Очень стандартный роман, типичный, без ни капли нового, все очень очень типично, вообще скука, не стоит ни времени ни денег, полное разочарование, после Ежевичной зимы.
Прослушал с удовольствием, хоть это и укороченная версия для масс. Аудиоспектакли моя слабость. С другой стороны, еще раз убеждаюсь, что прочтение имеет значение (тм). Версия в исполнении Герасимова делает произведение намного более лиричным и философским, а не сатирическим водевилем. Особенно меня поразил Плюшкин по сравнению со школьным чтением: это же трагический персонаж на самом деле, а не повод для смеха. В целом же: критиковать Гоголя — это все равно, что против ветра… плевать. Стиль, образы, идеи «Мертвых душ» узнаваемы в десятках позднейших произведений, иногда прямо, а иногда потому что Чичиков — классический персонаж всех исторических эпох. Стоит все же отметить, что поэтическое воспевание мифа «Руси», включая тотальный бардак, коррупцию и халатность, сильно утомляет современного читателя. Пафос, поэтизация Гоголем (и другими) недостатков как неотъемлемых проявлений блаженной, непознаваемой «русской души», культурной исключительности «Руси» — сильно подрывает, притупляет сатирический эффект. А результаты такого mixed message видны и теперь.Напоследок, вот он, гимн демократической молодежи: <br/>
«Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и в науке не успеешь и таланту бог не дал, все пойдешь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете. Товарищ или приятель тебя надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде ты ни был. Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой!»
Как произведение — вызывает массу вопросов. Не совсем понял фабулуно что то есть такое несильно уловимое. Как говорится витает в воздухе но без какой либо конкретики. Не стоит быть сильно требовательным к работе. Возможно автор ищет себя, свой жанр. Возможно это попытки заработать в онлайн <a href="https://2captcha.com" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">2captcha.com</a> режиме а в 2020 году это просто очень актуально. Кто то капчи решает, кто то книги пишет. Кто то их читает в онлайн режиме. Все работы как говорится хороши
Вы не очень то и ошиблись, рассказ повествуется дедом Сергеем в селе Манычское Ставропольского края, причем за чарочкой горилки вечерком возле поля с подсолнухами и будыльями. Очень колоритно рассказывал дед. Дед меня спросил: «Абдулла (так он меня величал, ибо не мог произнести мое не русское имя), ты вот такой вумный, ты мне кажи, хто такой враГхх?» А я уже был под мухой, а когда я под мухой, да еще и кимарил, — перед этим курнул травку. А это провоцирует меня меня на философю! Так, вот, я деду Сергею лекцию прочитал, что такое «враГххх». Надо отдать должное его терпению: он слушал меня, кажется, внимательно, не перебивал, как это обычно делают на москальских ток-шоу: зададуть вопрос участнику, не дают ответить, сами отвечают. Так вот, дед меня внимательно слушал, а потом высказал сакраментальную мысль, мой обкуренный мозгхх, поразивший. Он сказал: «Все это конечно верно, шо ты счас казаув, но вот шо я тебе кажу: враг — это тот, кто обламывает тебе кайф!» Вот, такой был этот дед Сергей.
Ну да, у Пушкина прадед Ганнибал был негром, а у Дюма — бабка.)))<br/>
Правда по американскому «Правилу одной капли крови» они оба являлись цветными и неграми…<br/>
В Джорджии, Алабаме, Техасе, Оклахоме, Теннесси и Арканзасе, если предок в седьмом поколении был чёрный — то потомок черный.
Чтец, как всегда, очень радует, а книга… Четвертая подряд про Метью Корбета, уж не знала как и дослушать. Надоели, честно сказать, его супер способности. Некоторые комментаторы сравнивают серию с Фандориным, но я скажу, Фандорин рулит. Прослушала подряд все озвученные книги про Фандорина и не надоело ни капли! А это… Наелась, спасибо, даже чтец не спасает.
Нет, Евгений 😊 Наши душители (народ все же более «цивилизованный») никак не были связаны с поклонением какой-нибудь Кали, с ритуалами и верой в реинкарнацию. Наши более рациональны, поэтому их скорее можно сравнивать с индийскими «пиндарями». Хотя, в следующем рассказе Путилина, «Черти Парголовского шоссе», главный злодей-герой не стал убивать свою жертву, т.к. в день ограбления был большой церковный праздник. То есть, у наших злодеев нет-нет да и просыпались человеческие чувства 😊
Книга — восторг! Получила настоящее удовольствие, прослушав её. Так красиво, со вкусом, элегантно, ни капли пошлости.<br/>
И, разумеется, отдельная благодарность чтецу!
Люди, не обижайтесь, но вы такие потребители не благодарные. Комментарии по типу спасибо, но гавно озвучка, встречаются давольно часто. <br/>
Не нравиться читка, не слушай, купи книгу, да читай сам/а.<br/>
Прослушали бесплатно, погадились своим мнением в комментариях и жизнь удалась. В завершение могу сказать:<br/>
1. Сори много букв;<br/>
2. Я понимаю, почему автор не стал дописывать произведения (почитал комменты и перегорел + отдача наверняка была мизерной в фин плане.)
Иван Ефремов — Встреча над Тускаророй<br/>
«Наше море кормили мы тысячи лет<br/>
И поныне кормим собой,<br/>
Хоть любая волна давно солона <br/>
И солон морской прибой.»<br/>
(Редьярд Киплинг)<br/>
***<br/>
Яркая, фантастически красивая повесть Ивана Ефремова «Встреча над Тускаророй». Любимая с детства, овеянная романтикой дальних морей, тайной затонувшего корабля и необъятными просторами Океана.<br/>
И нет семьи в портовом городе, чтобы кто-то не уходил в далекий рейс и не возвращался с целым «грузом» ярких впечатлений, будоражащих воображение подростка. И все мы, мальчишки и девчонки, мечтали о морских приключениях и гриновских городах. А во дворе под гитару пели «В Кейптаунском порту»: У них походочка как в море лодочка… Ах, морячки в далёком Кейптауне!<br/>
В повести полный набор для морской души: и мужество отважных моряков, и тайна затонувшего парусного корабля, и даже ...«Энн тихонько рассмеялась, взялась за пуговицу моего кителя и, легко поднявшись на носках, поцеловала меня…» Кто она, эта девушка, автор оставил нам загадку. Самые невероятные предположения приходят в голову. Ведь Энн Джессельтон знала о живой воде…<br/>
Спасибо огромное Кириллу Головину за кусочек юности. <br/>
***<br/>
"… ветер, налетев с простора открытого океана, обнял меня. И, как много раз до этого, мелкими показались мне все мои огорчения перед лицом Океана…"
Мужчины, что же с них возьмёшь:)<br/>
Нет логики у них совсем,<br/>
не понимают, хоть убей!<br/>
Купил перчатки, так купи помаду к ним<br/>
и сумочку, и платье и машину:))
«Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и в науке не успеешь и таланту бог не дал, все пойдешь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете. Товарищ или приятель тебя надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде ты ни был. Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой!»
Правда по американскому «Правилу одной капли крови» они оба являлись цветными и неграми…<br/>
В Джорджии, Алабаме, Техасе, Оклахоме, Теннесси и Арканзасе, если предок в седьмом поколении был чёрный — то потомок черный.
Это гораздо интереснее. Меня, например, ни капли не волнует, что человек произносит «нАчать» вместо «начАть», потому что знаю о таком явлении, как местный акцент.<br/>
<br/>
А вот фразы в книге, сконструированные с ошибками у Клочкова, хоть и редко, но встречаются и бьют без промаха.<br/>
Например, чего стоит это: «Карбид ненадолго пропал, вернувшись уже с бутылкой и парой маленьких гранёных стаканчиков. Из карманов на стол перекочевали также банка тушёнки, запакованный в целлофан кусок «чернушки», луковица и редкий в Зоне деликатес – баночка маринованных грибов.»<br/>
<br/>
Так и хочется спросить автора: КАКОЙ ЗАЯЦ? КАКАЯ БЛОХА?!!!©<br/>
Я три раза переслушивал этот момент, думая что что-то пропускаю. У меня чуть паранойя не развилась, потому что я решил что в какой то момент теряю сознание и пропускаю связующие слова. Но прочитав текст понял что со мной всё в порядке. А вот с автором — не очень.<br/>
Однако, он с лихвой компенсирует подобные ошибки в синтаксисе хорошим сюжетом и довольно детально прописанными героями.<br/>
<br/>
Но это не дает ему право писать книги с речевыми ошибками всё время.<br/>
У меня — всё.
И, разумеется, отдельная благодарность чтецу!
Не нравиться читка, не слушай, купи книгу, да читай сам/а.<br/>
Прослушали бесплатно, погадились своим мнением в комментариях и жизнь удалась. В завершение могу сказать:<br/>
1. Сори много букв;<br/>
2. Я понимаю, почему автор не стал дописывать произведения (почитал комменты и перегорел + отдача наверняка была мизерной в фин плане.)
«Наше море кормили мы тысячи лет<br/>
И поныне кормим собой,<br/>
Хоть любая волна давно солона <br/>
И солон морской прибой.»<br/>
(Редьярд Киплинг)<br/>
***<br/>
Яркая, фантастически красивая повесть Ивана Ефремова «Встреча над Тускаророй». Любимая с детства, овеянная романтикой дальних морей, тайной затонувшего корабля и необъятными просторами Океана.<br/>
И нет семьи в портовом городе, чтобы кто-то не уходил в далекий рейс и не возвращался с целым «грузом» ярких впечатлений, будоражащих воображение подростка. И все мы, мальчишки и девчонки, мечтали о морских приключениях и гриновских городах. А во дворе под гитару пели «В Кейптаунском порту»: У них походочка как в море лодочка… Ах, морячки в далёком Кейптауне!<br/>
В повести полный набор для морской души: и мужество отважных моряков, и тайна затонувшего парусного корабля, и даже ...«Энн тихонько рассмеялась, взялась за пуговицу моего кителя и, легко поднявшись на носках, поцеловала меня…» Кто она, эта девушка, автор оставил нам загадку. Самые невероятные предположения приходят в голову. Ведь Энн Джессельтон знала о живой воде…<br/>
Спасибо огромное Кириллу Головину за кусочек юности. <br/>
***<br/>
"… ветер, налетев с простора открытого океана, обнял меня. И, как много раз до этого, мелкими показались мне все мои огорчения перед лицом Океана…"
Нет логики у них совсем,<br/>
не понимают, хоть убей!<br/>
Купил перчатки, так купи помаду к ним<br/>
и сумочку, и платье и машину:))
===<br/>
Ну вот, с основной частью покончили. Теперь, сударыня, разберёмся с кучей того что вы изволили на меня вывалить.<br/>
<br/>
Будьте так любезны перечитать первые строки вашей заметки выше и обратите внимание на Ключвые Слова: «лично я считаю»© <br/>
**Вам не кажется это несколько нелогичным затыкать кому то рот только из-за того что Ваше мнение для Вас наиболее важно? С каких пор у нас стало запретом иметь и высказывать своё мнение? Или Вы отвергаете идею свободы воли и самовыражения, право на которые прописаны в Конституции в главе о Правах Человека? <a href="http://www.constitution.ru/10003000/10003000-4.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.constitution.ru/10003000/10003000-4.htm</a><br/>
Не много ли на себя берёте, а? Или Вы себя возомнили богиней Кали? Так на каждую Кали найдётся свой Шива-дестроер.<br/>
<br/>
Второе: я в данном конкретном случае <u>абсолютно ничего плохого не сказал в адрес данного исполнителя,</u> и абсолютно согласен с Вашей мыслью о том что <i>на вкус и цвет фломастеры разные</i> и каждому человеку нравится свой фломастер, но в то же время я искренне недоумеваю когда вижу хвалебные отзывы на чтение Ильи Хвоста или Стельмащука Валерия и прихожу к выводу, что:<br/>
а) или я сильно избалован;<br/>
б) или я предъявляю слишком высокие требования к чтецам;<br/>
в) или с моим Чувством Гармонии и Равновесных Пропорций что-то не так;<br/>
г) или одно из двух: я дурак или мир сошёл с ума…<br/>
<br/>
Третье, относительно рекламы других авторов и прочего — смотрите в этом комментарии строчку отмеченную знаками **<br/>
Что же касается данного рассказа, то я полностью согласен с данным комментарием:<br/>
<b>AngelXranitel,/b.<br/>
<i>Наивная сказка о толерантности.</i><br/>
и ещё раз повторю: Вам и многим другим этот рассказ кажется великолепным лишь потому что он сходится с вашими взглядами, а насчёт имения и выражения своих взглядов я уже писал. И так же я писал ПОЧЕМУ я имею именно ТАКОЕ МНЕНИЕ и НА ЧЁМ оно ОСНОВАНО.<br/>
Надеюсь теперь, когда я объяснил этот момент на пальцах, дополнительных вопросов не будет ни у кого.<br/>
<br/>
Если мой ответ показался Вам(или кому то ещё) грубым, то вы все ошибаетесь. Он не грубый, а жесткий. Это как хирургия. Приходится делать больно, чтобы человек жил.<br/>
<br/>
Спасибо за внимание, всегда Ваш Легион Амаль Фарук.<br/>
;-)</b>