И, вроде бы, в начале слог неплохой, но сюжет простой, примитивный и незахватывающий.<br/>
Да и темой с кгбшными колдунами современные авторы пужалок откровенно злоупотребляют.<br/>
<br/>
«ДермаНтин» на двери начальника резанул слух, а слова «монстр» и «бинго» показывают, что автор слабо представляет себе русскую речь 1978-го года. Разве что «хорошечно» и «эпичный баттл пвп» не вставил, и на том спасибо. Сервис Books Ngram Viewer сомневающимся в помощь.<br/>
<br/>
Прочитано недурно, но, как по мне, излишне эмоционально.<br/>
Палец вниз ставить не буду, но слушать продолжение желания нет.
ну во первых с какого перепуга я посторонний человек, если вся собственность общая, и все доходы идут в госбанк, то все в любом месте-свои. для постороннего надо быть в другой фирме, другой корпорации-нужен капитализм.<br/>
но я то был своим еще и дважды. был полноправным колхозником, мои бабушка и дедушка были сельскими учителями, я жил в их квартире (дом принадлежал колхозу, квартиры в нем давались любому учителю что приезжал туда преподавать)<br/>
в развитие колхоза тоже вкладывалась сумма, откуда у вас какие то дикие измышления, что если заплатить рабочему за его труд, то другие составляющие дохода куда то денутся?)) каким образом наличие денег при недостатке трудового ресурса-стало дырой в бюджете? мне платили по обще советским тарифам-ровно в рамках моей квалификации.<br/>
земли у нас вовсе не видимо не видимо. большинство наших земель по мировым стандартом -бросовые. что делать климат и геология такая.<br/>
из нашей деревни народ бежал отнюдь не сильнее чем в США или там ФРГ.<br/>
что касается Египта и Китая-ну так что вы хотите климат+ дешевая рабочая сила, Индия еще<br/>
этим странам еще предстоит завершить урбанизацию, будут и у них такие же проблемы<br/>
а по поводу «попробуйте найти сельхозпродукцию простого сельского жителя» это в где ни будь в Москве втирайте. в Пскове с этим проблем нет<br/>
<a href="https://vk.com/berryby?from=search&z=photo-205558085_457239609%2F4997490e94525ef102" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/berryby?from=search&z=photo-205558085_457239609%2F4997490e94525ef102</a>
Я сейчас тоже пытаюсь расследовать загадки, связанные с этой книгой...)))<br/>
Первая загадка: ЧТО является первоисточником: сериал или книга?..<br/>
Поскольку в титрах сериала (2005 год) нет никакого упоминания о книге и авторе, а есть только сценарист Щербинин с участием режиссера Парменова, а книга (2006 год) на Лабиринте отнесена к жанру «кинороман» <a href="https://www.labirint.ru/books/116941/," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.labirint.ru/books/116941/,</a> то я сделала всё же вывод, что книга написана по следам сериала. Так сейчас, кажется, делается, не знаю, я этих произведений не читала. НО…<br/>
Я набрела на неизвестную мне доселе американскую писательницу Мэри Робертс Рейнхарт (1876-1958) и на ее детектив под тем же названием… читаю его с упоением, затягивающий сюжет, живой, яркий язык, рассказ от первого лица пожилой дамы с тонким чувством юмора, прекрасно! И очень скоро стало понятно, что сериал снят более чем «по мотивам», придан только русский антураж, а сюжет повторяется как дважды два…<br/>
Понятно, конечно, что существует и «Золотой ключик» и «Волшебник Изумрудного города», но тогда упоминать первоисточник было небезопасно, сейчас вроде бы время другое. Кого как, но меня это покоробило. Интересующиеся легко могут скачать, прочитать и проверить мои заключения. Существует еще роман Этель Лины Уайт под этим же названием, но там совсем другой сюжет и она тоже экранизирована, и неоднократно.
Рассказ Роберта Силверберга «Звероловы» был написан в 1956г… Рассказ довольно простой, в нем нет множества приключений и пр., финал легко предсказуем, но этот рассказ, среди других, похожих по смыслу, служит уже в который раз, напоминанием о том, что всегда надо помнить, что жизнь и свобода, которые мы часто, и с такой лёгкостью отнимаем у кого либо, также могут быть отняты и у нас. <br/>
Финал мне понравился своей оригинальностью, вот вроде даже и твой родной дом, но в этом доме ты уже больше не хозяин, а так, всего лишь объект для наблюдения и развлечений.<br/>
KADMI спасибо за выбор рассказа и замечательное исполнение.<br/>
<br/>
Ещё хочется ознакомить слушателей с интересными фактами из жизни писателя.<br/>
<a href="https://www.mirf.ru/book/robert-silverberg-klassik/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.mirf.ru/book/robert-silverberg-klassik/</a>
Вульф живой только в своем воображении, ему даже по лестнице лень подниматься в оранжерею, он сделал лифт. Он категорический противник всяческих физических нагрузок, а в купе с огромным аппетитом, он представляется мне кем то вроде баснописца Крылова, тоже великого гурмана и обжору. Кроме того есть в нем что то от Собакевича, помните, как тот смачно рассуждает во время обеда с Чичиковым <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VsfJlX2C4m4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=VsfJlX2C4m4</a>, аж слюнки текут.)))<br/>
Лишь в одной повести (Смерть там еще не побывала) Вульф сел на диету и занялся физическими нагрузками, и ничего из этого хорошего не вышло.))<br/>
Поэтому мне кажется, что говорить он должен размеренно, с одышкой и низковато.<br/>
Ну просто посмотрите на него.)))<br/>
<a href="https://ibb.co/Lt0Jq8K" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/Lt0Jq8K/Wolfe-Too-Many-Cooks-Train.jpg" alt="Wolfe-Too-Many-Cooks-Train"/></a><br/>
<br/>
PS Мори Чайкин хорошо его сыграл в американском сериале.
Уфф… Наконец-то дослушала… Удерживал лишь магический голос чтеца, чтобы не бросить. Слишком много пространных, повторяющихся рассуждений. Картина происходящего нарисована призрачно, некрасочно, персонажи полупрозрачные, еле шевелящиеся, мотивы поступков представляются загадочными, непостижимыми. Так и задумано? Начала слушать эту книгу, потому что ее автор в 2015 году номинировался на Пулитцера (за книгу Let Me Be Frank With You: A Frank Bascombe Book). Не прониклась, к сожалению.
спасибо за ваш такой подробный отзыв. Насколько я вижу, с музыкой вам уже помогли. Это здорово, что вы обращаете внимание на оформление, потому что автор заклдаывал в него особый смысл и тщательно подбирал композиции ПО СМЫСЛУ дополняющие текст. Это не всегда заметно, потому что слушателей обычно захватывает сюжет и само повествование, но мозг конечно же считывает музыкальные гармоники и вибрации, получает дополнительные эмоции и информацию через звуковые волны.<br/>
<br/>
У книги есть продолжение — Затерянные миры. На данный момент оно доступно только по этой ссылке: <a href="https://story4.me/book/arsanty_zateryannye_miry/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">story4.me/book/arsanty_zateryannye_miry/</a><br/>
Там многие идеи продолжают своё развитие и соединяются с очередной порцией легенд и мифов из человеческой истории. Затерянные миры слегка приоткрывают завесу тайны над взаимоотношениями людей, стражей и богов. И там тоже много красивой музыки. Возможно, вам это будет интересным.
Отдельная благодарность за рассказ «Диалог в постели». Уже давно собираю рассказы истинной Любви (именно так с большой буквы). Такая тематика крайне редка и даже среди классики за этим прекрасным чувством скрываются личные проблемы, ревность, страсть… да всё что угодно, кроме чувства глубокой симпатии. <br/>
Ваш рассказ украшение моей небольшой коллекции.<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/selection/1609408-rasskazy-o-lyubvi-i-pro-lyubov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.livelib.ru/selection/1609408-rasskazy-o-lyubvi-i-pro-lyubov</a> <br/>
Кстати, создал карточку этой аудиокниги и постараюсь добавить остальные. С удовольствием заполню Вашу карточку автора на сайте. Пишите в личку, для уточнения информации о Вас. Об этой книге должны знать как можно больше людей. Хороших книг очень мало!<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/book/1005265498-chasovyh-del-angel-i-drugie-rasskazy-aleksandr-prohorov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.livelib.ru/book/1005265498-chasovyh-del-angel-i-drugie-rasskazy-aleksandr-prohorov</a>
Здесь часто повторяют фразу «do yourself a book». Интересно, почему? Ведь Лем писал на польском. <br/>
<br/>
Одна из версий: игра слов «what can I do you for» vs. «what can I do for you». <br/>
Первое — скорее риторический (и вульгарный) вопрос «как вас поиметь», второе — вежливая форма вопроса чем мы можем быть кому-то полезны. Если кому-то показалось что Лем написал пособие в помощь начинающим, то он вас поимел. ))))
После прослушивания некоторых аудиокниг все больше склоняюсь к тому, что скоро роботы скоро вполне смогут заменить людей. Например, сейчас в youtube можно найти TTS Audio book, который в реальном времени начитывает, т.е. тратит на озвучку 50 часовой книги, 50 часов реального времени. <br/>
<br/>
Однако, это не касается подобных мастеров, спасибо большое! До подобного уровня автоботам еще очень далеко, а исполнять в ролях или в зависимости от контекста и подавно.
Чудесный спектакль, редкая радость прикоснуться к подобным шедеврам! Обожаю Эрнста Романова, по-девчачьи обожаю, его лицо, глаза, поворот головы, голос, неповторимые интонации, (а образ профессора Свешникова!). Слушать его чистое наслаждение!<br/>
Тонкая, осенне-ностальгическая история, окутанная тёплой туманной моросью, словно жемчужина — брызгами морских слёз. <br/>
Рыцарская любовь и верное служение Прекрасной даме. Ради которой на дно бездны спуститься, жизнь отдать, честь свою погубить — для благородного сердца самое естественное дело. <br/>
В статье есть интересные факты о людях, история жизни которых навеки застыла в серебристой мгле старинного зеркала рассказа. Тургенев, и сам истинный рыцарь, весьма смягчил женский образ, уж больно мерзок был реальный. <br/>
<a href="http://www.turgenev.org.ru/e-book/chernov/brigadir.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.turgenev.org.ru/e-book/chernov/brigadir.htm</a><br/>
Горячо благодарю всех, хоть малостью причастных к созданию спектакля. Сайту — спасибо за возможность прикасаться к океану книг (сидя, поджав ноги, в мягком кресле на берегу, у кромки волн, с лёгкостью вылавливая из них бесценные сокровища).
Извините, но по-моему, «ставить баллы» СтругаЦким — дурной тон. Они были, пожалуй, первыми смелыми экспериментаторами в жанре фантастики, которую можно назвать научно-социальной. Кажется, повесть «Стажеры» заканчивается фразой «Главное — на Земле», и главное это — человек с его духовно-нравственными исканиями и противоречиями.<br/>
Что касается «Отеля у „Погибшего альпиниста“ (рабочее название — «Дело об убийстве. Еще одна отходная детективному жанру»), то книга эта изначально задумывалась в основном как коммерческая: в то время авторы переживали сложный период, когда их произведения почти не печатались. А что средний обыватель охотнее всего читает? Конечно же, детектив! Так, после прочтения детективного романа Фридриха Дюрренматта «Обещание», возникла задумка детектива с неожиданным „сюжетным кульбитом“, выражаясь словами самих авторов.<br/>
Для заинтересовавшихся — ссылка на воспоминания Бориса Стругацкого об этом смелом литературном эксперименте: <a href="http://www.rusf.ru/abs/books/bns-06.htm" rel="nofollow">www.rusf.ru/abs/books/bns-06.htm</a><br/>
А вообще-то, лично я без всяких сомнений ставлю Аркадия и Бориса Стругацких на одну ступень с такими признанными королями фантастики, как Бредбери и Саймак, Азимов и Хайнлайн. К тому именно благодаря Стругацким родилось понятие „Сталкер“, одноименный фильм А.Тарковского, а затем и вся гигантская медиафраншиза S.T.A.L.K.E.R.<br/>
Добавлю еще, что чтение Виторгана исключительно органично именно для этой книги: профессиональное и вместе с тем эмоционально насыщенное. <br/>
Несмотря на то, что хорошо знакома и с фильмом, и с книгой, прослушала „Отель“ в формате аудиокниги с огромным удовольствием. Захватывает по-настоящему, оторваться невозможно :)
I liked it a lot. Very interesting. I am only in 5th grade but it is very interesting. The voice is so good, it is slow, relaxing and staff, I could fall asleep sometimes reading this. I loved that it had something about love- and not fairy tales. Good for girls and boys. A lot of emotional moments. (sorry couldn't ride in Russian cause I moved to the USA and do not have the Russian keyboard. Love the book)
Если вам нравится идея, что «боги» действуют через людей, а люди это такое «поле битвы Добра и Зла», то вам ведь и должно быть понятно, что перевоспитать злобную сверхчеловеческую сущность задача не из простых. И сколько Любви и Милосердия в такие сущности не вбухивай, ничего это не даёт. Имеются в виду те, кого в Индии называют «асуры», потом там идут «ракшасы», и самые мелкие из подобных тварей называются «пишачи». Деятельность которых в наше время можно наблюдать даже в интернете в виде разных мелких пакостников и троллей. Всё это подробно описывал Шри Ауробиндо. <a href="https://knigogid.com/books/religija-i-duhovnost/samosovershenstvovanie/page-45-180811-shri-aurobindo-shri-aurobindo-pisma-o-ioge--ii.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">knigogid.com/books/religija-i-duhovnost/samosovershenstvovanie/page-45-180811-shri-aurobindo-shri-aurobindo-pisma-o-ioge--ii.html</a><br/>
Ну так вот. Если «Асуры» это ментализированная витальность, то вы уверены, что можете так уж хорошо отличать проявления «Любви и Милосердия» от проявлений этой «ментализированной витальности»? Для этого нужно обладать достаточно развитой Душой. В основном же люди отличать эти вещи не умеют. И поэтому сплошь и рядом попадают под влияние этой «ментализированной витальности» искренне принимая её за «Любовь и Милосердие». Таким образом и становясь проводниками воли этих «асуров», сами того не ведая. И поэтому наш мир, на данный момент, по большей части «асурический». Включая и культуру. И пока это так, кошмар полностью прекратить нельзя. Он прекращается в одном месте, а через какое-то время вновь возникает в другом. С другими игроками, но по сути совершенно аналогичный.
Ну, если интересно, можете глянуть тут.<br/>
<a href="https://royallib.com/book/yurev_zinoviy/daryu_vam_pamyat.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/book/yurev_zinoviy/daryu_vam_pamyat.html</a><br/>
<br/>
Читал я эту книгу сто лет назад, классе в 5-ом или 6-ом… потом через пару лет ещё разок прочёл. <br/>
Но перед этим я прочитал снеговские «Люди как боги» (всю трилогию) и «полирнул» Юрьевым… и больше не перечитывал, ибо брал я ее тогда в библиотеке, а собственный экземпляр до сих пор не приобрел. А в электронном виде я такие вещи не могу читать — душа не принимает.<br/>
С книжечкой нужно или валяться на диване или сидеть в кресле, чтобы страницы шуршали и пахли, в зубах — самокруточка с хорошим табаком, а не эта гадость, «сигареты», от которой одежда пахнет горелой изоляцией, и кружечка кагорчика или вискарика…<br/>
что-то я отклонияюсь, сорри.<br/>
К чему я это всё? К тому что ТОГДА мне это произведение очень понравилось…<br/>
Но у Юрьева мне нравятся не все вещи, даже правильней сказать их буквально пара штук.<br/>
Но у меня очень своеобразный вкус. =)
И в чем логика вашего ответа, сейчас международный язык английский и большинство работ пишется или переводится на английский, но это не значит что 2 русско язычных прффесора станут в разговоре вставлять к месту и не к месту английские слова, в этом нет никого смысла. К примеру: Вы Петр Васильевич не правы, first ваша theory looks like не совсем правильной because вы ссылаетесь не на те труды в questions черных дыр. (Это просто бессмысленный пример) Ну выглядит же смешно? Я понимаю почему автор так делает, но тем не менее по мне так это не лепо.
Что б не быть голословным прослушал 30% — с большим трудом.<br/>
Ну и чё?<br/>
Две полумёртвые полубабы совершают в непонятном мире непонятные поступки с непонятной мотивацией. <br/>
Если бы не великолепное исполнение и этого бы не выдержал.<br/>
В очередной раз убеждаюсь — чем больше вот этих, ""...NPR, Vox, the New York Public Library, Wired, Polygon, Bustle, Paste, Shelf Awareness, Book Riot, Gizmodo Australia,"", тем меньше шанс на что то интересное.<br/>
Ну вот реально — просто не интересно
Ну не знаю. Мне больше киношный Остап импонирует. Этот коммунистический троллинг над менеджером просто шедевр Ален. К примеру сколько нужно денег для счастья? <a href="https://www.youtube.com/watch?v=aScJRu9Y6gY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=aScJRu9Y6gY</a> А вот, кстати, фирма Рога И Копыта тоже не плохо показывают чинуш и бизнес рабов. <a href="http://gatchina3000.ru/literatura/koreiko_a_i/gold-calf_15.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gatchina3000.ru/literatura/koreiko_a_i/gold-calf_15.htm</a> Кыся так ходячий пример нашей элиты.https://www.google.com/search?q=%D0%BA%D0%B8%D1%81%D1%8F+%D0%B3%D0%B4%D0%B5+%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D0%B8&sca_esv=558354023&ei=YX7gZM26POLIwPAP89OnoA8&ved=0ahUKEwiN78qDqOiAAxViJBAIHfPpCfQQ4dUDCA8&oq=%D0%BA%D0%B8%D1%81%D1%8F+%D0%B3%D0%B4%D0%B5+%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D0%B8&gs_lp=Egxnd3Mtd2l6LXNlcnAiHNC60LjRgdGPINCz0LTQtSDQtNC10L3RjNCz0LgyCBAhGKABGMMEMggQIRigARjDBDIIECEYoAEYwwRItRhQnwpYnwpwAXgBkAEAmAFBoAFBqgEBMbgBDMgBAPgBAcICChAAGEcY1gQYsAPiAwQYACBBiAYBkAYI&sclient=gws-wiz-serp#fpstate=ive&vld=cid:a48fe2fa,vid:T0Lc5W9628I
Да и темой с кгбшными колдунами современные авторы пужалок откровенно злоупотребляют.<br/>
<br/>
«ДермаНтин» на двери начальника резанул слух, а слова «монстр» и «бинго» показывают, что автор слабо представляет себе русскую речь 1978-го года. Разве что «хорошечно» и «эпичный баттл пвп» не вставил, и на том спасибо. Сервис Books Ngram Viewer сомневающимся в помощь.<br/>
<br/>
Прочитано недурно, но, как по мне, излишне эмоционально.<br/>
Палец вниз ставить не буду, но слушать продолжение желания нет.
но я то был своим еще и дважды. был полноправным колхозником, мои бабушка и дедушка были сельскими учителями, я жил в их квартире (дом принадлежал колхозу, квартиры в нем давались любому учителю что приезжал туда преподавать)<br/>
в развитие колхоза тоже вкладывалась сумма, откуда у вас какие то дикие измышления, что если заплатить рабочему за его труд, то другие составляющие дохода куда то денутся?)) каким образом наличие денег при недостатке трудового ресурса-стало дырой в бюджете? мне платили по обще советским тарифам-ровно в рамках моей квалификации.<br/>
земли у нас вовсе не видимо не видимо. большинство наших земель по мировым стандартом -бросовые. что делать климат и геология такая.<br/>
из нашей деревни народ бежал отнюдь не сильнее чем в США или там ФРГ.<br/>
что касается Египта и Китая-ну так что вы хотите климат+ дешевая рабочая сила, Индия еще<br/>
этим странам еще предстоит завершить урбанизацию, будут и у них такие же проблемы<br/>
а по поводу «попробуйте найти сельхозпродукцию простого сельского жителя» это в где ни будь в Москве втирайте. в Пскове с этим проблем нет<br/>
<a href="https://vk.com/berryby?from=search&z=photo-205558085_457239609%2F4997490e94525ef102" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/berryby?from=search&z=photo-205558085_457239609%2F4997490e94525ef102</a>
Первая загадка: ЧТО является первоисточником: сериал или книга?..<br/>
Поскольку в титрах сериала (2005 год) нет никакого упоминания о книге и авторе, а есть только сценарист Щербинин с участием режиссера Парменова, а книга (2006 год) на Лабиринте отнесена к жанру «кинороман» <a href="https://www.labirint.ru/books/116941/," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.labirint.ru/books/116941/,</a> то я сделала всё же вывод, что книга написана по следам сериала. Так сейчас, кажется, делается, не знаю, я этих произведений не читала. НО…<br/>
Я набрела на неизвестную мне доселе американскую писательницу Мэри Робертс Рейнхарт (1876-1958) и на ее детектив под тем же названием… читаю его с упоением, затягивающий сюжет, живой, яркий язык, рассказ от первого лица пожилой дамы с тонким чувством юмора, прекрасно! И очень скоро стало понятно, что сериал снят более чем «по мотивам», придан только русский антураж, а сюжет повторяется как дважды два…<br/>
Понятно, конечно, что существует и «Золотой ключик» и «Волшебник Изумрудного города», но тогда упоминать первоисточник было небезопасно, сейчас вроде бы время другое. Кого как, но меня это покоробило. Интересующиеся легко могут скачать, прочитать и проверить мои заключения. Существует еще роман Этель Лины Уайт под этим же названием, но там совсем другой сюжет и она тоже экранизирована, и неоднократно.
Финал мне понравился своей оригинальностью, вот вроде даже и твой родной дом, но в этом доме ты уже больше не хозяин, а так, всего лишь объект для наблюдения и развлечений.<br/>
KADMI спасибо за выбор рассказа и замечательное исполнение.<br/>
<br/>
Ещё хочется ознакомить слушателей с интересными фактами из жизни писателя.<br/>
<a href="https://www.mirf.ru/book/robert-silverberg-klassik/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.mirf.ru/book/robert-silverberg-klassik/</a>
Лишь в одной повести (Смерть там еще не побывала) Вульф сел на диету и занялся физическими нагрузками, и ничего из этого хорошего не вышло.))<br/>
Поэтому мне кажется, что говорить он должен размеренно, с одышкой и низковато.<br/>
Ну просто посмотрите на него.)))<br/>
<a href="https://ibb.co/Lt0Jq8K" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/Lt0Jq8K/Wolfe-Too-Many-Cooks-Train.jpg" alt="Wolfe-Too-Many-Cooks-Train"/></a><br/>
<br/>
PS Мори Чайкин хорошо его сыграл в американском сериале.
<br/>
У книги есть продолжение — Затерянные миры. На данный момент оно доступно только по этой ссылке: <a href="https://story4.me/book/arsanty_zateryannye_miry/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">story4.me/book/arsanty_zateryannye_miry/</a><br/>
Там многие идеи продолжают своё развитие и соединяются с очередной порцией легенд и мифов из человеческой истории. Затерянные миры слегка приоткрывают завесу тайны над взаимоотношениями людей, стражей и богов. И там тоже много красивой музыки. Возможно, вам это будет интересным.
Ваш рассказ украшение моей небольшой коллекции.<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/selection/1609408-rasskazy-o-lyubvi-i-pro-lyubov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.livelib.ru/selection/1609408-rasskazy-o-lyubvi-i-pro-lyubov</a> <br/>
Кстати, создал карточку этой аудиокниги и постараюсь добавить остальные. С удовольствием заполню Вашу карточку автора на сайте. Пишите в личку, для уточнения информации о Вас. Об этой книге должны знать как можно больше людей. Хороших книг очень мало!<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/book/1005265498-chasovyh-del-angel-i-drugie-rasskazy-aleksandr-prohorov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.livelib.ru/book/1005265498-chasovyh-del-angel-i-drugie-rasskazy-aleksandr-prohorov</a>
<br/>
Одна из версий: игра слов «what can I do you for» vs. «what can I do for you». <br/>
Первое — скорее риторический (и вульгарный) вопрос «как вас поиметь», второе — вежливая форма вопроса чем мы можем быть кому-то полезны. Если кому-то показалось что Лем написал пособие в помощь начинающим, то он вас поимел. ))))
<br/>
Однако, это не касается подобных мастеров, спасибо большое! До подобного уровня автоботам еще очень далеко, а исполнять в ролях или в зависимости от контекста и подавно.
Тонкая, осенне-ностальгическая история, окутанная тёплой туманной моросью, словно жемчужина — брызгами морских слёз. <br/>
Рыцарская любовь и верное служение Прекрасной даме. Ради которой на дно бездны спуститься, жизнь отдать, честь свою погубить — для благородного сердца самое естественное дело. <br/>
В статье есть интересные факты о людях, история жизни которых навеки застыла в серебристой мгле старинного зеркала рассказа. Тургенев, и сам истинный рыцарь, весьма смягчил женский образ, уж больно мерзок был реальный. <br/>
<a href="http://www.turgenev.org.ru/e-book/chernov/brigadir.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.turgenev.org.ru/e-book/chernov/brigadir.htm</a><br/>
Горячо благодарю всех, хоть малостью причастных к созданию спектакля. Сайту — спасибо за возможность прикасаться к океану книг (сидя, поджав ноги, в мягком кресле на берегу, у кромки волн, с лёгкостью вылавливая из них бесценные сокровища).
Что касается «Отеля у „Погибшего альпиниста“ (рабочее название — «Дело об убийстве. Еще одна отходная детективному жанру»), то книга эта изначально задумывалась в основном как коммерческая: в то время авторы переживали сложный период, когда их произведения почти не печатались. А что средний обыватель охотнее всего читает? Конечно же, детектив! Так, после прочтения детективного романа Фридриха Дюрренматта «Обещание», возникла задумка детектива с неожиданным „сюжетным кульбитом“, выражаясь словами самих авторов.<br/>
Для заинтересовавшихся — ссылка на воспоминания Бориса Стругацкого об этом смелом литературном эксперименте: <a href="http://www.rusf.ru/abs/books/bns-06.htm" rel="nofollow">www.rusf.ru/abs/books/bns-06.htm</a><br/>
А вообще-то, лично я без всяких сомнений ставлю Аркадия и Бориса Стругацких на одну ступень с такими признанными королями фантастики, как Бредбери и Саймак, Азимов и Хайнлайн. К тому именно благодаря Стругацким родилось понятие „Сталкер“, одноименный фильм А.Тарковского, а затем и вся гигантская медиафраншиза S.T.A.L.K.E.R.<br/>
Добавлю еще, что чтение Виторгана исключительно органично именно для этой книги: профессиональное и вместе с тем эмоционально насыщенное. <br/>
Несмотря на то, что хорошо знакома и с фильмом, и с книгой, прослушала „Отель“ в формате аудиокниги с огромным удовольствием. Захватывает по-настоящему, оторваться невозможно :)
Ну так вот. Если «Асуры» это ментализированная витальность, то вы уверены, что можете так уж хорошо отличать проявления «Любви и Милосердия» от проявлений этой «ментализированной витальности»? Для этого нужно обладать достаточно развитой Душой. В основном же люди отличать эти вещи не умеют. И поэтому сплошь и рядом попадают под влияние этой «ментализированной витальности» искренне принимая её за «Любовь и Милосердие». Таким образом и становясь проводниками воли этих «асуров», сами того не ведая. И поэтому наш мир, на данный момент, по большей части «асурический». Включая и культуру. И пока это так, кошмар полностью прекратить нельзя. Он прекращается в одном месте, а через какое-то время вновь возникает в другом. С другими игроками, но по сути совершенно аналогичный.
<br/>
На мой взгляд с «полиэквивалентом» издательство «Поларис»(если это они переводили) мальца «косанули». Идея хорошая но выражена кривовато, я сразу обратил внимание на это и подумал, что неправильный перевод, а оказывается переводчик сам, видать, «в теме» и назвал её мифом но не смог до конца выразить свою мысль «гладко». 8-)<br/>
если говорить о том, что «математика это миф», то нужно строить предложение подобным образом:<br/>
«Математика — это миф, условнЫМ кодОМ, описывающий физические явления ...» и далее по тексту.<br/>
или <br/>
«Математика — это миф, который условнЫМ кодОМ, описывает физические явления /.../»<br/>
<br/>
В общем — кривоватый перевод. Напортачили мальца.<br/>
такое мое мнение.<br/>
Да и профессор в оригинале несколько мягче, нежели после «адаптации» переводчиком на русс.яз.<br/>
«Мне так кажется!»©<br/>
<br/>
PS: не мог понять почему в оригинале название написано, как «The Red Queen’s Race» — почему «Рэд»? <br/>
<a href="https://www.rulit.me/books/the-early-asimov-volume-1-read-152366-140.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.rulit.me/books/the-early-asimov-volume-1-read-152366-140.html</a><br/>
<br/>
А теперь не знаю как понимать слово «Race» после этой статьи<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Queen_hypothesis" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">en.wikipedia.org/wiki/Red_Queen_hypothesis</a> любопытсво бурлит, а времени слушать сейчас нет. Но я всё равно прослушаю и пойму, что имеется в виду всё же: «раса» или «гонка»?<br/>
«Наперегонки с Красной королевой» или «Раса Красной королевы»???<br/>
:-)<br/>
<br/>
умеете Вы рассказы выбирать. )))<br/>
и преподать.
<a href="https://royallib.com/book/yurev_zinoviy/daryu_vam_pamyat.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/book/yurev_zinoviy/daryu_vam_pamyat.html</a><br/>
<br/>
Читал я эту книгу сто лет назад, классе в 5-ом или 6-ом… потом через пару лет ещё разок прочёл. <br/>
Но перед этим я прочитал снеговские «Люди как боги» (всю трилогию) и «полирнул» Юрьевым… и больше не перечитывал, ибо брал я ее тогда в библиотеке, а собственный экземпляр до сих пор не приобрел. А в электронном виде я такие вещи не могу читать — душа не принимает.<br/>
С книжечкой нужно или валяться на диване или сидеть в кресле, чтобы страницы шуршали и пахли, в зубах — самокруточка с хорошим табаком, а не эта гадость, «сигареты», от которой одежда пахнет горелой изоляцией, и кружечка кагорчика или вискарика…<br/>
что-то я отклонияюсь, сорри.<br/>
К чему я это всё? К тому что ТОГДА мне это произведение очень понравилось…<br/>
Но у Юрьева мне нравятся не все вещи, даже правильней сказать их буквально пара штук.<br/>
Но у меня очень своеобразный вкус. =)
Ну и чё?<br/>
Две полумёртвые полубабы совершают в непонятном мире непонятные поступки с непонятной мотивацией. <br/>
Если бы не великолепное исполнение и этого бы не выдержал.<br/>
В очередной раз убеждаюсь — чем больше вот этих, ""...NPR, Vox, the New York Public Library, Wired, Polygon, Bustle, Paste, Shelf Awareness, Book Riot, Gizmodo Australia,"", тем меньше шанс на что то интересное.<br/>
Ну вот реально — просто не интересно
"– Так странно… – прошептала она. – Как будто <i>пробку</i> в голове <i>открыли.</i>"©<br/>
ахахахаххх!!! XD аффтары <i>жжут</i> напалмом!!!<br/>
Мало того, что книга вся высосана из пальца, явная попытка римейка лукьяненовской серии про Глубину, вся невнятная какая-то, да ещё и невероятные вещи описываются: такого беспредела (свободно лазающих по серваку читеров) ни один адекватный админ не потерпел бы, банили бы «пермачом», как обычно поступают с читаками. А уж если в игре можно заработать бабла и вывести его в реал — то таких персонажей банили бы вообще по железу, чтобы они каждый раз себе новый комп покупали, как задумают зайти в игру.<br/>
А если бы админы не реагировали бы, то у них бы просто тупо не было бы игроков. Все разбежались бы. Кому интересно тусить на серваке где бесчинствуют читаки?<br/>
Неувязок в книге воз и малая тележка, да в довесок ещё и «пробку открывают» в голове. Супер!<br/>
Нормальные люди её вытаскивают, а авторы решили пробку открыть.<br/>
я разочарован. «пробка» была последней соломинкой, сломавшей спину верблюду.