Да что ж такое? Как можно так неправильно строить предложения? <br/>
Конечно, в русском языке допустимо переставлять члены предложения как попало, и даже писатели иногда используют этот приём для особой расстановки акцентов, но если такая ерунда в каждом втором предложении? И чтица, в результате, вообще не справляется с этими акцентами. Просто мозг ломает!
Одна из немногочисленных авторов-женщин, пишущих качественную прозу. Как же приятно слушать, когда сознание не спотыкается о корявость текста и бедность языка, когда не приходишь в уныние после первых же страниц от картонности персонажей и скудости мысли «якобы писателя». <br/>
Уже привычное спасибо автору за хорошую книгу и чтице за достойное чтение.
Очень рада, что и у нас в России есть качественные писатели жанра Horror, да ещё с чисто русской изюминкой. Рассказ понравился, описано происходящее просто и реалистично. Теперь вот, хочется продолжения. <br/>
Покровский Руслан уже как старый знакомый. Ему прекрасно удаётся чтение книг такого плана. <br/>
Спасибо автору, чтецу и сайту за приятное времяпрепровождение.
Слишком уж явно «просвечивают» взятая за основу известная сказка о куколке-помощнице и приём «поставить с ног на голову».<br/>
«Оригинальнейшие писатели новейшего времени оригинальны не потому, что они преподносят нам что-то новое, а потому, что они умеют говорить о вещах так, как будто это никогда не было сказано раньше». (Гете)
Все верно, вершина психологической прозы — так написать отличную книгу, чтобы не всякий читатель смог дойти до конца) Куприн передал самую черную безнадег, так реалистично и мощно, что нормальному человеку, способному к эмпатии невозможно не проникнуться. У меня такая же история с Куприным и с Достоевским: писатели отличные, но продукт на 100500% не мой.
Озвучка двумя голосами, как мини-спектакль. Чем-то напомнило доперестроичную популярную передачу «Театр у микрофона». Спасибо за исполнение. <br/>
Сам рассказ, весьма неплохой, но далек от того соцоптимизма. Сюжет, как и водится в нынешней фантастике прост – всем нам скоро капец… Такое впечатление, что никто уже в другой вариант не верит. Писатели так точно…
Например, такая фантастическая поэма «Аниара» шведского писателя Харри Мартинсона 1956 года. В смысле чтива так себе. Вряд ли тут много людей наберётся, кто её читал или вообще о ней слышал. При этом, по содержанию она, для того времени и даже настоящего, весьма прогрессивна. И по этому критерию Харри Мартинсон эту премию получил.
Писателю. <br/>
Начало очень много обещающее. Только не понятно, за куда агитируеш? Всех собрал в кучу. Что, по другому ума не хватило? Или фантазии? Завез туда, где Макар телят не пас. А может решил таким образом преподать урок истории? Глупо и не художественно. А фантастики- ноль. Как говорили в СССР: ПОЛНАЯ ЛАЖА!
… да, вижу что продумываете свои произведения… Но западный детектив от писателя россиянина, без заметных русских персонажей, изначально /мягко скажу/ напрягает… Опять же, мир /в том числе и свой западный/ агрессивно меняют западные толстосумы… Эротика больше интересна подросткам… Возраст ваш правильно просчитал… Может быть, пора написать интересную книгу где действия происходят в реальной России…
Настоящий театр одного актера! Спасибо за великолепную озвучку! Что касается самого произведения, «Особый отдел» — это первое моё знакомство с творчеством Чадовича и Брайдера. Фантасты высшего уровня. Написано легко, с юмором, неизбитый детективный сюжет с присутствием мистики, слушаешь с наслаждением. Думаю, если б писатели были живы, ребята из Особого отдела продолжили свои приключения…
Перед Этим прослушал Путь небес (Райт Крис) 2016 — из вселенной WH 40K — занудливый высокопарный мрачняк (Комиссар Каин — оттуда же гораздо — гораздо читабельнее — иронично веселее _).<br/>
Са_ см_. Нуу насыщать деталями нынешние писатели умеют _. На раз сойдёт. Ну и да всё тки А как там далее _ будет с персонажами? Есть ли продолжение? в.к.
Фарида и Елена Хафизовы -Ваше творчество покорило, увлекло, порадовало моих правнуков, правнучку-ждут, не дождутся новых сказок, стихов. От их имени и своего благодарю за Ваш огромный вклад в развитие современной детской литературы-пожалуйста, не останавливайтесь на достигнутом-такие писатели, исполнители, художники -всегда востребованы-да наделит Вас Господь ещё большим талантом и здоровьем.
Самоирония, сочный остроумный язык Ф.Искандера- все это узнаваемо, но нет обычной лёгкости бытия даже в сложной ситуации, которые тоже характерны для писателя. Больше всего мне нравится на данный момент его повесть Пшада, это тоже нелегкое чтиво, в нем много горечи, разочарований, но внутренняя сила главного героя — это и есть главный герой поизведения
Так жизнь иногда даёт очень чёткую сюжетную и иную продуманность. Жизнь далеко не всегда скучна и сумбурна. Так как у жизни есть Сценарист и Режиссёр. И план готов, и кирпичи поданы. Писателю остаётся порой лишь записать. Талантливо записать, разумеется. Став со_автором Автору. Что конкретно в данном рассказе мне и представляется вполне очевидным.
Да у всех свои плюсы и минусы, особенно какого-то топа выделить сложно. Тут и так все известные отечественные современные писатели крипоты представлены. Единственно странно что в интернете есть только один вариант озвучки «Курочка, открой дверь». От Шетько озвучка, кажется. Рассказ так то ведь топ мракотеки, а его даже нет на этом сайте.
А, да. Писателю очень нравится, ну, видимо, это так в жанре принято… так вот, очень нравится ему описывать, кто как в кого стреляет, со всякими подробностями. Из этих подробностей понятно, что автор абсолютно не представляет, как обращаться с оружием в реальных условиях. Может, в тире он и стрелял, но не более того.
Произведение В. Гюго «93 год» повествует о гражданской войне во Франции, о войне, когда с одной стороны, белых, сторонников короля, воевал отец, глава семейства, а на стороне республиканцев, воевал его сын. Когда бывшие дворяне приняли революцию и когда бывшие крестьяне-мужичье, встали на защиту дворянства. <br/>
Одними из главных героев этого произведения является маркиз Лантенак. Это варвар с мечом в руках, фанатик престола и феодализма, истребитель пленных, убийца раненных, палач. А так же, предатель Франции, который зовет английских оккупантов, который готовит мост, по которому пойдут английские войска во Францию, эти хищники: Питт, Крэг, Корнуэлс. <br/>
И как же верно в этом описании маркиза, Гюго, верно описал нынешних либералов России, которые готовы пустить любого злодея, лишь бы на погибель страны. И как верно Гюго описал суть, самой революции: разрушить все бастилии – значит освободить человечество, уничтожить феодализм – значит создать семью. <br/>
Вторым главным персонажем, является, Говен. Внучатый племянник, маркиза Лантенака. Его главный противник. Три месяца вел погони, преследовал, три месяца ожесточенной охоты против вождя восстания в Вандеи. В самый важный момент своей жизни, в момент истины, виконт Говен выбирает чувство а не разум, чувство, которое исходит от совести, а совесть исходит свыше. <br/>
Данное произведение вышло в 1874 году. И очень много вопросов, затронутых автором в этом произведении остаются актуальными и в настоящее время. <br/>
Отличное прочтение, 5+!!!
Прослушала на одном дыхании)))) на скорости 1,2. Спасибо чтецу, спасибо автору. Все было замечательно) И голос чтеца мне очень нравится, чтец отлично выбирает репертуар) он очень подходит его голосу) Автору невероятное спасибо! Я прямо наслаждалась, давно не читала ничего подобного. Любителям английской классики рекомендуется! Сюжет простой, но как и все сюжеты в английских романах, он так изысканно описан, что получаешь удовольствие от каждого предложения. Конан Дойл мне не показался «тупеньким», как писали выше. Совершенно не согласна с этим высказыванием. Образ как раз как по мне отлично выписан. Человек здравомыслящий, сомневающийся порой в своих выводах (и на это имеются все основания, т.к. в первую очередь как автор Шерлока Холмса, он более склонен к недоверию ко всяческим потусторонним силам и понимает что фантазия его как автора совершенно неуместна в реальном мире). Вопросы, которые на первый взгляд он задает, кажутся простоватыми. Но, задумавшись, понимаешь, что как и сам Шерлок, он уже ответил себе на них сам и теперь сравнивает свое мнение с тем, что думают другие. Потому, если эти вопросы кого-то смутили, то явно читатели не задумались просто над тем, зачем эти вопросы задаются и озвучиваются). Утонченное описание характеров героев, окружения, обстановки — ммм, это было очень вкусно!)))) Особенно впечатлил образ Оскара Уайльда))) Теперь совершенно иначе воспринимаю его как личность))))) Как гурман, ценю произведения такого жанра) И хочется что-нибудь еще в этом же духе)
Почитал комментарии, как всегда наиболее «просветлённые массы» топят за Резуна))) Хочу ответить таким любителям истории, всё познаётся в сравнении. Англия всегда являлась для России главным противником в геополитике. Мне Россия напоминала и напоминает дрессированного мишку в умелых руках английского дрессировщика))) Сталина ненавидят как никого в мире, а почему? Может за то, что он в 1947 году сделал наш рубль независимым от англо-сионистской конторы ФРС?))) Вот книги этого приспособленца переведены аж на 27 языков, Интересно а есть ли английские труды да ещё с переводами, где освещены к примеру события убийства Павла первого? Сами англичане в курсе, кто являлся заказчиком? А про роль Англии в Севастопольских событиях 19 века нам всё известно?)) В то время наш Герцен на ниве литераторства, также активно помогал нашим врагам. Содержал на деньги английских налогоплательщиков аж целую типографию!)) Почему Резуну не интересны эти темы, догадаться не сложно, только наиболее «продвинутые» ребята начинают тормозить с ответом))))))))))))) Для них всё в СССР было ужасным, а западный мир как бы был не при делах)) В конце концов почитайте Резуна как он работал шофёром в своём родном колхозе, многие вопросы отпадут сами собой. Куда смотрели наши органы непонятно))) Вопрос нашим хорошо образованным ребятам, В золотой миллиард хотим попасть? Интересно за счёт чего, или кого ?)))))) Заграница нам поможет!))) В заключении моего сумбура, меня всегда разрывает от смеха, когда Путина сравнивают со Сталиным)))))))))))))
Роман знаменитый, считается классикой английской литературы. Я много слышала о нем на протяжении жизни, причем слышала только главную сюжетную линию с мистическим окрасом, на которой строились, похоже, все экранизации, начиная с немого фильма 1931 года. И вот, наконец, решила познакомиться с ним поближе. И прослушала до конца… правда, с трудом.<br/>
Оказывается, эта сюжетная линия, эта «изюминка» романа — лишь мизерная событийная часть в огромном пространстве рассуждений и описаний. Дюморье был известным художником, взявшимся за перо, он прекрасно знает эту среду и описывает своих героев подробно, дотошно, но, почти лишенные действий, для меня они не оживали, оставались бескровными и плоскими, отношения к ним не сложилось никакого: ни хорошего, ни плохого. Мнение мое, конечно, очень и очень субъективно, я почитала в сети отзывы, многим роман нравится, иначе и быть не может — он при выходе в свет имел бурный успех. <br/>
Что касается чтицы… удивила и покоробила ее неряшливость в отношении имен и названий, начиная с имен главных героев… Имя героини произносится ТрИльби, а не ТрильбИ, она вовсе не француженка.Главный злодей — немецкий еврей, имя его — СвенгАли, а не СвенгалИ, причем это легко было проверить хотя бы по фильмам.Имя француза чтица произносит РИбо, а английские имена и названия — ЛоримЕр, ОливЕр, ДевОн.<br/>
Не ставлю ничего — ни лайка, ни дизлайка. Но довольна, что закрыла это белое пятно в своем читательском опыте.
Конечно, в русском языке допустимо переставлять члены предложения как попало, и даже писатели иногда используют этот приём для особой расстановки акцентов, но если такая ерунда в каждом втором предложении? И чтица, в результате, вообще не справляется с этими акцентами. Просто мозг ломает!
Уже привычное спасибо автору за хорошую книгу и чтице за достойное чтение.
Покровский Руслан уже как старый знакомый. Ему прекрасно удаётся чтение книг такого плана. <br/>
Спасибо автору, чтецу и сайту за приятное времяпрепровождение.
«Оригинальнейшие писатели новейшего времени оригинальны не потому, что они преподносят нам что-то новое, а потому, что они умеют говорить о вещах так, как будто это никогда не было сказано раньше». (Гете)
Сам рассказ, весьма неплохой, но далек от того соцоптимизма. Сюжет, как и водится в нынешней фантастике прост – всем нам скоро капец… Такое впечатление, что никто уже в другой вариант не верит. Писатели так точно…
Начало очень много обещающее. Только не понятно, за куда агитируеш? Всех собрал в кучу. Что, по другому ума не хватило? Или фантазии? Завез туда, где Макар телят не пас. А может решил таким образом преподать урок истории? Глупо и не художественно. А фантастики- ноль. Как говорили в СССР: ПОЛНАЯ ЛАЖА!
Са_ см_. Нуу насыщать деталями нынешние писатели умеют _. На раз сойдёт. Ну и да всё тки А как там далее _ будет с персонажами? Есть ли продолжение? в.к.
Одними из главных героев этого произведения является маркиз Лантенак. Это варвар с мечом в руках, фанатик престола и феодализма, истребитель пленных, убийца раненных, палач. А так же, предатель Франции, который зовет английских оккупантов, который готовит мост, по которому пойдут английские войска во Францию, эти хищники: Питт, Крэг, Корнуэлс. <br/>
И как же верно в этом описании маркиза, Гюго, верно описал нынешних либералов России, которые готовы пустить любого злодея, лишь бы на погибель страны. И как верно Гюго описал суть, самой революции: разрушить все бастилии – значит освободить человечество, уничтожить феодализм – значит создать семью. <br/>
Вторым главным персонажем, является, Говен. Внучатый племянник, маркиза Лантенака. Его главный противник. Три месяца вел погони, преследовал, три месяца ожесточенной охоты против вождя восстания в Вандеи. В самый важный момент своей жизни, в момент истины, виконт Говен выбирает чувство а не разум, чувство, которое исходит от совести, а совесть исходит свыше. <br/>
Данное произведение вышло в 1874 году. И очень много вопросов, затронутых автором в этом произведении остаются актуальными и в настоящее время. <br/>
Отличное прочтение, 5+!!!
Оказывается, эта сюжетная линия, эта «изюминка» романа — лишь мизерная событийная часть в огромном пространстве рассуждений и описаний. Дюморье был известным художником, взявшимся за перо, он прекрасно знает эту среду и описывает своих героев подробно, дотошно, но, почти лишенные действий, для меня они не оживали, оставались бескровными и плоскими, отношения к ним не сложилось никакого: ни хорошего, ни плохого. Мнение мое, конечно, очень и очень субъективно, я почитала в сети отзывы, многим роман нравится, иначе и быть не может — он при выходе в свет имел бурный успех. <br/>
Что касается чтицы… удивила и покоробила ее неряшливость в отношении имен и названий, начиная с имен главных героев… Имя героини произносится ТрИльби, а не ТрильбИ, она вовсе не француженка.Главный злодей — немецкий еврей, имя его — СвенгАли, а не СвенгалИ, причем это легко было проверить хотя бы по фильмам.Имя француза чтица произносит РИбо, а английские имена и названия — ЛоримЕр, ОливЕр, ДевОн.<br/>
Не ставлю ничего — ни лайка, ни дизлайка. Но довольна, что закрыла это белое пятно в своем читательском опыте.