЦ ХОРОШ, НЕ ЗНАЮ ЗА ЧТО ЕГО РУГАТЬ, И МУЗЫКА И СПЕЦЭФФЕКТЫ ВСЕ К МЕСТУ И ВСЕ В МЕРУ 5+
Список использованных композиций к седьмой главе: <br/>
1. Red Snapper — Keeping Pigs Together (OST «Антикиллер»)<br/>
2. OST «Kenshi» — Sand at Dusk<br/>
3. Piotr Musial — Some Place We Called Home (OST «This War of Mine»)<br/>
4. Кино — Спокойная ночь<br/>
5. OGB — Battle Royale (OST «Онг Бак»)
Заметила, что русские чтецы, что русские актеры (часто слышу в нынешних русских фильмах!) в слове бронирОванный в значение «покрытый броней» делают неправильное ударение, а именно: бронИрованный, что означает, на самом деле, «выбивать бронь», а «не броню». Что это? Почему так? Ведь, еще каких-нибудь двадцать лет тому назад русские учителя учили всем тонкостям и прелестям русского языка, а где эти все учителя?!.. где советская школа?!.. Почему все с ног на голову ставите?!..<br/>
<br/>
PS: Обратите внимание, как чтец делает эту типичную ошибку на 1-й мин 1-го аудиофайла.
Вы действительно думаете, что админы кастинг проводят? Выложили, что было. На всех сайтах только 2 варианта начитки- этот и еще один (типа того же). Да есть акцент или говор, что бы его исправить долго работать надо над речью (помните как переучивалась ГГ в фильме «Карнавал»?), а кому оно надо? Пипл хавает и ладно.<br/>
PS А Стельмащук это наше все! Второго такого поискать еще. Этого чтеца переучить еще можно, а такого динозавра как Стельмащук новым фокусам уже не выучишь. Он твердо уверен, что он лучший и единственно правильный.
Согласен на все сто с последней (крайней) мыслью! Рассказ действительно лучше рассматривать в отрыве от размышлений о несуществующем контексте. <br/>
Это жизнеутверждающая, на самом деле, вещь, Ты ЖИВЁШЬ!!! Тебя окружают близкие тебе люди! И неважно, какие у тебя с ними отношения — не смей думать и решать за них, насколько ты им нужен или не нужен! Все нужны всем, и каждый в ответе не только за тех, кого «приручил» и за тех, кто «приручил» его, но и за себя самого. Потому что — см. выше — все нужны всем!<br/>
PS Рад, что понравилась озвучка :0)
Послушайте, я же уже все сказал что имел и ушел из темы, зачем мне что то кричать вдогонку? Неужели вы думаете, что я могу спутать nsJASON и qwerty5?))<br/>
Я вас уже 2 дня троллю, мне уже скучно стало… идите с миром.)<br/>
<br/>
Попробуйте рассказать собравшейся аудитории (которую, кстати, я для вас собрал) в чем сакральный смысл вашего любимого жанра — сплаттерпанка. Думаю многие вас с интересом послушают (я серьезно), а я ушел…<br/>
<br/>
PS Да, оставляю вам бейджик с надписью «Эксперт», мне не жалко, пользуйтесь на здоровье. Я вообще мимо проходил.)))
Переставьте лажаться, укажите хотя бы 2-3 ошибки. Уже все «активисты» сайта давно знают, что Джахангир Абдулаев самый скрупулёзный чтец, учитывающий не только орфоэпию слов, но и просодию, у которого надо учиться чтецкому делу!!! <br/>
Вы-то сами кто такой? Вы что, лингвист, редактор? Кто вы такой? Обзовитесь! Уж наверняка, вы не Ме Ку! )))<br/>
PS: Уже сотни «людей» здесь обломали свои гнилые зубки об меня. И где они?! Правильно, сдохли! Или корчатся в муках от своих хронических болезней. И будут дохнуть как мухи, а я буду процветать и дальше творить свои произведения для людей.
Штош… ну, во-первых, если вы становитесь неформалом для того, чтобы всячески обижаться, — это называется позерство) К счастью, в старших классах такое обычно проходит. Это про первую часть рассказа — нытье маленькой девочки. Вторая часть (да, 12 минут делятся на 2 части!)) графоманство, — туман туман! Тлен! Скелеты! Череп кровь смерть! Уууу! Вытекает из первой, озлобленно, обижено, низко, жалко… да, жалость, вот оно. Именно жалость вызывает все происходящее и героиня. Надеюсь, что писалось не с себя.<br/>
PS. Возможно, вышло жестковато, но, такие уж получились впечатления) пишу без намерений кого-либо обидеть
Дослушал. Книгу можно рекомендовать людям, для которых женская логика непонятна абсолютно. Частично понять эту логику можно ознакомившись с женскими персонажами <br/>
этой книги.<br/>
Прочтение, за исключением нескольких мест с неправильными ударениями, вполне приемлемое. Я бы даже сказал, что оно хорошее.<br/>
<br/>
Книга на любителей, каковых, наверняка найдётся немало.<br/>
Но у меня прослушка второй части под вопросом.<br/>
PS: Упоминавшиеся в комментариях «повторы в книге» на мой взгляд призваны для того чтобы подчеркнуть неторопливость повествования. Мнимая детальность. Но книгу это не портит. Вредит но не сильно. Терпимо.<br/>
4/5
Не торопитесь рекламировать свое непонимание. <br/>
Смысл в этом произведении заложен вполне определенный.<br/>
Объяснять вам, скорее всего, придется долго, лучше сами почитайте.<br/>
<a href="https://obrazovaka.ru/sochinenie/gospodin-iz-san-francisko/analiz-proizvedeniya-bunina.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">obrazovaka.ru/sochinenie/gospodin-iz-san-francisko/analiz-proizvedeniya-bunina.html</a><br/>
Если интересно, конечно. В чем я, лично, сомневаюсь.
Просто, тема заболевания не раскрыта автором.../а оно нужно!?/<br/>
Честно говоря, я бы дедушку,/по сценарию/ другой болезнью заразил...., чтоб прямо /без исключений/ обвинить сынка в неблагодарности к отцу…<br/>
Вот здесь формы заболевания описаны /есть заразные, есть не заразные ............./<br/>
А также стадии, когда туберкулез переходит в заразную форму и какой…<br/>
<a href="http://surguttub.ru/view_stat.php?id=3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">surguttub.ru/view_stat.php?id=3</a>
<br/>
<a href="https://play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en</a>
9 глава:<br/>
Et vagabuntur in pluviis ignis in aeternum — и они будут бродить вечно под огненным дождем<br/>
Nos igne conbures — сгорим в огне<br/>
Haec maleficarum fata — участь ведьм такова<br/>
Odium semel vincis, spem invenies — Победив в себе ненависть, обретешь надежду.<br/>
<br/>
10 глава:<br/>
Desine sperare qui hic intras — Оставь надежду, всяк сюда входящий<br/>
Peccatoris liber – книга грешника<br/>
Cerberus — Цербер
В этом переводе это изначально рапира, а у вас — шпага.<br/>
В англоязычном оригинале проявляется полное пренебрежение последовательностью, потому что рассказ явно неудачный, и видимо автор дописывал «на отвали».<br/>
У ГГ это сначала sword, т. е. даже не шпага, потому что шпага тогда была бы small sword, а прямо-таки меч, и еще и кинжал (dagger), который с мечом обычно не сочетали:<br/>
my sword leaping to my hand<br/>
А у оппонента — рапира, <br/>
A long rapier swung at his hip<br/>
По ходу рассказа и у того и у другого sword постоянно становится rapier и наоборот.<br/>
В конце откуда-то берется еще и dagger, а ГГ отбирает sword врага, и именно им «разрубает на куски» <br/>
snatched up the thing's own sword and hacked it to pieces.<br/>
В общем, чушь и неудача. У Говарда есть вещи сильно лучше.
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_</a>(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6)<br/>
<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Green_Hornet" rel="nofollow">en.wikipedia.org/wiki/Green_Hornet</a>
я так понимаю, что в Вашем представлении карета — это обязательно что-то царское, в бархате и вензелях) а зачем, например, в тёплых странах бархатные обивки? жарко же. там кареты были открытыми. карета может иметь верх на стойках и больше ничего)<br/>
<a href="https://cs1.livemaster.ru/storage/ec/a9/2bc9a3e6d32b54a8e6847dac85tb--dlya-domashnih-zhivotnyh-kareta-faeton.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cs1.livemaster.ru/storage/ec/a9/2bc9a3e6d32b54a8e6847dac85tb--dlya-domashnih-zhivotnyh-kareta-faeton.jpg</a><br/>
<a href="https://m.shipmodeling.ru/upload/iblock/b6b/b6b11abfabd281b29cf227807ba63475.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.shipmodeling.ru/upload/iblock/b6b/b6b11abfabd281b29cf227807ba63475.jpg</a><br/>
Вы просто зациклились))
Вы хоть проверяйте что и о ком пишите… Тут скорее переводчик намудрил или Вы сами что-то пропустили…<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%91%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%91%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD</a>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=JDT-yzLOKW8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=JDT-yzLOKW8</a><br/>
Но, тiлькi вiн ii непромитой зїiв. а її промивати треба.
1. Red Snapper — Keeping Pigs Together (OST «Антикиллер»)<br/>
2. OST «Kenshi» — Sand at Dusk<br/>
3. Piotr Musial — Some Place We Called Home (OST «This War of Mine»)<br/>
4. Кино — Спокойная ночь<br/>
5. OGB — Battle Royale (OST «Онг Бак»)
<br/>
PS: Обратите внимание, как чтец делает эту типичную ошибку на 1-й мин 1-го аудиофайла.
PS А Стельмащук это наше все! Второго такого поискать еще. Этого чтеца переучить еще можно, а такого динозавра как Стельмащук новым фокусам уже не выучишь. Он твердо уверен, что он лучший и единственно правильный.
Это жизнеутверждающая, на самом деле, вещь, Ты ЖИВЁШЬ!!! Тебя окружают близкие тебе люди! И неважно, какие у тебя с ними отношения — не смей думать и решать за них, насколько ты им нужен или не нужен! Все нужны всем, и каждый в ответе не только за тех, кого «приручил» и за тех, кто «приручил» его, но и за себя самого. Потому что — см. выше — все нужны всем!<br/>
PS Рад, что понравилась озвучка :0)
Я вас уже 2 дня троллю, мне уже скучно стало… идите с миром.)<br/>
<br/>
Попробуйте рассказать собравшейся аудитории (которую, кстати, я для вас собрал) в чем сакральный смысл вашего любимого жанра — сплаттерпанка. Думаю многие вас с интересом послушают (я серьезно), а я ушел…<br/>
<br/>
PS Да, оставляю вам бейджик с надписью «Эксперт», мне не жалко, пользуйтесь на здоровье. Я вообще мимо проходил.)))
Вы-то сами кто такой? Вы что, лингвист, редактор? Кто вы такой? Обзовитесь! Уж наверняка, вы не Ме Ку! )))<br/>
PS: Уже сотни «людей» здесь обломали свои гнилые зубки об меня. И где они?! Правильно, сдохли! Или корчатся в муках от своих хронических болезней. И будут дохнуть как мухи, а я буду процветать и дальше творить свои произведения для людей.
PS. Возможно, вышло жестковато, но, такие уж получились впечатления) пишу без намерений кого-либо обидеть
этой книги.<br/>
Прочтение, за исключением нескольких мест с неправильными ударениями, вполне приемлемое. Я бы даже сказал, что оно хорошее.<br/>
<br/>
Книга на любителей, каковых, наверняка найдётся немало.<br/>
Но у меня прослушка второй части под вопросом.<br/>
PS: Упоминавшиеся в комментариях «повторы в книге» на мой взгляд призваны для того чтобы подчеркнуть неторопливость повествования. Мнимая детальность. Но книгу это не портит. Вредит но не сильно. Терпимо.<br/>
4/5