Где Эдгар По — там всегда трупы, склепы и прочее. В молодости зачитывалась его книгами, а сейчас впечатление не производят. Почему то закралась мысль, что автор был очень веселый человек, но это еще надо проверить…
Ммм… какие дивные комментарии! Улыбаюсь до ушей. Как же не хватает литературных гостиных, куда бы мы приходили чинно сидеть, пить, смотреть на пламя в камине. А Олег бы нам читал:))))) Олег, Эдгар и мы:)
Надо же… я когда комментарий писала зачеркнула строку и о Чехове, и о Горьком со Старухой Изергиль. (Решила держаться темы).<br/>
<br/>
Но Гоголь был номером один. Еще Эдгар По (или его в школьной программе не было?).
Книга очень даже неплохая, несмотря на все клише и избитый сюжет. Но вот переводчик повеселил. ВНИМАНИЕ, небольшой спойлер! Древний призрак старухи, размахивающий направо и налево… феном, это, согласитесь, несколько странно))) В фразе «она взмахнула феном, оцарапав ему щеку» говорилось о веере (fan), а никак не о фене. Включайте иногда логику, господа переводчики. Многие скажут, что я придираюсь, но иногда некорректный перевод может очень даже подпортить впечатление о книге. Почему-то картинка летящей по воздуху бабульки, раскручивоющей над головй за провод фен, не вызывает у меня ничего, кроме смеха)))
Великолепная эпопея жизни села и особенно главных героев Фени и Авдея, жителей села просто увлекла и хотя произведение не маленькое не мог оторваться.Прочитано также самобытным и неповторимым Юрием Заборовским по настоящему мастерски.
наверное поэтому я женские романы и не читаю, даже не пытаюсь. Фэнтази люблю). Если б здесь не было смысла и сюжет не зацепил, я бы и не пыталась через избыточную феню продраться.
Ещё одна интерпретация замечательного рассказа Эдгара По «Система доктора Смоля и профессора Перро». По мне, так рассказ Блоха коротковат и скомкан, не хватило атмосферности.
Минут на пять хватило. Это не одесский язык. Это какая-то примитивная феня. Так в Одессе никогда не разговаривали. Автор явно переборщил… да и юмором тут ваще не пахнет. Убого.
По Эдгару По не может быть не интересным спектакль. Мне очень понравилось все здесь, и музыка, и работа актеров, кстати, их список представлен совершенно не правильно…
Только начал слушать:) и вопрсики, вопрсики, вопросик… какое, к чертям собачьим, джиут-джитсу в невесомости?:) какие, к едреней фене, бои разводными ключами, опять же, в невесомости:)? Что происходит? Это так и дальше будет?:)
Представьте себе, что это сериал. Длинные романы 19 века выполняли именно эту функцию. Поэтому так много внимания уделяется диалогам, отношениям, пейзажам и т.д. А Эдгар По и Конан Дойл практиковали в детективном жанре «малую форму» — это намного проще, можно писать схематично, голый сюжет.
Классики детективного жанра Эдгар По, Артур Конан Дойл, и употребление слова «косит»! Нет слов… А уж путаница в датах жизни писателей и публикации их произведений-это вообще нечто. В школе для начала поучиться надо было бы, а потом на серьёзных сайтах отзывы оставлять.
Ожидал от Эдгара По большего. Весь сюжет пересказывается за минуту и не представляет интереса. Михаил читал отлично, но спасти рассказ не смог даже он.
Мне представляется неуместным упоминание этого упадочника Бодлера в связке с ЧБ. А может даже и самого Эдгара. А вот с Цветаевой очень даже может быть!
«Когда человеку удаётся стать человеком, всё остальное ему становится как-то до фени! И тогда для всех остальных он оказывается, что отрезанный ломоть, который пришпандорить обратно в буханку уже никак не получится » ))
Лучше, чтобы «ботали по фене»? Нормальная, грамотная речь раздражает? 🤭Тогда съездите в пиндосию, вам понравится, там многие с трудом выражают свои мысли, и даже не свои, тоже с трудом😂😂
<br/>
Но Гоголь был номером один. Еще Эдгар По (или его в школьной программе не было?).
И это детектив, а не комедия, автор претендует на этот жанр.<br/>
Фсё должно быть по фен-шую )))))