Друзья. Редактура произведения происходит волнами. Когда-то корректируешь по ходу пьессы слегка подправляя перевод, а иногда, даже не знаешь как соединить куски ахинеи в нормальный интересный текст.<br/>
На текущий момент я делаю корректуру до 34 главы. После нее снова начинаются куски перевода который как дебри дремучего леса. В связи с тем есть логичный вопрос — продолжать ли озвучку после 34 главы? Или я после 34 главы отложу в долгий ящик, или все же буду продолжать редактуру и озвучку, но с более низким приоритетом.<br/>
Как пример — Аватар короля требует в 2-3 раза меньше времени т.к. там просто зачитываешь и все.
Это рассказ о стариках, но первые 8 минут Милдрет озвучена как 30-летняя истеричка. Чтица просто разоралась. Это не чтение!.. Даже не знаю, что это было.
Великолепно!!! «Танка»… до классики добавить в конце 2 слога, чтоб получилось как надо. Предлагаю в конце последней строки добавить «уже». И будет 31 слог, 5 строк)))
Книга — блестящие первые 30% и неплохие оставшиеся 70%. <br/>
Чтец — Ларионов идеально подошёл к этой книге. Диалоги озвучены просто великолепно в плане интонаций.<br/>
8/10
1-й эпизод первого сезона сериала-антологии «Любовь, смерть и роботы / Love, Death & Robots» (2019). <br/>
Преимущество Сонни, Sonnie's Edge<br/>
фантастика, 2019, США, 17 мин.
Почему некоторые пишут свои восторги «до» прослушивания и ничего не пишут «после». Сегодня 17 апреля, прошло 6 дней. Могли бы что-нибудь добавить по поводу книги.
Администраторы сайта добавили не по порядку к сожалению. Да бы понять полноценно, нужно прослушать 1) Жильцы пятого измерения 2) Продавец проклятий<br/>
Отделение №17 — это продолжение
Книга лишена очарования более известной работы — «Дорога уходит в даль…»<br/>
Средне-советский стиль повествования…<br/>
Начало лучше слушать в параллель с «Арипелагом ГУЛаг», дабы лишний раз убедиться, насколько гуманнее был царский строй…<br/>
Трек 09 Под Новый, 1911 г. узники — каторжники Шлиссельбурга распивают, правда, тихонько шампанское; тут же лимончик и пр…. 31 Дар лавочников «Гостин. Двора» ссыльным – Что бы стало с сочувствующими в годы Сов власти???!!!.. 34 Из тюремн лавки можно купить продуктов на 4 руб 20 коп в месяц 42 Инкубация цыплят на собственном теле в Шлисс крепости…<br/>
Сравнительно небольшие ляпы в чтении (без учета специфики голоса…)
Вообще-то, весь юмор в этой книге это её озвучивание господином Дмитрием Ивановым, не более.<br/>
<br/>
"… шантрАпа ?! КонсьержЕри..."<br/>
И таких «бриллиантов» видимо-невидимо на протяжении всех 9 часов 37 минут (((<br/>
Бедный, бедный Фантомас! Если бы он знал, что его приключения будут так озвучены… <br/>
Все силы Дмитрия Иванова были брошены на чтение по ролям, цветистые интонации, разные голоса (мужские, женские, детские, комические, «бандитские»...), даже «иностранный» акцент.<br/>
А ему надо было сначала освоить чтение по слогам )))<br/>
<br/>
Часть 5. время 1:22:57 «Что это всё значит? — проборм.у.тил артист...»<br/>
Я тоже хотела бы это узнать ;-)
Одно из составляющих дружеских, теплых взаимоотношений между людьми-это внимание и понимание в чем нуждается человек. Это особенно ценится женщинами. Так же в этом может помочь библейский совет: «Но будьте друг к другу добры, глубоко сострадательны, прощайте друг друга великодушно, как и Бог великодушно простил вас через Христа» (Эфесянам 4:32). Из-за житейских забот и суеты можно подумать, что не нужно тратить время и усилия для поддержания мира с близким человеком, но мир дорогого стоит. В Библии записано: «Лучше овощное блюдо и при нём любовь, чем откормленный бык и при нём ненависть» ( Притчи 15:17).
Самое начало книги 2:30: «и не поддающаяся смертным у мАм»; 2:35 «И в этой высокой башне в каменной залЕ» Чтец — не новичок, голос есть, всё четко, поставлено все проговаривает, но что читает вообще не думает. Постарайтесь, послушайте со стороны как это слышатся, не надо «у мам» надо «умам», вникните в текст, там «каменная зАла». Не гонитесь за скоростью продакшена. Очень обидно когда всё хорошо, но по факту какая-то ерунда попадается и книгу уже вообще не слушаешь. Такие ошибки очень обесценивают действительно большую работу и по факту это уже +\- нейросеть. Ну как так то!?!
Ещё момент: время звучания 2:38. Это, конечно, — мало.<br/>
Не представляю — что можно изъять из этой истории без ущерба?<br/>
Может сократили «немецкие газеты»?<br/>
Посмотрим)))
Андрей Кравец взялся за озвучку цикла? если так то это господа и дамы просто праздник какой то!.. Читал весь цикл 2 раза. великолепное чтиво из 17 томов
<br/>
<a href="https://rg.ru/2013/10/07/nobel-site.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rg.ru/2013/10/07/nobel-site.html</a>
На текущий момент я делаю корректуру до 34 главы. После нее снова начинаются куски перевода который как дебри дремучего леса. В связи с тем есть логичный вопрос — продолжать ли озвучку после 34 главы? Или я после 34 главы отложу в долгий ящик, или все же буду продолжать редактуру и озвучку, но с более низким приоритетом.<br/>
Как пример — Аватар короля требует в 2-3 раза меньше времени т.к. там просто зачитываешь и все.
Чтец — Ларионов идеально подошёл к этой книге. Диалоги озвучены просто великолепно в плане интонаций.<br/>
8/10
и 5 копеек по поводу озвучки выберете другую комнату, а не ванну
Преимущество Сонни, Sonnie's Edge<br/>
фантастика, 2019, США, 17 мин.
дослушал почти до конца, но так и не понял, «Эллингтон» — это first name или last name(?).<br/>
То же касается и «White».
Отделение №17 — это продолжение
Средне-советский стиль повествования…<br/>
Начало лучше слушать в параллель с «Арипелагом ГУЛаг», дабы лишний раз убедиться, насколько гуманнее был царский строй…<br/>
Трек 09 Под Новый, 1911 г. узники — каторжники Шлиссельбурга распивают, правда, тихонько шампанское; тут же лимончик и пр…. 31 Дар лавочников «Гостин. Двора» ссыльным – Что бы стало с сочувствующими в годы Сов власти???!!!.. 34 Из тюремн лавки можно купить продуктов на 4 руб 20 коп в месяц 42 Инкубация цыплят на собственном теле в Шлисс крепости…<br/>
Сравнительно небольшие ляпы в чтении (без учета специфики голоса…)
<br/>
"… шантрАпа ?! КонсьержЕри..."<br/>
И таких «бриллиантов» видимо-невидимо на протяжении всех 9 часов 37 минут (((<br/>
Бедный, бедный Фантомас! Если бы он знал, что его приключения будут так озвучены… <br/>
Все силы Дмитрия Иванова были брошены на чтение по ролям, цветистые интонации, разные голоса (мужские, женские, детские, комические, «бандитские»...), даже «иностранный» акцент.<br/>
А ему надо было сначала освоить чтение по слогам )))<br/>
<br/>
Часть 5. время 1:22:57 «Что это всё значит? — проборм.у.тил артист...»<br/>
Я тоже хотела бы это узнать ;-)
Часть N6 с 6-07 до 21-00 и повтор <br/>
Часть N6 с 21-12 до N7 13-56
Не представляю — что можно изъять из этой истории без ущерба?<br/>
Может сократили «немецкие газеты»?<br/>
Посмотрим)))