Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Дойл Артур Конан «Сборник рассказов».<br/>
<br/>
Миссис Генри Клиффорд «Секрет комнаты кузена Джеффри» (1895). Поместье Эрнсклиф. Семья гостеприимных Пагонелей приглашает гостей на Новый год. Для их размещения распечатали давно пустовавшую комнату на первом этаже. Раньше она принадлежала кузену Джеффри. В течение нескольких поколений она оставалась нежилой… <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Как синьор Ламберт покинул сцену» (1898). Успешный инженер сэр Вильям Спартер вершит самосуд над соперником оперным певцом Сесилем Ламбертом…<br/>
<br/>
Гертруда Изабелла Парсонс «Тайна Колверли-Корта» (1895). Таинственная история о рождении девочки Макуортов из Колверли-Корта — рода очень древнего, а сам Колверли-Корт — милое, старинное поместье… Очаровательная рождественская сказка. <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Жена физиолога» (1885). В семье профессора Энсли Грея намечаются две свадьбы: профессора и молодой вдовы миссис О'Джеймс, его сестры и ученика профессора доктора Джемса Мак-Мёрдо О'Бриена… — викторианский вариант фразеологизма «прокрустово ложе».<br/>
<br/>
Чарльз Диккенс «Крепостная певица» (1892). Трагедия польского, а точнее российского крепостничества… о Савве и его дочери Анельке. Депрессивно. <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Ссора» (1899). Изюминка сборника. Викторианская ода мудрости женщине и идеальной жене (героине Мод). Забавно. Красиво. Мило. Лаконично. <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Падение лорда Бэрримора» (1912). Сэру Чарльзу Треджеллису наносит визит повеса и игрок племянник, которого выгнали из Оксфорда. Он просит тысячу фунтов за оказание сэру Чарльзу некоторой услуги, за которую тот готов заплатить гораздо больше…<br/>
<br/>
Колин Кэмпбелл Рэй-Браун «Дуэль на сцене» (1894). Рассказ о Джеффри Хите и его головокружительно успешной жене – актрисе Грейс Бертон. Их дочь Барбара повторила успех матери, но брак с преуспевающим актёром стал бесчестьем для неё. Смыть позор дочери её несчастный отец решил реальной дуэлью на сцене… <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Доктор Краббе обзаводится пациентами» (1884). Рассказ о специфической саморекламе Томаса Краббе. <br/>
<br/>
Флоренс Марриет «Тайна чёрного чемодана» (1895). Канун Рождества. Семейство Клейтонов принимает гостей… Последними к ним приехали вернувшиеся из Индии Деймеры, в их числе кузина хозяйки Бланш Деймер… со «своим таинственным скелетом в шкафу». <br/>
<br/>
Тэлбот «Тайна золотого прииска» (1895). Молодой Тэд (Альфред) Таббз по велению отца поступает служить интендантом на золотой прииск в Северном Уэльсе, где ему всё внове, в том числе и горняки-уэльсцы, не жалующие приезжих ирландцев и англичан… <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Сошёл с дистанции» (1911). Долли Фостер выбирает себе мужа с помощью ветки шиповника… траги-романтично…<br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «История любви Джорджа Винсента Паркера» (1901). Артистически-темпераментный невротик Джордж Винсент Паркер влюбился. Девушка ответила ему взаимностью. Молодые люди дали друг другу клятву верности, но у родственников с обеих сторон эта помолвка не встретила понимания… Рассказ об аффектации.<br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Проклятие Евы» (1894). Жена хозяина галантерейного магазина Роберта Джонсона «на сносях». Роды проходят тяжело. Джонсон обращается к знакомому доктору за помощью… <br/>
<br/>
Сборник великолепно озвучен Кирсановым Сергеем. Прослушал с превеликим удовольствием. Невероятно впечатлила «Ссора». Роскошная психологическая минизарисовка.
Ольга! Именно так! Нечего «есть» и нечем «есть». Жрёт любая тварь. Человек в отличии от твари должен наполнять своё бытие Смыслом. Он должен не просто потреблять что придется из пищи, курения, пития для тела. Главное, что и как потреблять именно для человеческого разума чтобы быть человеком не только по образу, но и по Смыслу.<br/>
Старик не просто вызывал воспоминания, он наполнял пустые определения понятий (например «далекие 70-е») конкретными смысловыми образами. «1970-й. Вы тогда были ещё совсем дитя...» — наполнил пустое числительное сами собеседником и всем, что ему было дорого, что он так тщательно запрятал в глубинах памяти и боится вспомнить, вспомнить себя настоящего… И кто из кого «душу вытряс» в итоге в этом эпизоде? <br/>
Конечно весь рассказ «Чикагская бездна» написан только для второго иносказательного уровни прочтения. Этого требует сам автор первым же словом «Чикагская» и набором привычных для НФ аллегорий. Всё это из Темы тем. И всё это так сильно «цепляет» сознание читателя именно потому, что адресовано подсознанию, и речь идет о особенности устройства человеческого мышления и восприятия. Мы же видим, что в прямом прочтении текста нет НИЧЕГО ценного для размышления, нет полезной информации, и с виду это просто «развлекательное чтиво». Но если мы даже просто «съели » это чтиво и «развлеклись», отчего же оно так сильно воздействует, отчего вызывает желание прокомментировать, даже поспорить не важно о чём и с кем… Потому что мы уж привыкли «курить солому», а тут старикан Брэдбери со своим «космосом», «беломором», «дымком». Набить морду старикану не получается, но кусануть в комментариях другого надо, потому что Смысл из подсознания рвется и крушит скорлупу слов-определений, т.к. они не могут передать Смысл, боль ищет выхода. В итоге, «разбить лицо» оппоненту, переругаться, скрыв своё лицо руками или ником «поплакать» и пожалеть себя непонятого даже самим собой, затем «побежать за полицейским» = нажаловаться админу… обычное дело на сайте). Не потому что кто-то — «плохой бяка». А потому, что такова природа человека, так работает его мышление. Рэй Брэдбери написал «автопортрет», старик потрясает и «вытрясает душу», борется с этими «блуждающими племенами обезьянообразных, со стадом людей-баранов...( прямо политический памфлет)))». Кем старик (Брэдбери) представляет себя понять не трудно, раз его спасает «добрый самаритянин». Не сложно увидеть пророчество, что мы увидим в ближайшее время. «Старик» уведёт наших детей. Не тех, что «забились в щели» гаджетов и инета, тех искусают «крысы». На нашем навозе уже расцветают «розы», среди копошащихся внизу серых тел один мальчик Джозеф не спит и всматривается «во что-то далёкое и сокровенное».<br/>
Alex абсолютно прав: «Предсказание маэстро сбылось». Как и описал старик каждый день в доме сумасшедшего сажают нас за пустой стол пустых новостей, сериалов, рекламы, ток-шоу и громогласно уверяют «кушать подано» и мы ПОТРЕБЛЯЕМ пустоту и причмокиваем. Комик хотя бы играл в еду, опасаясь безумца. Мы же сами «безумцы». Уж я точно — дурак, и не пытайтесь меня в этом убедить. имхо<br/>
Спасибо старине Гарри за то что настойчиво кормит наши умы настоящей содержательной «едой»))
Автор виртуозно избежал подробностей. Некто, работая незнамо где, и так далее.) Я тоже постараюсь покороче. Итак…<br/>
<br/>
Двое стеснительных сидели в баре. Парень, не зная, как предложить девушке потрахаться, начал издалека:<br/>
— Знаешь, а у меня есть волшебные часы! Они показывают не пойми что, зато циферблат красивый. — Да ну — скучно сказала девушка. Она обвела глазами зал: — Ну и где мой мохито? Похоже, здесь все официанты умерли… Эй, вы! Кто первый подойдёт к нашему столику, тому я дам бесплатно! — и завлекательно улыбнулась во все свои одиннадцать зубов.<br/>
Официанты предусмотрительно умерли. В часах что-то пискнуло. Девушку осенило. <br/>
— Да у тебя в натуре Часы смерти! Щас ещё кто-нибудь умрёт! <br/>
— Ну и классно! — обрадовался парень. — вот я и списочек заготовил… <br/>
— Нет! А вдруг следующими будем мы? <br/>
она выбежала из бара и разрыдалась над ухом проходящей старушки. Старушка вздрогнула и дала дуба.<br/>
— Я же говорила! — ещё громче рыдала девушка.<br/>
Подошедший толстый полисмен полчаса пытался перекричать девушку, а потом резко затих и осел на тротуар, держась за грудь. <br/>
— Я поняла! — Вдруг сказала девушка — Эти часы надо закрыть в самом центре пустыни Чиуауан!<br/>
И они погнали в центр пустыни Чиуауан, по дороге давя кошек, енотов, ослов и случайных прохожих. В центре пустыни они вырыли нехилую яму стыренными из бара ложками. <br/>
В это время на краю пустыни остановился неприметный красный «жигуль», из которого вылезла радистка Кэт. Положив рацию на ослепительную ляжку, она прямо с ляжки начала вмешиваться в выборы Трампа. <br/>
Засмотревшись на ляжку, в жигуль влетел папаша Джо на трейлере. Трейлер снёс жигуль, а папаша вылетел через окно и полетел в сторону мексиканской границы. Пролетая над вырытой ямкой, он ощупал порванные карманы и замертво рухнул вниз, придавив юношу, девушку и Часы Смерти. Вслед за ним тяжко рухнули на землю флаеры погранслужбы и наркоконтроля… <br/>
— Ну, бля, и каша — пробурчал санитар, разматывая чёрные мешки. — Нормалёк! — ответил напарник: больше мяса — больше премиальных. Он от души пнул ногой чьи-то подвернувшиеся часы и немелодично замурлыкал: «Если в башне по#бень… „<br/>
Над этим бардаком уныло висело солнце. Ему оставалось жить каких-то 10 миллиардов лет…
К аудиокниге: Касьянов Олег – Часы
— Эй, бармен, мать твою. Проснись, долбанное дерьмо.<br/>
Налей-ка мне еще твое свинячье пойло: одно пиво с виски, со льдом, в счет твоего ебанного заведения. <br/>
— Да поживей, дьявольское отродье. А то горло пересохло, от долгого гребаного рассказа. Прямо сушняк долбит, маза фака бич.<br/>
А не то, — вышибу тебе мозги из «кольта», 38 калибра прямо на барную стойку, не будь я Гарри Смешным…. <br/>
— С хера ли ты тут развалился, мистер?!<br/>
— А ну ответь, брателло: какой сегодня год?<br/>
— Год?<br/>
— Да год, твою обдолбанную мать. Отвечай, да поторапливайся, какой год на дворе?!<br/>
— Год?<br/>
— Да блятьский обрезанный хер: год, хули тупишь, ты слышишь, ублюдское семя, — какой год от рождества христово, иудейский христопродавец! <br/>
— Ты оглох, кусок дерьма? Тебе прочистить уши свинцом по самые помидоры из кольта тридцать восьмого калибра?!<br/>
— Я не спрашиваю, какой месяц, я даже не интересуюсь, какого ты вероисповедания, и какой нынче день недели; понедельник, или воскресенье. Прикидываешь?<br/>
— Я уже давно не встречал людей. Разных людей, поэтому мой кольт заржавел от безделья. Соображаешь?<br/>
— Так вот, но раз ты так желаешь, то будет по твоему, — сейчас я расскажу, как будет дальше происходить, не будь я Гарри Смешным: я всажу тебе лекарство от глухоты и тупости из свинца, чтобы ты поумнел, у меня на глазах, прямо в череп. Смекаешь?<br/>
— Мне просто очень нужно, чтобы ты назвал название года. <br/>
Это такие циферки, их ещё придумали арабы; один, два, или три.<br/>
Ответь разборчивей, помет грязного мула, и проваливай нахер к чертям собачьим, откуда тебя высрали на божий свет дети мормонов!<br/>
— Иначе я вытащу «кольт» тридцать восьмого калибра, и снесу тебе напрочь тупую башку, набитую гнилым овсом, к такой-то гребаной матери. Но мне не хочется этого делать, ведь сегодня я праздную День Благодарения, поэтому отвечай, да побыстрей, ибо мое бесконечное терпение на исходе. Разве так сложно? <br/>
Скажи мне это, пожалуйста, тупоголовый ублюдок.<br/>
— 1923 год, сэр.<br/>
— Ну вот, уважаемый. Ты славный мистер, очень славный. <br/>
Не погрешу против истины, такое сказать. <br/>
Да и год славный — 1923.<br/>
— Нет мистер, не говорите спасибо, я этого не люблю.<br/>
Улыбок, слез, прощаний, как и фальшивых хеппи-эндов.<br/>
Прощайте, мистер, прощайте. Ты всё-таки чертовски славный парень. И да хранит тебя бог.
К аудиокниге: Schtern – Парадокс
Здравствуйте, Филипп. Очень здравые мысли и я с вами абсолютно согласен!<br/>
Я просто применил эти мысли не только к альтернативщикам, но и классическим учёным.<br/>
<br/>
Они всё время обвиняют альтернативщиков в обращении за объяснением к богам-инопланетянам, а сами только и делают, что пишут о богах. Всё, что не так, вали на религию. <br/>
Это именно то, о чём вы и говорите.<br/>
<br/>
С другой стороны, вы опять же правы, толпы неучей претендуют на какое-то окончательное решение «еврейского вопроса» :- )), т.е. истории.<br/>
<br/>
С третьей стороны есть совершенно разумные альтернативщики, которые просто ставят вопрос перед историками. Они просят, «ответьте нам, пожалуйста, как это могло быть?».<br/>
<br/>
Ну, и с четвёртой стороны, есть факты, которые очевидны, которые отрицать уже невозможно и которые игнорируются и замалчиваются классиками. Почему?<br/>
<br/>
Я очень люблю лекции Солкина о древнем Египте. Это такой золотой фонд интернета, что ему надо памятник поставить. Но даже он, рассказывая о ступенчатой пирамиде Джосера в Саккаре умолчал фундаментальные вещи: оказывается внутри этой пирамиды находятся ещё две!!! Очень древняя мастаба, чуть-чуть новее внутренняя пирамида и уж затем наружная пирамида Джосера. <br/>
<br/>
Ну что скрывать-то? Вместо этого, Солкин 10 минут восхищается «инженером Имхотепом», который так замечательно всё рассчитал. Что-же он рассчитал? Ошибся с мастабой? Переделал на пирамиду 1. Ошибся с ней и переделал на пирамиду 2?<br/>
<br/>
Следующая лекция Солкина о Египте, «Триумф победы». Поразила примитивность египетской армии. Вооружена она была медными и бронзовыми топорами привязанными ремешками к деревянной палке. Они удивительно похожи на индейские томагавки. Ещё были копья и луки. И это было на протяжении тысячелетий!!! До 3-го века до нэ. <br/>
<br/>
Как же это состыковать с пирамидами Гизы, с Оссирионом? Как же это сочетается с блестящими саркофагами? Т.е. инженерный египетский гений работал только на стройке, а для армии они не изобрели ни арбалета, ни колесницы, которую потом заимствовали у Гиксосов, ни метательной машины для камней. Если вы могли пилить горный хрусталь, сверлить трубчатым сверлом конусообразные отверстия, поднимать 50-ти тонные блоки, что же это армия ходила босиком, пешком, без трусов и с томагавком на плече?<br/>
<br/>
Таких вопросов уже не десятки, а сотни.<br/>
Эй, классики, что-то можно сказать нам, крестьянам, по этому поводу! И мы не будем больше искать альтернативщиков! :- ))
Щас я буду хвалить. нет серьёзно, критики и скептики вам лучше это не читать., а то начнёте нервничать злиться здоровье портить. А оно вам надо? Мне обе книги понравились. Повествование живое язык, вполне нормальный. Да есть перегибы, но они не существенны. А то что кто-то тут про секст и трансвеститство говорил. Ну вы Мазина почитайте, тут по сравнению с ним, как в классе семинарии. всё чинно и благородно. Критики говорят, что книги похожи на мексиканский сериал, ну может и что с того? Зато слушается легко и с удовольствием. интересно наблюдать за ходом мыслей всех героев, особенно Серой эльфийки, за её отношением к герою, как она борется с собой, как она о нём таком слабом заботится и слабость эту воспринимает как данность. не ставя в укор герою. и это здорово, видно что герои живые, у всех у них есть свои проблемы и желания. Тут сюжет это не самое главное, тут он стоит на ровне с отношениями и действиями героев им мыслями и чаяниями. вот написал бы автор стандартное фэнтези и что? А тут вон уже сколько критиков. Значит реакцию книги вызвали. пусть и где-то негативную, но равнодушными она их не оставила. А кто-нибудь прочтёт их замечания и решит прочитать дабы убиться. А так ли всё? И ему скажем понравится. так же говорилось о том что много сюсюканий. А как они должны общаться? «Женщина подойди сюда» в пафосной позе дыша брутальностью. «Муж мой я хочу возлечь с тобой на семейном ложе.» строго смотря на героя. или может так? «Эй ты слыш баба, нука жрать мне подала быстро, а то в морду получишь.» а она ему в ответ«Слышь козлище петушиной, пасть закрыл, пока я тебя на перо не взяла, фраер ты покоцанный. Взял и сам себе баланды налил!» или так «А свет мой душенька, вы сегодня как есть прекраснее прекрасного, я просто теряю голову от вашей красоты, которая подобна цветку распускающемуся на рассвете майского дня. Не желаете ли быть ангажированы, на приинтереснейщий спектакль, кто дают в нашем уездном театре?» и он чинно кланеется и целует девице ручку. Они нормально общаются, а те кто говорят, что это сюсюканье, как мне кажется скорее всего просто завидуют или подкаблучники. которые сами так общаются но им это не нравится, вот они душу и отводят. Мне всё понравилось. персонажи живые, их отношения интересный. Сюжет нормальный. озвучка. Ну тут просто слов нет. Дуэт декламаторов просто шикарен. и да я жду продолжения в их озвучке.
Каюсь, начало то я и профукал, видимо что-то отвлекло. И понимаю, что касательно произведения, мой коммент сильно обобщён. Но всё же не стану зачислять жену в не положительные типажи. Это просто такой типаж. Но и ОН не романтик, и даже в чём то виновен. И может ОНА об этом думает, когда улыбается, но вслух говорить не хочет. Многие семьи так живут — по накатанной. И семейный достаток не является определяющим фактором «души семьи». Необходим(?) — да( с милым рай и в шалаше, но только первые три дня, а потом кушать хочется), но то, что все семьи с достатком счастливы — нет. Рутинный труд — и с ним можно быть удовлетворённым, в зависимости от запросов. И, как по мне, лучше с ним, чем примазываться к грязным, политическим проектам. Собственно по сюжету, я тоже считаю ЕГО скучным, ограниченным человеком, думающем только о материальных «достатках»(сори за слово). Поездка в Житомир — зачем(?!) ездить, если ты не горишь желанием общаться, чтобы соблюдать приличия? Воскресенье(«добрая часть жизни») потрачено в пустую? Так вся наша жизнь тратится так, только маленький процент жителей земли творят, и живут действительно не зря. «Двойня подорвала финансовый бюджет семьи» — можно матюкнуться? Ты семью зачем «создавал»? Для финансового благополучия? Как вообще можно так о детях? «Жена… жалкие деньги» — э-эй, ты женился в расчёте на заработки жены, или тебе хотелось засыпать и просыпаться рядышком? Да, наверное она разочарована. И правильно сделала, что пошла на девичник. Пожалуй( с Вашей подачи) эти первые 2 мин 40 сек, стали, для меня, главными в этом рассказе. Ладно, пойду что-нибудь сваяю для дома(займусь рутиной для некоторых) и получу от этого удовольствие, ведь это моя жизнь. Потом в саду зажарю на шампурах колбаски, крикну жене чтобы пришла мне помочь, а она придёт и скажет — «Ух ты, обманщик. А я хотела тебя спросить, что приготовить». Я улыбнусь, потому что знаю, что она отмазывается, что не приготовила раньше(ну не любит она готовить, хоть и никогда не отказывается), а она подумает что я улыбаюсь ей, хотя это тоже правда. А потом… но тут мы прекратим дозволенные речи… <br/>
П.С. " Жена привыкла что вот он, безотказный.." я бы выделил это отдельной темой.<br/>
П.С. Может нужно голосовалку устроить, на предмет ограничения кол-ва букв в комментариях?<br/>
П.С. Вот я зря потратил время, составляя ответ или это теперь тоже часть моей жизни?
«В стране Соединенные Штаты жил мальчик Альберт, или по-простому — Алька. Был он очень умный мальчик и любил учиться, особенно — учить ядерную физику. А потом в город, где жил Алька, прилетел быстрый самолет, вышел из него отважный летчик и сказал:<br/>
— Пришла беда, откуда не ждали. Явились враги из-за соленых морей, из холодных земель. Свистят пули, рвутся снаряды. Бьемся мы с врагами день и ночь. Много нас, но их — больше. Не время спать, люди!<br/>
Поцеловал тогда отец Альку, сел в самолет и улетел на войну.<br/>
Каждый вечер забирался Алька на крышу и высматривал: не летит ли обратно отцовский самолет? Нет, не видать… Так день прошел, и год прошел. И вот снова показался на горизонте быстрый самолет, только крылья его были пулями посечены да стекло в кабине треснуто. Вышел из самолета пилот, худой да усталый, лоб перевязан, руки в машинном масле, и говорит:<br/>
— Эй, вставайте! Было полбеды, а теперь совсем беда! Много врагов, да мало наших. Пули свищут, снаряды рвутся. Давайте подмогу!<br/>
Тогда старший брат Альки обнял его на прощание, сел в самолет и улетел на войну.<br/>
Каждый вечер забирался Алька на крышу и высматривал: не летят ли обратно отец и брат? Нет, не видать… А днем Алька учился лучше прежнего и все думал: каким же оружием врага одолеть? И вот как-то раз на закате прилетел снова быстрый самолет. Крыло почти оторвано, винты погнуты, в фюзеляже — дырки от снарядов. Вышел из самолета пилот, да и рухнул наземь. Отдышался и говорит:<br/>
— Вставайте, кто еще не вставал! Нет больше наших сил сражаться. Много врагов, а наших совсем не осталось! Идите на помощь!<br/>
Подошел к летчику старый дед. Хотел в самолет влезть — а ноги подкосились. Хотел за штурвал сесть — а руки не держат. Хотел прицелиться — а глаза уже не те. Заплакал старик от горя.<br/>
Вышел тогда Алька вперед и сказал:<br/>
— Нет, не победить нам врага числом, надо победить умением! Открыл я самую главную Военную Тайну — как сделать так, чтобы все враги разом полегли!<br/>
И показал он тогда пилоту лист бумаги, а на нем формула: E = MC2.<br/>
Закипела тогда работа. И сделали люди две первые ядерные бомбы. Погрузил их летчик бережно в свой самолет и полетел на войну. А как увидел две самые большие вражеские базы — Хиросиму и Нагасаки, то поднялся высоко-высоко. И сбросил на них бомбы.<br/>
Загорелась земля, заклубился дым. Рухнули разом все вражьи самолеты, и утонули все корабли. Испугались враги и запросили пощады.<br/>
А потом и отец, и брат Альки из плена вернулись. И зажили они еще лучше прежнего!»"©
Тина Милберн<br/>
<br/>
Прятки<br/>
<br/>
— Девяносто девять, сто! Кто не спрятался, я не виноват!<br/>
Я ненавижу водить, но для меня это гораздо легче, чем прятаться. Входя в темную комнату, я шепчу тем, кто затаился внутри: «Стукали-пали!».<br/>
Они взглядом провожают меня по длинному коридору, и в висящих на стенах зеркалах отражается моя фигура в черной сутане и с косой в руках.<br/>
<br/>
Курт Хоман<br/>
<br/>
Постельная история<br/>
<br/>
— Осторожнее, детка, он заряжен, — сказал он, возвращаясь в спальню.<br/>
Ее спина опиралась на спинку кровати.<br/>
— Это для твоей жены?<br/>
— Нет. Это было бы рискованно. Я найму киллера.<br/>
— А если киллер — это я?<br/>
Он ухмыльнулся.<br/>
— У кого же хватит ума нанять женщину для убийства мужчины?<br/>
Она облизнула губы и навела на него мушку.<br/>
— У твоей жены.<br/>
<br/>
Джеффри Уитмор<br/>
<br/>
В больнице<br/>
<br/>
Она с бешеной скоростью гнала машину. Господи, только бы успеть вовремя.<br/>
Но по выражению лица врача из реанимационной палаты она поняла все.<br/>
Она зарыдала.<br/>
— Он в сознании?<br/>
— Миссис Аллертон, — мягко сказал врач, — вы должны быть счастливы. Его последние слова были: «Я люблю тебя, Мэри».<br/>
Она взглянула на врача и отвернулась.<br/>
— Спасибо, — холодно произнесла Джудит.<br/>
<br/>
Барнаби Конрадеще<br/>
<br/>
Начало<br/>
<br/>
Она была зла на него. В своей идиллической жизни они имели почти все, но она жаждала одного — того, чего у них никогда не было. Только его трусость была помехой.<br/>
Потом надо будет избавиться от него, но пока еще рано. Лучше быть спокойной и хитрой. Прекрасная в своей наготе, она схватила плод.<br/>
— Адам, — тихо позвала она.<br/>
<br/>
Энрике Кавалитто<br/>
<br/>
Окно<br/>
<br/>
С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна. Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески. Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.<br/>
Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.<br/>
<br/>
Джейн Орви<br/>
<br/>
В саду<br/>
<br/>
Она стояла в саду, когда увидела, что он бежит к ней.<br/>
— Тина! Цветочек мой! Любовь моей жизни!<br/>
Наконец-то он это произнес.<br/>
— О, Том!<br/>
— Тина, мой цветочек!<br/>
— О, Том, и я тоже люблю тебя!<br/>
Том приблизился к ней, встал на колени и быстро отодвинул ее в сторону.<br/>
— Мой цветок! Ты же наступила на мою любимую розу!<br/>
<br/>
Хоуп Эй Торрес
К аудиокниге: Джангир – Отстойный
*внимание, спойлеры!*<br/>
<br/>
Мне тоже поначалу бросались в глаза чудовищные логические несостыковки. Практически все, что вы перечислили. И я рад, что вы о них заговорили. Особенно по поводу неправдоподобных деградаций профессора и человечества на Сороре. По поводу Антеля я ждал двух сюжетных ходов: <br/>
<br/>
1. Он побывал на кушетке у учёного Гелия (было бы и эффектно, и логично);<br/>
2. Профессор в зоопарке шепнёт Улиссу на ухо: «Пыс, эй! У меня всё ок, мне дали симпатичную молодую деваху, хорошо кормят, тут не зоопарк, а санаторий. Я счастлив, Не пали меня». <br/>
<br/>
Второе, конечно, гротескная шутка, но и то было бы правдоподобнее. В любом случае деменция и Альцгеймер не наступают так быстро и и проявляются по-другому (дар речи уж точно не пропадает), особенно у человека, у которого всю жизнь мозги варили бесперебойно во всю мощь. <br/>
<br/>
И люди, конечно же, не могли в массе настолько облениться, чтобы уйти в леса, чтобы там стремительно отупеть. Когда бы люди так легко отказывались от благ цивилизации? Всю история развития цивилизации — сплошной бег от неудобств, обрушенных на нас природой. А если бы обезьяны стали стремительно умнеть, то на промежуточном этапе развития они походили бы на современных аборигенов из глухой Амазонки, а только потом стали бы такими, как люди. И вот на этом промежуточном этапе действительно уже приняли бы соответствующие меры. Опыт европейской колонизации, из которой впоследствии, как на дрожжах, взошёл фашизм, показывает, что правящий класс, опираясь на грубую военную силу, очень бодро и бескомпромиссно геноцидит в любых уголках планеты, стирая с лица земли целые народы, если те «недостаточно развиты», да ещё и неуместно обжились на площадях с ресурсами, которыми более продвинутые братья по разуму могут распорядиться на порядок практичнее и прогрессивнее. Это же куда проще, чем заниматься их образованием. История во многом циклична и пороки людей неискоренимы, однако научный прогресс, как ни крути, движется строго вперёд. А начиная с 19 века он только набирает ход. Другое дело, что по мере развития цивилизации, науки, комфорта и индустрии развлечений люди действительно становятся глупее, разнеженнее и ленивее. И вот Буль нам намекает именно на это.<br/>
<br/>
Роман нарочито антинаучен и совершенно не реалистичен. Но не в этом его прелесть. «Планета обезьян» с одной стороны по-детски наивная приключенческая притча со всеми вытекающими условностями, с другой — довольно страшная социальная фантастика с кучей животрепещущих социальных проблем современного человечества. Мне понравилось, что Буль топит за гуманность, взывает держать мозги в тонусе, а через карикатурные лики обезьян очень наглядно показывает, что человек — звучит гордо, но выглядит отвратительно.
Очень сумбурное чтиво. При прослушивание у тебя в голове только один вопрос: кто такой солнечный котёнок, почему он светится, какие двери, куда они ведут, что за настоящий свет, почему именно настоящий, что такое настоящее зеркало, как оно работает, понадобится ли оно дальше в сюжете, почему в другом мире темно, что за чёрный огонь, почему он чёрный, что за летящие, что за крылатые, почему они воюют, что за крылья, почему они умеют превращаться в палатки, что за город, что за лампы, не писал ли это Квентин Тарантино, что за оружие, что за старшие, что за младшие, в военное время у них есть клубы, и напоследок… что за ужас тут творится?! Как-то больше одного вопроса получилось, ну да нечего. <br/>
<br/>
И это я только двадцать минут вам описал. Хотя сумбурность можно объяснить тем, что у автора просто не было времени на раскрытие мира. Толкину, что-бы хорошо раскрыть Средиземье, понадобилось уйма времени и кинг, а тут всё уместили в одну.Есть ещё маленькая тележка минусов. К примеру многие события не имеют реальных последствий: ГГ выкалывают глаза, но на сюжет это не влияет ибо «спойлер». Он не ненавидит крылатых и лично Шоки, у него не меняется мировозрение, а в голове у него не творится хаос. Так и прёт крикнуть: «Эй, персонаж! Тебе глаза выкололи, товой потенцеальных друг хладнокровно это сделал, а ты с летающим светящимся комочком шерсти разговариваешь, почти что о погоде!» Кроме того, где-то ближе к концу герой теряет человечность и становится этаким мастером джедаем с многолетним опытом, хотя в книге нет ни одного описания страданий или душевных мук. Их видимо их должны додумать сами. Или вот ещё пример. Зачем был момент где котёнок типа умирает. Это не на что не влияет, это не имеет смысла, ибо любовь спасает, и но не умрет от жажды, так или иначе. Надеюсь это не будет считаться спойлером, потому что Это ооооочень предсказуемо. Среди такой горы минусов есть пара плюсов. Персонажи хороши особенно Лэн. Оо, и золото этой книги: Солнечный Котёнок. Я его обожаю, просто из-за реплик. Серьёзно, он прекрасен. Книга не детская (есть сцена с выкалыванием глаз), но и не для взрослых (избитая мораль о силе дружбы, добре и зле и о том, что мол нужно беречь то что у тебя есть). Чтец хороший, хоть звёзд с небес и не хватает. Несмотря на авторские фишки (мелкие и постоянные несостыковки в сюжете) я книгу рекомендую всем без исключения. Хорошая фантастика-фэнтези-сказка, по моему. <br/>
<br/>
Тот самый случай, когда не знаешь что поставить… Как с «Рыцарями сорока островов». Это что, у Лукьяненко всегда так? Вот чёрт… 6/10. Я знаю что нечестно, но пять поставит не могу, никак, а на семёрку не тянет.
Оговорюсь сразу — специально выбирал «жвачку», слушать на фоне, так что ничего особо от ЛитРПГ не ждал, так как это типичный представитель «бродилки» (одна сюжетная линия, хоть сколько-нибудь прописанных персонажей не больше чем пальцев на одной руке (в лучшем случае), ГГ, как правило, «Я», и конечно же, «всех победил») Вон человек сравнивал с «Играть, чтобы жить», я не понял, почему его заминусовали столь яростно, это же практически одно и то же, отличаются чуть более чем ничем. Насчёт знания самого предмета у автора — я конечно не за**от ММОРПГ, но в юности поиграл довольно изрядно во всякое… Могу сказать, что автор вроде бы и шарит, но огрехи видны (как например главная линия — кач с помощью призванного существа, тут он путает школу призыва со школой некромантии (именует призванное существо «зомби», поднятым мёртвым или что-то в этом роде), плюс называет его «петом» и «питомцем», а это третье понятие, а так же в одном из моментов ему описывают пета в т.ч. и как средство передвижения (что называется «маунт»), четвёртая разница: ) Но то таке. Кстати сам кач — нет, нельзя с помощью призванного на нулевом уровне существа, даже мощного (спишем на баг игры: ), накачать себе 80+ уровней. Никак. Кстати… зачем? Если за ачивки (здесь — достижения) тут наливают такое море статов, что и левелинг не нужен. Напомню, что в большинстве случаев ачивки в играх дают… ничего, это такой себе бонус, коллекционный, скажем так. Даже если и дают, то что что-то символическое или небольшое, но никак не делающее тебя имбовым персонажем. Новичкам возможность подняться более-менее быстро дают квесты, но… тут их нет. Кстати об имбовости ГГ… Да, такой жанр это подразумевает, но то что тут — это просто фэйспалм )) «Он качался так долго, что достиг уровня, который мы считали недостижимым. Он убил всех наших админов...» или как там в Саус Парке было )) Так что теперь осталось ему только Меч Тысячи Истин вручить — и окончательно лягут все сервера )) Такой жанр может выезжать за счёт интересных квестов, необычного ЛОРа, прописанных персонажей, однако тут всего этого нет, всё что здесь есть — это банальный и унылый гринд + описание бесконечных плюшек, получаемых героем за то, что ему один раз в начале игры повезло призвать бесконечного и бессмертного миньона (чей уровень имбовости также зашкаливает) Короче, я бы не ворчал тут, но меня задело, что посредственная среднестатистическая книга, написанная в жанре, который априори не должен набирать больше 7, имеет рейтинг 8.14, на уровне с некоторыми книгами Азимова, Булычева, Пратчетта, Шекли. Серьёзно??? Вы меня пугаете ) В общем, это «фэ» не столько автору, сколько рейтингу, и вам с вашими хвалебными одами этой во всех смыслах проходной книге. Благодарю за внимание, пардон, если кого обидел ) P.S. И да — перестат ТАК не работает )) и какой ещё сброс уровней? )
убрать источник зла-не есть зло))<br/>
<br/>
Господу богу помолимся,<br/>
Древнюю быль возвестим,<br/>
Мне в Соловках ее сказывал<br/>
Инок, отец Питирим.<br/>
<br/>
Было двенадцать разбойников,<br/>
Был Кудеяр — атаман,<br/>
Много разбойники пролили<br/>
Крови честных христиан,<br/>
<br/>
Много богатства награбили,<br/>
Жили в дремучем лесу,<br/>
Вождь Кудеяр из-под Киева<br/>
Вывез девицу-красу.<br/>
<br/>
Днем с полюбовницей тешился,<br/>
Ночью набеги творил,<br/>
Вдруг у разбойника лютого<br/>
Совесть господь пробудил.<br/>
<br/>
Сон отлетел; опротивели<br/>
Пьянство, убийство, грабеж,<br/>
Тени убитых являются,<br/>
Целая рать — не сочтешь!<br/>
<br/>
Долго боролся, противился<br/>
Господу зверь-человек,<br/>
Голову снес полюбовнице<br/>
И есаула засек.<br/>
<br/>
Совесть злодея осилила,<br/>
Шайку свою распустил,<br/>
Роздал на церкви имущество,<br/>
Нож под ракитой зарыл.<br/>
<br/>
И прегрешенья отмаливать<br/>
К гробу господню идет,<br/>
Странствует, молится, кается,<br/>
Легче ему не стает.<br/>
<br/>
Старцем, в одежде монашеской,<br/>
Грешник вернулся домой,<br/>
Жил под навесом старейшего<br/>
Дуба, в трущобе лесной.<br/>
<br/>
Денно и нощно всевышнего<br/>
Молит: грехи отпусти!<br/>
Тело предай истязанию,<br/>
Дай только душу спасти!<br/>
<br/>
Сжалился бог и к спасению<br/>
Схимнику путь указал:<br/>
Старцу в молитвенном бдении<br/>
Некий угодник предстал,<br/>
<br/>
Рек «Не без божьего промысла<br/>
Выбрал ты дуб вековой,<br/>
Тем же ножом, что разбойничал,<br/>
Срежь его, той же рукой!<br/>
<br/>
Будет работа великая,<br/>
Будет награда за труд;<br/>
Только что рухнется дерево — <br/>Цепи греха упадут».<br/>
<br/>
Смерил отшельник страшилище:<br/>
Дуб — три обхвата кругом!<br/>
Стал на работу с молитвою,<br/>
Режет булатным ножом,<br/>
<br/>
Режет упругое дерево,<br/>
Господу славу поет,<br/>
Годы идут — подвигается<br/>
Медленно дело вперед.<br/>
<br/>
Что с великаном поделает<br/>
Хилый, больной человек?<br/>
Нужны тут силы железные,<br/>
Нужен не старческий век!<br/>
<br/>
В сердце сомнение крадется,<br/>
Режет и слышит слова:<br/>
«Эй, старина, что ты делаешь?»<br/>
Перекрестился сперва,<br/>
<br/>
Глянул — и пана Глуховского<br/>
Видит на борзом коне,<br/>
Пана богатого, знатного,<br/>
Первого в той стороне.<br/>
<br/>
Много жестокого, страшного<br/>
Старец о пане слыхал<br/>
И в поучение грешнику<br/>
Тайну свою рассказал.<br/>
<br/>
Пан усмехнулся:«Спасения<br/>
Я уж не чаю давно,<br/>
В мире я чту только женщину,<br/>
Золото, честь и вино.<br/>
<br/>
Жить надо, старче, по-моему:<br/>
Сколько холопов гублю,<br/>
Мучу, пытаю и вешаю,<br/>
А поглядел бы, как сплю!»<br/>
<br/>
Чудо с отшельником сталося:<br/>
Бешеный гнев ощутил,<br/>
Бросился к пану Глуховскому,<br/>
Нож ему в сердце вонзил!<br/>
<br/>
Только что пан окровавленный<br/>
Пал головой на седло,<br/>
Рухнуло древо громадное,<br/>
Эхо весь лес потрясло.<br/>
<br/>
Рухнуло древо, скатилося<br/>
С инока бремя грехов!..<br/>
Господу богу помолимся:<br/>
Милуй нас, темных рабов!
К аудиокниге: Толстой Лев – Свечка
«эй, Зеркало! с чего ты решил что прав хоть в одной своей строчке?» — Во-первых, скажите в какой конкретно строчке — я объясню вам почему я предполагаю себя правым в этой строчке (пояснять за каждую потребует слишком большого объёма). Во-вторых, как говорится, даже сломанные часы дважды в сутки показывают верное время, поэтому предполагаю, что хотя бы некоторые мои строчки отражают истину, ведь чисто статистически это весьма вероятно (строчек то много). В третьих — я не уверен, что прав. Всё, что я пишу может оказаться ошибкой и носит предположительный характер, хотя я и отвечаю за то, что говорю перед Богом и людьми. Как только кто-то или что-то покажет мне мою неправоту по тому или иному вопросу, я легко изменю свою точку зрения, не считая себя уязвлённым, но буду готов отвечать за пагубные последствия моих ошибочных заявлений, если эти последствия будут иметь место. В-четвёртых, в каком-то смысле я точно не прав в каждой своей строчке, ведь абсолютная истина совпадает только сама с собой и не может быть выражена словами. В-пятых, многие из моих строчек — это вопросы, а как писал Борис Заходер «Глупых, дети, нет вопросов! Вот ответов глупых — вдоволь!». В-шестых, многие мои строчки являются логическими рассуждениями, которые никто не разоблачил пока как ошибочные, что даёт мне некоторые основания предполагать, что они правильные. В-седьмых, значительная часть моих строчек выражает мой личный жизненный опыт, который мне хорошо известен и в котором у меня нет серьёзных причин сомневаться. В-восьмых, многие мои строчки ссылаются (чаще неявно, чем явно) на различных людей, авторитет которых довольно высок, потому что на их деятельность в области психотерапии (формальной или нет), духовной помощи людям существуют многие десятки, сотни и тысячи положительных отзывов и намного меньше негативных. Ну вот, вкратце, ответ на ваш вопрос. А вы откуда знаете то, что знаете?<br/>
«я тебе говорю от том, что знаю наверняка, а ты мне рассказываешь истории про газетные вырезки…» — По крайней мере часть ваших утверждений относятся к принципиально не проверяемым. Не просто не доказанным, а их невозможно ни доказать, ни опровергнуть. Поэтому вы сколько угодно можете говорить, что знаете что-то наверняка — но это, скорей всего, просто пшик, пустышка, кукла, муляж, потёмкинские деревни, фикция, подделка и так далее. Значительную часть того, что говорю я — можно проверить — опровергнуть или подтвердить. Таким образом, даже если вы и правы отчасти, вы точно не правы на 100%. Природа же вашей уверенности в своей правоте понятна: ваша правота логически выводится вами из имеющейся в вашем сознании «априорной» установки о вашем интеллектуальном превосходстве над всеми людьми, которые не доказали обратного. Подростковый комплекс, я о нём уже много писал в этой ветке.<br/>
«ладно, посмотри что я нашел!» — Вспомнилась одна традиция существующая между Северной и Южной Кореей. Южная Корея посылает на воздушных шарах политические листовки и флешки с кейпопом, а Северная Корея посылает в ответ воздушные шары с мусором и фекалиями (по крайней мере я так слышал, не утверждаю что так оно и есть). Вот я вам в ответ на ваш «воздушный шарик» предлагаю послушать «J.S. Bach — Air», а из стихов почитать «Саша Чёрный — Споры». Сами решайте, что тут кейпоп, а что тут фекалии.
Антитолкиен-изм, это же явно, Баяз полная противоположность Гендальфу, а кто на кого похож или нет в компании хожденцев за камнем решайте сами. Ход с камнем порадовал, не удивлюсь если он окажется у Халюля, все таки человек столетиями готовился к битве, собирал, кормил, обучал сторонников, он должен выиграть!!! Порядок бьет класс, хоть Баяз и первый ученик, но что он делал все эти годы пока Халюль копил силы, неизвестно, вот только когда жареный петух клюнул собрался за камнем, а его… ха-ха-ха. <br/>
Позабавил бой с этим дылдой-перерестком навевающем ужас, вот в нем одном выражена вся несуразность фентези литературы, буквально квинтэссенция дебилизма!!! Концепция «героя\злодея — одиночки» совершающего великие дела несусветная глупость, один человек как бы он не был велик ничего не сможет сделать в одиночку, да просто потому что великие дела творятся во многих местах и герой физически не может быть во всех местах\битвах\событиях одновременно. Такие герои в фэн-литературе нужны только для одного, что бы читатели отождествляли их с собой и переживали их приключения как свои собственные !))) Это уловка литераторов ))) <br/>
Любые герои как бы велики, сильны, могучи они не были, заложники недостатков человеческого тела, тело как любая конструкция имеет сильные и слабые стороны, используя слабости можно победить любого противника, казалось бы самого непобедимого!!! Логен 9 пальцев в «берсеркстве» непобедим, а как выпадет их измененного сознания так его любой младенец может прирезать.<br/>
Итак имеется Фенрис наводящий ужас, человекоподобное существо особенность которого в том что половина тела исписана некими письменами придающие ему сверхспособности! Сразу возникает вопрос, почему только половина тела, не лучше ли сразу исписать все тело? Из этого вопроса вытекает другой, что дают эти письмена, неуязвимость, нечувствительность к боли, мгновенную регенерацию, чудовищную силу, быстроту реакции? Самый главный вопрос, как эти способности воздействуют на слабое человеческое тело, как с такими способностями человек живет в мире, сосуществует с другими человеческими особями, взаимодействует с окружающей средой !??! Ни в одной книге и в этой тоже нет комплексного понимания существования сказочных конструктов, увы богатая фантазия писателей придумывает диковинных существ на потеху впечатлительных читателей, но даже поверхностное размышление дает понимание что такие существа не могут жить не то что в реальном, а даже в фэнтезийном мире!!!<br/>
Давайте поразмышляем!!!<br/>
Половина тела, почему не все? Видимо это такие мощные и пагубные письмена что если исписать все тело, то телу придет конец. С другой стороны, раз это так мощно то к концу приведет и половина тела, где это видано чтоб человек жил с мертвой половиной тела. Ладно пусть будет так как описано в книге, левая половина тела исписана письменами, почему не правая или верхняя или нижняя, почему не важные или нужные части тела, не понятно, видимо для красоты и важности, вон какой красавец получился прямо идол современной молодежи )))) Все равно правая часть тела уязвима, не зря он на правую часть одевает доспех, а на левую нет!!! Человек существо симметричное, важные органы расположены с разных частях тела, поэтому защищать лишь половину тела чудовищная дурость, защищать надо или все тело или жизненноважные органы!!!<br/>
Что дают письмена? Провела исследования, знаю теперь что за знаки и кто нанес их Фенрису, не скажу иначе спойлер, да это и не важно. По первым 2-м книгам выделяются две особенности, нечувствительность к боли и быстрая регенерация, отмечу неуязвимости НЕТ, в первой книге он сам себя кинжалом проткнул, во второй его всего истыкали и изрезали, он даже сбежал от этого, а это значит что Фенриса можно разрушить. Человеческое тело имеет ряд слабых мест, в следствии эволюции, это компромисс между крепкостью, силой, гибкостью, используя эти слабости можно победить любое человеческое существо. Человек видит глазами, слышит ушами, хватает руками, пинает ногами лиши его этих частей тела и любой сверхчеловек превратиться в жалкий обрубок никому не страшный кусок мяса. Даже если фенрис регенерирует, делает он это с небольшой скоростью, всегда можно разрубить тело на куски и сжечь, пусть попробует собрать себя из атомов!!!<br/>
Тактика борьбы с всякими фенриса давно известна, еще нашими далеким предками охотникам на мамонтов, саблезубых тигров и пещерных медведей — это коллективные, согласованные действия, одни отвлекают, другие калечат лишая мобильности и потом вместе добивают. Только так человечество выжило в этом мире чудовищ и хищников!!!<br/>
Вместо разумного коллективизма нам показывают неких комических героев Логенов, Фенрисов, Трехдубов да еще исписанных магическими знаками, цирк да и только!!!<br/>
В этом цирке нигде не сказано как и чем живет этот несчастный Фенрис, что его волнует, интересует, пугает, мечтает, любит. Что он ест, пьет, спит, бывает ему жарко или холодно, мучает его гемморой или радикулит!!! Кому это интересно, уж точно не эпическим писателям сказок, только когда надо они достают Фенрисов из пыльного шкафа и трясут перед носом читателя, а ну ка скорее испугайся и подивись моей буйной фантазией.
Любезный, я захожу вечерами послушать книги господина Атамана. Ибо устаю после рабочего дня, и данный формат наиболее удобен.<br/>
Вы в себя придите. «Бедные — несчастные» — это вы, большевички и те, кто с ними. Вечно вас «предают», не понимают, не ценят. И — что самое главное — свои же. Сегодня герой и берёшь всех в ежовые рукавицы, а завтра извращенец и враг народа, и вот уже какой-то Берия на твоём месте и неграмотный Абакумов…<br/>
Ладно. Это лирика. <br/>
По факту. <br/>
Господин Атаман вполне счастливый — от принципов не отступал, за Россию боролся, начиная с Русско-японской. И погиб от рук врагов, а не от рук друзей-товарищей, как Коба, например.<br/>
Вы историю-то изучали по советским учебникам?<br/>
Привёл немцев в 1918-м?<br/>
Эй, дружище, вы точно или не особо грамотны, или чего-то попутали.<br/>
Пётр Николаевич был избран Атаманом в мае 1918-го, тогда как ваш приятель Бронштейн подписал мир в Брест-Литовске с генералом Максом Гофманом от германской стороны в марте.<br/>
Следите за моей мыслью, не очень сложно пишу? Проще не могу, звиняйте.<br/>
Так вот по Брест-Литовским соглашениям Украина де-факто отдавалась под протекторат Германии. И, используя территориальный спор Украины с Войском Донским, кайзеровские войска и вошли в Ростов-на-Дону и Таганрог.<br/>
И слава Господу, что вошли, выгоняя большевистские банды и препятствуя красному десанту, что вопреки мирным соглашениям, большевики высадили на Таганрогской косе. <br/>
Генерал Краснов стал Атаманом когда германские части уже были на Дону. <br/>
И с Германией у войска Донского были паритетные взаимовыгодные отношения.<br/>
Более того, Добровольческая армия Деникина пользовалась оружием, полученным с территории, занятой кайзеровскими войсками. В доказательство могу привести письмо генерала Лукомского — ну, если слышали о таком)<br/>
А вы же можете предоставить те самые архивы и частную переписку? Или вам о ней какой-нибудь политрук сказал?<br/>
И уж невероятная глупость путать русских и советских. Попробуйте-ка меня назвать советским, дружище))<br/>
Советские — интернационалисты-атеисты с классовыми приоритетами. Причём тут русские?<br/>
А выводы вы можете делать какие угодно, неподкреплённые доказательствами — это ваши фантазии. <br/>
<br/>
Вторая Мировая и впрямь стала для многих наших соотечественников продолжением Гражданской войны. Многие не были готовы простить коммунистам расказачивание, воинствующий атеизм, красный террор. Вы не читали письма казаков, шедшие с Дона в Далевиц в 1942-м? <br/>
Не читали. Я в курсе. Могу выслать. Лейтмотив у них один — освобождение войска Донского и всей России от красных. <br/>
<br/>
Форма Вермахта? Я досконально пробивал этот вопрос. Погоны Атаман носил только донские, и на всех фотографиях сделанных в Милау в 1943-м, он в форме Русской Императорской Армии. Доказательства? Да извольте.<br/>
«Генерал фон Паннвиц хотел Вас пригласить на праздник присяги дивизии, причём он ожидал, что Вы будете участвовать в празднестве в Вашей старой генеральской форме и, — как он мне сказал, — при орденах старого времени. Предполагалось прислать Вам навстречу адъютанта и делегацию казаков…»<br/>
РГВА.Ф.40308.Оп.1Д.152.Л.123. Подлинник. Машинопись.<br/>
Из письма Н. Гимпеля — П.Н.Краснову.<br/>
Конечно, могу предоставить полный текст. <br/>
А кто такой Николай Гимпель, гуглите сами. <br/>
<br/>
А разногласия с Деникиным были из-за того, что Антон Иванович боялся сильного конкурента. Об этом сам признавался в «Очерках русской смуты».<br/>
Желаете цитату оттуда? Легко же)) Не сомневайтесь во мне)
Следующие запрыгали на ладошке Магические рассказы.<br/>
«Не было, может быть, этого?<br/>
Может быть, это и было?…<br/>
Тайна пруда фиолетова,<br/>
Месяц — что солнце без пыла.<br/>
Кто-то, как нимфа загадочный,<br/>
В тальме, как страсть, беспорядочный,<br/>
Дышит в лицо мне гвоздикой<br/>
С улыбкой восторженно-дикой…<br/>
Хочется мне ненасытного,<br/>
Этого тайного этого…<br/>
Месяца звездносвитного!<br/>
Воды, где глубь фиолетова!..»<br/>
(Игорь Северянин)<br/>
…<br/>
Ах эта Магия, ах это Чудо!<br/>
Первым стал дарить своё волшебство <br/>
восхитительный Маркес! <br/>
О Женщине, теряющей тело и ищущей новое воплощение. «Но непреодолимое желание съесть апельсин вместе с любопытством, которое вызывал в ней опыт реинкарнации, вынуждали её действовать как можно скорее.»<br/>
О старом ангеле, с намокшими крыльями, который оказался до поры до времени никому не нужным.<br/>
О чудных жителях деревни, которые гордились выброшенным на берег у их селения утопленником, потому что он был самым красивым в мире.<br/>
…<br/>
Потом заговорили философские рассказы Дино Буццати.<br/>
Феерический — о Девушке, летящей вниз с небоскреба. «Куда ты летишь? Ты кто? — кричали ей, и в голосах чувствовалась чуть ли не зависть. — Меня ждут внизу, — отвечала она.- Я не могу задерживаться. И вновь смеялась, уносясь в бездну.»<br/>
О странствующем рыцаре, объезжающем свои владения.<br/>
О пиллигриме, желающим увидеть город, который существует сам по себе.<br/>
«Я прождал в своей палатке у этой стены 24 года. Ворота так и не открылись. И теперь я возвращаюсь к себе на родину. Пиллигримы, стоящие здесь лагерем, глядя на мои сборы качают головой. — Эй друг, к чему такая спешка, говорят они мне. Имей капельку терпения, черт побери. Ты слишком многого требуешь от жизни.»<br/>
Если нет терпения у этого человека, что же говорить о всех нас, вечно куда-то спешащих, даже в это непростое время.<br/>
…<br/>
Рассказы Милорада Павича, как его стихи — «улетая, скользя, возвращаясь –<br/>
вальс на цыпочках, танец «на бис», –<br/>
восхищаясь, любя и прощаясь,<br/>
и под музыку падая вниз…»<br/>
Чудесная легенда — Веер из Галаты.<br/>
«А Медуза живая? — спросил Хасан. -То живая, то неживая, ответил грек. — Как это? — А вот так. Когда она выходит из греческого мифа, то убивает взглядом, а потом возвращается назад.»<br/>
Наполненные символами и магическими кодами — Девять дождей и Долгое ночное плавание. «Иногда ей снилось, что её уши, отделившись от головы словно две бабочки летят на сушу, чтобы принести ей чей-то голос, или чье-то имя. Но, когда она просыпалась, уши, совершенно пустые, были на месте.»<br/>
…<br/>
Полный абсурда рассказ «Другой» Туве Янссона.<br/>
…<br/>
И, в заключении, чудесные футуристические рассказы Хулио Кортасара.<br/>
Рассказ о замечательном доме «Нам нравилось думать за столом о большом тихом доме и о том, как мы сами, без помощи, хорошо его ведем.»<br/>
Жаль потерять такой дом!<br/>
«Непрерывность парков» предупреждает нас. Когда вы читаете интересную книгу не слишком погружайтесь в описываемый мир, иначе можете не вернуться…<br/>
Очень милый и немного грустный рассказ — Самая сокровенная ласка. «Обычно он не волновался по пустякам. Может статься, со временем попривык бы ходить провалившись в землю по щиколотки, но через несколько дней он перестал видеть и шнурки.<br/>
А подруга, конечно, продолжала ждать.»<br/>
…<br/>
Вот такие замечательные истории выбрал для нас Олег. И с любовью их преподнес. Спасибо, маэстро! Чудесный вкус.<br/>
***<br/>
«Отчаявшиеся больные прибывали со всего Карибского побережья в поисках исцеления: несчастная женщина, с детства считавшая удары своего сердца и уже сбившаяся со счета; мученик с Ямайки, который никак не мог заснуть, потому что его мучил шум звезд; лунатик, каждую ночь встававший, чтобы разрушить то, что делал днем, и другие с менее опасными болезнями.»<br/>
Ах, Маркес! Если бы причиной моей бессонницы был ШУМ ЗВЁЗД, я была бы СЧАСТЛИВА. Представляете, слышать по ночам о чём говорят ЗВЁЗДЫ!
К аудиокниге: 101 рассказ на ладони
Когда толпа стала достаточно плотной, Гоблин со Строри обнялись — а затем Гоблин вынул из кучи один из мечей. Строри встал напротив и показал Гоблину — дескать, давай!<br/>
Тогда Гоблин размахнулся хорошенько и ударил Строри мечом по голове. Клюшка, из которой был сделан меч, не выдержала удара и лопнула. Строри выпил водки, утер выступившую кровь и сам потянул меч из кучи. Хлестким ударом он разломил этот меч об голову Гоблину так ладно, что не было даже крови.<br/>
Толпа взволновалась, начали громко возмущаться владельцы сломанных мечей. Но больше было все же недоумения: для чего это все? Постепенно недоумение перешло в ужас, когда Гоблин и Строри снова взялись за водку и за мечи. Некоторые клинки не удавалось сломать с первого раза, и приходилось бить еще и еще. Вскоре Гоблин и Строри были совершенно перемазаны кровью, а все пространство вокруг них было завалено обломками.<br/>
Братья прилично тогда друг друга похуярили — но зато одержали полную моральную победу. По лицам тех, кто наблюдал эту манифестацию, можно было заключить вполне однозначно: нас теперь до конца дней будут считать дебилами, но вслух этого не скажут. Связываться не захотят.<br/>
Как-то раз в Нимедии мы слушали рассказ Слона о том, что он видел в передаче «Сам себе режиссер». Будто бы какой-то мужик взял двухметровое бревно, обмотал его концы цепью, а на метровые остатки вывесил по чурбаку. Этим устройством народный умелец выучился вращать особым способом, а как именно — Слон берется нам немедленно показать. Для этого он уже приготовил тщательно ошкуренное бревно, тренировочный вариант — без цепей и привешенных чурбаков.<br/>
Выполняется упражнение так: сначала бревно кладут на шею, параллельно линии плеч. Потом посылают правый конец бревна под левую подмышку, обкатывают по спине и вокруг поясницы и снова возвращают на плечо. Даже первый элемент чрезвычайно интересен, так как в ходе его наносятся два сокрушительных удара разными концами бревна. Мы представили себе строй Хирда под такими ударами, побежали к замковым укреплениям и живо изготовили каждый по такому же тренировочному средству.<br/>
Некоторое время мы развлекали себя такими упражнениями, а потом утомились — съели по полташке грибов и расселись возле костра. Вышла огромная луна, пространство вокруг Холма утонуло в её призрачном, белесом свете. Все было спокойно, пока я не заметил, что Гоблин положил в костер изготовленное мною «потешное» бревно.<br/>
— Эй! — позвал его я. — Ты, часом, не охуел?<br/>
Делать Гоблину замечания — пустое дело. Мне пришлось самому вставать и тащить бревно из костра, но тут Гоблин решил вмешаться. Угрожая мне покупным мачете, он стал насмехаться надо мной и всячески меня унижать. Я не смог этого вытерпеть, достал из-под лежанки свой палаш и набросился на Гоблина. Палаш у меня самопальный, его сделал еще мой папа из куска пилорамной стали. Это прямоугольный кусок железа с деревянной ручкой, который не идет ни в какое сравнение с Гоблиновским мачете — имеющим небольшую гарду, более длинным и сведенным на остриё.<br/>
Мы сцепились неподалеку от костра. Ветер раздувал пламя, но мне виден был лишь темный силуэт Гоблина и серебрящаяся в лунном свете полоска его клинка. Грибы изменили восприятие времени, Гоблиновское мачете взлетало и падало, словно в замедленной съемке. Когда лезвия встречались, в месте их столкновения вспыхивали шипящие длинные искры. Один раз я заметил, что полоска лунного света падает прямо на меня. С огромным усилием я успел отдернуть голову, но мачете прошло совсем рядом — его зазубренный край вырвал прядь волос из моей шевелюры. Меня подвела лишенная элементарной зашиты рукоять палаша — клинок мачете соскользнул по лезвию и рассек мне пальцы до кости. Я выронил палаш и был вынужден спасаться бегством. Обежав вокруг костра, я взвалил на плечи своё «потешное» бревно и стал поджидать Гоблина, наступающего на меня с мачете в руках.<br/>
Упражнения не прошли даром: первым же ударом бревна я выбил мачете у Гоблина из рук. Но дальше этого дело не пошло — Гоблин сорвал дистанцию, вцепился в бревно и попытался ткнуть меня выхваченным из ножен водолазным ножом. Так что бревно мне пришлось бросить. Весь перемазанный кровью, льющейся из рассеченной руки, я отбежал от Гоблина, поднял поллитровую бутылку из-под водки и принялся кричать:<br/>
— Погоняй свою ленивую лошадку! — орал я Гоблину. — Ну, ковбой! Погоняй свою ленивую лошадку!<br/>
Гоблин услышал меня, подобрал мачете и бросился вперед. Когда я метнул в него бутылку, нас разделяло около пятнадцати метров. Сверкнув в лунном свете, бутылка попала Гоблину горлышком в рот и отколола половину резца. Затем бутылка продолжила свое поступательное движение — разбила донышком Гоблину очки и сломала нос. Удар был так хорош, что Гоблин закачался, повернулся вокруг собственной оси и упал, широко раскинув руки. Строри утверждает, что момент, когда я стал кричать: «Погоняй свою ленивую лошадку!», выглядел сравнимо со сценами из старых ковбойских фильмов. Может, и не так круто, как в «Хороший, Плохой, Злой» — но уж всяко лучше, чем в «Лимонадном Джо».
Это я вам еще не показал, список того что вам предстоит услышать.<br/>
<br/>
Адлова, Вера | Мирка<br/>
Амичис, Эдмондо Де | Сердце<br/>
Ампелонов, Александр Львович | Новоселье<br/>
Арджилли, Марчелло | Ватага из Сан Лоренцо<br/>
Астахов, Евгений Евгеньевич | Рукопись в кожаном переплете<br/>
Бахревский, Владислав Анатольевич | Агей<br/>
Бётхер, Альфред | Поведение — двойка<br/>
Бодрова, Анна Григорьевна | Аринкино утро<br/>
Бременер, Макс Соломонович | Тебе посвящается<br/>
Бременер, Макс Соломонович | Чур, не игра!<br/>
Бродская, Дина Леонтьевна | Марийкино детство<br/>
Бруштейн, Александра Яковлевна | Дорога уходит в даль…<br/>
Вайсберг, Леонид Маркович | Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю<br/>
Василевская, Ванда Львовна | Комната на чердаке<br/>
Василенко, Иван Дмитриевич | В неосвещенной школе<br/>
Василенко, Иван Дмитриевич | Звездочка<br/>
Васкес-Виго, Кармен | Мятные леденцы<br/>
Вельм, Альфред | Пуговица, или серебряные часы с ключиком<br/>
Вивье, Колетт | Автостоп<br/>
Вольф, Сергей | Завтра утром, за чаем<br/>
Вольф, Сергей Евгеньевич | Мне на плечо сегодня села стрекоза<br/>
Герлих, Гюнтер | Девочка и мальчик<br/>
Голицын, Сергей Михайлович | Сорок изыскателей, За березовыми книгами<br/>
Голицын, Сергей Михайлович | Тайна старого Радуля<br/>
Гринин, Михаил Ефимович | Пароход идёт в Ростов<br/>
Дворкин, Илья Львович | Взгляни на небо<br/>
Дворкин, Илья Львович | Голова античной богини<br/>
Дворкин, Илья Львович | Трава пахнет солнцем<br/>
Домагалик, Януш | Конец каникул<br/>
Домагалик, Януш | Принцесса и мальчишки<br/>
Достян, Ричи Михайловна | Тревога<br/>
Дубов, Николай Иванович | Мальчик у моря<br/>
Железников, Владимир | Ночной ветер<br/>
Жиляр, Мадлен | Тайная тропа к Бори-Верт<br/>
Иванов, Сергей Анатольевич | Бывший Булка и его дочь<br/>
Иванов, Сергей Анатольевич | «Лето я провела хорошо...»<br/>
Иванов, Сергей Анатольевич | Тринадцатый год жизни<br/>
Кальвино, Итало | Космикомические истории<br/>
Кальвино, Итало | Паломар<br/>
Киселев, Владимир | Девочка и птицелет<br/>
Кнорре, Федор Фёдорович | Оля<br/>
Козлов, Юрий | Качели в Пушкинских Горах<br/>
Коларова, Яромира | О чем не сказала Гедвика<br/>
Коршунов, Михаил | Девять возвращений<br/>
Коршунов, Михаил Павлович | Трагический иероглиф<br/>
Котовщикова, Аделаида Александровна | Нитка кораллов<br/>
Красовская, Галина | Серебряное дерево<br/>
Кузьмин, Лев Иванович | Привет тебе, Митя Кукин!<br/>
Курбатов, Константин Иванович | Волшебная гайка<br/>
Линь, Ван | Дальние края<br/>
Ляшенко, Михаил Юрьевич | Человек-луч<br/>
Маклосски, Роберт | Приключения Гомера Прайса<br/>
Максимов, Анатолий Николаевич | Чудаки с Улики. Зимние птицы<br/>
Матвеева, Елена Александровна | Черновой вариант<br/>
Матвеева, Людмила | Виртуальная любовь в 6 «Б»<br/>
Матвеева, Людмила Григорьевна | Продлёнка<br/>
Матвеева, Людмила Григорьевна | Ступеньки, нагретые солнцем<br/>
Минчковский, Аркадий Миронович | Старик прячется в тень<br/>
Минчковский, Аркадий Миронович | Футбол с девчонками<br/>
Мирер, Александр | Субмарина «Голубой кит»<br/>
Мирер, Александр Исаакович | Дом скитальцев<br/>
Михайловская, Кира Николаевна & Шамков, Михаил Исаакович | Мальчик на главную роль<br/>
Михасенко, Геннадий Павлович | Кандаурские мальчишки<br/>
Мусерович, Малгожата | Целестина, или Шестое чувство<br/>
Мухина, Лена | Блокадный дневник Лены Мухиной<br/>
Мухина-Петринская, Валентина Михайловна | Корабли Санди<br/>
Мэккин, Уолтер | Голуби улетели<br/>
Нестайко, Всеволод Зиновьевич | Единица «с обманом»<br/>
Нечаев, Леонид Евгеньевич | Ожидание друга, или признания подростка<br/>
Нечаев, Леонид Евгеньевич | Портрет<br/>
Новогрудский, Лев | Закрытие открытия<br/>
Ожоговская, Ганна | Чудо-юдо, Агнешка и апельсин<br/>
Перфильева, Анастасия Витальевна | Шпага д’Артаньяна<br/>
Печерский, Николай Павлович | Серёжка Покусаев, его жизнь и страдания<br/>
Покровский, Григорий Александрович | Честь<br/>
Полетаев, С. Е. & Миримский, Самуил Ефимович | История двух беглецов<br/>
Поликарпова, Татьяна | Две березы на холме<br/>
Полоцкая, Серафима Петровна | Роль, заметная на экране<br/>
Прилежаева, Мария Павловна | Семиклассницы<br/>
Прилежаева, Мария Павловна | С тобой товарищи<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Замок Чёрной Королевы<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Новые приключения желтого чемоданчика<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Остров капитанов<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Ученик волшебника<br/>
Пукк, Холгер Янович | Юри<br/>
Пукк, Хольгер Янович | Виллу-филателист<br/>
Разумневич, Владимир Лукьянович | Веснушки — от хорошего настроения<br/>
Раннамаа, Сильвия | КАДРИ<br/>
Ржига, Богумил | Адам и Отька<br/>
Роллечек, Наталия | Деревянные четки<br/>
Русанова, Ольга | Сестры<br/>
Рязанова, Екатерина Михайловна | На пороге юности<br/>
Сабинина, Людмила Николаевна | Родео Лиды Карякиной<br/>
Сантарова, Алена | Катя, Катенька, Катрин<br/>
Сая, Казис Казисович | Эй, прячьтесь!<br/>
Сен-Марку, Жани | Фаншетта, или Сад Надежды<br/>
Серков, Иван Киреевич | Мы с Санькой в тылу врага<br/>
Сещицкая, Кристина | Мой волшебный фонарь<br/>
Сидоров, Виктор | Федька Сыч теряет кличку<br/>
Сидоров, Виктор Степанович | Тайна Белого камня<br/>
Смирнов, Василий Иванович | Ребята Скобского дворца<br/>
Снопкевич, Халина | 2x2=мечта<br/>
Соловейчик, Симон Львович | Мокрые под дождем<br/>
Стрелкова, Ирина | ЧЁТ И НЕЧЕТ<br/>
Суомела, Эркки К. | Чужая страна — черника<br/>
Тани, Синсукэ | Дети из дома № 300<br/>
Тот, Шандор Шомоди | Второе рождение Жолта Керекеша<br/>
Тублин, Валентин Соломонович | Золотые яблоки Гесперид<br/>
Тунгал, Леэло Феликсовна | Четыре дня Маарьи<br/>
Туричин, Илья Афроимович | Закон тридцатого. Люська<br/>
Уильямс, Роберт | Джинн третьего класса<br/>
Федоров, Николай Тимонович | Богиня победы<br/>
Фролова, Майя Флоровна | Солнечная Северяния<br/>
Фролов, Вадим Григорьевич | Что к чему…<br/>
Хилдик, Эдмунд Уоллес | Питер Брейн и его друзья<br/>
Хименес, Хуан Рамон | Платеро и я. Андалузская элегия<br/>
Хольц-Баумерт, Герхард | Автостопом на север<br/>
Хондзыньская, Зофья | Встречаются во мраке корабли<br/>
Цинберг, Тамара Сергеевна | Седьмая симфония<br/>
Цубота, Дзёдзи | Дети на ветру<br/>
Чтвртек, Вацлав | О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке<br/>
Шим, Эдуард Юрьевич | Ребята с нашего двора<br/>
Штительман, Михаил Ефимович | Повесть о детстве<br/>
Эмден, Эсфирь Михайловна | Школьный год Марины Петровой<br/>
Эргле, Зента Эрнестовна | Ребята нашего двора. Вот это было лето!<br/>
Юнке, Альваро | Мужчины двенадцати лет<br/>
Юргелевич, Ирена | Чужой<br/>
Юрьев, Зиновий Юрьевич | Дарю вам память<br/>
Ярункова, Клара | Брат Молчаливого Волка<br/>
Ярункова, Клара | Единственная<br/>
Ярункова, Клара | Мой тайный дневник
Извините, я еще не волшебник, я только учусь.<br/>
<br/>
Итак, есть несколько устоявшихся и признанных систем транслитерации — система Хэпбёрна и Поливанова.<br/>
<br/>
Что такое система Хэпберна? Кто это?<br/>
<br/>
Что говорит по этому поводу киножурнал «Хочу все знать» ВИКИ?<br/>
<br/>
Систе́ма Хэ́пбёрна (яп. ヘボン式 хэбон-сики, англ. the Hepburn romanization system) — набор правил для транскрибирования японского языка при помощи латинского алфавита, популяризированный Джеймсом Кёртисом Хэпбёрном, протестантским священником, использованным для его японско-английского словаря, изданного в 1867 году. Позже эта система была несколько пересмотрена, получив название 修正ヘボン式 Сю: сэй Хэбон-сики. Также этот пересмотренный вариант системы иногда называют 標準式 Хё: дзюн-сики — «стандартная система».<br/>
<br/>
Первоначальный и пересмотренный варианты Хэпбёрновской системы по сей день остаются наиболее популярными способами латинизации японского языка. Для англоговорящего человека они дают наиболее полное представление о произношении слов в современном японском.<br/>
<br/>
Что мы видим? Какой акцент в этой фразе?<br/>
<br/>
Для англоговорящего человека они дают наиболее полное представление о произношении слов в современном японском.<br/>
<br/>
Т.е. это система произношения японских слов для англоговорящих.<br/>
<br/>
Что мы читаем дальше?<br/>
<br/>
Система Хэпбёрна основывается на английской фонологии, а не на японской, и потому встретила определённое сопротивление в самой Японии. В частности, 21 сентября 1937 года японское правительство издало указ, которым объявило обязательной к использованию в любых целях другую систему, ныне известную как кунрэй-сики. Этот указ был отменён главнокомандующим американских войск после оккупации Японии в 1945 году и вновь введён в действие (в несколько изменённом варианте) через два года после окончания оккупации, — в 1954.<br/>
<br/>
В 1972 году пересмотренный вариант системы Хэпбёрна был объявлен американским государственным стандартом ANSI Z39.11-1972. В 1989 — предложен как кандидат на стандарт ISO 3602, однако вместо Хэпбёрновской системы этим стандартом была признана кунрэй-сики. 6 октября 1994 года был отозван и стандарт Z39.11-1972.<br/>
<br/>
Т.е. сами японцы считают, что эта система не точно передает фонетику их языка.<br/>
<br/>
Как уже упоминалось, система Хэпбёрна построена на английской фонологии — то есть при записи не следует орфографии японской каны, и ставит целью передать современное звучание того или иного слога, вне зависимости от его положения в таблице годзюон.<br/>
<br/>
А как быть тогда с русским произношением японских слов? Для этого существует система Поливанова.<br/>
<br/>
Систе́ма Полива́нова — транскрипционная система записи японских слов кириллицей, разработанная российским востоковедом Евгением Дмитриевичем Поливановым в 1917 году. Опубликована была в 1930 году. Система Поливанова — самый распространённый вариант записи японских слов кириллицей, однако помимо неё иногда используются альтернативные способы записи. Иногда систему Поливанова называют «росия́дзи», «россия́дзи» или (среди нелингвистов) «кири́дзи», по аналогии с ромадзи — системой латинской транслитерации японских слов.<br/>
<br/>
До введения системы Поливанова использовалась другие способы записи, например, система транскрипции Е. Г. Спальвина. В настоящее время, несмотря на широкое распространение системы Поливанова, встречаются также иные варианты записи японских слогов при помощи русских букв. Появление их обусловлено двумя причинами. Во-первых, некоторые авторы переводов с третьих языков незнакомы с системой Поливанова, и поэтому просто транслитерируют на русский английскую систему Хэпбёрна, переводя тексты с других языков. Во-вторых, некоторые специалисты сознательно отказываются от системы Поливанова, которая, по их мнению, неточно передаёт звучание японских слогов.<br/>
<br/>
Итак, что же нам ближе? Фонетика, составленная для англоговорящих или все-таки кирилическая?<br/>
<br/>
Поливанов или Хэпбёрн?<br/>
<br/>
Авторы, не знакомые с традицией передачи японских слов кириллицей, часто могут использовать систему Хэпбёрна для передачи японских слов. Часто это происходит несознательно, при использовании англоязычных источников. При этом сторонники системы Поливанова утверждают, что система Хэпбёрна точно так же не передаёт звучания японских слогов, а всего лишь переводит неизбежную неточность в произношении в другую крайность, поскольку точная передача русскими буквами правильного японского произношения невозможна. Тем не менее, Вадим Смоленский считает, что при произношении поливановской записи в соответствии с русской фонетикой получившаяся фраза ближе к японскому произношению, нежели в прочих формах записи без особых оговорок.<br/>
<br/>
Например, согласная в слоге し си звучит похоже на русскую [щ], только, в отличие от неё, произносится кратко (русский слог [щи] фонетически одинаков с японским сочетанием «っし»), поэтому написание ши, в котором «ши» читается как [шы], слово искажается, так как теряется мягкость согласного, а звук [ы] скорее напоминает японский う у. На какой из русских звуков похожи согласные в слогах し си, じゅ дзю и ち ти, зависит от особенностей произношения каждого конкретного японца.<br/>
<br/>
Система Поливанова сейчас является стандартом де-факто, она используется уже многие годы. В частности, японские слова, записанные этим методом, присутствуют практически во всех советских и российских учебниках, энциклопедиях (включая русскую Википедию), словарях (например, в Японско-русском словаре под редакцией Н. И. Фельдман или в японско-русских словарях серии «Concise» издательства «Сансэйдо») и географических атласах (для географических названий имеются исключения). Доля альтернативных транслитераций сравнительно мала и встречается в основном в блогах, форумах и публицистических материалах начинающих авторов, проживающих в Японии. <br/>
<br/>
Посольство Японии в России придерживается транслитерации по Поливанову.<br/>
<br/>
Т.е. при всех недостатках системы Поливанова именно она используется в дипломатическом языке, т.е. официально.<br/>
<br/>
На данный момент часто можно встретить использование системы Хэпбёрна в русском языке, в большинстве случаев это непрофессиональные статьи на любительских ресурсах. Обычно подобные написания являются следствием незнания русскоязычными авторами традиций транскрипции японских имен, и не допускаются профессиональными лингвистами. Однако многие непрофессиональные переводчики сознательно могут использовать этот подход, считая систему Хэпбёрна более соответствующей правилам, чем система Поливанова.<br/>
<br/>
Часто это проблема осложняется тем что при выговаривании носителем языка слогов し, じ, ち произносится нечто среднее между «с» и «ш», «т» и «ч» и так далее, что вызывает споры, к каким русским аналогам эти звуки ближе. В вопросе с «с» и «ш» в системе Поливанова правильным был выбран вариант с буквой «с», а в системе Хэпбёрна — с «sh». Следует отметить что в англоязычной передаче фонетического звучания русского слова «счастье», IPA тоже советует использовать звук «sh». В 1938 году по заказу японского правительства было проведено всесторонние исследование системы Хэпбёрна, и было решено отказаться от неё из-за слишком сильного использования в ней английской фонетики вместо японской. В итоге система Хэпбёрна была заменена на собственноручно созданную японцами систему Кунрэй, где спорный звук записывался как si. Кунрэй был официальной системой и использовался повсеместно до 1945 года, когда оккупационный штаб сделал своим указом единственно правильной систему Хэпбёрна. С этого времени кунрэй используется только в японском парламенте и государственных структурах. Этот факт часто используется как контраргумент к утверждению что японцы произносят し именно как ши.<br/>
<br/>
Существенным фактором также является неприспособленность системы Хэпбёрна к русскому языку. Японист и создатель сайта susi.ru В. Смоленский ставит эту проблему одной из главной в этом вопросе, отмечая, что при переводе какого-либо японского текста на русский язык зачастую используются англоязычные материалы, что, при незнании спорной фонетики японского языка, ведёт к прямой кальке с английского варианта, в результате чего не используются те русские буквы, аналогов которым нет в английском алфавите — такие как «ё», «ю», «ц» и так далее. В качестве аргументации он приводит тот факт, что система Хэпбёрна отталкивается от английской фонетики, а не русской, и к тому же является системой, от которой сами японцы изначально отказались в силу искажения ею исходной японской фонетики.<br/>
<br/>
Авторы, знакомые с системой Поливанова, но предлагающие альтернативные ей системы, как правило, признают, что и прямая кириллизация системы Хэпбёрна также неверна. <br/>
<br/>
Собственно, основная мысль была такой:<br/>
<br/>
Система Поливанова сейчас является стандартом де-факто, она используется уже многие годы.
Прямой эфир скрыть
Book Wanderer 2 минуты назад
Это способ самоутверждаться. Понимаете ли, некоторым людям не нравится, что их имена написаны в нижней части экрана,...
Cat_onamat 41 минуту назад
Донцова — добрая женщина. А тут… :((
Любовь 43 минуты назад
Всё понравилось, и книга, автор растёт над собой)), и чтец. Спасибо за возможность слушать, а не читать
Cat_onamat 59 минут назад
интересная идея… если б не зациклинность на теме трус/нетрус
Stanislav Kulakov 1 час назад
Цитаты на заметку: ''Мать любит заявлять, что только и думает о ребенке, но не желает, чтобы его предпочитали ей...
Stanislav Kulakov 1 час назад
Цитаты на заметку: ''Каждый сам зодчий своего персонального ада'' ''В академической системе ценностей существуют...
Julie leMurr 1 час назад
Только они кОсатки!!! 😡😡 потому что кАсатки — это ласточки🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️ А в остальном вы всё верно написали👏🏻👏🏻
Кутанин Сергей 1 час назад
Я тоже задумался — и почему они меня не читают… И теперь решил пойти на принцип: ничего не пишу!
Splushka88 2 часа назад
Да, в других вариантах прочтения длительность в три раза больше (
Галина Надеждина 2 часа назад
14-летняя деревенская сиротка, не умеющая ни читать, ни писать, ни разу не посмотревшаяся на своё лицо даже в...
Splushka88 2 часа назад
Это точно? А французы с немцами по широте и щедрости ни на чём не экономят 🤣
Quatris 2 часа назад
Полностью согласен! Супер! Спасибо!
Ирина Керанца 2 часа назад
Да, очень неожиданно услышать Игоря Анатолича в женском исполнении. Я бы даже сказала: внезапно…
Алексей Ильин 2 часа назад
Отец крупно проигрался в карты. Откупил семью от преследователей( «карточных людей») своими органами. Оценщик за этим...
Дарья Пинигина 3 часа назад
И на ёлку влез, и ничего не оцарапал
I SAGINA 3 часа назад
Ой, ну насмешили))) умные слова и только, про интеллектуала же)
Banshee.FM 4 часа назад
Спасибо вам большое за ваши слова !)
Олег Б 4 часа назад
Кончиный хорор!!! Мой сын буквально… Обосрался.
Олег Б 4 часа назад
Я бы… Не делал так…
Олег Б 4 часа назад
Согласен, слабенько.