Аудиокнигу не слушал так как читал в бумажном варианте 10 книг из 15 серии, не читал только про группу 13 так как просто не успел купить всю серию разом, а покупать со 2 книги и возвращаться к 1 книге после четырех последующих не охотно. Серия про Безликого увы слабее Старого. Советовать могу только последние 2 книги «Штурм» и «Побег», 3 книга как по мне самая слабая из серии, заставлял читать её через силу, очень скучно. А Шубина слушал другие книги, он великолепен.
Тут работает Магонотэ Рифудзин. Впереди(не учитывая что уже начитано) продолжение арки зига(доп истории) тот самый редуданси(арка продолжения которая и будет 27 томом в моём как минимум исполнении, рассказы о нанахоши, доп истории, 6.5 том(то что вышло в новом переиздании) и арка дракона(которую выпустил давно, 1 главу, но впереди ещё 20+ глав, но всему своё время, планы выпуска меняются со временем) в любом случае итог — сама работа интересная, как и прозведение. но это лично для меня конечно.
… В последние часы перед казнью мне было очень жаль его мать. Ее страдания трудно передать словами. Очень тяжело читать (и слушать) о том, как она расставалась с ним в последний раз. А Клайд получил заслуженное наказание. Именно так — предельно сурово должно наказываться преднамеренное убийство! И так и было при Советах. А сейчас развели псевдогуманистические сопли, когда гораздо более гнусным убийцам дают 7 — 10 лет, редко 12 — 15. Результат налицо — страна тонет в насилии. Убивают все, кому не лень, грубо говоря.
Количество комментариев впечатляет. Даже подумал, что боты. Но нет, вроде люди. Мне лично данная работа не понравилась, хватило 15 минут. В итоге: тембр мужского голоса можно отнести в категорию «сойдёт», манера чтения в «такое себе», женские голоса (понятно, что их хрен нормальные для ентого дела найдешь и еще уламывать надо) в «а зачем вообще это надо было», текст и особенно диалоги в «никуда не годится». Это личное мнение, судя по комментариям, многим зашло, и слава богу. За старания 5 баллов и респект.
Не так давно, ещё 60 лет назад, людям отличавшимся живостью и разнообразием мышления делали лоботомию (думаю вам не нужно объяснять, что это такое). Потому, что они попадали под «словарное» определение болезни. И делали это не от знания, а скорее от незнания. И таких примеров можно приводить сотни и тысячи. Медицина знает меньше 1% потенциальных знаний в этой области. Так, что оставьте свои словарные определения. Они очень легко меняются в случае новых открытий. Но для «сожженных на кострах инквизиции» это слишком поздно.
А разве сегодняшнее положение вещей не подтверждает правоты спартанцев? Совершая благодеяние в отношении того инвалида, которого спасают при рождении, врачи совершают преступление в отношении человечества. Сажая ему на шею существо, существование которого общество будет оплачивать в течение 60-70 лет. И которое за это время может дать жизнь скажем 3-5 существам, которые, в свою очередь, сядут на шею обществу и тоже будут размножаться. Ведь здоровые могут просто не вынести обязательств, которые будут ложиться им на плечи в геометрической прогрессии.
Друзья, после модерации обновление. Главки 25-37. И мне нужна обратная связь тех, кто постоянно меня слушает. В этот раз в угоду того, чтобы звук мог быть тише-громче я специально убрал из обработки 1 фильтр. И мне нужно понять лучше стало или хуже. Из-за его отсутствия голос стал тише и возможно чуть менее четким. Но, как плюс больше слышны вариации громкости голоса. 1 главки прослушать недостаточно… нужно бы привыкнуть слегка к изменению и уже потом сказать лучше или нет.
Плагиат к сожалению. Я уже слышала подобный рассказ давно, очень давно, около 45 лет назад, про любовь. Как расстались двое влюблённых и один получал письма через каждые 5 лет, что всё у другого хорошо. И последнее пришло через 20 лет, где была написана вся правда и что без тебя я не смогла дожить даже до утра. ( Адвокат пересылал письма ) И тот рассказ произвёл на меня такое впечатление, что до сих пор его помню ЧТО БЕЗ ТЕБЯ Я НЕ СМОГЛА ДОЖИТЬ ДАЖЕ ДО УТРА.
Это всего лишь был ответ на вопрос: «Слушал?» «Да, слушал». Вы вольны выбирать произведения сообразно Вашей сенситивности. Опасения по поводу спойлера не лично для Вас. Его могут прочитать и те, кто увлекается книгами этих писательниц. На счёт эксперимента: смысла не вижу… всё расставит по местам «одр», когда «почишь в бозе...» А разбираться в литературе «под рубрикой эзотерика» иногда даже и необходимо (во всяком случае мне), дабы отличать «зёрна от плевел» (Мф.13: 25–30), и… «врага надо знать в лицо» (Отк.22: 3).
Книга базируется на том, что вся вселенная была потрясена тем как шестилетняя девочка была смыта в водостоки и продержалась под решёткой люка 3 дня. И все помнят об этом 20 лет. Как будто с тех пор больше ничего в мире не случилось. То есть с логикой в книге так себе. Происходящие события увязаны плоховато а детективы просто ничего не делают. Само повесвование идет довольно хорошо, но пожалуй скучновато. Прочитано хорошо. Думаю книга рассчитана на женскую аудиторию до 20 или после 60.
Тоже писала дневник в классе 8-ом, закончилось не очень хорошо. Политики не было, больше девчоночьих переживаний (кто нравится, кому я не нравлюсь т.д. ) Дневник в школе вытащили(зачем брала его туда до сих пор не пойму) и после 8-го я ушла из школы. До рассуждений Луговской мне далеко, мои были какие-то даже детские. Больше важной информации об обстановке в стране в года написания дневников Нины в последних 30-35 главах. Тут уж и не «пахнет» написАнием под чью-либо диктовку…
Дослушал недавно всё произведение до конца (до 25-го тома), хочется поделится впечатлениями:<br/>
1) Озвучка.<br/>
Озвучка от HEDGEHOG. INC это самое потрясающее, что я вообще слышал из аудиокниг. <br/>
Есть хорошие чтецы с приятным голосом, есть отличные чтецы-звукорежиссёры, помимо озвучки персонажей органично вставляющие эффекты и музыку и т.д., но HEDGEHOG переплюнул их всех.<br/>
Это тот самый аудиоспектакль, который погружает слушателя в сцену со всей её глубиной и красочностью. Я слышал аудиоспектакли, особенно их любят ставить по классическим произведениям, и слушать их зачастую невозможно из-за ужасного переигрывания и кривляния актёров, но на мой вкус все 25 томов (и доп. материалы) HEDGEHOG смог выдержать отличную подачу материала не только в качестве диктора и чтеца, но и как самый высокопрофессиональный актер. Работа со звуком в целом так же заслуживает самых высоких похвал, по моему мнению.<br/>
Из критики: я бы избегал заимствования музыкальных тем из известных медиа-произведений — мне показалось, что эпизодически я слышал темы из Обливиона (игры), Линейджа (игры), Властелина колец и еще чего-то подобного. В источниках могу ошибиться, конечно, но я точно слышал эти музыкальные темы где-то. Я бы предложил использовать менее замыленный музыкальный фон.<br/>
2) Произведение<br/>
Моя оценка — 9 из 10, НО… Очень неоднозначно. Давайте сделаю оговорку, груминг детей (гуглите сами) это очень и очень плохо. Можно даже сказать — отвратительно. Я не сильно заспойлерю сюжет, если скажу, что главный герой после перерождения много времени проводит с девочками 5-10 лет, выстраивая с ними дальнейшие отношения имея конкретные цели. И всё ничего, если бы в теле 5-летнего главного героя не сидел 40-летний мужчина. Мне самому 33 (через год меня, очевидно, собьет грузовик-кун), я не образчик нравственности, и, даже, почувствовал определенное родство с ГГ из начала книги, но даже у меня на языке становилось кисло, когда я всерьез задумывался над мотивами ГГ и его поступками в некоторые моменты повествования и… и буквально через минуту-две меня отпускало, так как автор на удивление неплохо справился кризисом. <br/>
Да, это легкое чтиво, которое позволяет вам пройти увлекательное путешествие. Местами это произведение довольно мерзотное, но это лишь прием, который позволяет увидеть метаморфозы главного героя, и взросление главного героя, как это не парадоксально применять к тому, кто уже разменял свой 4-тый десяток в нашем мире, преодоление его страхов, преодоление его слабости, инфантильности, принятие ответственности и т.д.<br/>
Я, с оглядкой на вышесказанное, бы мог смело рекомендовать это произведение лицам от 18 лет, желательно, со сформировавшимися морально-этическими нормами.
<blockquote><i>Я ехала сегодня в метро и была глубоко раздосадована… </i></blockquote> В метро впервые за много лет, очевидно?<br/>
<blockquote><i>мы так хотим, чтобы мир относился к нам как к женщинам <…> <u>Как мужчинам различить в нас то, что мы <b>требовательно ждём</b>? Как им увидеть в этом сером месиве- женщин?</u></i></blockquote> А почему вы <b>ждёте этого от мужчин в метро</b>? <br/>
Там же кто только не ездит тф-тф-тф, <br/>
а не всем девушкам приятно, чтоб незнакомые мужланы в транспорте смотрели на них взлядом «ябывдул».
Ужасный примитив. Слушать невозможно, несмотря на приятную чтицу. <br/>
Ггероиня завистливая особа (ну, конечно, исключительно белой завистью: 1) Я тоже хочу замуж за промышленника! 2) как нежно приобнял супругу промышленник. Тоже так хочу! 3) потом позавидовала магии сестры и так далее. Как говорят, ложечки нашлись, а осадочек остался"). <br/>
<br/>
Коробило всё — и как она называла про себя зятя — «промышленник», племянники — «дети четы Лагфорт». Полная отстанённость, как у аутистов. И как она думала о зяте с сестрой: " Мне стало не по себе от его оценивающего взгляда… И как она только вышла за него? Хотя Таисия всегда была со странностями". Видит человека первый раз, даже здраствуйте ему не сказала, уже опустила и его и свою сестру.<br/>
<br/>
А любовь? «Купилась на смазливое личико и размечталась» с её стороны, «жених, конечно, осложняет дело, но ничего, найду ее и уведу. Эта женщина должна быть моей, и, значит, я получу ее!»- с его стороны. При этом она видела его от силы 15 минут пока он был без сознания, а он на минуту пришёл в себя после удара по голове. Даже при том, что я верю влюбовь с первого взгляда, автор меня не убедил (к тому же«он посмотрел мутным взором на меня» — даже взгляда-то не было по большому счёту). Зато в следующем абзаце видно откуда у любви ноги растут «По одежде видно, что это очень состоятельный мужчина».<br/>
<br/>
Ещё прикололо — «вчера я узнала о существовании магии, мне сестра показала несколько заклинаний, я запомнила парочку». Гениально!<br/>
<br/>
А уж язык! Подливает масло в огонь. «старательно пытаются его избить»,«Сейчас поем и направлюсь завершать дело»<br/>
<br/>
Неприятное ощущение от книги, как будто вляпалась в…
Так… похоже, на меня попал «гаррипоттерист». Может, вам иконку с его обликом подарить, чтобы полегче молиться стало?<br/>
И зачем вот это: «итц имбосибл!))»?? Думаете, это забавно? Типа круто? Или придаёт вашим словам больше убедительности? Отнюдь. В моих глазах даже наоборот.<br/>
Ну а если вы так любите английский, то, может, вам сразу в Англию или САСШ, чтобы не мучиться?<br/>
<br/>
Я написал то, что мне сразу пришло на ум, и, разумеется(!), то, что я сам читал в детстве. В промежуток 7-15 мной лично было прочитано где-то больше, где-то меньше, но у каждого(!) из перечисленных мной авторов. И да, можно было бы повспоминать и включить ещё больше писателей, но не увидел в этом смысла – список и так довольно обширен.<br/>
Ах да! И как же я мог забыть-то?.. Марк Твен. <br/>
<br/>
«Детские – не детские». Не в этом дело. Развивающаяся личность в процессе своей жизни в силу приобретаемых новых знаний, опыта, взаимодействий и их самостоятельного анализа смотрит на одни и те же вещи по-разному. Например, «Маленький принц», «Незнайка на Луне» и «Чиполлино» – это книги для детей или для взрослых? Для всех. Первый раз я прочитал эти книги в лет 8-10. Мне показались интересными. Вот недавно я прослушал все их заново. Опять интересно, да ещё и как(!), а книги заиграли совершенно другими красками. И по идее так и должно быть, ибо…<br/>
<br/>
Ибо за исключением чисто «детских» и чисто «взрослых» произведений многие писатели пишут что-то «среднее». И тогда: для детей это – интересный, увлекательный сюжет с поучительной ноткой, а для взрослых – то же самое плюс «второй», «третий» ряд и т.п. На то она и классика (в том числе). Главное, в детстве – а ЭТО можно ли, уместно ли и интересно ли будет читать. Например, Джек Лондон: «Железная пята» и «Морской Волк». «Волка» можно и в 8-10, «Железную пяту» теоретически тоже:)), но какой толк(?), на мой взгляд, не раньше 15, да и тогда для большинства она не понятна будет, в 20 минимум и дальше. Но! Оба эти произведения не для детей. Однако, «Волка» в силу его интересности сюжета (для детей) и отсутствии запрещённых для них вещей – вполне. Это же касается и всех авторов по моему списку. Разумному достаточно (Sapienti sat). Понятное дело, что не всё подряд, есть у них много того, что в детстве читать не уместно и/или не интересно, даже если можно. Но подобрать что-то уместное и интересное можно у каждого и практически для любого возраста.<br/>
<br/>
з.ы. Рассказы Чехова я читал примерно в 12. Не младенец вроде, но…
Невыносимая тягомотина и компиляция давно всеми виденного и читанного + постоянное упоминание всяких брендов.<br/>
<br/>
Слушал книгу 8 (восемь) часов, пока окончательно не убедился в том, что произведение это — образец той самой графомании, о которой все, и читатели и писатели, обычно вспоминают, когда им в руки попадают плохо написанные тексты (это про читателей) или когда хочется обидно поругать коллегу (это про писателей). Здесь же, как мне кажется, случай другой. Здесь именно болезнь — то самое:<br/>
<br/>
ГРАФОМА́НИЯ, графомании, мн. нет, жен. (от греч. grapho — пишу и mania — сумасшествие) (мед.). Психическое заболевание, выражающееся в пристрастии к писательству, у лица, лишенного литературных способностей.<br/>
<br/>
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.<br/>
<br/>
Такое впечатление, автор сам плохо представлял, о чём он пишет. Просто собрал множество расхожих киношных штампов вместе и принялся их описывать тупым и косным языком.<br/>
<br/>
Отдельно отмечу постоянные упоминания и перечисления разных «элитных» брендов — одежды, бижутерии, часов и так далее и так далее и так далее… Часа через три это начинает не по-детски так бесить.<br/>
<br/>
Отмечу также аннотацию. Аннотация — грёбаный маркетинг. 37 часов. Хотелось бы конкретики: о чём книга? Скажите мне прямо и честно: что там? Зомби? Мутанты? Сталкерство? Ядерная война? Попаданцы? Боевик? Про что книга? Слушать её 8-10-15 часов, чтобы понять, что книга о том, о чём я книги не люблю — это перебор. Честность нужна. Я хочу точно знать — что мне подсунули.<br/>
<br/>
И вот я взял этого кота в мешке и начал слушать… Пока не убедился в том, что это просто грёбанная графомания, сплошная компиляция. Всё это я уже видел, слышал и читал много раз. Переключившись в «режим перемотки», я за час добил сей графоманский опус, плюнул и удалил книгу нафиг.<br/>
<br/>
К чтецу претензий нет. Роман Ефимов читает неплохо, старается. Я так понимаю, человек нарабатывает навык, потому и взялся озвучивать никому неизвестного автора. Получилось 37 часов этого самого… которое назвать литературой я не могу. Это какой-то стыд и срам, честное слово. Не тратьте время на эту книгу!
Отвечаю «сквайру», который, вероятно, ни разу не дворянин Великобритании. Видимо, я увлекся стилем любимых писателей. Это — исторический публицист Владимир Бешанов. И это — расследователь Алексей Ракитин. Они — любители предложений по 10-15-20 слов. <br/>
Теперь буду стараться писать стилем Виктора Суворова. Ясно. Чётко. Понятно.<br/>
Мои «фантазии» взяты из 3-го издания книги Алексея Ракитина. <br/>
Я понял, что прочесть третье издание в тысячу страниц для вас — непосильный труд. <br/>
Зато «сквайр» имеет дерзость. Дерзость называть заключеня Ракитина фантазиями. Но, если я сержусь, значит я неправ!<br/>
Начну сначала. Нация инженеров и солдат — германцы. Они создали систему для эвакуации людей подхватом на самолёт. С земли без посадки! Без взлетно-посадочной полосы, понимаете?<br/>
Как сообщил Ракитин, немало германских дерантников травмировались при испытаниях. И только янки доработали систему, заменив стальной трос нейлоновым. 150-метровый нейлоновый шнур специальной вязки! Он даёт при подхвате несколько десятков метров удлинения! Нет сильнейшего рывка. Самолёт не клюёт носом. Проблема была решена. Таким макаром разведывательные «Нептуны» звакуировали группы до пяти человек. <br/>
Разедывательные «Нептуны». Не модификаци — носитель атомного оружия Не торпедоносец. Не бомбардировщик. Не военно-транспортная версия. Не исследователь Антарктиды на лыжах. Не рекордсмен дальности — 18 тысяч километров без дозаправки. Нет, обычный разведывательный самолёт дальностью 7 тысяч километров. Без дополнительных баков топлива в салоне. Топлива хватало. Лети хоть на Денежкин Камень, хоть на Холаточахль.<br/>
Радарного покрытия с севера тогда в СССР не было. Скорость при подхвате десантника около 180 километров в час. <br/>
200 километров в час — это посадочная скорость груженого самолёта,! <br/>
Не путайте облегчённый разведывательный самолёт без вооружения с бомбером.<br/>
И ещё. Не надо меня называть слушателем. Книгу Ракитина я проштудировал. <br/>
Я не читал расследование по диагонали. <br/>
И написал две своих историко-публицистических книги. <br/>
В моей жизни был опыт работы и в КГБ и в МВД. От этого я не стал думать о них намного лучше. Но понимаю, как они действуют.<br/>
И какая у вас версия — да какая версия — предположение.<br/>
Версия — это проработанные факты. У вас — мнение. Отвратительное мнение, что бойцы спецслужб убивали советских людей. Это ложь!
Какими оскорблениями, сударыня? Помилуйте, ради всего святого! Я просто прочитав ваше имя, решил, что к нам на планету прилетели, наконец-то аннунаки. Никаких оскорблений там и рядом не лежало. Имела место легкая шутка. И не напиши Вы свой ответ абсолютно невпопад, <br/>
(цитата: <i>Там нет ничего такого. Взрослые люди, а ведут себя как школьники. Лишь бы ляпнуть, покрасоваться перед себе подобными.</i>), то я и даже касаться бы не стал вашего, без сомнения, высококлассного литературного труда.<br/>
это первое.<br/>
Второе: я не тролль. Я просто в первом комментарии высказал свои догадки, а во втором подверг критическому разбору пару абзацев вашего опуса. А вы думали что Вам за безграмотность сейчас Пулитцеровскую премию вручат? Прямо тут, на сайте?<br/>
Я Вас умоляю! Ну не будьте Вы такой наивной!<br/>
Научитесь принимать критику как должное.<br/>
Ну извините, у меня такой стиль выражать свои мысли, который некоторым кажется грубым.<br/>
Попробуйте подойти к этому вопросу отвлечённо.<br/>
<s>И не задевайте меня иначе я весь ваш труд по косточкам разберу.</s> <<< это шутка, делать мне больше нечего…
Роальд Даль «Автоматический сочинитель» (1953).<br/>
<br/>
Чем больше мы живём, тем больше удивляемся… этот рассказ Роальда Даля невероятным образом напомнил мне музыкальную пьесу Чарльза Айвза «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908) для симфонического оркестра. Пьеса написана с использованием приёмов полистилистики и алеаторики и названа Дженом Суоффордом «коллажем из трёх слабо скоординированных слоёв»… В ней гений Айвза (я отождествил его с Адольфом Найпом) воплотил и предвосхитил все будущие достижения. Первый слой — церковный хорал — струнные играют сурдинами: своеобразное послание с Неба, ровное, прекрасное… В спектакле он соответствует незыблемому писательскому творчеству — «смысловая метафора искусству пера». Вдруг, на фоне этого слоя появляется труба, солирующая труба, задающая вопрос (Адольф, с неуёмной тягой к письму). И тут и там он прозвучит семь раз… Вопрос диссонантный, атональный, заданный совсем в другом пласте, другом измерении (необходимо ли творчество в принципе) — совершенно другой мир осмысления. В музыкальной пьесе в ответ раздаётся квартет флейт, использована алеаторика (игра в кости) — хаос, status ad libitum, бесконечное движение мирского… рыночно-базарное ощущение крика планеты, суетливое, сродни кричащей толпе… в «Автоматическом сочинителе» флейты тождественны издателям и конечному потребителю — читателю, требующим всё «больше хлеба и зрелищ»…Великолепная в двух произведениях полиритмия. Но самое удивительное — они дают нам какой-то удивительный ответ… постоянное присутствие ауры, незыблемости невиданной красоты творчества Гениев (например, Даниеля Дефо, кто прослушал до конца поймёт). Послушайте это произведение, фантастически воплощённое талантливыми чтецами. И знаете что произойдёт? Вы отключитесь от всех сиюминутных проблем. От той суеты, с которой всегда сражалось искусство, культура. И вдруг… кто-то из вас получит ответ на вопрос… Для меня это произведение — ответ на многие вопросы, таинственным образом переданные и Чарльзом Айвзом, и Роальдом Далем. Послушайте, я уверен, вы феноменальным образом испытаете потрясение. Михаилу Прокопову за авторскую версию в виде спектакля браво! Мне она понравилась больше. Спасибо. <br/>
<br/>
Чарльз Айвз «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908).<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/26fkfy2-jIw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/26fkfy2-jIw</a>
Не «нозализованный», а лучше уж тогда нАзализованный — от нАзализация (с франзузского nasal — носовой, равно с латыни nasus — нос), то есть, кто не знает, — изменение звука, состоящее в приобретении звуком носового тембра и вызванное опущением нёбной занавески и выходом голоса одновременно через рот и нос. Назализации в языке могут подвергаться звуки (гласные и согласные) в положении перед носовыми; при дальнейшем развитии назализации такие звуки могут переходить в носовые; носовые согласные после носовых гласных такого происхождения нередко подвергаются утрате. То же было в праславянском языке, предке русского и других славянских языков.<br/>
<br/>
Информация к размышлению<br/>
<br/>
В общеславянском языке, предке русского и других славянских языков имелись носовые гласные звуки, на письме обозначаемых юсами (например, õ — на письме ѫ, ẽ — на письме ѧ). Но в ходе языковой эволюции все они были утрачены в современных славянских языках. Только польский язык сохранил данный архаизм в виде современных звуков ą и ę, которые в древнерусском языке упростились: *ęzykъ > ѧзꙑкъ > язык, *mǫžь > мѫжь > мѹжь > муж.
1) Озвучка.<br/>
Озвучка от HEDGEHOG. INC это самое потрясающее, что я вообще слышал из аудиокниг. <br/>
Есть хорошие чтецы с приятным голосом, есть отличные чтецы-звукорежиссёры, помимо озвучки персонажей органично вставляющие эффекты и музыку и т.д., но HEDGEHOG переплюнул их всех.<br/>
Это тот самый аудиоспектакль, который погружает слушателя в сцену со всей её глубиной и красочностью. Я слышал аудиоспектакли, особенно их любят ставить по классическим произведениям, и слушать их зачастую невозможно из-за ужасного переигрывания и кривляния актёров, но на мой вкус все 25 томов (и доп. материалы) HEDGEHOG смог выдержать отличную подачу материала не только в качестве диктора и чтеца, но и как самый высокопрофессиональный актер. Работа со звуком в целом так же заслуживает самых высоких похвал, по моему мнению.<br/>
Из критики: я бы избегал заимствования музыкальных тем из известных медиа-произведений — мне показалось, что эпизодически я слышал темы из Обливиона (игры), Линейджа (игры), Властелина колец и еще чего-то подобного. В источниках могу ошибиться, конечно, но я точно слышал эти музыкальные темы где-то. Я бы предложил использовать менее замыленный музыкальный фон.<br/>
2) Произведение<br/>
Моя оценка — 9 из 10, НО… Очень неоднозначно. Давайте сделаю оговорку, груминг детей (гуглите сами) это очень и очень плохо. Можно даже сказать — отвратительно. Я не сильно заспойлерю сюжет, если скажу, что главный герой после перерождения много времени проводит с девочками 5-10 лет, выстраивая с ними дальнейшие отношения имея конкретные цели. И всё ничего, если бы в теле 5-летнего главного героя не сидел 40-летний мужчина. Мне самому 33 (через год меня, очевидно, собьет грузовик-кун), я не образчик нравственности, и, даже, почувствовал определенное родство с ГГ из начала книги, но даже у меня на языке становилось кисло, когда я всерьез задумывался над мотивами ГГ и его поступками в некоторые моменты повествования и… и буквально через минуту-две меня отпускало, так как автор на удивление неплохо справился кризисом. <br/>
Да, это легкое чтиво, которое позволяет вам пройти увлекательное путешествие. Местами это произведение довольно мерзотное, но это лишь прием, который позволяет увидеть метаморфозы главного героя, и взросление главного героя, как это не парадоксально применять к тому, кто уже разменял свой 4-тый десяток в нашем мире, преодоление его страхов, преодоление его слабости, инфантильности, принятие ответственности и т.д.<br/>
Я, с оглядкой на вышесказанное, бы мог смело рекомендовать это произведение лицам от 18 лет, желательно, со сформировавшимися морально-этическими нормами.
<blockquote><i>мы так хотим, чтобы мир относился к нам как к женщинам <…> <u>Как мужчинам различить в нас то, что мы <b>требовательно ждём</b>? Как им увидеть в этом сером месиве- женщин?</u></i></blockquote> А почему вы <b>ждёте этого от мужчин в метро</b>? <br/>
Там же кто только не ездит тф-тф-тф, <br/>
а не всем девушкам приятно, чтоб незнакомые мужланы в транспорте смотрели на них взлядом «ябывдул».
Ггероиня завистливая особа (ну, конечно, исключительно белой завистью: 1) Я тоже хочу замуж за промышленника! 2) как нежно приобнял супругу промышленник. Тоже так хочу! 3) потом позавидовала магии сестры и так далее. Как говорят, ложечки нашлись, а осадочек остался"). <br/>
<br/>
Коробило всё — и как она называла про себя зятя — «промышленник», племянники — «дети четы Лагфорт». Полная отстанённость, как у аутистов. И как она думала о зяте с сестрой: " Мне стало не по себе от его оценивающего взгляда… И как она только вышла за него? Хотя Таисия всегда была со странностями". Видит человека первый раз, даже здраствуйте ему не сказала, уже опустила и его и свою сестру.<br/>
<br/>
А любовь? «Купилась на смазливое личико и размечталась» с её стороны, «жених, конечно, осложняет дело, но ничего, найду ее и уведу. Эта женщина должна быть моей, и, значит, я получу ее!»- с его стороны. При этом она видела его от силы 15 минут пока он был без сознания, а он на минуту пришёл в себя после удара по голове. Даже при том, что я верю влюбовь с первого взгляда, автор меня не убедил (к тому же«он посмотрел мутным взором на меня» — даже взгляда-то не было по большому счёту). Зато в следующем абзаце видно откуда у любви ноги растут «По одежде видно, что это очень состоятельный мужчина».<br/>
<br/>
Ещё прикололо — «вчера я узнала о существовании магии, мне сестра показала несколько заклинаний, я запомнила парочку». Гениально!<br/>
<br/>
А уж язык! Подливает масло в огонь. «старательно пытаются его избить»,«Сейчас поем и направлюсь завершать дело»<br/>
<br/>
Неприятное ощущение от книги, как будто вляпалась в…
И зачем вот это: «итц имбосибл!))»?? Думаете, это забавно? Типа круто? Или придаёт вашим словам больше убедительности? Отнюдь. В моих глазах даже наоборот.<br/>
Ну а если вы так любите английский, то, может, вам сразу в Англию или САСШ, чтобы не мучиться?<br/>
<br/>
Я написал то, что мне сразу пришло на ум, и, разумеется(!), то, что я сам читал в детстве. В промежуток 7-15 мной лично было прочитано где-то больше, где-то меньше, но у каждого(!) из перечисленных мной авторов. И да, можно было бы повспоминать и включить ещё больше писателей, но не увидел в этом смысла – список и так довольно обширен.<br/>
Ах да! И как же я мог забыть-то?.. Марк Твен. <br/>
<br/>
«Детские – не детские». Не в этом дело. Развивающаяся личность в процессе своей жизни в силу приобретаемых новых знаний, опыта, взаимодействий и их самостоятельного анализа смотрит на одни и те же вещи по-разному. Например, «Маленький принц», «Незнайка на Луне» и «Чиполлино» – это книги для детей или для взрослых? Для всех. Первый раз я прочитал эти книги в лет 8-10. Мне показались интересными. Вот недавно я прослушал все их заново. Опять интересно, да ещё и как(!), а книги заиграли совершенно другими красками. И по идее так и должно быть, ибо…<br/>
<br/>
Ибо за исключением чисто «детских» и чисто «взрослых» произведений многие писатели пишут что-то «среднее». И тогда: для детей это – интересный, увлекательный сюжет с поучительной ноткой, а для взрослых – то же самое плюс «второй», «третий» ряд и т.п. На то она и классика (в том числе). Главное, в детстве – а ЭТО можно ли, уместно ли и интересно ли будет читать. Например, Джек Лондон: «Железная пята» и «Морской Волк». «Волка» можно и в 8-10, «Железную пяту» теоретически тоже:)), но какой толк(?), на мой взгляд, не раньше 15, да и тогда для большинства она не понятна будет, в 20 минимум и дальше. Но! Оба эти произведения не для детей. Однако, «Волка» в силу его интересности сюжета (для детей) и отсутствии запрещённых для них вещей – вполне. Это же касается и всех авторов по моему списку. Разумному достаточно (Sapienti sat). Понятное дело, что не всё подряд, есть у них много того, что в детстве читать не уместно и/или не интересно, даже если можно. Но подобрать что-то уместное и интересное можно у каждого и практически для любого возраста.<br/>
<br/>
з.ы. Рассказы Чехова я читал примерно в 12. Не младенец вроде, но…
<br/>
Слушал книгу 8 (восемь) часов, пока окончательно не убедился в том, что произведение это — образец той самой графомании, о которой все, и читатели и писатели, обычно вспоминают, когда им в руки попадают плохо написанные тексты (это про читателей) или когда хочется обидно поругать коллегу (это про писателей). Здесь же, как мне кажется, случай другой. Здесь именно болезнь — то самое:<br/>
<br/>
ГРАФОМА́НИЯ, графомании, мн. нет, жен. (от греч. grapho — пишу и mania — сумасшествие) (мед.). Психическое заболевание, выражающееся в пристрастии к писательству, у лица, лишенного литературных способностей.<br/>
<br/>
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.<br/>
<br/>
Такое впечатление, автор сам плохо представлял, о чём он пишет. Просто собрал множество расхожих киношных штампов вместе и принялся их описывать тупым и косным языком.<br/>
<br/>
Отдельно отмечу постоянные упоминания и перечисления разных «элитных» брендов — одежды, бижутерии, часов и так далее и так далее и так далее… Часа через три это начинает не по-детски так бесить.<br/>
<br/>
Отмечу также аннотацию. Аннотация — грёбаный маркетинг. 37 часов. Хотелось бы конкретики: о чём книга? Скажите мне прямо и честно: что там? Зомби? Мутанты? Сталкерство? Ядерная война? Попаданцы? Боевик? Про что книга? Слушать её 8-10-15 часов, чтобы понять, что книга о том, о чём я книги не люблю — это перебор. Честность нужна. Я хочу точно знать — что мне подсунули.<br/>
<br/>
И вот я взял этого кота в мешке и начал слушать… Пока не убедился в том, что это просто грёбанная графомания, сплошная компиляция. Всё это я уже видел, слышал и читал много раз. Переключившись в «режим перемотки», я за час добил сей графоманский опус, плюнул и удалил книгу нафиг.<br/>
<br/>
К чтецу претензий нет. Роман Ефимов читает неплохо, старается. Я так понимаю, человек нарабатывает навык, потому и взялся озвучивать никому неизвестного автора. Получилось 37 часов этого самого… которое назвать литературой я не могу. Это какой-то стыд и срам, честное слово. Не тратьте время на эту книгу!
Теперь буду стараться писать стилем Виктора Суворова. Ясно. Чётко. Понятно.<br/>
Мои «фантазии» взяты из 3-го издания книги Алексея Ракитина. <br/>
Я понял, что прочесть третье издание в тысячу страниц для вас — непосильный труд. <br/>
Зато «сквайр» имеет дерзость. Дерзость называть заключеня Ракитина фантазиями. Но, если я сержусь, значит я неправ!<br/>
Начну сначала. Нация инженеров и солдат — германцы. Они создали систему для эвакуации людей подхватом на самолёт. С земли без посадки! Без взлетно-посадочной полосы, понимаете?<br/>
Как сообщил Ракитин, немало германских дерантников травмировались при испытаниях. И только янки доработали систему, заменив стальной трос нейлоновым. 150-метровый нейлоновый шнур специальной вязки! Он даёт при подхвате несколько десятков метров удлинения! Нет сильнейшего рывка. Самолёт не клюёт носом. Проблема была решена. Таким макаром разведывательные «Нептуны» звакуировали группы до пяти человек. <br/>
Разедывательные «Нептуны». Не модификаци — носитель атомного оружия Не торпедоносец. Не бомбардировщик. Не военно-транспортная версия. Не исследователь Антарктиды на лыжах. Не рекордсмен дальности — 18 тысяч километров без дозаправки. Нет, обычный разведывательный самолёт дальностью 7 тысяч километров. Без дополнительных баков топлива в салоне. Топлива хватало. Лети хоть на Денежкин Камень, хоть на Холаточахль.<br/>
Радарного покрытия с севера тогда в СССР не было. Скорость при подхвате десантника около 180 километров в час. <br/>
200 километров в час — это посадочная скорость груженого самолёта,! <br/>
Не путайте облегчённый разведывательный самолёт без вооружения с бомбером.<br/>
И ещё. Не надо меня называть слушателем. Книгу Ракитина я проштудировал. <br/>
Я не читал расследование по диагонали. <br/>
И написал две своих историко-публицистических книги. <br/>
В моей жизни был опыт работы и в КГБ и в МВД. От этого я не стал думать о них намного лучше. Но понимаю, как они действуют.<br/>
И какая у вас версия — да какая версия — предположение.<br/>
Версия — это проработанные факты. У вас — мнение. Отвратительное мнение, что бойцы спецслужб убивали советских людей. Это ложь!
(цитата: <i>Там нет ничего такого. Взрослые люди, а ведут себя как школьники. Лишь бы ляпнуть, покрасоваться перед себе подобными.</i>), то я и даже касаться бы не стал вашего, без сомнения, высококлассного литературного труда.<br/>
это первое.<br/>
Второе: я не тролль. Я просто в первом комментарии высказал свои догадки, а во втором подверг критическому разбору пару абзацев вашего опуса. А вы думали что Вам за безграмотность сейчас Пулитцеровскую премию вручат? Прямо тут, на сайте?<br/>
Я Вас умоляю! Ну не будьте Вы такой наивной!<br/>
Научитесь принимать критику как должное.<br/>
Ну извините, у меня такой стиль выражать свои мысли, который некоторым кажется грубым.<br/>
Попробуйте подойти к этому вопросу отвлечённо.<br/>
<s>И не задевайте меня иначе я весь ваш труд по косточкам разберу.</s> <<< это шутка, делать мне больше нечего…
<br/>
Чем больше мы живём, тем больше удивляемся… этот рассказ Роальда Даля невероятным образом напомнил мне музыкальную пьесу Чарльза Айвза «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908) для симфонического оркестра. Пьеса написана с использованием приёмов полистилистики и алеаторики и названа Дженом Суоффордом «коллажем из трёх слабо скоординированных слоёв»… В ней гений Айвза (я отождествил его с Адольфом Найпом) воплотил и предвосхитил все будущие достижения. Первый слой — церковный хорал — струнные играют сурдинами: своеобразное послание с Неба, ровное, прекрасное… В спектакле он соответствует незыблемому писательскому творчеству — «смысловая метафора искусству пера». Вдруг, на фоне этого слоя появляется труба, солирующая труба, задающая вопрос (Адольф, с неуёмной тягой к письму). И тут и там он прозвучит семь раз… Вопрос диссонантный, атональный, заданный совсем в другом пласте, другом измерении (необходимо ли творчество в принципе) — совершенно другой мир осмысления. В музыкальной пьесе в ответ раздаётся квартет флейт, использована алеаторика (игра в кости) — хаос, status ad libitum, бесконечное движение мирского… рыночно-базарное ощущение крика планеты, суетливое, сродни кричащей толпе… в «Автоматическом сочинителе» флейты тождественны издателям и конечному потребителю — читателю, требующим всё «больше хлеба и зрелищ»…Великолепная в двух произведениях полиритмия. Но самое удивительное — они дают нам какой-то удивительный ответ… постоянное присутствие ауры, незыблемости невиданной красоты творчества Гениев (например, Даниеля Дефо, кто прослушал до конца поймёт). Послушайте это произведение, фантастически воплощённое талантливыми чтецами. И знаете что произойдёт? Вы отключитесь от всех сиюминутных проблем. От той суеты, с которой всегда сражалось искусство, культура. И вдруг… кто-то из вас получит ответ на вопрос… Для меня это произведение — ответ на многие вопросы, таинственным образом переданные и Чарльзом Айвзом, и Роальдом Далем. Послушайте, я уверен, вы феноменальным образом испытаете потрясение. Михаилу Прокопову за авторскую версию в виде спектакля браво! Мне она понравилась больше. Спасибо. <br/>
<br/>
Чарльз Айвз «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908).<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/26fkfy2-jIw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/26fkfy2-jIw</a>
<br/>
Информация к размышлению<br/>
<br/>
В общеславянском языке, предке русского и других славянских языков имелись носовые гласные звуки, на письме обозначаемых юсами (например, õ — на письме ѫ, ẽ — на письме ѧ). Но в ходе языковой эволюции все они были утрачены в современных славянских языках. Только польский язык сохранил данный архаизм в виде современных звуков ą и ę, которые в древнерусском языке упростились: *ęzykъ > ѧзꙑкъ > язык, *mǫžь > мѫжь > мѹжь > муж.