Художественный колорит это какой? Нужно видимо чтобы убийца был садовник. Вы же любите да, зад%оченную до дыр Агату Кристи и Шерлоков Холмсов, эту пое%ень выкладывают по сто раз на дню в разных звучаниях.А завтра вам еще экранизацию сделают с Кембербетчем, ну вот это вот все. Чтобы было слышно нормально, купите наушники не за 200 рублей, это не дое%ка, просто у меня за 200 и в таких действительно звук ужасен, нежели когда я слушаю за компьютером, а не на телефоне. Что касается интонаций и слушабельности, то я не претендую на студийную озвучку, я это говорю постоянно. Если хотите качественно, то в описании есть ссылка, где озвучка более качественная.В паблике во «вконтакте» под названием «Книги и выпивка» вы можете найти действительно хорошую речь и звучание в исполнении Сергея Фокина, но очерков, которые озвучиваю я, вы там не найдете. Там есть другие даже более интересные.
В контексте техногенной катастрофы мысль автора из предисловия «Когда же, перед Первомаем прогремел взрыв в 4-м энергоблоке на ЧАЭС, фантазия братьев Стругацких обрела плоть…» звучит фатально. И напрашивается следующая мысль: «все, что мы мыслим, однажды обязательно произойдет». Мы мыслим успех, произойдет успех; мы мыслим катастрофу, она же однажды «приобретет плоть». А ведь сама жизнь так устроена: не мыслить о плохом — то, что причиняет нам боль и страдания — вот, просто немыслимо?!.. Мыслима ли жизнь, где нет добра и зла и как добро побеждает зло? Думаю, нет. Этот алгоритм заложен еще в мифах древних египтян, где Гор побеждает Сета, чтобы Сет потом победил Гора; вечный кругооборот жизни. <br/>
<br/>
К счастью, для касты писателей любая катастрофа, бедствие, а также беда, становятся знаменательным событием или вдохновением, ибо ничто так не подогревает писательскую фантазию. Убили в квартире бабки бабку за бабки и появился литературный шедевр всех времен и народов — «Преступление и наказание». Можно поверить на слово: я видел экранизацию «Преступление и наказание» на многих языках мира, даже на английском, не говоря уже о переводных изданиях. Надеюсь также, что Достоевскага Федора Михалыча с его правдой уже никто не предвосхитит, пардон, не переплюнет, да и не надо — я редко видел тех людей, кто такое нынче читает, а если и так, то из-под палЬки; благо, мы знаем кое-что о злосчастной судьбе Радиона Раскольникова по экранизации романа, равно как и о самом Достоевском. НО, речь, разумеется, не об этом… <br/>
<br/>
А был ли прецедент, воодушевивший Стругацких на такой подвиг, как «Пикник на обочине»? Думаю, и да, и нет. «Да» — это Хиросима и Нагасаки, хотя после бомбежки они восстановились; «нет» — здесь надо отдать должное писательскому воображению, которое, кстати, стало путеводной звездой для многих подражателей. Сами согласитесь, как можно не подражать классикам?!.. Это же — кощунство для современного писателя!.. Я почему-то уверен, что, благодаря современным писателям, еще совсем юные читатели хоть как-то приближены к языку классики — посредством современного чтива, которое, в отличие от чисто классического литературного письма с его богатым слогом, более читабельно для младшего поколения; я бы сказал, некая адаптация что ли…И такие писатели как Сергей Павловский следуют традиции. Видимо, срабатывает все тот же принцип преемственности, правда, в иной интерпретации. <br/>
<br/>
Итак, Сергей Павловский пишет: «…фантазия братьев Стругацких обрела плоть…». Согласен. Но пусть в будущем подобные фантазии приобретают иную плоть — скажем, бумажную или цифровую, а не ту плоть, исковерканную аварией на ЧАЭС.
У вас очень эмоционольное мнение обо всем этом. Я очень его уважаю и сочувствую вам в страданиях, которые, похоже, выпали на вашу долю. Это, кстати, признак хорошей поэзии, затрагивать чувства, в разнах людях разные. <br/>
Я вас очень сильно уверяю, что я перенесла много страданий в своей жизни, очень тяжелых в том числе. Я была в ситуациях, я должна была нести свое очень тяжелое горе одна, при этом работать и улыбаться и мне было абсолютно нЕскем разделить его. Годы. Это тоже сделало меня тем, кто я есть. <br/>
Я имею право на свое скромное независимое мнение, я его высказала. Я уважаю то, что вы высказыаете свои похоже искренние чувства. Сожалею, что вам похоже, пришлось пережить. Но я абсолютно ПОТРЯСЕНА, что вы сказали «Свои перенесите!» о несчастьях… О, боже. Вы призываете несчастья на мою голову? Это ужасно! Подумайте об этом! <br/>
Ну, а если эмоции в сторону, то если женщина берется описывать переживания мужчины, критика безусловно последует, и наоборот.<br/>
Сергей, я вам НЕ желаю страданий. Я вам желаю счастья и спокойной жизни. Пожалуйта, не будьте жестоки к женщинам. <br/>
Я остаюсь при своем мнении. In my humble opinion. (Не люблю грубость русского варианта, от которого произошло это выражение).
Я приклоняю пред Вами колени! Именно Вы позволяете мне, в моей болезни, слушая Ваши строки смиренно ожидать ухода к Нему…<br/>
Примите моё, пусть корявое, посвящение Вам — Я прежде дума, жизнь — синоним небытия<br/>
Искра игры скучающей Вселенной<br/>
Лишь матрица и форма для литья<br/>
Белковых тел и душ, что станут тленны<br/>
<br/>
Мир множится с азартом дрозофил<br/>
Пылинками под линзой микроскопа<br/>
Неведом смысл того, кто сотворил<br/>
И видно позабыл, давно сей опыт<br/>
<br/>
А коль есть суд — судье не дам отвод<br/>
И он простит, хоть верно я агностик<br/>
Ведь миром правит жадный кукловод<br/>
С той разницей, что вместо нитки джойстик…<br/>
<br/>
И вдруг в душе, сквозь анкилоз грудной<br/>
Боль приглушив, взросли росточки веры<br/>
Шепчу в ночи – «Ведь Вы тому виной<br/>
Открыли мне ЕГО, я счастлив, стал без меры!»<br/>
<br/>
…И в Рождество, опять придут волхвы<br/>
К Нему, к яслям, сгрудившись у ворот<br/>
И круг замкнется — детство, вкус халвы<br/>
На ёлке Ангелов кружащий хоровод…<br/>
С уважением, уходящий (как долго не ведаю), Сергей Кустов, предпоследний «Пасынок Мошкова»
Рассказ очень интересный, фантазия на высоте, и оставляет большое поле для вопросов и размышлений. Странно, что на этой планете изначальная жизнь до сих пор не вымерла, если 70% самцов там предпочитают фальшивых самок. А вот планету парень зря разбомбил, не думаю, что человечеству грозило вымирание. Во-первых, люди давно усвоили, что размножаться надо. И во все времена какой-нибудь альфа-самец, может, на все стороны гулял, а детей от законной жены все равно заводил. )) А во-вторых, не думаю, что такая кукла способна для разумного существа заменить живого партнёра. Что это за спутник жизни, с которым невозможно ни поругаться, ни даже поспорить, который не способен обидеться, возразить, поступить наперекор, который всегда и во всем соответствует ожиданиям. Это все равно что жить с самим собой или выпивать с зеркалом. Думаю, даже садисту Блейру было скучно свою тётку лупить. <br/>
Другая опасность — обеднение земной биосферы с последующим вымиранием, это да. Так они на то и экспедиция, призванная все исследовать и решить, годится ли планета для колонизации. Написали бы в отчёте, что нельзя, и все. Так нет, надо, супероружием швыряться)) <br/>
Но, думаю, у парня просто нервы сдали то от такой жизни. <br/>
Сергей Бельчиков — театр одного чтеца)) Спасибо большое!))
«У русских, когда они ощущают интеллектуальное приключение, температура эмоций значительно более высока по сравнению с другими странами. Сартр, когда возвращался из Москвы, был буквально пьян от того, как его там носили на руках. Я тоже это испытал. Русские, если кому-то преданны, способны на такую самоотверженность и жертвенность, так прекрасны, что просто трудно это описать.<br/>
<br/>
Но к чувству триумфа примешивалась горечь. Мне хотелось, чтобы это происходило в моей родной стране. В Польше всё было по-другому. Когда в Военно-техническую академию в Варшаве приехали мои знакомые космонавты, они пожелали, чтобы я тоже там присутствовал. Меня привезли туда на машине, и я был втянут в орбиту официальных ритуалов. А когда мы вместе оказались в Институте авиации, ситуация для меня оказалась тягостной: космонавтам вручили цветы, вписали их в книгу почетных гостей и т. д., а с этим Лемом, как с лакеем, не знали, что делать. В Москве меня все знали и читали, сам Генеральный конструктор, то есть Сергей Королев, создавший всю космическую программу СССР, читал Лема и любил Лема, а у нас эти партийные начальники и полковники не имели обо мне ни малейшего понятия. Я был вышитой подушечкой, которую пожелали иметь гости, вот им её и предоставили»[22].
Этот предатель пишет то, что заказали, и не забывает попросить денег «на макароны»! Его использовали и выкинули, как презерватив.В своей поэме «Страна негодяев» ( посвящённой сша ) Сергей Есенин описал методы пиндосов!<br/>
«… О! Эти американцы…<br/>
Они-неуничтожимая моль.<br/>
Сегодня он в оборванцах,<br/>
А завтра золотой король...»<br/>
«… Эти люди-гнилая рыба!<br/>
Вся Америка-жадная пасть!<br/>
Но Россия… вот это ГЛЫБА…<br/>
Лишь бы только Советская власть!..»<br/>
«Места нет здесь мечтам и химерам,<br/>
Отшумела тех лет пора.<br/>
Все курьеры, курьеры, курьеры,<br/>
Маклера, маклера, маклера.<br/>
От еврея и до китайца<br/>
Проходимец и джентельмен,<br/>
Все в единой графе считаются<br/>
Одинаково — business men,<br/>
На цилиндры, шапо и кепи<br/>
Дождик акций свистит и льет.<br/>
Вот где вам мировые цепи,<br/>
Вот где вам мировое жулье.<br/>
Если хочешь здесь душу выржать,<br/>
То сочтут: или глуп, или пьян.<br/>
Вот она — мировая биржа!<br/>
Вот они — подлецы всех стран!»<br/>
<br/>
Источник: <a href="http://esenin-lit.ru/esenin/text/strana-negodyaev.htm#26" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">esenin-lit.ru/esenin/text/strana-negodyaev.htm#26</a>
Сергей, огромное спасибо за прекрасную начитку текста! К тому же, благодаря вам я открыл для себя этого удивительного автора. Перевод тоже хорош! Смело могу вас поставить в один ряд с такими зубрами, как Герасимов, Заборовский, Самойлов и полутора десятками равных им по мастерству других профессионалов советской школы, к которым не вполне подходит название — ''чтец-декламатор''. Скорее замечательный актёр. Таких актёров можно слушать бесконечно, как любимую песню. <br/>
Что до некоторых брезгливых коментов, я бы посоветовал этим пассажирам почитать ''Бравого солдата Швейка'' Я.Гашека и в частности предисловие ко второй книге где он пишет о паркетных шаркунах. Ну а суперпопулярного ''Ведьмака'' Сапковского с его страшными сценами, реками крови я бы советовал читать каждый вечер перед сном (я под него сплю в исп. Заборовского и Позднякова).<br/>
Особенно рекомендую эпизод в котором Геральд с друзьями встречают место побоища где над зловонным, разлагающимся трупом лошади собрались 5 собак и столько же людей. Когда они подъехали одна собака и один человек так и не убежали. Собака скалила зубы и рычала, а человек давился, стараясь побольше проглотить, но не убегали. <br/>
Кстати ''Тварь'' — это вообще шедевр! Желаю вам озвучивать по-возможности более длинные произведения. Удовольствие всегда хочется продлить! СПАСИБО!
Озвучивание очень понравилось в целом, а момент разговора мистера Хиггенботтома с женой прямо-таки доставляет. Молодец, Сергей! Спасибо!!!<br/>
—<br/>
Вот уж действительно: много будешь знать — скоро состаришься… Мартин был молод и здоров телом, но состарился и заболел душой…<br/>
Всё-таки сильное увлечение (на мой взгляд, специально искажающими реальность) социальным дарвинизмом и всякими «теориями сверхчеловека» до добра не доведут — это путь к разочарованию, безысходности, меланхолии и даже человеконенавистничеству. <br/>
Вообще, как обычно от Лондона, прямо поток мыслей. Во многом я согласен с ним, во многом подискутировал бы…<br/>
<br/>
з. ы. Я так понял люди в интернете восторгаются романом в смысле «достижения целей, верности намеченному пути, твёрдом характере, преодолении себя, внешних условий и обстоятельств». И тут это действительно есть. Но только надо быть осторожным, чтобы все эти «твёрдости характера» и «преодоления себя» не превращали жизнь в смесь разочарований и страданий. <br/>
з. ы. ы. В каком то смысле он повторил судьбу Бэтлера (это тот, кем восхищалась Руд с его 30-ю тыс. долл. в год). «И ничто его не радует, несмотря на его 30 тыс. в год». Впрочем, у Мартина в своё время были-таки радости жизни…
А уж если брать в расчет статью Беляева про судьбу ученого в капиталистическом мире, дескать капитализм так угнетает ученых что они аж кушать не могут как угнетены, вот только чего й то у нас в советском союзе практически все технологии на производстве были либо купленны либо украденные при помощи промышленного шпионажа на западе, видать их угнетенные ученые чего то лучше могли изобрести.Так вот Лео Цандер в советской россии был бы арестован и тварил бы в закрытой научной шарашке, как например светило нашей науки, космонавтики Сергей Павлович Королев который при Берии был арестован, и сидел в лагере и трудился на благо молодой социалистической республики, в научной шараге.А про саму книгу это не научная фантастика, это фантастическая сказка про то что никаким образом не относится к науке.Не возможно создать одному пусть хоть божественно гениальному ученому то что в реальности создавалась сотнями ученых и конструкторов, десятками тысяч рабочих и тысячами предприятий, А в книге ракету разработал один Цандер ага на разработку каждой детали надо потратить время создать четреж испытать, одному человеку на это жизни не хватит, а уж про то что как создавалась ракета уделено пару абзацей, и как она собиралась полуграмотными рабочими вызывает только смех.
Сборник стихов «Золотая метель» (2022).<br/>
<br/>
«Листья — это письма лета, что остались без ответа…» (Сорин Игорь, 1997).<br/>
<br/>
Великолепно… метель золотая словно «рыжая кобыла чешет гриву тихо в чаще можжевеля по обрыву» (Есенин Сергей, 1914) «и целует на рябиновом кусту язвы красные незримому Христу…» Что тут скажешь? «Непогода, осень, куришь» (Фет Афанасий, 1847). «Хоть читал бы — только чтенье подвигается так вяло…» Потому что «октябрь — месяц грусти и простуд» (Бродский Иосиф, 1967). И «падает в ночь и плачет, как дитя, ангел…» (Торопов Алексей, 2009); «безвременье унося прочь… шутя». «Но есть и дни, когда в крови золотолиственных уборов горящих осень ищет взоров и знойных прихотей любви…» (Фет Афанасий, 1883). «Ты заходи ко мне на чашку чая и мы с тобою вместе погрустим» (Суворина Любовь, 2013). Но всё-таки «осень… так красива в платье из листьев кленовых и с хризантемами в косах…» (Корякина Наталия, 2022). <br/>
<br/>
Исполнение Дмитрия Днепровского и музыка в сборнике — олицетворение самой осени, когда деревья засыпают на зиму под обнимающие их шорохи, подчиняясь круговерти цикличной. Скоро эта музыка опавшей листвы сменится другой – морозной, снежной, звонкой. Тоже прекрасной. Тоже дарующей. Для тех, кто слышит, хочет, знает. Для тех, кто живет нечто большим…
У меня ШОК! Вы, ребята, не только талантливые исполнители. Но, и такие СМЕЛЫЕ! Тема, которую Вы затронули очень-очень опасная. В просвещенном XVIII веке (пишу без иронии) можно было открыто заявить о своем неверии. ( Кто не согласен, читайте историю.) В нашем XXI веке, когда «космические корабли бороздят просторы Вселенной», а без освящения батюшки не откроется ни один офис, стало опасно не то, чтобы иронизировать по поводу религии, но даже просто говорить о неверии. <br/>
Я не материалистка, но восхищаюсь Вами. Рассказы выбраны очень интересные и очень разные. У меня к некоторым рассказам отношение неоднозначное. Но, Вами они исполнены на высокой ноте. Спасибо за удовольствие от маленьких моноспектаклей. Олег Булдаков со скопцами, Сергей Бельчиков с вампиром, Иван Савоськин с Христом, распятым людьми из будущего ввели меня в ступор. Мурашки по телу. Забыла о короновирусе. А рассказ, озвученный Михаилом Прокоповым вообще ввёл в сресс. Это было еще то погружение. И прекрасное завершение маленьким юмористическим спектаклем от команды, как бы подводя итог: Не принимайте близко к сердцу, это всего лишь игра. <br/>
Удачи Всей команде. Буду погружаться дальше.<br/>
P.S. Мне очень интересно, никто из Вас не собирался озвучить «Смертные муки пришельца» Гарри Гаррисона?
Я собственно эти вопросы и задал в своём первом комментарии, обратив внимание на то что автор плохо изучил ИСТОРИЮ, т.е. закономерности и принципы эволюции общества. <br/>
<br/>
-Почему инопланетные шарики самоликвидировались? Если как написал автор «из-за сочувствия погибшим человекам» — то это несустветная чушь.<br/>
-Почему люди безапеляционно истребляют вообще все инопланетные расы что встречают, ведь сейчас же создают заповедники?<br/>
-Почему человечество сделало настолько узкую специализацию планет, что империю кормило 400 фермерских планет(и какое то количество промышленных планет), ведь для такого неэффективного производства должны были быть причины, например какие-то бунты? Может это потому, что сверхсветовая скорость настолько большая, что можно протащить свежие продукты за пару недель через пол галактики, но об этом же не написано, надо всё самому додумывать.<br/>
-Почему пионеры были в лице 2х небритых дядек, на ржавом корабле, а не в виде сверкающего звена имперских скаутов? Колумб же не в одиночку плыл, и уж тем более не в составе 2х человек на дырявом судне.<br/>
-Зачем людям нужна энергия в колоссальных масштабах?<br/>
<br/>
Главы порождают множество вопросов которые закрываются тут же, просто констатируя факты «шарики вымерли, идём дальше».<br/>
<br/>
Вы не правы, всего доброго.<br/>
с. Сергей Дружко.
«Ведь это та, что в детстве я любил<br/>
Та, на которой я хотел жениться».<br/>
<br/>
Эти строки из поэмы Сергея Есенина «Анна Снегина». В её основу легли воспоминания поэта о посещении родного села, о революции, о безответной любви в юные годы. Прототипом главной героини этой поэмы была константиновская помещица Лидия Ивановна Кашина. Их знакомство состоялось летом 1916 года. В доме Кашиной Сергей Есенин бывал не раз и посвятил ей одно из своих стихотворений — «Зелёная причёска».<br/>
<br/>
Зелёная причёска,<br/>
Девическая грудь,<br/>
О тонкая берёзка, <br/>
Что загляделась в пруд?<br/>
<br/>
Что шепчет тебе ветер?<br/>
О чём звенит песок?<br/>
Иль хочешь в косы-ветви<br/>
Ты лунный гребешок?<br/>
<br/>
Именно дружеские отношения с Кашиной стали основой для написания поэмы «Анна Снегина». Случилось это в конце 1924 года, незадолго до смерти поэта. В то время он находился на Кавказе и очень много писал. По словам автора, произведение создавалось легко и быстро. Сам Есенин считал поэму одним из лучших своих творений.<br/>
Усадьба Кашиной, как и некоторые черты самой Лидии Ивановны, отчётливо угадываются в поэме:<br/>
<br/>
Иду я разросшимся садом,<br/>
Лицо задевает сирень.<br/>
Так мил моим вспыхнувшим взглядам<br/>
Погорбившийся плетень.<br/>
Когда-то у той вот калитки<br/>
Мне было шестнадцать лет<br/>
И девушка в белой накидке<br/>
Сказала мне ласково: «Нет!»<br/>
* * *<br/>
Приехали.<br/>
Дом с мезонином<br/>
Немножко присел на фасад<br/>
Волнующе пахнет жасмином<br/>
Плетнёвый его палисад.<br/>
<br/>
В 1918 году Кашиных выселяют из усадьбы, которую должна была постигнуть участь сотен других богатых имений. Но дом удалось спасти, благодаря заступничеству Есенина, который тогда был уже известным поэтом и уважаемым в селе человеком. После национализации имения поэт помог Лидии Ивановне переехать в Москву. А загородный дом последней константиновской помещицы использовался под нужды села. В октябре 1969 года в нём была открыта литературная экспозиция. К 100-летию со дня рождения поэта в 1995 году в здании создали музей поэмы «Анна Снегина», в которой воплотился и образ «дома с мезонином» и образ его хозяйки. Сегодня музей поэмы «Анна Снегина» является частью Государственного музея-заповедника С. А. Есенина.<br/>
<br/>
Далёкие милые были!..<br/>
Тот образ во мне не угас.<br/>
Мы все в эти годы любили,<br/>
Но, значит,<br/>
Любили и нас.
Анна, это пятая часть:<br/>
<br/>
1. Скверное начало [аудиокнига Александра Клюквина, 2003]<br/>
2. Змеиный зал [аудиокнига Александра Клюквина, 2003]<br/>
3. Огромное окно [аудиокнига Александра Клюквина, 2003]<br/>
4. Зловещая лесопилка [аудиокнига Александра Клюквина, 2003]<br/>
5. Изуверский интернат [аудиокнига Сергея Оробчука, 2017]<br/>
<br/>
Дальнейших аудиокниг пока нет, но с уверенностью заявляю, что они скоро будут — от меня лично.<br/>
6. Липовый лифт<br/>
7. Гадкий городишко<br/>
8. Кошмарная клиника<br/>
9. Кровоадный карнавал<br/>
10. Скользкий склон<br/>
11. Угрюмый грот<br/>
12. Предпоследняя передряга<br/>
13. Конец!<br/>
И старые переозвучу, потому что мы с товарищами редактируем переводы, соблюдая, по возможности, больше кодов ГПВ и совпадений букв в названиях.<br/>
Скверное начало — The Bad Beginning — Зловещая завязка<br/>
Брайни-Бич — Просоленный Пляж<br/>
… родной, любимой, умершей — darling, dearest, dead — …боготворимой, бесценной, бездыханной.<br/>
Анаграммы Count Olaf (Flacutono, например) переписаны как анаграммы Граф Олаф (Фло и Фарга, Гараффол, Лагаффор, Гоар Флаф…)<br/>
И так по всему тексту.
Стивен Кинг «Дорожный ужас прёт на север» («Дорожный вирус направляется на север», 1999). <br/>
<br/>
Писатель романов-ужасов, наркоман Ричард Киннел купил на распродаже в Розвуде необычную картину-акварель… а написал её 23-летний художник Бобби Хастингз, покончивший с собой, — самоубийца… Это единственная картина, которую он не сжёг из 70… и её нельзя уничтожить… Ему понравилась сама идея: людоед едет по Тобин-Бридж на закате в шикарном «гранд-аме»… Да и сам Киннелл едет на север, то бишь «прёт»… Дальше стремительно развивающаяся цепочка ужасных событий от «мастера ужасов» Стивена Кинга… от рассказа действительно прёт!!! <br/>
<br/>
В рассказе упоминается город Дерри, в котором разворачивается основное действие в романе «Оно» (1986). Сама идея совпадает с идеей романа «Роза Марена» («Мареновая роза», «Капля крови» — двадцать девятый роман, написанный в жанре мистического триллера и опубликованный в 1995 году).<br/>
<br/>
Слушал обе озвучки и Сергея Кирсанова и Олега Булдакова. Все-таки наиболее «атмосферный» — Булдаков Олег. Спасибо. С удовольствием послушал. Рекомендую.
Для тех, кто не знакомился с этой серией раньше, книга может показаться нудноватой, затянутой, где ничего не объясняется, не преподносится на блюдечке причина и следствие, просто кусок чьей-то жизни без сносок и комментариев. И герой тряпка, и куча непонятных ситуаций, какие-то странный левые персонажи, нет смысла, вот вроде начали объяснять, ан нет, уже всё, и только больше всё запутывается.<br/>
Сюжет и герой развиваются постепенно, из книги в книгу. Объяснения идут как мозаика, вот тебе кусочек в первой части, вот два в третьей, вот пять в четвёртой, а теперь вернись во вторую и вспомни про вот это — да, тут тоже. И всё это нужно состыковывать, не просто покидать в кучку и получить результат, а собирать как паззл без подсказок, где нельзя поставить что угодно куда понравится. И только в конце ты узнаешь, какая именно «картинка» тебе досталась.<br/>
Серия бесподобна!<br/>
Озвучка достойна похвал!<br/>
Очень, ну просто ОЧЕНЬ хочется продолжения!
«История России с древне́йших времён» — фундаментальный труд Сергея Соловьёва в 29 томах.<br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD" rel="nofollow">akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD</a>
Прослушал «Пограничную реку» — полностью и эту книгу — до середины. Трудно выносить диалоги, особенно общение главного героя (Олега) со своей женой (Аней): Аня — удивительный персонаж, лично у меня постоянно вызывает раздражение и неприязнь, которые с каждым новым их разговором постепенно переносятся ещё и на главного героя. Олег по идее и так имеет, как тут кто-то верно подметил, завышенную начальную прокачку, и постоянный фарт с роялями в кустах. Когда же этот альфа-самец и состоявшийся («типа») воин, в присутствии преданных ему головорезов, в атмосфере опасности, крови, кишок и т.д начинает кухонно-подкаблучное бухтение с Аней, это, мягко говоря, выглядит странно)). Если это действительно самое раннее произведение автора, то нужно это воспринимать как пробу пера, наверно. По крайней мере уже здесь проглядывается стремление автора выдержать логику в деталях, — это положительный момент, и в сериях «Девятый», «Рай беспощадный» это проявляется заметно сильнее. «Девятый» — вообще слушал с удовольствием ( ту часть, что есть в озвучке Коршунова) Поэтому автор — безусловно развивается и он молодец, но вот с этой серией буду подвязывать))
Книгу прочитала довольно лет тому назад. Аудиокнига в исполнении Сергея Чонишвили великолепна. Одиночество — красная нить произведений Харуки Мураками. «Мой любимый SPUTNIK» не исключение. Здесь не найдешь бурно происходящих событий, здесь есть монотонность и обыденность будней — все то, из чего состоит жизнь большинства людей. Но из большинства людей всплывают конкретные персонажи со своими чувствами, комплексами, поиском себя… <br/>
Язык описаний очень точен в кажущейся своей простоте. Полуденная жара на греческом острове, чувствуется настолько явственно, что когда добираешься до прохлады угасающего дня, просто становится легче. Точно так же, как как сжатая в комок Сумирэ в комнате у Мю, и как страх приближающегося неведомого; как пустота, после исчезновения Сумирэ, и заведомая тщетность ее поисков… Очень тонки описания сексуальных переживаний героев, до мысленного осязания. Никакой пошлости. Последняя абсолютно отсутствует у Харуки Мураками.<br/>
Оценочное отношение к произведениям Мураками, думаю, не важно самому автору. Они, произведения, есть как таковые. Читаем или не читаем, находим «своего автора» подходящего по настроению, желанию думать, приобщиться к книжной тусовке или просто развлечься.
<br/>
К счастью, для касты писателей любая катастрофа, бедствие, а также беда, становятся знаменательным событием или вдохновением, ибо ничто так не подогревает писательскую фантазию. Убили в квартире бабки бабку за бабки и появился литературный шедевр всех времен и народов — «Преступление и наказание». Можно поверить на слово: я видел экранизацию «Преступление и наказание» на многих языках мира, даже на английском, не говоря уже о переводных изданиях. Надеюсь также, что Достоевскага Федора Михалыча с его правдой уже никто не предвосхитит, пардон, не переплюнет, да и не надо — я редко видел тех людей, кто такое нынче читает, а если и так, то из-под палЬки; благо, мы знаем кое-что о злосчастной судьбе Радиона Раскольникова по экранизации романа, равно как и о самом Достоевском. НО, речь, разумеется, не об этом… <br/>
<br/>
А был ли прецедент, воодушевивший Стругацких на такой подвиг, как «Пикник на обочине»? Думаю, и да, и нет. «Да» — это Хиросима и Нагасаки, хотя после бомбежки они восстановились; «нет» — здесь надо отдать должное писательскому воображению, которое, кстати, стало путеводной звездой для многих подражателей. Сами согласитесь, как можно не подражать классикам?!.. Это же — кощунство для современного писателя!.. Я почему-то уверен, что, благодаря современным писателям, еще совсем юные читатели хоть как-то приближены к языку классики — посредством современного чтива, которое, в отличие от чисто классического литературного письма с его богатым слогом, более читабельно для младшего поколения; я бы сказал, некая адаптация что ли…И такие писатели как Сергей Павловский следуют традиции. Видимо, срабатывает все тот же принцип преемственности, правда, в иной интерпретации. <br/>
<br/>
Итак, Сергей Павловский пишет: «…фантазия братьев Стругацких обрела плоть…». Согласен. Но пусть в будущем подобные фантазии приобретают иную плоть — скажем, бумажную или цифровую, а не ту плоть, исковерканную аварией на ЧАЭС.
Я вас очень сильно уверяю, что я перенесла много страданий в своей жизни, очень тяжелых в том числе. Я была в ситуациях, я должна была нести свое очень тяжелое горе одна, при этом работать и улыбаться и мне было абсолютно нЕскем разделить его. Годы. Это тоже сделало меня тем, кто я есть. <br/>
Я имею право на свое скромное независимое мнение, я его высказала. Я уважаю то, что вы высказыаете свои похоже искренние чувства. Сожалею, что вам похоже, пришлось пережить. Но я абсолютно ПОТРЯСЕНА, что вы сказали «Свои перенесите!» о несчастьях… О, боже. Вы призываете несчастья на мою голову? Это ужасно! Подумайте об этом! <br/>
Ну, а если эмоции в сторону, то если женщина берется описывать переживания мужчины, критика безусловно последует, и наоборот.<br/>
Сергей, я вам НЕ желаю страданий. Я вам желаю счастья и спокойной жизни. Пожалуйта, не будьте жестоки к женщинам. <br/>
Я остаюсь при своем мнении. In my humble opinion. (Не люблю грубость русского варианта, от которого произошло это выражение).
Примите моё, пусть корявое, посвящение Вам — Я прежде дума, жизнь — синоним небытия<br/>
Искра игры скучающей Вселенной<br/>
Лишь матрица и форма для литья<br/>
Белковых тел и душ, что станут тленны<br/>
<br/>
Мир множится с азартом дрозофил<br/>
Пылинками под линзой микроскопа<br/>
Неведом смысл того, кто сотворил<br/>
И видно позабыл, давно сей опыт<br/>
<br/>
А коль есть суд — судье не дам отвод<br/>
И он простит, хоть верно я агностик<br/>
Ведь миром правит жадный кукловод<br/>
С той разницей, что вместо нитки джойстик…<br/>
<br/>
И вдруг в душе, сквозь анкилоз грудной<br/>
Боль приглушив, взросли росточки веры<br/>
Шепчу в ночи – «Ведь Вы тому виной<br/>
Открыли мне ЕГО, я счастлив, стал без меры!»<br/>
<br/>
…И в Рождество, опять придут волхвы<br/>
К Нему, к яслям, сгрудившись у ворот<br/>
И круг замкнется — детство, вкус халвы<br/>
На ёлке Ангелов кружащий хоровод…<br/>
С уважением, уходящий (как долго не ведаю), Сергей Кустов, предпоследний «Пасынок Мошкова»
Другая опасность — обеднение земной биосферы с последующим вымиранием, это да. Так они на то и экспедиция, призванная все исследовать и решить, годится ли планета для колонизации. Написали бы в отчёте, что нельзя, и все. Так нет, надо, супероружием швыряться)) <br/>
Но, думаю, у парня просто нервы сдали то от такой жизни. <br/>
Сергей Бельчиков — театр одного чтеца)) Спасибо большое!))
<br/>
Но к чувству триумфа примешивалась горечь. Мне хотелось, чтобы это происходило в моей родной стране. В Польше всё было по-другому. Когда в Военно-техническую академию в Варшаве приехали мои знакомые космонавты, они пожелали, чтобы я тоже там присутствовал. Меня привезли туда на машине, и я был втянут в орбиту официальных ритуалов. А когда мы вместе оказались в Институте авиации, ситуация для меня оказалась тягостной: космонавтам вручили цветы, вписали их в книгу почетных гостей и т. д., а с этим Лемом, как с лакеем, не знали, что делать. В Москве меня все знали и читали, сам Генеральный конструктор, то есть Сергей Королев, создавший всю космическую программу СССР, читал Лема и любил Лема, а у нас эти партийные начальники и полковники не имели обо мне ни малейшего понятия. Я был вышитой подушечкой, которую пожелали иметь гости, вот им её и предоставили»[22].
«… О! Эти американцы…<br/>
Они-неуничтожимая моль.<br/>
Сегодня он в оборванцах,<br/>
А завтра золотой король...»<br/>
«… Эти люди-гнилая рыба!<br/>
Вся Америка-жадная пасть!<br/>
Но Россия… вот это ГЛЫБА…<br/>
Лишь бы только Советская власть!..»<br/>
«Места нет здесь мечтам и химерам,<br/>
Отшумела тех лет пора.<br/>
Все курьеры, курьеры, курьеры,<br/>
Маклера, маклера, маклера.<br/>
От еврея и до китайца<br/>
Проходимец и джентельмен,<br/>
Все в единой графе считаются<br/>
Одинаково — business men,<br/>
На цилиндры, шапо и кепи<br/>
Дождик акций свистит и льет.<br/>
Вот где вам мировые цепи,<br/>
Вот где вам мировое жулье.<br/>
Если хочешь здесь душу выржать,<br/>
То сочтут: или глуп, или пьян.<br/>
Вот она — мировая биржа!<br/>
Вот они — подлецы всех стран!»<br/>
<br/>
Источник: <a href="http://esenin-lit.ru/esenin/text/strana-negodyaev.htm#26" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">esenin-lit.ru/esenin/text/strana-negodyaev.htm#26</a>
Что до некоторых брезгливых коментов, я бы посоветовал этим пассажирам почитать ''Бравого солдата Швейка'' Я.Гашека и в частности предисловие ко второй книге где он пишет о паркетных шаркунах. Ну а суперпопулярного ''Ведьмака'' Сапковского с его страшными сценами, реками крови я бы советовал читать каждый вечер перед сном (я под него сплю в исп. Заборовского и Позднякова).<br/>
Особенно рекомендую эпизод в котором Геральд с друзьями встречают место побоища где над зловонным, разлагающимся трупом лошади собрались 5 собак и столько же людей. Когда они подъехали одна собака и один человек так и не убежали. Собака скалила зубы и рычала, а человек давился, стараясь побольше проглотить, но не убегали. <br/>
Кстати ''Тварь'' — это вообще шедевр! Желаю вам озвучивать по-возможности более длинные произведения. Удовольствие всегда хочется продлить! СПАСИБО!
—<br/>
Вот уж действительно: много будешь знать — скоро состаришься… Мартин был молод и здоров телом, но состарился и заболел душой…<br/>
Всё-таки сильное увлечение (на мой взгляд, специально искажающими реальность) социальным дарвинизмом и всякими «теориями сверхчеловека» до добра не доведут — это путь к разочарованию, безысходности, меланхолии и даже человеконенавистничеству. <br/>
Вообще, как обычно от Лондона, прямо поток мыслей. Во многом я согласен с ним, во многом подискутировал бы…<br/>
<br/>
з. ы. Я так понял люди в интернете восторгаются романом в смысле «достижения целей, верности намеченному пути, твёрдом характере, преодолении себя, внешних условий и обстоятельств». И тут это действительно есть. Но только надо быть осторожным, чтобы все эти «твёрдости характера» и «преодоления себя» не превращали жизнь в смесь разочарований и страданий. <br/>
з. ы. ы. В каком то смысле он повторил судьбу Бэтлера (это тот, кем восхищалась Руд с его 30-ю тыс. долл. в год). «И ничто его не радует, несмотря на его 30 тыс. в год». Впрочем, у Мартина в своё время были-таки радости жизни…
<br/>
«Листья — это письма лета, что остались без ответа…» (Сорин Игорь, 1997).<br/>
<br/>
Великолепно… метель золотая словно «рыжая кобыла чешет гриву тихо в чаще можжевеля по обрыву» (Есенин Сергей, 1914) «и целует на рябиновом кусту язвы красные незримому Христу…» Что тут скажешь? «Непогода, осень, куришь» (Фет Афанасий, 1847). «Хоть читал бы — только чтенье подвигается так вяло…» Потому что «октябрь — месяц грусти и простуд» (Бродский Иосиф, 1967). И «падает в ночь и плачет, как дитя, ангел…» (Торопов Алексей, 2009); «безвременье унося прочь… шутя». «Но есть и дни, когда в крови золотолиственных уборов горящих осень ищет взоров и знойных прихотей любви…» (Фет Афанасий, 1883). «Ты заходи ко мне на чашку чая и мы с тобою вместе погрустим» (Суворина Любовь, 2013). Но всё-таки «осень… так красива в платье из листьев кленовых и с хризантемами в косах…» (Корякина Наталия, 2022). <br/>
<br/>
Исполнение Дмитрия Днепровского и музыка в сборнике — олицетворение самой осени, когда деревья засыпают на зиму под обнимающие их шорохи, подчиняясь круговерти цикличной. Скоро эта музыка опавшей листвы сменится другой – морозной, снежной, звонкой. Тоже прекрасной. Тоже дарующей. Для тех, кто слышит, хочет, знает. Для тех, кто живет нечто большим…
Я не материалистка, но восхищаюсь Вами. Рассказы выбраны очень интересные и очень разные. У меня к некоторым рассказам отношение неоднозначное. Но, Вами они исполнены на высокой ноте. Спасибо за удовольствие от маленьких моноспектаклей. Олег Булдаков со скопцами, Сергей Бельчиков с вампиром, Иван Савоськин с Христом, распятым людьми из будущего ввели меня в ступор. Мурашки по телу. Забыла о короновирусе. А рассказ, озвученный Михаилом Прокоповым вообще ввёл в сресс. Это было еще то погружение. И прекрасное завершение маленьким юмористическим спектаклем от команды, как бы подводя итог: Не принимайте близко к сердцу, это всего лишь игра. <br/>
Удачи Всей команде. Буду погружаться дальше.<br/>
P.S. Мне очень интересно, никто из Вас не собирался озвучить «Смертные муки пришельца» Гарри Гаррисона?
<br/>
-Почему инопланетные шарики самоликвидировались? Если как написал автор «из-за сочувствия погибшим человекам» — то это несустветная чушь.<br/>
-Почему люди безапеляционно истребляют вообще все инопланетные расы что встречают, ведь сейчас же создают заповедники?<br/>
-Почему человечество сделало настолько узкую специализацию планет, что империю кормило 400 фермерских планет(и какое то количество промышленных планет), ведь для такого неэффективного производства должны были быть причины, например какие-то бунты? Может это потому, что сверхсветовая скорость настолько большая, что можно протащить свежие продукты за пару недель через пол галактики, но об этом же не написано, надо всё самому додумывать.<br/>
-Почему пионеры были в лице 2х небритых дядек, на ржавом корабле, а не в виде сверкающего звена имперских скаутов? Колумб же не в одиночку плыл, и уж тем более не в составе 2х человек на дырявом судне.<br/>
-Зачем людям нужна энергия в колоссальных масштабах?<br/>
<br/>
Главы порождают множество вопросов которые закрываются тут же, просто констатируя факты «шарики вымерли, идём дальше».<br/>
<br/>
Вы не правы, всего доброго.<br/>
с. Сергей Дружко.
Та, на которой я хотел жениться».<br/>
<br/>
Эти строки из поэмы Сергея Есенина «Анна Снегина». В её основу легли воспоминания поэта о посещении родного села, о революции, о безответной любви в юные годы. Прототипом главной героини этой поэмы была константиновская помещица Лидия Ивановна Кашина. Их знакомство состоялось летом 1916 года. В доме Кашиной Сергей Есенин бывал не раз и посвятил ей одно из своих стихотворений — «Зелёная причёска».<br/>
<br/>
Зелёная причёска,<br/>
Девическая грудь,<br/>
О тонкая берёзка, <br/>
Что загляделась в пруд?<br/>
<br/>
Что шепчет тебе ветер?<br/>
О чём звенит песок?<br/>
Иль хочешь в косы-ветви<br/>
Ты лунный гребешок?<br/>
<br/>
Именно дружеские отношения с Кашиной стали основой для написания поэмы «Анна Снегина». Случилось это в конце 1924 года, незадолго до смерти поэта. В то время он находился на Кавказе и очень много писал. По словам автора, произведение создавалось легко и быстро. Сам Есенин считал поэму одним из лучших своих творений.<br/>
Усадьба Кашиной, как и некоторые черты самой Лидии Ивановны, отчётливо угадываются в поэме:<br/>
<br/>
Иду я разросшимся садом,<br/>
Лицо задевает сирень.<br/>
Так мил моим вспыхнувшим взглядам<br/>
Погорбившийся плетень.<br/>
Когда-то у той вот калитки<br/>
Мне было шестнадцать лет<br/>
И девушка в белой накидке<br/>
Сказала мне ласково: «Нет!»<br/>
* * *<br/>
Приехали.<br/>
Дом с мезонином<br/>
Немножко присел на фасад<br/>
Волнующе пахнет жасмином<br/>
Плетнёвый его палисад.<br/>
<br/>
В 1918 году Кашиных выселяют из усадьбы, которую должна была постигнуть участь сотен других богатых имений. Но дом удалось спасти, благодаря заступничеству Есенина, который тогда был уже известным поэтом и уважаемым в селе человеком. После национализации имения поэт помог Лидии Ивановне переехать в Москву. А загородный дом последней константиновской помещицы использовался под нужды села. В октябре 1969 года в нём была открыта литературная экспозиция. К 100-летию со дня рождения поэта в 1995 году в здании создали музей поэмы «Анна Снегина», в которой воплотился и образ «дома с мезонином» и образ его хозяйки. Сегодня музей поэмы «Анна Снегина» является частью Государственного музея-заповедника С. А. Есенина.<br/>
<br/>
Далёкие милые были!..<br/>
Тот образ во мне не угас.<br/>
Мы все в эти годы любили,<br/>
Но, значит,<br/>
Любили и нас.
<br/>
1. Скверное начало [аудиокнига Александра Клюквина, 2003]<br/>
2. Змеиный зал [аудиокнига Александра Клюквина, 2003]<br/>
3. Огромное окно [аудиокнига Александра Клюквина, 2003]<br/>
4. Зловещая лесопилка [аудиокнига Александра Клюквина, 2003]<br/>
5. Изуверский интернат [аудиокнига Сергея Оробчука, 2017]<br/>
<br/>
Дальнейших аудиокниг пока нет, но с уверенностью заявляю, что они скоро будут — от меня лично.<br/>
6. Липовый лифт<br/>
7. Гадкий городишко<br/>
8. Кошмарная клиника<br/>
9. Кровоадный карнавал<br/>
10. Скользкий склон<br/>
11. Угрюмый грот<br/>
12. Предпоследняя передряга<br/>
13. Конец!<br/>
И старые переозвучу, потому что мы с товарищами редактируем переводы, соблюдая, по возможности, больше кодов ГПВ и совпадений букв в названиях.<br/>
Скверное начало — The Bad Beginning — Зловещая завязка<br/>
Брайни-Бич — Просоленный Пляж<br/>
… родной, любимой, умершей — darling, dearest, dead — …боготворимой, бесценной, бездыханной.<br/>
Анаграммы Count Olaf (Flacutono, например) переписаны как анаграммы Граф Олаф (Фло и Фарга, Гараффол, Лагаффор, Гоар Флаф…)<br/>
И так по всему тексту.
<br/>
Писатель романов-ужасов, наркоман Ричард Киннел купил на распродаже в Розвуде необычную картину-акварель… а написал её 23-летний художник Бобби Хастингз, покончивший с собой, — самоубийца… Это единственная картина, которую он не сжёг из 70… и её нельзя уничтожить… Ему понравилась сама идея: людоед едет по Тобин-Бридж на закате в шикарном «гранд-аме»… Да и сам Киннелл едет на север, то бишь «прёт»… Дальше стремительно развивающаяся цепочка ужасных событий от «мастера ужасов» Стивена Кинга… от рассказа действительно прёт!!! <br/>
<br/>
В рассказе упоминается город Дерри, в котором разворачивается основное действие в романе «Оно» (1986). Сама идея совпадает с идеей романа «Роза Марена» («Мареновая роза», «Капля крови» — двадцать девятый роман, написанный в жанре мистического триллера и опубликованный в 1995 году).<br/>
<br/>
Слушал обе озвучки и Сергея Кирсанова и Олега Булдакова. Все-таки наиболее «атмосферный» — Булдаков Олег. Спасибо. С удовольствием послушал. Рекомендую.
Сюжет и герой развиваются постепенно, из книги в книгу. Объяснения идут как мозаика, вот тебе кусочек в первой части, вот два в третьей, вот пять в четвёртой, а теперь вернись во вторую и вспомни про вот это — да, тут тоже. И всё это нужно состыковывать, не просто покидать в кучку и получить результат, а собирать как паззл без подсказок, где нельзя поставить что угодно куда понравится. И только в конце ты узнаешь, какая именно «картинка» тебе досталась.<br/>
Серия бесподобна!<br/>
Озвучка достойна похвал!<br/>
Очень, ну просто ОЧЕНЬ хочется продолжения!
<br/>
<a href="https://akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD" rel="nofollow">akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD</a>
Язык описаний очень точен в кажущейся своей простоте. Полуденная жара на греческом острове, чувствуется настолько явственно, что когда добираешься до прохлады угасающего дня, просто становится легче. Точно так же, как как сжатая в комок Сумирэ в комнате у Мю, и как страх приближающегося неведомого; как пустота, после исчезновения Сумирэ, и заведомая тщетность ее поисков… Очень тонки описания сексуальных переживаний героев, до мысленного осязания. Никакой пошлости. Последняя абсолютно отсутствует у Харуки Мураками.<br/>
Оценочное отношение к произведениям Мураками, думаю, не важно самому автору. Они, произведения, есть как таковые. Читаем или не читаем, находим «своего автора» подходящего по настроению, желанию думать, приобщиться к книжной тусовке или просто развлечься.