С записью что-то случилось, плеер скачет, через 15 секунд показывает, что уже всё прослушано… Удалось услышать первый кусочек, на втором всё сбросилось и началось сначала. Пришлось искать прослушку в других местах. Но хочется сказать об этой подборке.<br/>
1. Б.Брехт «Добрый человек из Сузеана» театр на Таганке, 1968 с В.Высоцким.<br/>
2. Д.Болл «Душной ночью в Каролине» 1978 год. Владимир Корецкий, Герман Юшко, Александр Збруев, Юрий Катин-Ярцев, Николай Караченцов, Семён Соколовский, Лев Шабарин, Борис Толмазов, Геннадий Печников, Витольд Успенский.<br/>
3. В.Стейнбек «Звезда Бродвея- Ореамнус Монтамус. 1967 год. О.Щетинин, Б.Борисов, А.Пермяков.<br/>
4. Г.Уэллс „Война миров“ Алексей Борзунов и Рогволд Суховерко. Профессионалы, способные сделать шедевр из любого прочтения. Музыкальная вставка „Патетическая соната“ Бетховена — просто в яблочко!<br/>
5. М.Рональд „Жена за пол кроны“ 1959. Е.Евстигнеев, А.Папанов, Е.Весник — комментарии излишни. <br/>
Именно после таких радиоспектаклей, услышанных по радио в детстве, хотелось взять книгу и прочитать произведение полностью.
Почему же? Еще как озвучивают. Совсем недавно выложили на сайт 4-й том Малазанской книги павших, фэнтези ( <a href="https://akniga.org/series/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%C2%AB%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%C2%BB" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%C2%AB%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%C2%BB</a> ). Каждый том — от 20 до 40 часов в исполнении хорошего чтеца. <br/>
Так что всё выкладывают, просто рассказы быстрее выходят.
А мне вот ОЧЕНЬ интересно: а кто из комментирующих про «дурку» реально в ней был?! и ведь, вы слушаете, из раза в раз, из рассказа в рассказ, и строчите, и строчите комментарии как под копирку: мерзость, гадость, аффтора в психушку!!! А ведь Вам нравится!!! И слушать, читать, представлять себя на месте протагониста произведения-примерять на себя эту роль; а иначе вы бы второй раз не стали автора слушать, так нет же: комментаторы все те же))))))а самое главное что вы не можете жить без возвеличивания себя над другими!!! Очень бы хотелось послушать такого комментатора вживую: чтобы он мне в лицо сказал все что пишет с 3х-ногой, колченогой табуретки, из хрущевки в этих ваших «интернетах», зная, например, о том что я 4 раза в дурке лежал! Все кто автора поддерживает — спасибо, вот вы-то и есть разносторонние, понимающие, интересующиеся люди! кому интересно пообщаться — прощу в ВК
А мне вот ОЧЕНЬ интересно: а кто из комментирующих про «дурку» реально в ней был?! и ведь, вы слушаете, из раза в раз, из рассказа в рассказ, и строчите, и строчите комментарии как под копирку: мерзость, гадость, аффтора в психушку!!! А ведь Вам нравится!!! И слушать, читать, представлять себя на месте протагониста произведения-примерять на себя эту роль; а иначе вы бы второй раз не стали автора слушать, так нет же: комментаторы все те же))))))а самое главное что вы не можете жить без возвеличивания себя над другими!!! Очень бы хотелось послушать такого комментатора вживую: чтобы он мне в лицо сказал все что пишет с 3х-ногой, колченогой табуретки, из хрущевки в этих ваших «интернетах», зная, например, о том что я 4 раза в дурке лежал! Все кто автора поддерживает — спасибо, вот вы-то и есть разносторонние, понимающие, интересующиеся люди! кому интересно пообщаться — прощу в ВК
Начитка классная, но тут просто начало и конец книги, нет больше половины глав.((( Это не сборник отдельных рассказов, это главы одной книги и должно быть так:<br/>
ГЛАВА 1. Дживз шевелит мозгами.<br/>
ГЛАВА 2. Не дождаться Бинго свадебных колоколов.<br/>
ГЛАВА 3. Тётя Агата высказывается.<br/>
ГЛАВА 4. Жемчуг — к слезам.<br/>
ГЛАВА 5. Оскорблённая гордость Вустеров.<br/>
ГЛАВА 6. Награда герою.<br/>
ГЛАВА 7. Познакомьтесь с Клодом и Юстасом.<br/>
ГЛАВА 8. Сэр Родерик приходит на ленч.<br/>
ГЛАВА 9. Рекомендательное письмо.<br/>
ГЛАВА 10. Лифтёру неожиданно везёт.<br/>
ГЛАВА 11. Товарищ Бинго.<br/>
ГЛАВА 12. Бинго не везёт в Гудвуде.<br/>
ГЛАВА 13. Проповедь с гандикапом.<br/>
ГЛАВА 14. И никакого жульничества.<br/>
ГЛАВА 15. Дух метрополии.<br/>
ГЛАВА 16. Отъезд с запозданием Юстаса и Клода.<br/>
ГЛАВА 17. Бинго и его жёнушка.<br/>
ГЛАВА 18. Всё хорошо, что хорошо кончается.
Лубок и развесистая клюква. Снайпер из Вьетнама мстит мафии за погибшую семью. Все очевидно даже слепому, но все делают вид, что не понимают. <br/>
Блин, это же сюжет для комикса, трудно придумать что-то банальнее. Герои картонные, поступки шаблонные. Сюжет линейный как трамвай.<br/>
Это вам не Рембо — Первая кровь, там есть и смысл и сюжет.<br/>
ГГ мстит мафии в аж 38 романах!!! Мамма Mia!!! Где он столько мафии нашел?! 😱😱 И это только в США! Этот елд катается по стране как коммивояжер, валит братву направо и налево и его никто не видит в шапке-невидимке.<br/>
Автор лепил по 4 романа в год, как лазерный принтер. )))<br/>
<br/>
Про Пухова писать бесполезно, уже писано-переписано.<br/>
<br/>
Если вас интересует тема «Снайпера-одиночки», лучше читайте Стивена Хантера. Если тема солдата из Вьетнама, то Рембо. Если палача-одиночки, читайте Эндрю Макдональда. Там темы лучше развиты.
Внимание! Дальше возможны спойлеры<br/>
Прослушал я до 4 арки и могу написать отзыв. Попробую описать все, что мне не нравится в этом рэнобе. Ну во первых, это система характеристик. По сути в произведении так и не была показана разница между 100 и 1000000 силы/выносливости. Про магию и дух я вообще молчу, смысл их повышать автор даже не постарался описать. Единственная разница в характеристиках появляется в Е области, однако все люди и не люди до этой области по сути одинаковы(если смотреть на то как гг без характеристик крошит монстров после сброса). <br/>
Так же хочется упомянуть то, как автор просто-напросто забывает имена своих декораций и даёт им уже другие, новые имена. То, как у героя из ниоткуда появляются навыки, что заметил чтец, не укладываются у меня в голове.<br/>
В целом, могу порекомендовать это рэнобе для прослушивания фоном с отключенным мозгом. Моя оценка 5/10
Сначала прослушал книгу, потом прочитал комментарии. Все правы:<br/>
<br/>
1. Перевод странный, иногда корявый, все эти одел / надел и прочее…<br/>
<br/>
2. Прочитано средне или средне-хорошо. Действитедьно слышно, что чтец иногда бубунит на автопилоте. Действительно иногда ошибается с ударениями и явно сам не понимает этого. Пожалуй худшее, что я слышал у Гарри Стилла. Но по меркам русскоязычных аудиокниг вообще — неплохо, явно лучшие 20% из того, что есть. <br/>
<br/>
3. Диалоги и размышления очень интересные с большими отступлениями о судьбах мира, эволюции, развитии человека и судьбах мира вообщем. <br/>
<br/>
4. Описаний мало, почти что нет, хотя казалось бы красоты тропического острова можно будет смаковать бесконечно. Тут ничего такого нет и комментарии о природных описаниях очень удивили меня.<br/>
<br/>
5. Книга медленная и спокойная с диалогами людей с жизненным опытом и высшим образованием. Я бы сказал, что это «старая добрая фантастика для взрослых». Жаль такого всё меньше.
пуршейсин павер — это типа — «покупная способность» или как там это в экономических терминах, а не помню?<br/>
Ну я не знаю. Если 947 бакинских комиссаров переложить в рубли, то по курсу ЦБ выходит 70, 078 рубликов! Я знаю только трех человек, которые получают в месяц приблизительно столько. Остальные в 2,5 раза меньше и им хватает.<br/>
А почти косарь бачей и сейчас в США очень сурьёзная сумма. При учете того, что, как говорят, закупиться на наделю едой на семью из трех человек хватит и пятиста. Учитель в госшколе младших классов(аналог наших 4-8х) получает около 2 тыщ в месяц, БЕЗ учета налогов. Представьте что там остается после их уплаты и вычета квартплаты и проч. обязательных расходов/страховок. Тыща долларов и в США серьезная сумма и в РФ тем более.<br/>
<br/>
С последним Вашим абзацем абсолютно согласен! Именно это я и имел в виду.
вообщето жаль что «енталигенция » не слишком знает предысторию книги, )((хотя трындит что является знатоками и фанатами афтора)<br/>
<br/>
Книга вообшето была написана разными авторами =задумка книги началась на конференции фантастов <br/>
<br/>
желязны уже тогда был болен раком (и его «роль» в книги была промоторской для молодых авторов)<br/>
<br/>
упоминание в книге многих имен является «кличками» разных фантастов( к пример «старик Доминик_)<br/>
<br/>
в книге юмористичеким образом высмеянно противостояние Американских „групп“ северян и южан(в те годы их пытались примирить — потомучто „Юг снова востанет“)<br/>
<br/>
некоторые примеры в книге являются прямои отсылко к политической / сотциальной жизни „того времени“ ну и некоеи метафорой на факторы который и по сей день существуют,<br/>
<br/>
в книге есть упоминание о том что временной отрезок романа, есть жизнь 4 расы, ну а вы как бы пятая, -допотопа получается?<br/>
<br/>
ну так для кругозора вашего „кружка“
Ну хз я знаю человека слушающего книги в х3-4, и таким все ровно Алиса читает или человек, а так же есть разные синтезаторы и наверняка их можно настроить персонально для себя, без настроек например мне написали что мой голос подходит только для гачи страшилок, тебе наверное сначала нужно узнать тренировки для улучшения произношения, например в мск говорят есть бесплатные курсы, или один день можно бесплатно, идти лень, так бы точнее сказал, плюс может и не готовый синтезатор но есть в в принципе возможность настроить голос лично твой, после записи, хотя я вроде в давинчи это делал во время монтажа видео, да и не сильно, но и тебе же не надо делать голос аниме девочки, но все же я советую сначала упражнения для голоса, я уверен что при желании можно перестать картавить или шипилявить, хоть и на самом деле ничего в этом не понимаю 😅
Послушали сказку. Классная! Если коротко: 1) Много веселых историй и приключений 2) Озвучка шикарная! 3) Запоминающиеся герои: Хомяк — добрый умный дедушка, Суслик — озорной парнишка, Клоп — просто крутейший персонаж, над ним больше всего смеялись, Таракан — спокойный позитивный рассудительный, настоящий друг, есть яркие негативные герои. Вообще много интересных персонажей — какие-то хорошо раскрыты, какие-то вскользь упоминаются 4) много разных фишек спрятано — угадываются песни, сказки, стихи известные, всегда интересно их отыскать, объяснить деткам 5) хорошим языком сказка написана, никакой желтизны, заморочек, грубости, легко идет текст, нет повторов слов, что разхдражает, в машине даже наш четырехлетний сын тоже слушал со старшими и почти всё понимал, весь сюжет, судя по его комментариям 6) постмодернизм конечно условный, просто действие в наше время проходит и есть отсылки к знакомым повседневностям — биткойн, Овечкин, Чайф 7) жаль быстро закончилась и продолжения я не нашел. Уважаемый Автор, будет ли продолжение??? Нам было весело, мы хотим еще!
Роман откровенно не понравился по следующим причинам: 1) в первой главе слово «учитель» идет чуть ли не через каждое слово. Это капец как раздражает. 2) учителем молодой человек называет мужика, который ничего не делает, ничем не занимается, по сути никто и звать никак (даже ему имени автор не дал). 3)<spoiler>очень странное поведение молодого человека: увидел какого-то чужого мужика, навязался ему в друзья, постоянно лез к нему, бросил отца на смертном одре ради этого не понятного человека, которому даже пальцем было лень пошевелить, чтобы помочь парню устроится на работу (да и вообще юноша учителю из романа вообще был не интересен и безразличен)</spoiler>. 4) учитель — слабый, глупый (в молодости вел себя как девица с розовыми очками), эгоистичный, завистливый и подлый человек. Не увидела ни одной положительной черты его характера, чему у него можно научиться?! Чтец великолепен!!! Но произведение оставляет после себя неприятный осадок
напоминаю что кристалы радиоактивны и убивают простых людей, у простого человека даже послушник 1 уровня легко отнимит кристал, так что для простого чела они ни то что бесполезны, но и опастны, послушникам кристалы сами по себе нужны только как валюта для покупки знаний у магов, магам нужны кристалы чтобы бафать себя, формации, зелья и артефакты, в теории 4 послушника на пике 3 уровня, могут прогнать только что прорвавшегося мага, но не убить, сам посчитай прост, послушник имеет вродь 15 духа, но слабенькие заклы и не имеет защиты, маг начинается с 20 духа, имеет защиту и заклы 1 уровня, послушников скорее всего собирают по пути определённого маршрута в точках сбора, а не просто летят в даль за одним, магам послушники нужны для помощи во всём ( они не дохнут от радиации) общение со знатью тоже очевидно, маг может быть отпрыском знати, или сделать своих отпрысков знатью, остальные косяки коментить не буду, т.к согласен
Данная книга — по сути репортаж с места событий. Автор собственными глазами видел происходившее в Москве 3-4 октября 1993 года — был непосредственным участником тех кровавых событий. В книге ярким литературным языком изложены политические взгляды Юрия Петухова (по крайней мере, его взгляды на тот исторический момент, в который писалась эта книга), местами противоречивые (в смысле: он сам себе противоречил), но несомненно искренние. Можно разное говорить о Юрии Петухове: и что он националист, и что антисемит, и что альтернативной историей про «древних руссов» увлекался… но человек он был несомненно искренний. Чрез эту его искренность и отражены события Октября 1993-го в книге «Чёрный Дом» (другое название «Чёрный Дом: Правда об Октябрьском восстании 1993 года. Тайный механизм колонизации и уничтожения России»).<br/>
<br/>
Рекомендуется к прослушиванию для знакомства с ещё одной точкой зрения на исторические события, имевшие место быть в октябре 1993 года в Столице нашей Родины.
Я загуглил.<br/>
Его произведения опубликованы в России 30-миллионным тиражом. Ещё в 1979 году издательство «Молодая гвардия» выпустило «Избранное» в 2 томах. В 1986—1987 годах это же издательство тиражом в 150 тысяч экземпляров выпустило собрание сочинений в 4-х томах.<br/>
<br/>
В 2000 году издательство «Терра» издало собрание сочинений в шести томах.<br/>
<br/>
В 2005 году вышла «Библиотека „Люби и помни“» в 20 книгах. А в 2010 году «Терра» издала новое собрание сочинений в семи томах. В этом же, 2010 году, издательский, образовательный и культурный центр «Детство. Отрочество. Юность» выпустил собрание сочинений для детей и юношества Альберта Лиханова в пятнадцати томах с цветными иллюстрациями и крупным шрифтом.<br/>
<br/>
В 2014—2015 годах то же издательство выпустило роман «Русские мальчики» в виде цикла из одиннадцати широкоформатных и качественно иллюстрированных книг.<br/>
<br/>
В 2015 издательство «Книговек» выпустило собрание сочинений в десяти томах.
Сегодн6я исполняется 160 лет со времени первой публикации романа-эпопеи Виктора Гюго «Отверженные», который является величайшим шедевром мировой классики и лучшим произведением автора. Это целая энциклопедия французской жизни начала XIX века.<br/>
Ещё в молодости у писателя появился замысел романа, описывавшего жизнь низшего сословия, несправедливости и предубеждений общества. Гюго начал писать свой роман, который был назван «Жан Трежан» 17 ноября 1845 года. Через два года заголовок меняется на «Нищету». Он писал роман с перерывами — иногда безостановочно, иногда с затяжными паузами. Первая редакция романа была готова к 1852 году. Она состояла из 4-х частей и содержала меньшее количество эпизодов и авторских отступлений, чем окончательный текст.<br/>
Через 15 лет после начала работы над книгой, уже названной «Отверженные», писатель решил переработать роман и дать полную свободу своей лирической прозе. За счёт таких авторских отступлений произведение увеличилось в объёме. Также здесь присутствуют ответвления от основной линии сюжета.<br/>
Когда в 1861 году по французскому литературному миру прополз слух, что у Гюго готов новый роман, издатели навострили уши и защёлкали счётами. Один из них даже предложил 150 тыс. франков, сумму очень щедрую, учитывая риски. Но Гюго отказался — грандиозному роману должен соответствовать грандиозный гонорар. Бельгиец Альберт Лакруа, типограф и фанат Гюго, узнав, что у кумира готова рукопись, понял, что второго шанса ждать не стоит. Ему удалось взять кредит в банке и заплатить писателю аванс. Сумма сделки составила астрономические по тем временам 300 тыс. франков. Причём издатель дал обещание заплатить всю сумму сразу и наличными. И 4 октября 1861 года Лакруа и Гюго ударили по рукам. Бельгиец получил право издавать «Отверженных» на французском языке и продавать права на их издания в других странах. Широкой публике было обещано нечто грандиозное и незабываемое. Газеты и журналы получили пресс-релиз до появления книги. Неизвестность и таинственность подпитывали любопытство, создавали ажиотаж вокруг нового творения Виктора Гюго.<br/>
И 4 апреля 1862 года первая часть романа «Фантина» вышла одновременно в Брюсселе, Париже, Лондоне, Санкт-Петербурге и ещё нескольких европейских городах. В Париже первый тираж в шесть тысяч копий был продан в первый же день. К книжным лавкам стояли длинные очереди. Усилия и риски Лакруа окупились уже через несколько месяцев после начала публикации, Он полностью вернул банку 300 тыс. франков и сверх того получил хорошую прибыль.<br/>
Наивысшее признание к Гюго пришло и в России. В апреле 1862 года в «Современнике», «Отечественных записках», «Библиотеке для чтения» одновременно выходят три перевода первой части романа. Книга немедленно обратила на себя внимание правительства и самого царя, её критический пафос, воплощённый в литературную форму, был признан опасным для устоев общества и роман был запрещён.<br/>
Историческое значение этого произведения в том, что писатель берёт под защиту гонимый и угнетённый народ и отверженного страдающего человека, а также обличает лицемерие, жестокость, ложь и безумие буржуазного мира. Невозможно остаться равнодушным к проблемам, которые поднял в своей книге Виктор Гюго. «Отверженных» будут читать всегда, искренне переживая за судьбу героев, радуясь и отчаиваясь вместе с ними, загораясь ненавистью против социальной несправедливости и мерзкой личины угнетателей. (Источник: Книжный континент Марины Сарычевой).
Книга суперская, молодая австралийская писательница на этой вдоль и поперёк истоптанной ниве пропаж-подмен такое завернула, что любо-дорого. Копнула я по обыкновению, что за дама — так у неё уже 4 романа, а переведён только этот, первый, 2016 года. Очень жаль. Сама знаменитая Г.Флинн («Исчезнувшая») похвалила книгу. А концовка, братцы, просто охренительная. И снова этот приёмчик перескакивания во времени, прыг-скок 10 лет туда-сюда, а вот поди ж ты, не раздражает, и всё понятно, почти всё, кроме: кто посылал СМС? Может, я мимо ушей, или такой авторский замысел — сам прикинь, читатель-слушатель. Думаю, это… Ведь больше никто не знал, в чём дело, так что кто-то из этих двоих, скорее о… да ну вас, щас сболтну нечаянно.) Зайдём с другой стороны, обсудим… эээ… огрехи перевода? Авторские ляпы? Да по-любому это мне даже понравилось, забавно вышло. 1. Обеих ГГ перманентно тошнит и «сейчас вырвет», что делает их ещё более похожими.) 2. «Туалеты омерзительны. На бетонном полу лужи, в них маленькими айсбергами плавают комки смятой туалетной бумаги.» В наших унитазах примерно то же, что и в тех лужах, но комки смятой туал. бумаги там айсбергами не… Бедные австралийцы! У них эта бумага по качеству хуже газет?! ))) 3. Мать принесла в больницу для Бек её одежду и щётку для волос с волосами в ней: хранить в таком виде как память много лет — да, но принести, чтобы дочь стала вновь пользоваться, и не очистить перед этим? Гм… 4. Яйца, взбитые с молоком, вылила на сковороду, и получилась яичница.) 5. Джек собрался ехать в лагерь беженцев и намерен взять с собой скрытую камеру (?))) 6. ГГ ищет спасения: «Я пытаюсь открыть окно, но рама даже не шевелится. Она наглухо закрашена.» — в стране, где всегда тепло (чтобы не сказать жарко), девушка, прожив в комнате не один день, ни разу не открыла окно?! Я задумчиво пялюсь в своё уже старенькое евроокошко, почти всегда приоткрытое, и думаю о ней — далёкой, странной Австралии, с айсбергами не снега в лужах...)))
Прошу прощения за долгое ожидание. Насыщенный в моей работе месяц: праздники, Последние Звонки и экзамены. Но дело сделано по итогу. Надеюсь, останетесь довольны) <br/>
И по доброй традиции прилагаю список использованных композиций.<br/>
Глава I:<br/>
1. Two Steps From Hell — Blackheart<br/>
2. Jesse Hopkins — Uncertain Homestead (Mount & Blade 2: Warband OST) <br/>
3. Kai Rosenkranz — Vista Point (Gothic 3 OST) <br/>
4. Jeremy Soul — New Dawn, New Day (The Elder Scrolls V: Skyrim OST) <br/>
5. Paul Romero, Rob King, Steve Baca — Volcanic Land Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
6. Motoi Sakuraba — Main Theme (Dark Souls 2 OST) <br/>
7. Yuki Kitamura — Hunter's Dream (Bloodborne OST) <br/>
8. Hildur Guðnadóttir — Evacuation (Chernobyl/HBO OST) <br/>
9. Olivier Derivier — The Lost Soul (Vampyr OST) <br/>
10. Hayao Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Monster of God (Hellsing: Ultimate OST) <br/>
11. El Huervo — Crush (Hotline Miami OST) <br/>
12. Yuka Kitamura — Firelink Shrine ( Dark Souls 3 OST) <br/>
13. Nicholas Hooper — Drink of Despair (Harry Potter and Half-Blood Prince OST) <br/>
14. Sarah Schahner — The Committee of One (Assassin's Creed: Unity OST) <br/>
15. Paul Romero, Rob King, Steve Baca — Necropolis Theme (Heroes of Might and Magic IV OST)<br/>
16. Hayao Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Gradus Vita (Hellsing: Ultimate OST) <br/>
<br/>
Глава II: <br/>
1. Two Steps From Hell — Blackheart<br/>
2. Кирилл Покровский — The Lady, The Knight and The Mage (Divinity: Original Sin OST) <br/>
3. Olivier Derivier — Reach Neighborhood (Vampyr OST) <br/>
4. Clint Mansell — Death is Disease (The Fountain OST) <br/>
5. Michiru Yamane — Sarabadne of Healing (Castlevania: Curse of Darkness OST) <br/>
6. Michiru Yamane — Baljhet Mountains (Castlevania: Curse of Darkness OST) <br/>
7. Stuart Chatwood — The Dark Alley (Prince of Persia: The Two Thrones OST) <br/>
8. Klaus Tennstedt — Tristan und Isolda: Prelude (Richard Wagner) <br/>
9. Stuart Chatwood — Town in Chaos (Darkest Dungeon OST) <br/>
10. Jerry Goldsmith — The Recovery (Alien OST) <br/>
11. Michiru Yamane — Garibaldi Courtyard (Castlevania: Curse of Darkness OST) <br/>
12. Kalafina — Lacrimosa
1. Б.Брехт «Добрый человек из Сузеана» театр на Таганке, 1968 с В.Высоцким.<br/>
2. Д.Болл «Душной ночью в Каролине» 1978 год. Владимир Корецкий, Герман Юшко, Александр Збруев, Юрий Катин-Ярцев, Николай Караченцов, Семён Соколовский, Лев Шабарин, Борис Толмазов, Геннадий Печников, Витольд Успенский.<br/>
3. В.Стейнбек «Звезда Бродвея- Ореамнус Монтамус. 1967 год. О.Щетинин, Б.Борисов, А.Пермяков.<br/>
4. Г.Уэллс „Война миров“ Алексей Борзунов и Рогволд Суховерко. Профессионалы, способные сделать шедевр из любого прочтения. Музыкальная вставка „Патетическая соната“ Бетховена — просто в яблочко!<br/>
5. М.Рональд „Жена за пол кроны“ 1959. Е.Евстигнеев, А.Папанов, Е.Весник — комментарии излишни. <br/>
Именно после таких радиоспектаклей, услышанных по радио в детстве, хотелось взять книгу и прочитать произведение полностью.
Так что всё выкладывают, просто рассказы быстрее выходят.
ГЛАВА 1. Дживз шевелит мозгами.<br/>
ГЛАВА 2. Не дождаться Бинго свадебных колоколов.<br/>
ГЛАВА 3. Тётя Агата высказывается.<br/>
ГЛАВА 4. Жемчуг — к слезам.<br/>
ГЛАВА 5. Оскорблённая гордость Вустеров.<br/>
ГЛАВА 6. Награда герою.<br/>
ГЛАВА 7. Познакомьтесь с Клодом и Юстасом.<br/>
ГЛАВА 8. Сэр Родерик приходит на ленч.<br/>
ГЛАВА 9. Рекомендательное письмо.<br/>
ГЛАВА 10. Лифтёру неожиданно везёт.<br/>
ГЛАВА 11. Товарищ Бинго.<br/>
ГЛАВА 12. Бинго не везёт в Гудвуде.<br/>
ГЛАВА 13. Проповедь с гандикапом.<br/>
ГЛАВА 14. И никакого жульничества.<br/>
ГЛАВА 15. Дух метрополии.<br/>
ГЛАВА 16. Отъезд с запозданием Юстаса и Клода.<br/>
ГЛАВА 17. Бинго и его жёнушка.<br/>
ГЛАВА 18. Всё хорошо, что хорошо кончается.
Блин, это же сюжет для комикса, трудно придумать что-то банальнее. Герои картонные, поступки шаблонные. Сюжет линейный как трамвай.<br/>
Это вам не Рембо — Первая кровь, там есть и смысл и сюжет.<br/>
ГГ мстит мафии в аж 38 романах!!! Мамма Mia!!! Где он столько мафии нашел?! 😱😱 И это только в США! Этот елд катается по стране как коммивояжер, валит братву направо и налево и его никто не видит в шапке-невидимке.<br/>
Автор лепил по 4 романа в год, как лазерный принтер. )))<br/>
<br/>
Про Пухова писать бесполезно, уже писано-переписано.<br/>
<br/>
Если вас интересует тема «Снайпера-одиночки», лучше читайте Стивена Хантера. Если тема солдата из Вьетнама, то Рембо. Если палача-одиночки, читайте Эндрю Макдональда. Там темы лучше развиты.
<br/>
Та, я Вас умоляю! Шо там выживать, какие там сложности? Тащи в поселение весь хлам, шо найдёшь, разбирай его на составные части и строй на пустом месте свой собственный мегаполис с «блэкджеком» и шлюхами — велика премудрость! <br/>
Плавали, знаем! И в Фоллаут-4 все играли. Некоторые на голом месте вокруг одного сарая, ТАКОЕ умудрялись наколбасить, что владельцы самых престижных казино Лас-Вагаса позавидовали бы такой инфраструктуре, шику в обстановке и вообще — широте размаха! :)<br/>
<br/>
Что касается книги, то я уверен, что она и написана после многих часов игры в Фолыч, Раст и Дэйз, и может ещё под влиянием этого симулятора бомжа — «Bum Simulator».<br/>
<br/>
В общем — ничего особого.
Прослушал я до 4 арки и могу написать отзыв. Попробую описать все, что мне не нравится в этом рэнобе. Ну во первых, это система характеристик. По сути в произведении так и не была показана разница между 100 и 1000000 силы/выносливости. Про магию и дух я вообще молчу, смысл их повышать автор даже не постарался описать. Единственная разница в характеристиках появляется в Е области, однако все люди и не люди до этой области по сути одинаковы(если смотреть на то как гг без характеристик крошит монстров после сброса). <br/>
Так же хочется упомянуть то, как автор просто-напросто забывает имена своих декораций и даёт им уже другие, новые имена. То, как у героя из ниоткуда появляются навыки, что заметил чтец, не укладываются у меня в голове.<br/>
В целом, могу порекомендовать это рэнобе для прослушивания фоном с отключенным мозгом. Моя оценка 5/10
<br/>
1. Перевод странный, иногда корявый, все эти одел / надел и прочее…<br/>
<br/>
2. Прочитано средне или средне-хорошо. Действитедьно слышно, что чтец иногда бубунит на автопилоте. Действительно иногда ошибается с ударениями и явно сам не понимает этого. Пожалуй худшее, что я слышал у Гарри Стилла. Но по меркам русскоязычных аудиокниг вообще — неплохо, явно лучшие 20% из того, что есть. <br/>
<br/>
3. Диалоги и размышления очень интересные с большими отступлениями о судьбах мира, эволюции, развитии человека и судьбах мира вообщем. <br/>
<br/>
4. Описаний мало, почти что нет, хотя казалось бы красоты тропического острова можно будет смаковать бесконечно. Тут ничего такого нет и комментарии о природных описаниях очень удивили меня.<br/>
<br/>
5. Книга медленная и спокойная с диалогами людей с жизненным опытом и высшим образованием. Я бы сказал, что это «старая добрая фантастика для взрослых». Жаль такого всё меньше.
Ну я не знаю. Если 947 бакинских комиссаров переложить в рубли, то по курсу ЦБ выходит 70, 078 рубликов! Я знаю только трех человек, которые получают в месяц приблизительно столько. Остальные в 2,5 раза меньше и им хватает.<br/>
А почти косарь бачей и сейчас в США очень сурьёзная сумма. При учете того, что, как говорят, закупиться на наделю едой на семью из трех человек хватит и пятиста. Учитель в госшколе младших классов(аналог наших 4-8х) получает около 2 тыщ в месяц, БЕЗ учета налогов. Представьте что там остается после их уплаты и вычета квартплаты и проч. обязательных расходов/страховок. Тыща долларов и в США серьезная сумма и в РФ тем более.<br/>
<br/>
С последним Вашим абзацем абсолютно согласен! Именно это я и имел в виду.
<br/>
Книга вообшето была написана разными авторами =задумка книги началась на конференции фантастов <br/>
<br/>
желязны уже тогда был болен раком (и его «роль» в книги была промоторской для молодых авторов)<br/>
<br/>
упоминание в книге многих имен является «кличками» разных фантастов( к пример «старик Доминик_)<br/>
<br/>
в книге юмористичеким образом высмеянно противостояние Американских „групп“ северян и южан(в те годы их пытались примирить — потомучто „Юг снова востанет“)<br/>
<br/>
некоторые примеры в книге являются прямои отсылко к политической / сотциальной жизни „того времени“ ну и некоеи метафорой на факторы который и по сей день существуют,<br/>
<br/>
в книге есть упоминание о том что временной отрезок романа, есть жизнь 4 расы, ну а вы как бы пятая, -допотопа получается?<br/>
<br/>
ну так для кругозора вашего „кружка“
<br/>
Рекомендуется к прослушиванию для знакомства с ещё одной точкой зрения на исторические события, имевшие место быть в октябре 1993 года в Столице нашей Родины.
Его произведения опубликованы в России 30-миллионным тиражом. Ещё в 1979 году издательство «Молодая гвардия» выпустило «Избранное» в 2 томах. В 1986—1987 годах это же издательство тиражом в 150 тысяч экземпляров выпустило собрание сочинений в 4-х томах.<br/>
<br/>
В 2000 году издательство «Терра» издало собрание сочинений в шести томах.<br/>
<br/>
В 2005 году вышла «Библиотека „Люби и помни“» в 20 книгах. А в 2010 году «Терра» издала новое собрание сочинений в семи томах. В этом же, 2010 году, издательский, образовательный и культурный центр «Детство. Отрочество. Юность» выпустил собрание сочинений для детей и юношества Альберта Лиханова в пятнадцати томах с цветными иллюстрациями и крупным шрифтом.<br/>
<br/>
В 2014—2015 годах то же издательство выпустило роман «Русские мальчики» в виде цикла из одиннадцати широкоформатных и качественно иллюстрированных книг.<br/>
<br/>
В 2015 издательство «Книговек» выпустило собрание сочинений в десяти томах.
Ещё в молодости у писателя появился замысел романа, описывавшего жизнь низшего сословия, несправедливости и предубеждений общества. Гюго начал писать свой роман, который был назван «Жан Трежан» 17 ноября 1845 года. Через два года заголовок меняется на «Нищету». Он писал роман с перерывами — иногда безостановочно, иногда с затяжными паузами. Первая редакция романа была готова к 1852 году. Она состояла из 4-х частей и содержала меньшее количество эпизодов и авторских отступлений, чем окончательный текст.<br/>
Через 15 лет после начала работы над книгой, уже названной «Отверженные», писатель решил переработать роман и дать полную свободу своей лирической прозе. За счёт таких авторских отступлений произведение увеличилось в объёме. Также здесь присутствуют ответвления от основной линии сюжета.<br/>
Когда в 1861 году по французскому литературному миру прополз слух, что у Гюго готов новый роман, издатели навострили уши и защёлкали счётами. Один из них даже предложил 150 тыс. франков, сумму очень щедрую, учитывая риски. Но Гюго отказался — грандиозному роману должен соответствовать грандиозный гонорар. Бельгиец Альберт Лакруа, типограф и фанат Гюго, узнав, что у кумира готова рукопись, понял, что второго шанса ждать не стоит. Ему удалось взять кредит в банке и заплатить писателю аванс. Сумма сделки составила астрономические по тем временам 300 тыс. франков. Причём издатель дал обещание заплатить всю сумму сразу и наличными. И 4 октября 1861 года Лакруа и Гюго ударили по рукам. Бельгиец получил право издавать «Отверженных» на французском языке и продавать права на их издания в других странах. Широкой публике было обещано нечто грандиозное и незабываемое. Газеты и журналы получили пресс-релиз до появления книги. Неизвестность и таинственность подпитывали любопытство, создавали ажиотаж вокруг нового творения Виктора Гюго.<br/>
И 4 апреля 1862 года первая часть романа «Фантина» вышла одновременно в Брюсселе, Париже, Лондоне, Санкт-Петербурге и ещё нескольких европейских городах. В Париже первый тираж в шесть тысяч копий был продан в первый же день. К книжным лавкам стояли длинные очереди. Усилия и риски Лакруа окупились уже через несколько месяцев после начала публикации, Он полностью вернул банку 300 тыс. франков и сверх того получил хорошую прибыль.<br/>
Наивысшее признание к Гюго пришло и в России. В апреле 1862 года в «Современнике», «Отечественных записках», «Библиотеке для чтения» одновременно выходят три перевода первой части романа. Книга немедленно обратила на себя внимание правительства и самого царя, её критический пафос, воплощённый в литературную форму, был признан опасным для устоев общества и роман был запрещён.<br/>
Историческое значение этого произведения в том, что писатель берёт под защиту гонимый и угнетённый народ и отверженного страдающего человека, а также обличает лицемерие, жестокость, ложь и безумие буржуазного мира. Невозможно остаться равнодушным к проблемам, которые поднял в своей книге Виктор Гюго. «Отверженных» будут читать всегда, искренне переживая за судьбу героев, радуясь и отчаиваясь вместе с ними, загораясь ненавистью против социальной несправедливости и мерзкой личины угнетателей. (Источник: Книжный континент Марины Сарычевой).
И по доброй традиции прилагаю список использованных композиций.<br/>
Глава I:<br/>
1. Two Steps From Hell — Blackheart<br/>
2. Jesse Hopkins — Uncertain Homestead (Mount & Blade 2: Warband OST) <br/>
3. Kai Rosenkranz — Vista Point (Gothic 3 OST) <br/>
4. Jeremy Soul — New Dawn, New Day (The Elder Scrolls V: Skyrim OST) <br/>
5. Paul Romero, Rob King, Steve Baca — Volcanic Land Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
6. Motoi Sakuraba — Main Theme (Dark Souls 2 OST) <br/>
7. Yuki Kitamura — Hunter's Dream (Bloodborne OST) <br/>
8. Hildur Guðnadóttir — Evacuation (Chernobyl/HBO OST) <br/>
9. Olivier Derivier — The Lost Soul (Vampyr OST) <br/>
10. Hayao Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Monster of God (Hellsing: Ultimate OST) <br/>
11. El Huervo — Crush (Hotline Miami OST) <br/>
12. Yuka Kitamura — Firelink Shrine ( Dark Souls 3 OST) <br/>
13. Nicholas Hooper — Drink of Despair (Harry Potter and Half-Blood Prince OST) <br/>
14. Sarah Schahner — The Committee of One (Assassin's Creed: Unity OST) <br/>
15. Paul Romero, Rob King, Steve Baca — Necropolis Theme (Heroes of Might and Magic IV OST)<br/>
16. Hayao Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Gradus Vita (Hellsing: Ultimate OST) <br/>
<br/>
Глава II: <br/>
1. Two Steps From Hell — Blackheart<br/>
2. Кирилл Покровский — The Lady, The Knight and The Mage (Divinity: Original Sin OST) <br/>
3. Olivier Derivier — Reach Neighborhood (Vampyr OST) <br/>
4. Clint Mansell — Death is Disease (The Fountain OST) <br/>
5. Michiru Yamane — Sarabadne of Healing (Castlevania: Curse of Darkness OST) <br/>
6. Michiru Yamane — Baljhet Mountains (Castlevania: Curse of Darkness OST) <br/>
7. Stuart Chatwood — The Dark Alley (Prince of Persia: The Two Thrones OST) <br/>
8. Klaus Tennstedt — Tristan und Isolda: Prelude (Richard Wagner) <br/>
9. Stuart Chatwood — Town in Chaos (Darkest Dungeon OST) <br/>
10. Jerry Goldsmith — The Recovery (Alien OST) <br/>
11. Michiru Yamane — Garibaldi Courtyard (Castlevania: Curse of Darkness OST) <br/>
12. Kalafina — Lacrimosa