Что касается Вани, то его, видимо, расстроило ваше не «рОвен час» на 03:40 минуте, вместо «не ровён час». Ударение ставят на слог с буквой Ё — не ровён час. Запомните это, а лучше запишите себе в тетрадь чтеца. И смотрите советское кино почаще, а не современную лабуду! Но меня порадовало, коллега, что вы произнесли слово «вознИца» правильно. А то попадается среди нашего брата грамотеи — как правило, ЕГЭшники, делающие в каждом предложении по одной орфоэпической АшиПке на пять минут озвучки. Хорошо что короткие тексты озвучивают, а не фолианты! <br/>
<br/>
Кстати, Вам, коллега, можно озвучивать женские роли, особенно, кокетливых и томных женщин. У меня жена говорит мужской манерой — да что жена, все женщины нашего рода имеют низкие голоса и мужскую минеру говорения. Можно хоть сейчас их бросать в бой на фошыста.<br/>
<br/>
А вообще, вы переигрываете Чеховский текст. Не увлекайтесь. Изучимте систему Станиславского! И конечно же, не стоит Чехова читать как Терновский, то есть, как диктор Телерадио.
Спасибо огромное за труд чтеца. Это с юности одна из любимейших моих книг. В ней лучше любого учебника истории рассказывается в красках и в лицах, какие кадры достались большевикам от развалившейся империи ( о эти боги и апостолы педагогического Олимпа — эти приспособления всех мастей, не знавшие голодали холода), как сложно было честному человеку продолжать борьбу с носителями эфимерных бумажных формальных подходов. Как мало таких как Макаренко было в молодой советской республике, как горько это отлилось — сколько доносов и клеветы сыпалось от всякого рода «товарищей Зой» и ей подобных, не знавших педагогической практики, не имевших своих практических достижений кроме силы сидалищных мышц. Явственно передо мной стоят 90е годы — как уже ни кем и ни чем не сдерживаемые хлынули эти «апостолы» во все щели гос.аппарата. Да их к тому времени и так набралось сверх всякой меры, а при удобном моменте они побрасали свои парт.билеты и с радостью признали себя отдельной кастой, не связанной с рабочими ни чем, кроме подошв, ступаюших на шеи трудяг.
Человек, не уважающий себя, может, и это для него норма, написать о другом всякое непотребное. Тем более о чтеце, которого прослушал. Может автор и читает лучше или хуже это истина только для него, для других по разному. Но если ему необходимо свою версию истины продвигать, то это говорит о многом, как о личности и не в его пользу. Это мое мнение и тоже истина для меня. Мне понравилась озвучка в исполнении Герасимова. И кроме того я услышала именно в его исполнении, что автор хотел в такой юмористичной форме донести до читателя или слушателя. А именно изнанку нашего российского менталитета, корни которого кроются в элементарном выживании. Например кликушество, которое в романе проявляется и у Митьки, у Бабки Яги, и у царя Гороха, Филимона Груздева. Оно в свое время работало на пользу, помогало выжить. Но со временем приняло уродливые формы и кроме смеха вызывает и раздражение и досаду и недоумение. И автор это очень точно описал. Большое удовольствие получила при прослушивании, благодарю сайт.
Детективная фантастика… Ну, практически, в любой фантастической книге, есть элемент детектива. Здесь, у Стругацких, главенствует детектив и только в конце — фантастическая развязка, с тяжелым нравственным выбором. Вообще-то, выбор Глебски угадывается, полицейский чиновник, мировоззрение чиновника, его выбор предсказуем. Хотя после решения, совесть мучает нашего героя, но сделать ничего уже нельзя, время повернуть назад невозможно. Немного странно ведут себя инопланетяне, если их цель — контакт, то зачем эта дурацкая маскировка? Если они просто наблюдатели-соглядатаи, то они смешны в своём амплуа, ну что они хотят узнать находясь в этой гостинице? Они на каждом шагу выдают себя своими странностями. Эта кружка у Мозеса, в которую никогда не наливают, но она всегда полна и пр. и пр. Но, надо все же понимать, что эта книга из ранних произведений Стругацких. Теперь о чтеце — это всеми нами любимый Эммануил Виторган! Замечательное, выразительное прочтение. Но куда лучше у него получилось чтение книги А и Б Стругацких — «Стажёры», настоятельно рекомендую.
От истории фермеров, принявших невыгодность животноводства и организовавших сперва туристическую ферму, а потом, обрастая постепенно зверьём. приют для животных, не оторваться, она немного сумбурная, автор скачет от одного события к другому: хотя основная тема главы все-таки сохраняется, параллельно получаешь прорву информации и о быте, и о животных, все это с иронией, добрым смехом над собой и бесконечной любовью к природе. Рада, что случайно ткнула в книгу. <br/>
А вот от чтицы я не в восторге, девушка тарахтит, такое чувство, решила побыстрее прочитать, а на скорости заминки в сложных места, неуместные паузы видны лучше. Тут помогла снижение скорости, все-таки чудесная функция, а вот сложности с ударениями так не поправишь. Чувство, что текст читается с листа безо всякой подготовки, поскольку трудности вызывают почти все географические название и редкие у нас звери — можно же было бы заранее проверить произношение? Но в целом голос приятный, актёрствования в меру. <br/>
Так же некоторые обороты рождают вопросы к переводчику, но тут надо текст видеть, возможно, на слух я что-то недопоняла.
Новое мышление, новое восприятие бытия и переоценка ценностей. Закончились «тургеневские девушки» с чистыми наивными возвышенными чувствами и мятущейся душой, и даже толстовская «революционерка» Анна ушла в прошлое.<br/>
Это вам не Маргарет Митчелл, и не Шарлотта Бронте. Это, млять, наша Марина Зайцева! Конечно, это не фантастика. Это садо-мазо-мат-перемат отражение реальности наших дней. Присмотритесь, как рядом новое поколение ограбленное и не замечаемое строит свои отношения и приспосабливается к этой жизни. Как может — так и создаёт «ячейки общества» в окружении «педагогов», госчиновников, начальников, прочих паразитов яко бы «заботящихся» о подрастающей молодёжи «зомбаков». Цинично и расчётливо, надеясь только на себя, рвёт у жизни что может и как может. Заявляет свой протест звериными принципами и самоотрицанием. И цена такой жизни — «две канистры». <br/>
(И когда в город вновь пришёл чужестранец, не узнанный никем в новых одеждах, вслед за ним из города ушли все дети)<br/>
Рассказу, автору и чтецу лайк! Бередят нерадостные мысли, но это лучше бессмысленных восторгов. имхо
Если вы не заметили, то озвучка была год назад и если вам нравится оскорблять остальных, пожалуйста, можете еще выплеснуть на меня, мне от этого ни жарко ни холодно и если вы, пробежавшись по плейлисту или по видео ни одного звука не нашли, то лучше подумайте, стоит ли говорить про свой супер слух, который слышит шумы там, где наложена музыка с легким шипением по верх дорожки<br/>
Если все таки стоите на том, что ваша работа — это аудиоманга, стойте, я просто тихонько еще посмеюсь в сторонке и дальше вас трогать не буду. И ведь заметьте, никто плохо не говорил про вашу озвучку, хотя в ней тоже много косяков. Я не проф. чтец, так что тыкать в меня обработкой звука — странновато. Я не звукарь, у меня нет тех кто бы мог обработать мой звук, я делаю это так, как научилась по гайдам в сети, не более, возможно, сейчас она уже стала лучше, так как и аппаратуру я сменила. Канал? Ну, если брать в учет что я туда заливала видео только год назад и то лишь 2 ранобэ и совершенно недавно начала снова так как меня об этом просили в личке (так бы я даже не пошевелила пальцем, не люблю ютуб), то не вижу ничего печального. Ютуб для меня просто как место, откуда люди могут сказать озвучку или послушать с сохранением таймкода, не более, просто кому то удобнее там :) <br/>
Не печальтесь вы так и не ругайтесь, подумаешь, перепутали определения. Успехов
Однозначно!!! Это из категории САМЫЙ ЛУЧШИЙ ЧТЕЦ!!! Сама книга — ТОЛЬКО ПОЛНЫЙ КАЙФ (не рекомендую показывать детям если родители не хотят чтобы чадо получило игровую зависимость). Прослушал первую, понравилось! /Понял что это новое слово в ЛИТРПГ (по крайней мере для меня). Самая большая ошибка других авторов в том, что книга может заинтересовать только фаната игры, а именно — нормальный человек не очень рад слышать описание уровня персонажа, те сила… 259 из возможных 10 000, ловкость 12 из возможных 2000 и ТД в каждой главе по 10 минут. Для нормального человека — ПОЛНАЯ, совершенноНЕИНТЕРЕСНАЯ хрень, влекущая за собой (для читателя) потерю линии сюжета… <br/>
Царенко — ГЕНИЙ, который открыл для меня новый жанр, я бы назвал его «литрпг БЕЗ». Полный игровой сюжет, описанный так как любой Геймер хотел бы чувствовать, игру, и получать от неё эмоции. Книга полна АДЕКВАТНОГО, НЕДЕТСКОГО Юмора, который заставил меня понять что я стою посреди улицы и, тупо, РЖУ в голос (хорошо ночь была, а то не правильно люди могли понять).
Чтец читает удовлетворительно, хотя изредка встречаются ошибки в ударениях и неправильная интонация. Но это ещё ничего, бывает и хуже. Что касается самого произведения… То, что это не шедевр, ясно с самого начала. Я встречал мнения, что это лучший боевик, лучшая космоопера и т.д. Это точно не так. Например, «Дюна» Фрэнка Герберта написана на порядок сильнее. Она более концептуальна, там интересный мир, интересный лор. Автор экспериментирует с языком, иногда удачно. Эта сага лишь бледная тень «Дюны». Язык сугубо функциональный и обезличенный. Никаких красот, никаких изысков. Каких-то глубоких идей и размышлений не наблюдается. Сюжет приемлемый, но не более. Каких-то совсем неожиданных ходов вы здесь не увидите. Некоторые хвалят персонажей. Но им далеко до персонажей даже «Дюны», не говоря уже о более серьёзных писателях. Даже не беря в расчёт классическую литературу, что выглядело бы, как насмешка, даже до героев Стивена Кинга данным авторам далёко. Я ещё не прочитал всю сагу, но уже есть сомнения в том, что это стоит делать
С замиранием сердца от начала и до конца я прослушала эту замечательную книгу. Не могу передать всех чувств, что испытала!!! Но это произведение — просто шедевр! Поучительная, историческая, православная, добрая, воспитывающая лучшие качества у человека книга. Я воцерковленный человек. Читаю не очень много, но читаю. За неимением лишнего времени, решила попробовать послушать аудиокнигу во время приготовления еды и во время трапезы! Ну честно сказать- не ожидала такого результата. Что сюжет, что изложение, что подача-просто правда -это как будто Ангелом написано!!! Дорогой батюшка Алексей, пусть вас Боженька благословит на следующие творения такие же прекрасные и добрые. С какой любовью вы описываете священство!!! Если бы больше было таких преданных, верных, верующих и добрых священников!!! Этот роман- Роман с большой буквы!!! А вы батюшка- точно Божий человек!!! Мне очень нравится, когда книга заканчивается позитивно, это большое дело!!! Есть тогда уверенность в завтрашнем дне, хочется творить, жить, менятся к лучшему. Низкий вам поклон за великий труд. Это есть ваша проповедь православная. Отдельнаую благодарность также хочу выразить исполнителю- Татьяне Телегиной, за ваш прекрасный голос, тембр и темп, и за ту любовь с которой вы читали эту книгу получается вместо меня. Но ощущение было такое, как будто бы я сама это делала. Я правда, не могла оторваться. Все дела были отложены. И уже с превого дня я не только во время домашних дел и еды слушала, а просто садилась закрывала глаза и было такое ощущение, что я вместе с героями там в книге. Даже не хотелось ложится спать ночью, а хотелось узнать что же дальше, что же там еще произойдет, как сюжет раскрутится? Это Здорово!!! Дай вам БОЖЕНЬКА всем здоровья и творческих успехов на благо всех людей, которые задумываются о смысле жизни и своего предназначения на земле. Украина, Винница, 21.06.2020 год.
«Провалившимся экспериментом» возможно и был бы «Отель», но при условии намного лучшего аналога от братьев Стругацких, а поскольку сравнивать не с чем, то мы имеем неповторимый шедевр. Написали бы писатели лучшее — тогда мы бы сравнили и обсудили. :) Но что-то сомнительно.<br/>
Повесть «Отель «У Погибшего Альпиниста»» по достоинству оценена не только множеством читателей, но и выдержала проверку временем. Написанная в 1969 году, она до сих пор не устарела как научная фантастика и неизменно доставляет удовольствие читателям.<br/>
Сам я несколько раз читал повесть, впрочем как и другие произведения Стругацких, и смотрел фильм неоднократно, а когда я первый раз прослушал аудиоспектакль, нашел совершенно новое для себя — весь творческий коллектив сделал шедевр, актеры преподнесли мне повесть в более ярком свете, открыли много разных интересных мелочей, которые я не замечал раньше ни в книге, ни в кино. Так украсить произведение озвучкой могли только профессионалы с большой буквы.<br/>
Случай из моей жизни, возможно это будет не интересно кому-то, но…<br/>
В 2010 году я был в командировке далеко от городов и селений, работал практически сутками на экскаваторе, работа почасовая — так что сколько отработаешь, столько и получишь. И набраны у меня были флэшки с аудиокнигами, много их было. И слушал аудиокниги я постоянно, сколько работал, столько и слушал. И вот, наткнулся я на «Отель» в виде спектакля, так всю оставшуюся командировку я слушал только его, 1.5 месяца. )))) Казалось бы, можно было бы и рехнуться от такого, но не в данном случае))). И сколько бы я не слушал этот спектакль, каждый раз мне казалось, что слушаю его в первый раз, все время находил новое и интересное. Прошло 10 лет, а я до сих пор его слушаю. Очень нравится игра актеров и звуковое оформление в целом. Шедевр не только литературный, но и шедевр озвучивания!
Я бы не стал слепо руководствоваться выбором чтеца. Конечно, если ему прям претит тот или иной жанр, автор или произведение — он его не станет озвучивать (это если мы не про издательские заказы говорим, или заказ автора). Про других не скажу, только про себя.<br/>
1. Есть произведения, которые мне самому нравятся. Даже если они подчас не соответствуют моему профилю (ну то есть я озвучиваю хоррор, а тут бац! и книжка-сказка для детей от меня или серьёзная проза какого-нибудь условного Макьюэна).<br/>
2. У меня есть довольно внушительная когорта слушателей-спонсоров, которые просят озвучить то или иное произведение или продолжить цикл. Поскольку они благодарят меня денежкой, я стараюсь их пожелания удовлетворять. Понятно не все (см. начало этого комментария)<br/>
3. Я не озвучиваю романы, на которые сейчас в РФ действуют авторские права, но пользуюсь тем, что из-за политической обстановки очень многие авторы покидают российский рынок :) <br/>
4. Иногда в комментариях мелькают просьбы обратить внимание на те или иные произведения. Рассматриваю, но, понятно, не всегда удовлетворяю, если чувствую что наверное скучно, читательские оценки так себе и прочее, что я, даже если бы не озвучивал, а просто выбирал читать глазами непременно учел бы.<br/>
5. Обращаю внимание на альтернативные версии аудиокниг. Возможно, не стоит делать именно свою версию чтобы было, но бывает что да, на мой взгляд, можно и переозвучить, уж больно история хороша.<br/>
Вот из этого и складывается моя политика выбора книг для озвучивания.
Сначала понравилось. Потом… Глубокое разочарование примитивным сюжетом, низкой социальной ответственностью автора и восторженными отзывами.<br/>
<br/>
Будут спойлеры из двух книг. <br/>
Язык автора и перевод слушать приятно. Чтецы, особенно чтец первого тома, тоже хороши. Как многие говорили, интересный мир, достаточно хорошо продуманная система магии, интересная и нестандартная. Это то, что цепляет и заставляет слушать.<br/>
<br/>
Но чем дальше в лес, тем больше дров. Первое: это фанфик, с довольно банальным всемогущим Марти-Сью. Второе: Марти-Сью иногда впадает в слабоумие при всей его гениальности. Третье: тем не менее, сдохнуть он не может, злые Чандрианы его отпускают, бродяжкой он находит доброго старичка, у коварного и высокопоставленного школьного врага никак недостаёт хитрости и коварства, бандюганы слабоваты, а стражники фейе, которые убивают всех, отведавших плод запретного знания, его ПРОСТО НЕ ЗАМЕТИЛИ.<br/>
<br/>
И ещё один немаловажный аспект. У Ротфуса появляются две развитые цивилизации, одна эльфоподобная, другая — смесь японии, китая и скандинавии. То есть, эталон поведения, миропонимания и т.п. Цель их появления, кажется, единственная — мечта задрота-ботаника, чтоб давали. Все. Просто так. Только в отсталом варварском мире ещё существуют традиции, семья, моральные ценности. Глупые варварские девки давать не хотят, носятся со своими предрассудками как с писаной торбой.<br/>
<br/>
Конечно, дабы не компрометировать себя слишком уж откровенно, Патрик навешивает на своего Марти в «цивилизованных» землях пару зелёных шмоток, добавляет экспириенса и подгаживает умным не-шлюхам-воительницам полностью антинаучным суждением о роли мужчин в жизни. Что не мешает всё повествование бедному Марти бегать за откровенной шлюхой из варваров. Да и вообще толерантность в моде: лучший музыкальный притон держат… любители голубой луны.<br/>
<br/>
В общем, очень европейский фанфик талантливого, инфантильного мужика с полным отсутствием нравственных ориентиров. Осадочек мерзкий.
Магомед, спасибо за внимание, похвалу в предыдущем материале и критику здесь. Ругайте меня, согласен! Жаль, что не дослушали, я дальше расстарался, но там — предупрежу — все то же стремление к «театральщине» и натурализму. Увы, это мой муть как чтеца — я читаю как вижу и читаю. Если написана пьеса — (а рассказы Чехова — это пьеса за пьесой) — то и я тешу свое стремление к актерствованию, если позволяет материал. Если не позволяет и требует отстраненности — что ж, я отстранюсь или сделаю вид в силу способностей и талантов.<br/>
И авторов новых у меня много, но так уж сложилось, что бОльшая часть моих трудов лежит на Лиресе — зато там разнообразия, я вам скажу!!! Мммм! Уверен, гордое звание Чтеца кое-как тащу все же… Тут вот тоже — и Булгаков вон появился, и Гаршин, Паустовский… нужен вам «америкос» — Брэдбери есть опять же! Лавкрафт чем вам не иностранное разнообразие? Что вы! Никаких предубеждений!<br/>
С Абдуллаевым познакомился — спасибо! Что я вам скажу — хорош! Что уж лукавить. Но вот и я не промах, ей-ей — просто вам на ухо не лег, так бывает. Не пряник же! Поделюсь личным — есть три книги, в которые я как исполнитель лезть не буду: «Карлсон» и «Хоттабыч» — потому что к Литвинову я приблизиться не смогу ни в жизнь, и Оле Лукойе — тут есть для меня лишь величие Бабановой, и эта сказка уже прочитана раз и на века. Больше пока что я ничьих «вотчин» не встречал и близко — всё поле непаханное.<br/>
И напрасно вы так — про «зачем, мол, стараться» — каждую свою работу я как единственную пестую, как будто других не было и не будет, а эту вот одну мне на галактический конкурс подавать. За каждое решение и интонацию отвечаю и лучше, чем сделал, сделать не смогу. Просто на Галактическом конкурсе с вами в жюри мне, видать, не светит…<br/>
Ну и про «пыхтит» — обидно прям! То «имя тебе чтец!», то «пыхтит»…<br/>
<br/>
А так, ругайте меня, конечно!<br/>
С уважением, Павел Ломакин
Магомед, спасибо за внимание, похвалу в предыдущем материале и критику здесь. Ругайте меня, согласен! Жаль, что не дослушали, я дальше расстарался, но там — предупрежу — все то же стремление к «театральщине» и натурализму. Увы, это мой муть как чтеца — я читаю как вижу и читаю. Если написана пьеса — (а рассказы Чехова — это пьеса за пьесой) — то и я тешу свое стремление к актерствованию, если позволяет материал. Если не позволяет и требует отстраненности — что ж, я отстранюсь или сделаю вид в силу способностей и талантов.<br/>
И авторов новых у меня много, но так уж сложилось, что бОльшая часть моих трудов лежит на Лиресе — зато там разнообразия, я вам скажу!!! Мммм! Уверен, гордое звание Чтеца кое-как тащу все же… Тут вот тоже — и Булгаков вон появился, и Гаршин, Паустовский… нужен вам «америкос» — Брэдбери есть опять же! Лавкрафт чем вам не иностранное разнообразие? Что вы! Никаких предубеждений!<br/>
С Абдуллаевым познакомился — спасибо! Что я вам скажу — хорош! Что уж лукавить. Но вот и я не промах, ей-ей — просто вам на ухо не лег, так бывает. Не пряник же! Поделюсь личным — есть три книги, в которые я как исполнитель лезть не буду: «Карлсон» и «Хоттабыч» — потому что к Литвинову я приблизиться не смогу ни в жизнь, и Оле Лукойе — тут есть для меня лишь величие Бабановой, и эта сказка уже прочитана раз и на века. Больше пока что я ничьих «вотчин» не встречал и близко — всё поле непаханное.<br/>
И напрасно вы так — про «зачем, мол, стараться» — каждую свою работу я как единственную пестую, как будто других не было и не будет, а эту вот одну мне на галактический конкурс подавать. За каждое решение и интонацию отвечаю и лучше, чем сделал, сделать не смогу. Просто на Галактическом конкурсе с вами в жюри мне, видать, не светит…<br/>
Ну и про «пыхтит» — обидно прям! То «имя тебе чтец!», то «пыхтит»…<br/>
<br/>
А так, ругайте меня, конечно!<br/>
С уважением, Павел Ломакин
Нет, Лана, в данном случае даже ваш тембр, со всеми окрасами, уже бессилен перед ужасами и страшилками беспощадного Севера. А ведь Олександер был почти прав, когда сомневался, что вам не вытянуть сугубо мужских историй. Но вы решили надерзить и уже самого себя чувствую виноватым, что потакал вам.<br/>
Понимаешь, Лана, автор и чтец, в принципе, выполняют одну и ту же задачу — донести «правдивую» и достоверную историю, которая заинтриговала б или даже потрясла б нас всех до глубины души. И здесь чтецу и легче и неимоверно тяжелей одновременно. Мы все знаем об том, что поэту легче найти себе поклонников мелодекламацией, наигрывая под гитару свои стишки. Также и одаренный чтец может так начитать совершенно бездарную вещицу, что многие останутся в восторге. Но вы то ведь, Южная Домашняя Собачка, насколько я понимаю, берётесь за историю Северной Волчицы и подносите нам всё это, как будто б перед нами «Охотничьи рассказы» Тургенева. Дорогая Лана, такой вам совет: если вы наметили даже малюсенький рассказ, то должны знать про его автора всю подноготную и подбирать не понравившиеся рассказы, а те, в которых вы попадали, бывали в перекликающихся ситуациях (скажем, не на Аляске, а на Камчатке, не на упряжи собак, а хотя бы туристом в палатке и слышали в ночи леденящий душу рёв медведя или волчий вой). А тем более, если уж замахнулись на самого Джека Лондона, который сам был одним из своих собственных же персонажей, переболел цингой, еле выжил, то и в вашей прошедшей жизни, обязательно должны быть отклики и переживания, наедине с природой и даже с риском для жизни. Иначе вам никто не поверит!<br/>
Я уже писал, что мужикам легче начитывать такие вещи, потому как жизнь их мотает по разным краям и в каких только только ситуациях они не поперебывают и под конец почти что калеки. Но зато есть, что рассказать! <br/>
Отчего бы Акниге не обратить свои взоры на этот народный эпос или скажем направлять лучших на командировку в Приморье или на Чукотку за историями, да и для обновления. Да ведь и сам Чехов искал вдохновения на далёкой Камчатке…
<a href="http://militera.lib.ru/prose/russian/kuznetsov/pre.html" rel="nofollow">militera.lib.ru/prose/russian/kuznetsov/pre.html</a> Вот такой материал об авторе книги есть на просторах интернета. Во времена моей молодости много разговоров ходило и о книге, и об авторе, книгу читали с большими купюрами. Спустя много лет слушаю здесь, похоже, полностью.<br/>
Ощущение после прослушивания далеко не однозначное. Очень хотелось бы увидеть и почитать и сам дневник подростка, со всеми ошибками, со всем именно тем видением произошедшего в Киеве. Книга писалась по дневнику уже взрослым человеком, со всеми обидами, с грузом прожитого, естественно, что-то с высоты лет было откорректировано, добавлено. Возможно. <br/>
Но! Материала для размышления в ней больше, чем достаточно. Читать книгу надо, думать надо много, выводы делать самостоятельно. Очень жаль, что народом, к стати говоря, в любой стране, руководят далеко не лучшие представители этого народа, очень жаль, что в шестёрки выбиваются ещё более мерзкие. Очень жаль, что весь ужас, сотворённый этими подонками, с обеих сторон ложится на плечи мирного народа, который просто хочет жить.<br/>
Вот как-то так, совсем немножечко о книге.<br/>
Чтецу спасибо и за прочтение, и за потраченные нервы в период озвучки.
Стандартный представитель «около-Лавкрафтовских» рассказов, но, честно говоря, от Кэмпбелла ожидал чего-то большего. Я рассказ и скучным не могу назвать, но в нём нет ничего загадочного или непонятного: всё лежит на самом видном месте. Мне кажется, если бы Кэмпбелл включил бы режим… Кэмпбелла, то было бы куда интереснее и запутаннее. И такое чувство, что у него есть чисто две направленности; первая — странные, завораживающие своей неординарностью маленькие истории, а вторая, не особо привлекающая меня, — истории, написанные в Лавкрафтовском поджанре. <br/>
Мне понравилось начало рассказа, держащее в напряжении, заставляющее неспокойно сидеть на месте и ощущать табуны мурашек, бегающие по телу. Вторая же часть оказалась более скучной и наивной, но, всё же, способной напугать. Я бы сказал, что “Там” <br/>
— для очень сильного любителя Мифов Ктулху.<br/>
Мне понравился подобранный саундтрек, относящий к атмосфере, внезапно, различных старых хорорр-экшн игр, например как Undying, что, конечно, привнесло в атмосферу рассказа ещё немного жути. Чтец как всегда хорош, но на этот раз претензия всё же возникла (судя по комментам, довольно популярная): очень странная озвучка женского персонажа, сильно режущая по ушам. В данном случае было бы лучше, если бы чтец не пытался пародировать головной звук, что получается у него крайне неумело, а просто говорил бы в своём привычном тембре. Причём, мужскую роль Стива он озвучил очень даже неплохо: с выражением и с требуемой долей волнения.
«Не может быть от одного субъекта объективной критики. Она только субъективна.»<br/>
<br/>
Если Вам не понравилось то, что я сказал о Вашем прочтении ЭТОГО рассказа, то — да. Это Моё Личное Мнение, и кроме меня Вам никто тут правду не скажет.<br/>
Уж очень тут пекутся о чувствах чтецов. <br/>
Готовы задницы до синевы зацеловать.<br/>
Порой возникает впечатление, что тут кроме меня, никто от себя отзывов и не пишет. Ну, может пара человек и случайные залётные. Остальные проплаченные.<br/>
<br/>
Вы тут все одной верёвочкой связаны: чтецы, писатели, муз.редакторы и конечно же Всевышние Одмины. Но меня это мало волнует.<br/>
<br/>
О вкусах не спорят, есть любители(может быть и не проплаченные), к примеру, Стельмащука и ему подобных, которых становится всё больше( я име в виду чтецов).<br/>
Раньше Ваши начитки были огонь. Потом — просто хорошие.<br/>
Эта работа у меня вызвала спазмы в мышцах брюшного пресса, будто я с запором сижу, не от смеха.<br/>
<br/>
Если Вы хотели попрепираться со мной именно по этому поводу, то милости просим. Я Вам на пальцах обьясню (хотя и так объяснил лучше некуда) почему я ЭТУ начитку считаю очень слабой.<br/>
<br/>
Но не надо вступаться за безграмотщину. Я НЕ Вас упрекаю в безграмоотности.<br/>
Чтец читает как написано. По этому поводу претензий нет.<br/>
Но не по другим.<br/>
<br/>
И как у Вас лихо получается выставить меня подлецом а себя белым лебедем.<br/>
«Мойша плохой, токсичный, ну и пусть ругается»<br/>
<br/>
А мне за державу обидно. И обидно слышать такое от стрелочников. Вы же просто стрелки перевели с обьекта обсуждения на меня.<br/>
<br/>
Это все «творческие личности» так поступают? А?
На мой взгляд, чтец прочёл даже лучше чем я. В особенности учитывая, что сам я так и не смог её дочитать из-за черезвычайно кинематографического описания весьма посредственных сцен. Должен отметить, что эту книгу стоит читать, только в случае, если читали Ложную Слепоту. И даже в этом случае, имеет смысл прочитать, покрайней мере бегло, Ложную Слепоту опять, чтобы соединить несколько широких мазков автора, распространившиеся по всей видимости, не только вдоль этих двух книг, но также и на будущие (надеюсь) ответвления. С удовольствием обсудил бы книгу (особенно концовку), ибо мой тараканий мозг оказался неспособен представить или даже переварить некоторые, довольно отрывочные, но существенно особые моменты повествования… <br/>
К слову скажу, что наткнулся на этого автора пока читал около-ТомасоМетзингеровскую литературу.… Кстати, литературная ценность этих двух книг, уступает их научной ценности. И эта вторая книга, Эхопраксия, уступает в научном смысле, первой. Хотя комментарии автора, в конце книги, были как нельзя кстати (особенно сравнение научного и религиозного поиска).
<br/>
Кстати, Вам, коллега, можно озвучивать женские роли, особенно, кокетливых и томных женщин. У меня жена говорит мужской манерой — да что жена, все женщины нашего рода имеют низкие голоса и мужскую минеру говорения. Можно хоть сейчас их бросать в бой на фошыста.<br/>
<br/>
А вообще, вы переигрываете Чеховский текст. Не увлекайтесь. Изучимте систему Станиславского! И конечно же, не стоит Чехова читать как Терновский, то есть, как диктор Телерадио.
А вот от чтицы я не в восторге, девушка тарахтит, такое чувство, решила побыстрее прочитать, а на скорости заминки в сложных места, неуместные паузы видны лучше. Тут помогла снижение скорости, все-таки чудесная функция, а вот сложности с ударениями так не поправишь. Чувство, что текст читается с листа безо всякой подготовки, поскольку трудности вызывают почти все географические название и редкие у нас звери — можно же было бы заранее проверить произношение? Но в целом голос приятный, актёрствования в меру. <br/>
Так же некоторые обороты рождают вопросы к переводчику, но тут надо текст видеть, возможно, на слух я что-то недопоняла.
Это вам не Маргарет Митчелл, и не Шарлотта Бронте. Это, млять, наша Марина Зайцева! Конечно, это не фантастика. Это садо-мазо-мат-перемат отражение реальности наших дней. Присмотритесь, как рядом новое поколение ограбленное и не замечаемое строит свои отношения и приспосабливается к этой жизни. Как может — так и создаёт «ячейки общества» в окружении «педагогов», госчиновников, начальников, прочих паразитов яко бы «заботящихся» о подрастающей молодёжи «зомбаков». Цинично и расчётливо, надеясь только на себя, рвёт у жизни что может и как может. Заявляет свой протест звериными принципами и самоотрицанием. И цена такой жизни — «две канистры». <br/>
(И когда в город вновь пришёл чужестранец, не узнанный никем в новых одеждах, вслед за ним из города ушли все дети)<br/>
Рассказу, автору и чтецу лайк! Бередят нерадостные мысли, но это лучше бессмысленных восторгов. имхо
Если все таки стоите на том, что ваша работа — это аудиоманга, стойте, я просто тихонько еще посмеюсь в сторонке и дальше вас трогать не буду. И ведь заметьте, никто плохо не говорил про вашу озвучку, хотя в ней тоже много косяков. Я не проф. чтец, так что тыкать в меня обработкой звука — странновато. Я не звукарь, у меня нет тех кто бы мог обработать мой звук, я делаю это так, как научилась по гайдам в сети, не более, возможно, сейчас она уже стала лучше, так как и аппаратуру я сменила. Канал? Ну, если брать в учет что я туда заливала видео только год назад и то лишь 2 ранобэ и совершенно недавно начала снова так как меня об этом просили в личке (так бы я даже не пошевелила пальцем, не люблю ютуб), то не вижу ничего печального. Ютуб для меня просто как место, откуда люди могут сказать озвучку или послушать с сохранением таймкода, не более, просто кому то удобнее там :) <br/>
Не печальтесь вы так и не ругайтесь, подумаешь, перепутали определения. Успехов
Царенко — ГЕНИЙ, который открыл для меня новый жанр, я бы назвал его «литрпг БЕЗ». Полный игровой сюжет, описанный так как любой Геймер хотел бы чувствовать, игру, и получать от неё эмоции. Книга полна АДЕКВАТНОГО, НЕДЕТСКОГО Юмора, который заставил меня понять что я стою посреди улицы и, тупо, РЖУ в голос (хорошо ночь была, а то не правильно люди могли понять).
Повесть «Отель «У Погибшего Альпиниста»» по достоинству оценена не только множеством читателей, но и выдержала проверку временем. Написанная в 1969 году, она до сих пор не устарела как научная фантастика и неизменно доставляет удовольствие читателям.<br/>
Сам я несколько раз читал повесть, впрочем как и другие произведения Стругацких, и смотрел фильм неоднократно, а когда я первый раз прослушал аудиоспектакль, нашел совершенно новое для себя — весь творческий коллектив сделал шедевр, актеры преподнесли мне повесть в более ярком свете, открыли много разных интересных мелочей, которые я не замечал раньше ни в книге, ни в кино. Так украсить произведение озвучкой могли только профессионалы с большой буквы.<br/>
Случай из моей жизни, возможно это будет не интересно кому-то, но…<br/>
В 2010 году я был в командировке далеко от городов и селений, работал практически сутками на экскаваторе, работа почасовая — так что сколько отработаешь, столько и получишь. И набраны у меня были флэшки с аудиокнигами, много их было. И слушал аудиокниги я постоянно, сколько работал, столько и слушал. И вот, наткнулся я на «Отель» в виде спектакля, так всю оставшуюся командировку я слушал только его, 1.5 месяца. )))) Казалось бы, можно было бы и рехнуться от такого, но не в данном случае))). И сколько бы я не слушал этот спектакль, каждый раз мне казалось, что слушаю его в первый раз, все время находил новое и интересное. Прошло 10 лет, а я до сих пор его слушаю. Очень нравится игра актеров и звуковое оформление в целом. Шедевр не только литературный, но и шедевр озвучивания!
1. Есть произведения, которые мне самому нравятся. Даже если они подчас не соответствуют моему профилю (ну то есть я озвучиваю хоррор, а тут бац! и книжка-сказка для детей от меня или серьёзная проза какого-нибудь условного Макьюэна).<br/>
2. У меня есть довольно внушительная когорта слушателей-спонсоров, которые просят озвучить то или иное произведение или продолжить цикл. Поскольку они благодарят меня денежкой, я стараюсь их пожелания удовлетворять. Понятно не все (см. начало этого комментария)<br/>
3. Я не озвучиваю романы, на которые сейчас в РФ действуют авторские права, но пользуюсь тем, что из-за политической обстановки очень многие авторы покидают российский рынок :) <br/>
4. Иногда в комментариях мелькают просьбы обратить внимание на те или иные произведения. Рассматриваю, но, понятно, не всегда удовлетворяю, если чувствую что наверное скучно, читательские оценки так себе и прочее, что я, даже если бы не озвучивал, а просто выбирал читать глазами непременно учел бы.<br/>
5. Обращаю внимание на альтернативные версии аудиокниг. Возможно, не стоит делать именно свою версию чтобы было, но бывает что да, на мой взгляд, можно и переозвучить, уж больно история хороша.<br/>
Вот из этого и складывается моя политика выбора книг для озвучивания.
<br/>
Будут спойлеры из двух книг. <br/>
Язык автора и перевод слушать приятно. Чтецы, особенно чтец первого тома, тоже хороши. Как многие говорили, интересный мир, достаточно хорошо продуманная система магии, интересная и нестандартная. Это то, что цепляет и заставляет слушать.<br/>
<br/>
Но чем дальше в лес, тем больше дров. Первое: это фанфик, с довольно банальным всемогущим Марти-Сью. Второе: Марти-Сью иногда впадает в слабоумие при всей его гениальности. Третье: тем не менее, сдохнуть он не может, злые Чандрианы его отпускают, бродяжкой он находит доброго старичка, у коварного и высокопоставленного школьного врага никак недостаёт хитрости и коварства, бандюганы слабоваты, а стражники фейе, которые убивают всех, отведавших плод запретного знания, его ПРОСТО НЕ ЗАМЕТИЛИ.<br/>
<br/>
И ещё один немаловажный аспект. У Ротфуса появляются две развитые цивилизации, одна эльфоподобная, другая — смесь японии, китая и скандинавии. То есть, эталон поведения, миропонимания и т.п. Цель их появления, кажется, единственная — мечта задрота-ботаника, чтоб давали. Все. Просто так. Только в отсталом варварском мире ещё существуют традиции, семья, моральные ценности. Глупые варварские девки давать не хотят, носятся со своими предрассудками как с писаной торбой.<br/>
<br/>
Конечно, дабы не компрометировать себя слишком уж откровенно, Патрик навешивает на своего Марти в «цивилизованных» землях пару зелёных шмоток, добавляет экспириенса и подгаживает умным не-шлюхам-воительницам полностью антинаучным суждением о роли мужчин в жизни. Что не мешает всё повествование бедному Марти бегать за откровенной шлюхой из варваров. Да и вообще толерантность в моде: лучший музыкальный притон держат… любители голубой луны.<br/>
<br/>
В общем, очень европейский фанфик талантливого, инфантильного мужика с полным отсутствием нравственных ориентиров. Осадочек мерзкий.
И авторов новых у меня много, но так уж сложилось, что бОльшая часть моих трудов лежит на Лиресе — зато там разнообразия, я вам скажу!!! Мммм! Уверен, гордое звание Чтеца кое-как тащу все же… Тут вот тоже — и Булгаков вон появился, и Гаршин, Паустовский… нужен вам «америкос» — Брэдбери есть опять же! Лавкрафт чем вам не иностранное разнообразие? Что вы! Никаких предубеждений!<br/>
С Абдуллаевым познакомился — спасибо! Что я вам скажу — хорош! Что уж лукавить. Но вот и я не промах, ей-ей — просто вам на ухо не лег, так бывает. Не пряник же! Поделюсь личным — есть три книги, в которые я как исполнитель лезть не буду: «Карлсон» и «Хоттабыч» — потому что к Литвинову я приблизиться не смогу ни в жизнь, и Оле Лукойе — тут есть для меня лишь величие Бабановой, и эта сказка уже прочитана раз и на века. Больше пока что я ничьих «вотчин» не встречал и близко — всё поле непаханное.<br/>
И напрасно вы так — про «зачем, мол, стараться» — каждую свою работу я как единственную пестую, как будто других не было и не будет, а эту вот одну мне на галактический конкурс подавать. За каждое решение и интонацию отвечаю и лучше, чем сделал, сделать не смогу. Просто на Галактическом конкурсе с вами в жюри мне, видать, не светит…<br/>
Ну и про «пыхтит» — обидно прям! То «имя тебе чтец!», то «пыхтит»…<br/>
<br/>
А так, ругайте меня, конечно!<br/>
С уважением, Павел Ломакин
И авторов новых у меня много, но так уж сложилось, что бОльшая часть моих трудов лежит на Лиресе — зато там разнообразия, я вам скажу!!! Мммм! Уверен, гордое звание Чтеца кое-как тащу все же… Тут вот тоже — и Булгаков вон появился, и Гаршин, Паустовский… нужен вам «америкос» — Брэдбери есть опять же! Лавкрафт чем вам не иностранное разнообразие? Что вы! Никаких предубеждений!<br/>
С Абдуллаевым познакомился — спасибо! Что я вам скажу — хорош! Что уж лукавить. Но вот и я не промах, ей-ей — просто вам на ухо не лег, так бывает. Не пряник же! Поделюсь личным — есть три книги, в которые я как исполнитель лезть не буду: «Карлсон» и «Хоттабыч» — потому что к Литвинову я приблизиться не смогу ни в жизнь, и Оле Лукойе — тут есть для меня лишь величие Бабановой, и эта сказка уже прочитана раз и на века. Больше пока что я ничьих «вотчин» не встречал и близко — всё поле непаханное.<br/>
И напрасно вы так — про «зачем, мол, стараться» — каждую свою работу я как единственную пестую, как будто других не было и не будет, а эту вот одну мне на галактический конкурс подавать. За каждое решение и интонацию отвечаю и лучше, чем сделал, сделать не смогу. Просто на Галактическом конкурсе с вами в жюри мне, видать, не светит…<br/>
Ну и про «пыхтит» — обидно прям! То «имя тебе чтец!», то «пыхтит»…<br/>
<br/>
А так, ругайте меня, конечно!<br/>
С уважением, Павел Ломакин
Понимаешь, Лана, автор и чтец, в принципе, выполняют одну и ту же задачу — донести «правдивую» и достоверную историю, которая заинтриговала б или даже потрясла б нас всех до глубины души. И здесь чтецу и легче и неимоверно тяжелей одновременно. Мы все знаем об том, что поэту легче найти себе поклонников мелодекламацией, наигрывая под гитару свои стишки. Также и одаренный чтец может так начитать совершенно бездарную вещицу, что многие останутся в восторге. Но вы то ведь, Южная Домашняя Собачка, насколько я понимаю, берётесь за историю Северной Волчицы и подносите нам всё это, как будто б перед нами «Охотничьи рассказы» Тургенева. Дорогая Лана, такой вам совет: если вы наметили даже малюсенький рассказ, то должны знать про его автора всю подноготную и подбирать не понравившиеся рассказы, а те, в которых вы попадали, бывали в перекликающихся ситуациях (скажем, не на Аляске, а на Камчатке, не на упряжи собак, а хотя бы туристом в палатке и слышали в ночи леденящий душу рёв медведя или волчий вой). А тем более, если уж замахнулись на самого Джека Лондона, который сам был одним из своих собственных же персонажей, переболел цингой, еле выжил, то и в вашей прошедшей жизни, обязательно должны быть отклики и переживания, наедине с природой и даже с риском для жизни. Иначе вам никто не поверит!<br/>
Я уже писал, что мужикам легче начитывать такие вещи, потому как жизнь их мотает по разным краям и в каких только только ситуациях они не поперебывают и под конец почти что калеки. Но зато есть, что рассказать! <br/>
Отчего бы Акниге не обратить свои взоры на этот народный эпос или скажем направлять лучших на командировку в Приморье или на Чукотку за историями, да и для обновления. Да ведь и сам Чехов искал вдохновения на далёкой Камчатке…
Ощущение после прослушивания далеко не однозначное. Очень хотелось бы увидеть и почитать и сам дневник подростка, со всеми ошибками, со всем именно тем видением произошедшего в Киеве. Книга писалась по дневнику уже взрослым человеком, со всеми обидами, с грузом прожитого, естественно, что-то с высоты лет было откорректировано, добавлено. Возможно. <br/>
Но! Материала для размышления в ней больше, чем достаточно. Читать книгу надо, думать надо много, выводы делать самостоятельно. Очень жаль, что народом, к стати говоря, в любой стране, руководят далеко не лучшие представители этого народа, очень жаль, что в шестёрки выбиваются ещё более мерзкие. Очень жаль, что весь ужас, сотворённый этими подонками, с обеих сторон ложится на плечи мирного народа, который просто хочет жить.<br/>
Вот как-то так, совсем немножечко о книге.<br/>
Чтецу спасибо и за прочтение, и за потраченные нервы в период озвучки.
Мне понравилось начало рассказа, держащее в напряжении, заставляющее неспокойно сидеть на месте и ощущать табуны мурашек, бегающие по телу. Вторая же часть оказалась более скучной и наивной, но, всё же, способной напугать. Я бы сказал, что “Там” <br/>
— для очень сильного любителя Мифов Ктулху.<br/>
Мне понравился подобранный саундтрек, относящий к атмосфере, внезапно, различных старых хорорр-экшн игр, например как Undying, что, конечно, привнесло в атмосферу рассказа ещё немного жути. Чтец как всегда хорош, но на этот раз претензия всё же возникла (судя по комментам, довольно популярная): очень странная озвучка женского персонажа, сильно режущая по ушам. В данном случае было бы лучше, если бы чтец не пытался пародировать головной звук, что получается у него крайне неумело, а просто говорил бы в своём привычном тембре. Причём, мужскую роль Стива он озвучил очень даже неплохо: с выражением и с требуемой долей волнения.
<br/>
Если Вам не понравилось то, что я сказал о Вашем прочтении ЭТОГО рассказа, то — да. Это Моё Личное Мнение, и кроме меня Вам никто тут правду не скажет.<br/>
Уж очень тут пекутся о чувствах чтецов. <br/>
Готовы задницы до синевы зацеловать.<br/>
Порой возникает впечатление, что тут кроме меня, никто от себя отзывов и не пишет. Ну, может пара человек и случайные залётные. Остальные проплаченные.<br/>
<br/>
Вы тут все одной верёвочкой связаны: чтецы, писатели, муз.редакторы и конечно же Всевышние Одмины. Но меня это мало волнует.<br/>
<br/>
О вкусах не спорят, есть любители(может быть и не проплаченные), к примеру, Стельмащука и ему подобных, которых становится всё больше( я име в виду чтецов).<br/>
Раньше Ваши начитки были огонь. Потом — просто хорошие.<br/>
Эта работа у меня вызвала спазмы в мышцах брюшного пресса, будто я с запором сижу, не от смеха.<br/>
<br/>
Если Вы хотели попрепираться со мной именно по этому поводу, то милости просим. Я Вам на пальцах обьясню (хотя и так объяснил лучше некуда) почему я ЭТУ начитку считаю очень слабой.<br/>
<br/>
Но не надо вступаться за безграмотщину. Я НЕ Вас упрекаю в безграмоотности.<br/>
Чтец читает как написано. По этому поводу претензий нет.<br/>
Но не по другим.<br/>
<br/>
И как у Вас лихо получается выставить меня подлецом а себя белым лебедем.<br/>
«Мойша плохой, токсичный, ну и пусть ругается»<br/>
<br/>
А мне за державу обидно. И обидно слышать такое от стрелочников. Вы же просто стрелки перевели с обьекта обсуждения на меня.<br/>
<br/>
Это все «творческие личности» так поступают? А?
К слову скажу, что наткнулся на этого автора пока читал около-ТомасоМетзингеровскую литературу.… Кстати, литературная ценность этих двух книг, уступает их научной ценности. И эта вторая книга, Эхопраксия, уступает в научном смысле, первой. Хотя комментарии автора, в конце книги, были как нельзя кстати (особенно сравнение научного и религиозного поиска).