Карау'л! Чтец Ян Геншин не зна'ет ни пра'вильных ударе'ний ря'да ру'сских слов, ни бу'квы Ё !!!!.. «МанЕ'вры»!!! Есть манё'вры и маневри'рование, и манё'вр. И есть мане'ры, хорошие или дурные… МанЕ'вров в русском языке нет!!! Нет сло'ва «рев», но есть сло'во «рёв». Нет слова «чё'рпать, исчё'рпывать», есть слово «че'рпать, исче'рпывать», здесь нужна буква «Е», а не «Ё». И нельзя говорить: " со времЕ'н университета", правильно: " со времён..." Есть буква Ё!!! «Его голос сорвался до шЕ'пота»!!! Уважаемый Ян!!! Есть слово шё'пот в русском языке!!! Буква Ё Вам, Ян, не снится, она действительно есть и существует!!! Она, мать Вашу, извините, удАрная!!!!!!.. Модераторы!!! Пожалуйста, введите цензуру на грамотность чтения русскоязычных текстов. Все смертны. Не дай Бог чтец прмрёт — а «произведение искусства» — останется, и его будет слушать новое поколение. Не убивайте русский язык!.. Он живёт благодаря в том числе и Вам, уважаемые чтецы!!! А то и я тоже, сама того не осознавая, начну говорить также, как читает чтец…… пепец! Например: "… никогда не узнаешь, когда она собирается тебя прЕ'дать". "… Джуди нА'чала изучать лингвистику". Слово «статУ'я», которогов русском языке нет, — чтец просклонял по всем родам, числам и падежам!!! В хвост и в гриву!!! На протяжении всех часов прослушивания!!! Это невозможно слушать!!! Далее буду писать иногда без кавычек: "… о морской статУ'е...",… та самая статУ'я...,… одолжили статУ'ю...,… связать статУ'ю с какой-либо из известных человечеству культур...,… вместе со статУ'ей…… вокруг статУ'и...,… вглядываясь в статУ'ю...,… треугольеый нА'рост у неё на спине…… моя работа дА'ла мне..., «Одна' заезжая шишка дА'ла всей школе тест...»,… зА'нялись этой пофессией...,… тогда она (Джуди) пО'няла, что…… странные ноги и стУ'пни...,… рядом с упавшей статУ'ей...,… во время манЕ'вров...,… со вемЕ'н университета…… ни малейшего намерЕ'ния...,… все наши рА'дары", "… ему это нА'чало надоедать...", "… его нА'чало беспокоить",… движения были замедленЫ'...", "… он проснулся в твёрдом намерЕ'нии...", "… его голос сорвался до шЕ'пота...",… последняя часть ещё нЕ' была обнародована…… не считая двух пучков чёрной щетинЫ'...,… ЩетинА' раздувалась от ветра, щетинки были..., "… распахав её вдоль и пО'перек" (зону культивации, бедную...)..., "… борО'здами...", «Он считает, что бандерснетчу разум совершенно не нужен, следовательно, он его не рА'звил.» (!!!), "… в соответствии с дО'говором...",… машина поднЯ'лась в воздух…… звук лопастЕ'й… "… плохие транспортные средствА'". "… эта инопланетная статУ'я..." "… он трЯ'хнул головой и хлопнул себя по лбу.", "… из покрытого ковром полА'...", "… выплеснул свою боль на половину КА'нзаса..." (ок, это возможно ещё спорно...), "… слышался рЕ'в, похожий на рё'в двигателей...", "… сверху засыпали смесью из запЫ'ленных каменных метеоритных осколков..." "… дежурный ткнул кнопку и сказал: Джери, найди Эрос и пЕ'редай следующее....",… ребёнок, «зА'чатый в невесомости...» "… вы правЫ'...'", "… может вы и правЫ'...", "… не видел статУ''ю...", "… направляется к НептунУ'...", "… в цивилизации морской статУ'и...", "… благодаря этому он смог зА'няться контактной телепатИ'ей...", "… это дА'ло Ларри массу полезной информации...", "… интеллект морской статУ'и...", «нам необходимо будет нА'нять консультантов...»,… щетинА' на щеках...,… прежде, чем снова нА'чать путешествие...,… дО'говор с кольцом...,… нарушение дО'говора...,… исчЁрпываюших подробностей..., "… каждый корабль, покидающий ЗемлЮ' или Луну...",… в отверстие кухО'нного аппарата...,… кто-то, судЯ' по акценту...,… рА'дар...,… начинай прощупывать планету рА'даром...,… когда Андерсон закончит манЕ'вры...,… Гринберг совершал манЕ'вры...,… выводил корабль на пО'исковую орбиту...,… на экране рАдара...,… на фоне кромешной ночи НептунА'..., "… О'рда технических служащих...",… нажала на хрустальную стенУ'...,… пытались проводить групповую терА'пию...,… бО'язнь замкнутого пространства...,… нА'чалась депрессия...,… не было на НеплунЕ'...", "… чтобы зА'нять место...", "… космос, невесомость, парА'лич...", "… особенно, если прИ'нять во внимание...", "… он напоминал воскО'вую фигуру...", "… она этого не пО'няла, но почувствовала...",… его язык и губы О'тнялись, как все мышцы...., ..."… наследие паралИ'ча..."..., "… пока внезапно не превралился в огромную горУ'' утрамбованного снега.", «Они не отвечают, — сказал Ллойд. Люк О'бмяк.», ..."… наследие паралИ'ча...". ИТОГО.: Ян. Вы' перезвезди'ли а'втора, су'дя по основно'му коли'честву внима'ния коммента'торов. За Ва'шим «шедевром», увы', в плохо'м смы'сле сло'ва — не ви'дно самого' произведе'ния. Наде'юсь, Вы' меня' понима'ете. Вся Ваша подкупа'ющая доброжела'тельность, кото'рая чу'вствуется в Ва'шем го'лосе, когда Вы читаете, — к сожале'нию подма'чивается Ва'шей, похоже, неначи'танностью, осо'бенно вслух. Возыме'йте, пожа'луйста, уваже'ние к слу'шателям, подтяни'те Ва'ш ру'сский язы'к. Ян. У Вас есть потенциа'л, и е'сли Вы порабо'таете над э'тими моме'нтами, я уве'рена, — всё у Вас полу'чится, и Ва'ше чте'ние нас ещё пора'дует. И'ли не чита'йте на'м во'все. Чита'йте для' себя'.
Благодарю всех участников проекта! Очень даже не плохо получается озвучивать и хотел бы особо отметить двух чтецов из этого сборника:<br/>
1. Олег Шубин<br/>
2. и вишенка на этом торте — Елена Понеделина<br/>
Елена Понеделина выделяется не только хорошим чтением и обработкой своей записи, но и голосом, над которым она работает не один год, это сразу слышно — это не сексуальный голос, это обволакивающий, успокаивающий и медленно затягивающий в происходящее в книге, а потом он не отпускает до финала. Если я и слушаю женщин чтецов, то это таких как Елена Понеделина. Конечно, Елена ярко выделяется не только своим поставленным голосом, но и манерой исполнения, интонациями… чуквствуется что она целиком живет в этом произведении и по неволе сам погружаешься в процесс. Хотелось много сказать о ее исполнении, но увы, нет того опыта чтоб я мог правильно все описать.<br/>
Олег Шубин — с удовольствием прослушал его работу. Приятные и голос и исполнение, и что радует — обработка записи комфортная для прослушивания, нет ни эха помещения, ни посторонних шумов, а его фишка — озвучивать по своему, тихим голосом, лично меня даже успокаивает.<br/>
Про остальных участников могу сказать только одно, не смог слушать их записи — обратка звука сильно хромает, в большинстве случаев не убрано эхо помещения, много шума постороннего попадается, где-то перегруз, клипинг записи, все «гуляет» туда-сюда, это напрягает сильно, так что, говорить о мастерстве чтения не могу. <br/>
Надеюсь, что с опытом будет только лучше.
1. Шоу не в моих любимчиках, слушать полностью не стал, но начало очень понравилось. Очень мягкая и приятная подача.<br/>
<br/>
2. Насчет того что все атомные подлодки зовут «Золотыми рыбками » — неправда. Да и базируются они отнюдь НЕ в Североморске ;-) Автор, будь внимательней. <br/>
Рассказ — хоро-ош! Слог — очень даже неплох! <br/>
Озвучил — Владимир Князев. Тут — ноу каментс.<br/>
:)<br/>
<i>К-222 — советская атомная подводная лодка второго поколения, вооружённая крылатыми ракетами П-70 «Аметист», единственный корабль, построенный по проекту 661 «Анчар». Самая быстрая в мире подводная лодка, достигавшая в подводном положении скорости свыше 82 км/ч (44 узла). За дороговизну постройки лодку прозвали «Золотая рыбка».</i><br/>
<br/>
3.---<br/>
4. Хайнлайн «Лифт в небеса». Ну это же — Хайнлайн. Читает Кирилл Головин. Плохого ничего не скажу, а остальные комментарии — излишни.<br/>
5. Наверное есть любители таких рассказов, но не я. Неплохо написано, прочитано/оформлено — отлично.<br/>
6, Пьер Буль — Загадочный святой — не стал слушать, извините. не моё. Прочитано неплохо, но качество звука хромает. Впечатление, что читали на очень плохой микрофон от телефонной гарнитуры. ;-)<br/>
<br/>
07.Род Серлинг — «Чудовища на улице Кленовой» (чит. Олег Булдаков) — это я оставил на потом. Десерт. <br/>
Будет мне на сладкое. <br/>
Сяду ужинать — послушаю не отвлекаясь.<br/>
:)<br/>
<br/>
08.Марк Твен — «Как лечить простуду» — отличное исполнение прекрасной юморески классика американской литературы от Вадима Чернобельского (только хотелось бы уточнить что ванна не «нОжная» а «ножнАя», извините) <br/>
;-)
У «Сказки о жабе и розе» любопытная предыстория. Друг Гаршина Фаусек приводит в воспоминаниях рассказ Гаршина о том, как начиналась работа над сказкой: «На вечере играл А.Г.Рубинштейн, а прямо против Рубинштейна уселся и пристально смотрел на него весьма несимпатичный Гаршину, неприятного вида чиновный старик. Гаршин смотрел на них обоих и как антитеза к Рубинштейну и к его противному слушателю у него мелькнула мысль о жабе и розе; под звуки музыки Рубинштейна складывалась в голове незатейливая фабула и трогательные слова его маленькой сказки».<br/>
В черновой рукописи посвящение: «Памяти доброго учителя Ганса Христиана Андерсена ».<br/>
<br/>
Салтыков-Щедрин отказался печатать в «Отечественных записках» сказку «Attalea princeps» — его не удовлетворяет безнадёжный финал: лопаются железные решётки, рассыпаются стёкла, но желанная свобода оборачивается грязным небом, ледяным ветром, колючим снегом. Но разве неизбежный роковой исход останавливает живущих рядом борцов? Многие приняли гаршинскую сказку, написанную в эпоху, «когда в России начались беспорядки, когда покушение следовали за покушением, а это влекло за собой казни, повальные аресты и жестокие приговоры, более тяжёлые, чем смертная казнь...» (Степняк-Кравчинский).<br/>
<br/>
Эти чудесные сказки — ещё один повод хотя бы прикоснуться к классике, ощутив всю глубину смысла, заложенную прекрасным писателем, которого Л.Н.Толстой называл одним из своих наследников, а Чехов в рассказе «Припадок» воздал ушедшему товарищу «ту дань, которую хотел и умел».
Дракон был добрым? И где вы увидели его доброту? Он не проявил доброты ни к кому. Да и где бы ей взяться. Он рос в окружении таких же драконов, для которых любые чувства кроме страха и голода — пустой звук. Принцесса его раздражала и он наблюдал за ней, как мы наблюдаем за глупой букашкой, что ползет по нашей руке. Для нее труд, а нам просто забавно. Или щекотно. И когда надоест, мы просто смахнем ее, не задумываясь куда и как она упадет. Вот принцесса и принц заслуживают хороших слов. Ведь избалованная принцесса могла сидеть проливая слезы и ждать, кто же ее выручит. А она суетилась, искала выход. И принц мог уехать и искать другую принцессу — ну не получилось, но ведь он этого не сделал. Анатоль скотина конечно, как все короли. Что там любимая доченька, когда на карту поставлен собственный уют. А в общем, сказка поучительна. И начитана отлично. Спасибо
«Держава»<br/>
<br/>
Ах, какая была держава!<br/>
Ах, какие в ней люди были!<br/>
Как торжественно-величаво<br/>
Звуки гимна над миром плыли!<br/>
Ах, как были открыты лица,<br/>
Как наполнены светом взгляды!<br/>
Как красива была столица!<br/>
Как величественны парады!<br/>
Проходя триумфальным маршем,<br/>
Безупречно красивым строем,<br/>
Молодежь присягала старшим,<br/>
Закаленным в боях героям — <br/>Не деляги и прохиндеи<br/>
Попадали у нас в кумиры…<br/>
Ибо в людях жила — идея!<br/>
Жажда быть в авангарде мира!<br/>
Что же было такого злого<br/>
В том, что мы понимали твердо,<br/>
Что «товарищ» — не просто слово,<br/>
И звучит это слово гордо?<br/>
В том, что были одним народом,<br/>
Крепко спаянным общей верой,<br/>
Что достоинства — не доходом,<br/>
А иной измеряли мерой?<br/>
В том, что пошлости на потребу<br/>
Не топили в грязи искусство?<br/>
Что мальчишек манило небо?<br/>
Что у девушек были чувства?<br/>
Ах, насколько все нынче гаже,<br/>
Хуже, ниже и даже реже:<br/>
Пусть мелодия гимна — та же,<br/>
Но порыв и идея — где же?<br/>
И всего нестерпимей горе<br/>
В невозможности примирений<br/>
Не с утратою территорий,<br/>
Но с потерею поколений!<br/>
Как ни пыжатся эти рожи,<br/>
Разве место при них надежде?<br/>
Ах, как все это непохоже<br/>
На страну, что мы знали прежде!<br/>
Что была молода, крылата,<br/>
Силы множила год за годом,<br/>
Где народ уважал солдата<br/>
И гордился солдат народом.<br/>
Ту, где светлыми были дали,<br/>
Ту, где были чисты просторы…<br/>
А какое кино снимали<br/>
Наши лучшие режиссеры!<br/>
А какие звенели песни!<br/>
Как от них расправлялись плечи!<br/>
Как под них мы шагали вместе<br/>
Ранним утром заре навстречу!<br/>
Эти песни — о главном в жизни:<br/>
О свободе, мечте, полете,<br/>
О любви к дорогой отчизне,<br/>
О труде, что всегда в почете,<br/>
И о девушках, что цветами<br/>
Расцветают под солнцем мая,<br/>
И о ждущей нас дома маме,<br/>
И о с детства знакомом крае,<br/>
И о чести, и об отваге,<br/>
И о верном, надежном друге…<br/>
И алели над нами флаги<br/>
С черной свастикой в белом круге.
«Держава»<br/>
<br/>
Ах, какая была держава!<br/>
Ах, какие в ней люди были!<br/>
Как торжественно-величаво<br/>
Звуки гимна над миром плыли!<br/>
Ах, как были открыты лица,<br/>
Как наполнены светом взгляды!<br/>
Как красива была столица!<br/>
Как величественны парады!<br/>
Проходя триумфальным маршем,<br/>
Безупречно красивым строем,<br/>
Молодежь присягала старшим,<br/>
Закаленным в боях героям — <br/>Не деляги и прохиндеи<br/>
Попадали у нас в кумиры…<br/>
Ибо в людях жила — идея!<br/>
Жажда быть в авангарде мира!<br/>
Что же было такого злого<br/>
В том, что мы понимали твердо,<br/>
Что «товарищ» — не просто слово,<br/>
И звучит это слово гордо?<br/>
В том, что были одним народом,<br/>
Крепко спаянным общей верой,<br/>
Что достоинства — не доходом,<br/>
А иной измеряли мерой?<br/>
В том, что пошлости на потребу<br/>
Не топили в грязи искусство?<br/>
Что мальчишек манило небо?<br/>
Что у девушек были чувства?<br/>
Ах, насколько все нынче гаже,<br/>
Хуже, ниже и даже реже:<br/>
Пусть мелодия гимна — та же,<br/>
Но порыв и идея — где же?<br/>
И всего нестерпимей горе<br/>
В невозможности примирений<br/>
Не с утратою территорий,<br/>
Но с потерею поколений!<br/>
Как ни пыжатся эти рожи,<br/>
Разве место при них надежде?<br/>
Ах, как все это непохоже<br/>
На страну, что мы знали прежде!<br/>
Что была молода, крылата,<br/>
Силы множила год за годом,<br/>
Где народ уважал солдата<br/>
И гордился солдат народом.<br/>
Ту, где светлыми были дали,<br/>
Ту, где были чисты просторы…<br/>
А какое кино снимали<br/>
Наши лучшие режиссеры!<br/>
А какие звенели песни!<br/>
Как от них расправлялись плечи!<br/>
Как под них мы шагали вместе<br/>
Ранним утром заре навстречу!<br/>
Эти песни — о главном в жизни:<br/>
О свободе, мечте, полете,<br/>
О любви к дорогой отчизне,<br/>
О труде, что всегда в почете,<br/>
И о девушках, что цветами<br/>
Расцветают под солнцем мая,<br/>
И о ждущей нас дома маме,<br/>
И о с детства знакомом крае,<br/>
И о чести, и об отваге,<br/>
И о верном, надежном друге…<br/>
И алели над нами флаги<br/>
С черной свастикой в белом круге.<br/>
Ю.Нестеренко.
Это озвучание Дрыжака окончательно убило весь мой интерес к Ниро Вульфу, а ведь кому-то еще и нравиться такая пытка для ушей !!))<br/>
Вообще Стауту повезло, ведь его озвучивали такие «столпы народного озвучания» как Ларионов, Назаренко, Дрыжак и как апогей безобразия, «великий мастер звукоиздавания» Герасимов В.П., и даже это не самое ужасное… )))))<br/>
Самое ужасное что они читают по очереди!!! ПО ОЧЕРЕДИ!!!<br/>
Стоит привыкнуть к низкокачественному завыванию Назаренко, так следует не менее низкокачественное, выспреннее словопроизношение Ларионова, затем вступает в дело «мастер звукопыток» г-н Герасимов, ну и напоследок, как контрольный выстрел убогое бормотание Дрыжака!!!<br/>
Что бы такое выдержать, выслушать все 73 произведения Рекса Стаута, надо быть Героем Советского Союза ))))<br/>
Если другие чтецы стараются, пытаются улучшить качество своего прочтения, у Назаренко виден прогресс, Бабай с удовольствием читает, сразу видно нравится ему Ниро Вульф, даже Герасимов прочел один рассказ вполне сносно, то ДРЫЖАК как гундел себе под нос так и продолжает как автомат, никакие маты и проклятия на него не действуют!))<br/>
Вам не кажется что нет никакого Владимира Дрыжака? Есть всего лишь плохо настроенный искусственный голос, который капает нам на мозги каждым убогим словом, унылым слогом, ужасным звуком своей электронной глотки, я даже не знаю что хуже звук гвоздя со скрежетом проводимого по стеклу или звук этого программного робота по имени Вова Дрыжак !!??)
«Сейчас меня занимает больше всего проблема, как можно при помощи физической химии приостановить процесс оглупления масс. Трудно стало работать. Столько развелось идиотов, говорящих правильные слова»(Макс Отто фон Штирлиц)<br/>
Думаю, тема актуальна, и будет второй акт спектакля. Присмотритесь, какой странный «несправедливый» и «необъяснимый» урожай собрал т.н. COVID-19. Общемировой проект, миллионные жертвы, колоссальные финансовые затраты и экономические потери, COVID-19 наверняка отразился на геноме человека и генофонде человечества… Не помогло. Люди не увидели смысл «пандемии». Вот и «Заседание» не объединяет людей перед единой «бедой», не подталкивает к осознанию ЗАЧЕМ создали и запустили COVID-19 и вакцинацию, твердит лишь «мы и они». Был интересный ответ: «мы умрем как мученики, а они просто сдохнут». — Не слышат. Начали «специальную» военную операцию — не видят в чем «специальность». Устроили «странный» теракт — ничего не поняли, пол года прошло — кто-то ещё вспоминает. Устроили «цирк с застрявшим танком» Вагнера, с пригожина-уткина устранением — да и жуй с ним, непонятка какая-то. Решили попробовать коренной перелом сознания новой «курской битвой» — без толку, уже и старую не вспоминают. Вот уже и дроны прилетают, — люди даже не заморачиваются, КАК и на КОЙ они летят в такие дали, скоро и БПЛА никого удивлять не будут… Будет новая «зараза», как ещё достучаться до сознания каждого, не третью же мировую развязывать. имхо
В течение всего рассказа в моём воображении было два, почти с первых строк появившихся, образа — наш киношный Калиостро (великолепный Нодар Мгалоблишвили) и трепетный секретарь леди Ванделер (Шевельков), удивительно, как гармонично они сплелись, оживив и раскрасив для меня эту историю. <br/>
Под нежный шелест листьев, тихие вздохи дождевых капель и звуки вечернего сада, среди золотистых столбиков фонарей, отражающихся в зеркале луж, волею случая встретились двое. <br/>
Юный поэт, неискушённый и чистый, «эх, молодость — пора нехитрых желаний...» (Евстигнеевский Бестужев, что-то меня сегодня прямо разобрало на наши фильмы). И некто, читатель чужих судеб, расплетатель кармических связей, проницатель в оба конца, изрекатель диагнозов сердечных драм, короче — прорицатель, а заодно — накидыватель лапши на доверчивые уши всех видов и размеров, облегчитель счетов и кошельков. Эдакий мягкий уездный вариант Яго, беззлобный, хитренький, коварненький, скользящий между струй и потому весьма чуткий к перемене климата отношения к своей персоне, умеющий вовремя отпрыгнуть и раствориться на бескрайних просторах. Всё повидавший, всему знающий цену. Единственное, что ему дорого в этой вдоль и поперёк скучной жизненной трагикомедии — его жена. Но, как он всю жизнь создавал зыбкие миражи, вздымал воздушные замки, щедро плодил иллюзии, творил линяющие акварели чьих-то судеб, так — из зеркала судьбы ему послана словно бы его копия. И теперь уже он ловит, оскальзываясь на неверных тропах, в мутном тумане её взмах руки, полёт локона, поворот головы, её взгляд. А поймав, знает, что не владеет ею, что обречён вновь и вновь искать её среди искажающих, дробящих реальность зеркал, спотыкаясь, проклиная, умоляя. Любя…<br/>
Краткость встречи порою аукается долгим эхом, юноша тот вечер не забудет никогда, а вот в душе его собеседника эхо даже не родилось, все закоулки его памяти наглухо забиты отголосками неискренних слов, которые щедро изливались им всю его жизнь.
После прослушивания «Тесных врат» общее впечатление было следующее: какой-то сильно разбавленный Тургенев. Попытаюсь быть объективным (заведомо провальное в литературе дело).<br/>
Хочется верить, что это просто не самое сильное произведение Жида (хотя вычитал, что оно его любимое у себя). Сюжет скучен, из-за чего евангельская подоплёка («Подвизайтесь войти сквозь тесные врата») более-менее раскрывается где-то ближе к концу, но и то словно бы не в полной мере. Алиса чем-то напоминает главную героиню «Чистого понедельника» Бунина — не то со своим возлюбленным хочет быть, не то с Богом. Хм, кого же выберут героини двух прекрасных, но пуританских произведений?..<br/>
В общем, читать это, на мой взгляд, надо всё же глазами, каким-нибудь тихим августовским вечером на своей даче. Тогда можно получить удовольствие от усыпляющего повествования с классически выверенным языком.<br/>
Хотя, всё-таки, лет через 10 я вернусь к этой повести — быть может, я что-то упустил?<br/>
<br/>
Светлане Раскатовой, озвучившей эту повесть аж в 1993 году, спасибо, хотя запись не очень качественная — пару раз секунд на 10 появлялись куски из совершенно других мест, но прослушиванию это в итоге не помешало.<br/>
Понравился звук шелестения страниц — что называется, атмосферно: з
Люблю сказки разбирать:) В основе большинства сказок зачастую всегда одна и та же схема сюжета. И схеме этой тысячи и тысячи лет. Так же и аллегориям.<br/>
«Будьте как дети» и вам явится «золотая антилопа»:) Или хотя бы «Серебряное копытце»<br/>
На пути к «золотой антилопе» сначала напои змею молоком и следуй за легкой и быстрой птицей. (Свиток Завета написан на иврите, гласных букв нет. Добавь в строку (змею) гласные буквы (молоко)- получишь прямое прочтение быстрое и легкое как птица, но смысл неуловим)<br/>
Затем вызволи тигрят из ловушки, и тигрица отвезет к подножью Горбатой Горы. (Весь В.Завет аллегоричен. Раскрой ловушки аллегорий, извлеки новое понимание и можешь читать Свиток Завета. Горбатая Гора извечная аллегория двух валиков Свитка)<br/>
Зелёный (бамбук) — свиток хранится завернутым в зеленую ткань. Медвежата — аллегория валиков свитка. Либо медвежата играют(валики перематывают пергамент друг с друга). Либо это Большая (валик с пергаментом) и Малая (пустой валик) Медведицы. Слива (плод с косточкой) — аллегория плода познания и скрытого в нем Смысла (начала жизни).<br/>
Дудочка — совокупность двух элементов. Валики СЗ вращаясь издают ритмичный звук (скрип). При чтении СЗ обязательно используется т.н. «Яд» — указка-стилс (она же -«волшебная палочка»). Сам Свиток Завета хранится в ковчеге из «чистого золота», все сопутствующие атрибуты (просто) из золота. Но если ты скажешь «Довольно!» золото превратится в глиняные… таблицы шумерской цивилизации — начало и основа всех учений, всех сакральных знаний о работе мозга человека (единственном принципиальном отличии человека от прочих тварей)<br/>
Раджа просит мальчика остановить «свою антилопу» потому, что «будьте как дети» — это о чистом разуме, не забитом убеждениями, только ему доступна истина. Они же «блаженны нищие духом». И «легче (верблюжью) веревку просунуть в игольное ушко, чем богатому (знаниями и убеждениями) протиснуться в рай (преуспеть в познании истины). <br/>
Ну и аллегория буйвола (быка) с доисторических времен — типичное мышление человека определениями понятий. Хорошо обрести смысл понятия (золотую антилопу), но смысл непередаваем словами и определениями, только аллегориями и намеками. А для них все равно нужны слова. На антилопе не обработаешь почву свою (мысли и умозаключения), нужен буйвол. Вот человек и вызволяет буйвола с помощью антилопы. Бесконечность определений понятия убивает смысл и заводит в тупик. А (уловив антилопу) поняв смысл, мы вновь пытаемся передать его определениями. Потому всегда так много слов и споров „ни о чём“ (точнее, о непередаваемом словами) <br/>
Осталось лишь понять почему антилопа именно „золотая“. Эта премудрость знакома каждому как „молчанье — золото“, т.к. смысл словами не передать. А фразеологизм „хорошее слово — серебро“ дает подсказку, почему именно за ТРИДЦАТЬ (а в первоначальном варианте сторговались за 22+8) серебренников был предан Христос и зачем деньги с кровью Иуды вернулись к первосвященнику. <br/>
Катерина! Спасибо за прочувствованное прочтение и озвучку. Очень приятный голос.
Всем зубным врачам, побывавшим в соприкосновении с моими тридцатью двумя, посвящаю этот комментарий! Здоровья вам, драгоценные, всех благ и живите долго. Вы — незабываемы, как первый поцелуй, каждая встреча с вами запечатлена в моей памяти — ваши руки в моей голове, крошки эмали на языке, впившиеся в подлокотники пальцы, слёзы, затекающие в ушные норки, звуки и запахи, сопровождающие происходящее. Это навсегда останется со мной. <br/>
Ваша власть надо мной, боль, причиняемая ради моего же блага — привели к величайшеиу открытию — путь к счастью лежит через страдание. <br/>
Грозные мои валькирии, гипнотически действующие на меня одним своим видом, вершительницы дёсенных судеб, неумолимые, как расплата. Расплата за сотни слопанных шоколадок, булочек и леденцов, благодаря вам бесценный опыт возмездия был принят и осмыслен мною ещё в детские годы. <br/>
Умение покориться и принять неизбежное — этот опыт приобрела на кресле, щурась от слепящего света, напоминавшего мне, недостойной, о свете небесном. В этих креслах под запах аптечной дряни ковался мой дух и укреплялась воля, эти троны сделали меня царицей. Сверло, вращающееся перед глазами подобно мечу карающему и, в завершение таинства посвящения — взор на ватных раненых зайчат в лотке. Кровь — сакральная субстанция, словно жертва, принесённая бор-машинам и всем этим слесарным ковырялкам во рту, в тщетной надежде, что будут нежны со мной, ею я породнилась со всеми, прошедшими такие же испытания. <br/>
<br/>
Антон Палыч, милый насмешник, кто ещё так как он, любил людей — прекрасен всегда, в любой строчке. Исполнение под стать, удовольствие слушать, Чтецу спасибо огромное!
По тексту: <br/>
Достойное продолжение первой части. Если вы попали в число избранных, а также проявили недюжинную смелость, настойчивость и «осилили» первую часть, то не премините «осилить» и вторую. Шучу, конечно. Хотя и странно, что аудитория второго тома почти в 5 раз меньше первого. Как показывает практика серия-то в целом достаточно интересная. И озвучивание шикарное.<br/>
Что же, фломастеры, как говорится, у всех разные))<br/>
«Чудеса» перевода и/или применённая «странная» терминология продолжаются. Как и в первом томе. Так ведь писатель, переводчик и издатель-то одни и те же, поэтому и удивляться не приходится. Более подробно по этому поводу я прошёлся в отзыве на первый том, повторяться нет смысла – здесь всё то же самое.<br/>
<br/>
По озвучиванию:<br/>
В моих впечатлениях тут Джахангир читает даже несколько более вовлекающе, чем в первом томе. Понравилось ещё больше. Молот! Благодарю! <br/>
Вспоминая некоторые претензии по первому тому: здесь намного меньше женских завываний на заднем фоне, что уже огромный плюс к этому самому заднему фону: резкие звуки правда всё равно имеют место быть, но их мало, буквально пару раз на книгу. Хотя их и в первом томе было не много. С ударениями тоже лучше, по крайней мере «гиксосы» теперь произносятся с выделением нужной гласной. <br/>
Словом, подправлены кое-какие мелочи, на выходе воспринимается получше первой части))<br/>
<br/>
Итого. Слушать, слушать, слушать. И слышать…
Мне показалось, что на мгновение я словно окаменел. Также начав прислушиваться, я, кажется, и в самом деле разобрал доносившийся непонятно откуда слабый звук какого-то то ли шевеления, то ли стремительного бега, вслед за чем последовала серия коротких отрывистых повизгиваний и у даров, источник которых также оставался для меня совершенно непонятным. Я подумал о громадных крысах и. невольно поежился. После этого послышался какой-то приглушенный звук шагов, от которого кожа моя буквально покрылась мурашками, — это были медленные, крадущиеся на ощупь шаги, хотя, боюсь, словами не в состоянии передать сущность услышанного. Со стороны могло показаться, как что-то тяжелое и деревянное падает на что-то каменное или кирпичное Дерево на кирпич — вот о чем это заставило меня тоща подумать!<br/>
Потом звуки повторились, уже громче. Послышалось слабое вибрирующее эхо, как если бы дерево свалилось в некое сводчатое подземелье, — во всяком случае, определенно глубже, чем оно опускалось в первый раз. После этого раздался резкий скрипучий звук, довольно громкая, но совершенно нечленораздельная речь Пикмэна, и оглушительная серия из шести выстрелов, опустошивших весь барабан его револьвера, — пальба эта прозвучала несколько театрально, как если бы укротитель львов в цирке палил в воздух, чтобы усмирить разбушевавшихся хищников. Затем приглушенный, сдавленный писк или клекот, после чего очередной глухой удар; снова звук дерева, ударяющего по камню, пауза, и звук открываемой двери, — при котором, признаюсь честно, я прямо-таки подпрыгнул на месте. В студию вошел Пикмэн с дымящимся револьвером в руке и принялся громко проклинать крыс, заполонивших весь подвал и старый колодец.<br/>
— Один лишь черт знает, Турбер, чем они здесь питаются, — ухмыльнулся он тогда, — потому как эти туннели проходят под кладбищами, убежищами ведьм, и даже достигают морского побережья. Однако что бы это ни было, похоже, запасы их провианта подходят к концу, а потому они стремятся любой ценой выбраться наружу. Наверное, ваш крик встревожил их. Советую в подобных старых местах вести себя поосторожнее -от наших друзей-грызунов возникает масса неудобств, хотя мне иногда кажется, что с точки зрения создаваемой общей атмосферы и своей специфической расцветки они иногда бывают даже полезными для творческого процесса.<br/>
Таким образом, Элиот, и закончилось наше ночное приключение. Пикмэн обещал показать мне свою берлогу, и, клянусь Всевышним, свое обещание сдержал! Обратно он провел меня, как мне показалось, уже через другое хитросплетение тупиков и закоулков, поскольку, как только я увидел первый фонарный столб, то обнаружил, что мы находимся на относительно знакомой мне улице, окруженной монотонными рядами многоквартирных домов и старинных построек. Как выяснилось, это оказалась Чартер-стрит, однако я был тогда слишком возбужден, чтобы понять, каким образом мы на нее вышли. На метро мы уже опоздали — время было слишком позднее, — а потому пешком пошли по Ганновер-стрит. Я хорошо запомнил ту прогулку. У Тремонта мы свернули, прошли немного вверх по Бикон-стрит, после чего вскоре расстались. Всю дорогу никто из нас не проронил ни слова.<br/>
Почему я с ним порвал? Не будьте таким нетерпеливым. Подождите, пока я закажу кофе. Остального, пожалуй, достаточно, хотя мне бы сейчас понадобился… Нет, причина заключается отнюдь не в картинах, которые мне довелось увидеть в том месте, хотя, признаюсь, одних их было бы достаточно, чтобы, повторяю, закрыть Пикмэну доступ в девять десятых всех домов и клубов Бостона, и теперь вы, думаю, наконец, поняли, почему я сторонюсь метро и всевозможных подвалов. Причина заключалась совсем в ином, и обнаружил я ее на следующее утро в кармане своего плаща.<br/>
Помните, я упомянул вам ту скрутившуюся бумажку, которая была прикреплена кнопкой к краю одного из холстов в том самом подвале? Как я тогда полагал, она предназначалась для того, чтобы срисовывать с нее фон для последующего изображения на нем одного из очередных монстров. Я тогда хотел было развернуть ее и посмотреть, что именно на ней было изображено, но что-то меня отвлекло, а потому я машинально сунул ее в карман своего плаща… А вот и кофе — настоятельно рекомендую, Элиот, выпить черный. Так вот, именно из-за той бумажки я и порвал с Пикмэном всяческие отношения. С Ричардом Антоном Пикмэном, величайшим художником из всех тех, кого я когда-либо знал, — и самым отвратительным типом, который когда-либо вырывался из оков реальной жизни, чтобы окунуться в пучину мифов и безумия. Толи он родился в неурочный и весьма порочный час, то ли каким-то образом отыскал ключи к вратам запретного — не знаю. Впрочем, сейчас это уже и неважно, поскольку он исчез — в ту самую легендарную темноту, посещать которую сам так любил… Так, давайте-ка зажжем эти свечи.<br/>
Не просите меня объяснить или хотя бы поделиться своими догадками насчет того, что именно я тогда сжег. Не спрашивайте и о том, что стояло за теми скребущимися и карабкающимися звуками, которые Пикмэну так хотелось объяснить активностью самых заурядных крыс. Видите ли, существуют, наверное, такие секреты, которые дошли до нас со времен Салема, хотя Коттон Матер рассказывал и о более странных вещах. Теперь вы знаете, сколь неимоверно, просто чертовски правдоподобными были сюжеты Пикмэна — и как все мы терзались догадками, с чего он срисовывает своих персонажей.<br/>
Так вот, на той скрученной фотографии на самом деле был изображен отнюдь не фон для его будущей картины. Там было запечатлено само это существо — то самое, которое я увидел на незавершенном ужасном полотне. В сущности, это была та самая модель, с которой он срисовывал своего монстра, а фоном ему служила стена студии в том подвале, на которой даже отфиксировались мельчайшие дефекты ее покрытия. Но Бог мой, Элиот, это была фотография живого существа!"
Лариса, в производстве аудиолитературы, кинофильмов, радиоспектаклей желательно использовать, как вы говорите, музыку как сопровождение (и не только музыку, но и спецшумы!), тем более это древняя традиция, когда шаман сочетал свой речитатив ударами в бубен у ярко пылящего костра, когда артисты греческой драмы слово сопровождали звуками кифары или арфы, когда артисту на сцене аккомпанирует музыкант на рояле или на каком-либо ином музыкальном инструменте. Это связано с тем, что слова, объединённые во фразы и несущие тот или иной смысл, и музыка, и особые шумы, скажем, плеск воды, шум чаек, звуки города или какой-либо еще внешней среды едины, как по форме, так и по содержанию. Даже сами слова, гармаончино организованные в текст, несущие нам мысли через сюжет и поделенные на части и главы, являют собой некую музыкальную композицию, возможно, минорную, а возможно, мажорную, где имеют место и темп, скажем, модерато или аллегро. И если к тексту добавить музыкальное сопровождение, скажем, основанное на синкопах, то мы прежде ощущаем современность, и наоборот, если произведение классическое, то музыка не является таковой, скорее, это будет симфонический оркестр. Разумеется, не всегда, так как в произведении могут быть персонажи, никак не ассоциируемые с классикой и тут в качестве музыкального сопровождения, выступает синкопическая музыка, выражающая характер и поведение того или иного персонажа. Это как раз я и делаю в своих аудиокнигах. Я не просто слепо и бездумно накладываю первое попавшееся музыкальное сопровождение на текст, а скрупулёзно продумываю, какую музыку вставить в этом куске главы, а какую в том, и как сделать переход, чтобы слушатель, с одной стороны, не замечал лишь самого музыкального, сопровождения, но и лучше понимал текст, благодаря музыкальному сопровождению. Это можно сравнить с деятельностью устных переводчиков, когда они переводят своих боссов на встречах. Самих переводчиков мы как бы и не видим, но они делают свое дело, транслируя речь с одного языка на другой. Поверьте устному переводчику и учителю английского языка!<br/>
Я понимаю, многие любители не умеют или не хотят накладывать правильную музыку, что вызывает лишь отторжение к тексту. Однако, если это сделать высокохудожественно, то выйдет нечто иное как шедевр! Я создаю шедевры. Каждая моя аудиокнига — это шедевр как декламаторски-чтецкий, передаваемый лишь моим неповторимым голосом, так и музыкально-шумовой шедевр, который у меня также хранится в сборниках. Каждая моя аудиокнига — на вес золота! И это все я дарю миру бесплатно, выражая свою глубокую любовь этому миру, каким бы жестоким и несправедливым он ни был бы! Это — моя карма.<br/>
Сейчас я спущусь с небес. <br/>
Согласно статистике, количество просмотров аудиокниг с музыкально-шумовым сопровождением превышает в три раза количество просмотров без него. Из этого можно делать соответствующий вывод.<br/>
<br/>
Да, и спасибо за отзыв!
Ну вот и прослушан очередной сборник Глубины. Что сказать...?<br/>
Скажу честно — далеко не все рассказы мне понравились.<br/>
Из понравившихся хочу особо выделить три рассказа. Это №3, №4 и №8.<br/>
№3 — отличный рассказ, идет на одном дыхании, с элементами чистой фантастики (такой жанр люблю) + добавлена тема религии.<br/>
№4 — тут и фантастика с перемещением во-времени, и добавлена религия, а главное — сюжет. Не смотря на то, что это всего-лишь выдумка-фантастика, сюжет слегка потряс и заставил задуматься… да… если-бы так все получилось… стало грустно… Оч. хороший рассказ.<br/>
№8 — рассказ с элементами слегка и ужастика) Рассказ ошеломил. Написан хорошо, слушается интересно и легко. Но шокирует. Осторожно — данный рассказ может вызвать оскорбления чувств верующих. Да… их можно найти и в др. рассказах, но в этом рассказе всё такое выражено особенно остро и действительно оскорбительно для верующего человека.<br/>
========<br/>
Эти три рассказа особенно понравились, круто!<br/>
<br/>
Из остальных, в принципе неплохо «зашли» ироничные рассказы — «Ореол» и «Вы подождете»))<br/>
(кстати, почему «ореол»? Нет… такое название конечно тоже есть, но слово «нимб» более точное и правильное)<br/>
<br/>
Подозреваю, что рассказы — «Корабль живых» и «В шаге от веры» — тоже неплохи, но… это просто не мой жанр)<br/>
Первый и второй как-то не очень зашли… ну… не знаю… Не показались интересными… Даже хотел было после прослушивания второго рассказа отписать коммент о том, что почему-то проект «Глубина» начал скуднеть и может не стоит гнаться за «валом по плану и планом по валу». Но потом последовал третий рассказ… четвертый… И я передумал писать такой коммент)<br/>
<br/>
Впрочем, о вкусах не спорят, ничьи чувства не хотел оскорбить)<br/>
Всё норм, сборник в целом получился вполне себе неплохим)
Прослушала уже книги «Далёкий край», «Капитан Невельской», «Война за океан». Да, поначалу было непросто привыкнуть к стилю повествования, обилию незнакомых понятий, но этим и интересны книги. Если не ленишься узнавать значения незнакомых слов в поисковике, то открываются новые пласты интересного (красавицы-айны, корабли «Байкал», «Президент», Петровская коса, вельбот, юкола и даже скопцы)); узнаёшь, какие щекотливые темы не затрагивал автор (н-р, итальянские страсти легендарной жены декабриста Марии Волконской). Оживает Петербург в чиновничьих интригах (вспомнился некрополь Александро-Невской лавры в СПб, всё бренно). Сравниваешь «до» и «после» открытия чудесных земель. 1) Н-р, Невельской мечтал о канале — коротком пути из Амура в море через озеро Кизи. Читаем «Википедию»: «От Татарского пролива озеро Кизи отделяет полоса суши шириной 8,5 км с небольшими высотами до 55 м. Существует проект канала через эту низменность, что позволило бы избегнуть мелких и опасных устьев Амура и удлинило бы период судоходства, так как самая нижняя часть течения Амура покрыта льдом гораздо дольше». За два века не прорыть 8,5 км!!! 2) Великолепная бухта Золотой рог, картина «После открытия»: «В декабре 2013 года представитель Росгидромета объявил бухту Золотой Рог самой грязной акваторией России». Потребители(( Отношение к Невельскому, кстати, по-прежнему пренебрежительное: в Хабаровске в 1990-ые вандалы разбили памятник адмиралу, практически основателю города. Памятник до сих пор не восстановлен, хотя несколько лет назад был юбилей — 200 лет со дня рождения этого грандиозного человека. Цикл книг Задорнова вызывает желание обсуждать услышанное//прочитанное, копнуть глубже в историю, познакомиться с книгами, фильмами на похожую тему. Может, потому что сама жила пару лет в Хабаровске. Доводилось общаться по работе с Михаилом Задорновым, если бы была возможность, сейчас бы задала ему много вопросов об отце, о его книгах. Прочтение — хорошее (на добавочных +25 %), у Вячеслава Герасимова — превосходное! Большое спасибо за гигантский труд!
Но когда предложение: " У некоторых есть все это, в иных встроены детали машин, в других- нет."<br/>
прозвучало как: <i>«У некоторых есть все. Это?! И в иных встроены детали машин. А других- нет.»</i><br/>
1ч 3мин09сек.<br/>
Я понял, что чтец запятые воспринимает, как точки. И к тому же непрочь внести свои коррективы в текст.<br/>
Это не чтение.<br/>
Может быть потом попробую послушать дальше, не не сейчас. Нужно отойти от шока.<br/>
Сравните как озвучены первые минуты, чтобы было понятно, что я имею в виду.<br/>
<i>Прелюдия в Доме Мертвых<br/>
Человек идет в канун своего Тысячелетия по Дому Мертвых. Если бы вы могли окинуть взглядом громадное помещение, через которое он проходит, то не увидели бы ничего. Слишком темно, чтобы видеть. Назовем его пока просто «человек». По двум причинам.<br/>
Во-первых, он соответствует обычному и широко распространенному описанию немодифицированного человеческого существа мужского пола: прямохождение, противостоящие большие пальцы и другие типичные характеристики просто человека, и, во-вторых, потому, что у него отобрали имя.<br/>
Для иных подробностей пока что нет оснований. В правой руке у человека – посох его Хозяина, и этот посох влечет его сквозь тьму. Он неумолим. Он ведет человека и жжет ему пальцы, если тот отклоняется от предписанного пути.<br/>
Достигнув определенного места, человек поднимается на семь ступеней, ведущих к каменному возвышению, и трижды ударяет по нему посохом.<br/>
И тогда загорается свет- тусклый и оранжевый, протискивающийся в самые дальние углы. Обрисовываются стены громадного пустого зала.<br/>
Человек переворачивает посох и ввинчивает его в отверстие в камне.<br/>
Окажись вы сейчас в этом зале, вы бы услышали звук, словно от вьющихся вокруг вас крылатых насекомых – удаляющийся, возвращающийся…<br/>
Но лишь человек слышит его. Там присутствует не меньше двух тысяч других людей, но все они мертвы.<br/>
Они поднимаются из прозрачных прямоугольников, открывающихся в полу, поднимаются не дыша, не мигая, они покоятся на невидимых катафалках в двух футах над полом, и одежды их и кожа – всех цветов, и тела их – всех времен. У некоторых крылья, у других хвосты, у кого-то рога или длинные когти. У некоторых есть все это, в иных встроены детали машин, в других- нет. Многие выглядят так же, как человек.<br/>
На человеке желтые короткие брюки и рубашка-безрукавка того же цвета. Пояс и плащ у него черные. Он стоит возле мерцающего посоха своего хозяина и разглядывает мертвых перед собой.<br/>
– Вставайте! – взывает он. – Вставайте все!<br/>
И слова его смешиваются с жужжанием, разлитым в воздухе, но не замирают как эхо, а повторяются снова и снова.<br/>
Воздух наполняется звуками и вибрирует. Слышатся стоны, скрипенье ломких суставов.<br/>
Шуршание, пощелкивание, шелест; они садятся, затем встают.<br/>
Затем звуки и движение прекращаются, и мертвые стоят как незажженные свечи у своих открытых могил.<br/>
Человек спускается со ступеней и мгновение стоит перед ними.©</i><br/>
два слова прочитаны неправильно. одно вообще выкинуто.<br/>
<br/>
И где, чёрт возьми, эпиграф?!<br/>
«И – Ханое является, держа Волшебную палочку в одной руке, и стакан – в другой; а толпа Чудовищ следует за ним: головы их – звериные лики. С факелами в руках, крича разнузданно и буйно, они – входят…<br/>
Мильтон<br/>
*** <br/>
Нам ковали одежду из стали,<br/>
Наше тело – огненный горн,<br/>
Наши лица – закрытые печи,<br/>
Наше сердце – голодный дракон.<br/>
Блейк»©<br/>
(и это не считая отсутствия цитаты из папируса эпохи Рамзеса-III !!!!!)<br/>
нафиг так делать?
1. Олег Шубин<br/>
2. и вишенка на этом торте — Елена Понеделина<br/>
Елена Понеделина выделяется не только хорошим чтением и обработкой своей записи, но и голосом, над которым она работает не один год, это сразу слышно — это не сексуальный голос, это обволакивающий, успокаивающий и медленно затягивающий в происходящее в книге, а потом он не отпускает до финала. Если я и слушаю женщин чтецов, то это таких как Елена Понеделина. Конечно, Елена ярко выделяется не только своим поставленным голосом, но и манерой исполнения, интонациями… чуквствуется что она целиком живет в этом произведении и по неволе сам погружаешься в процесс. Хотелось много сказать о ее исполнении, но увы, нет того опыта чтоб я мог правильно все описать.<br/>
Олег Шубин — с удовольствием прослушал его работу. Приятные и голос и исполнение, и что радует — обработка записи комфортная для прослушивания, нет ни эха помещения, ни посторонних шумов, а его фишка — озвучивать по своему, тихим голосом, лично меня даже успокаивает.<br/>
Про остальных участников могу сказать только одно, не смог слушать их записи — обратка звука сильно хромает, в большинстве случаев не убрано эхо помещения, много шума постороннего попадается, где-то перегруз, клипинг записи, все «гуляет» туда-сюда, это напрягает сильно, так что, говорить о мастерстве чтения не могу. <br/>
Надеюсь, что с опытом будет только лучше.
<br/>
2. Насчет того что все атомные подлодки зовут «Золотыми рыбками » — неправда. Да и базируются они отнюдь НЕ в Североморске ;-) Автор, будь внимательней. <br/>
Рассказ — хоро-ош! Слог — очень даже неплох! <br/>
Озвучил — Владимир Князев. Тут — ноу каментс.<br/>
:)<br/>
<i>К-222 — советская атомная подводная лодка второго поколения, вооружённая крылатыми ракетами П-70 «Аметист», единственный корабль, построенный по проекту 661 «Анчар». Самая быстрая в мире подводная лодка, достигавшая в подводном положении скорости свыше 82 км/ч (44 узла). За дороговизну постройки лодку прозвали «Золотая рыбка».</i><br/>
<br/>
3.---<br/>
4. Хайнлайн «Лифт в небеса». Ну это же — Хайнлайн. Читает Кирилл Головин. Плохого ничего не скажу, а остальные комментарии — излишни.<br/>
5. Наверное есть любители таких рассказов, но не я. Неплохо написано, прочитано/оформлено — отлично.<br/>
6, Пьер Буль — Загадочный святой — не стал слушать, извините. не моё. Прочитано неплохо, но качество звука хромает. Впечатление, что читали на очень плохой микрофон от телефонной гарнитуры. ;-)<br/>
<br/>
07.Род Серлинг — «Чудовища на улице Кленовой» (чит. Олег Булдаков) — это я оставил на потом. Десерт. <br/>
Будет мне на сладкое. <br/>
Сяду ужинать — послушаю не отвлекаясь.<br/>
:)<br/>
<br/>
08.Марк Твен — «Как лечить простуду» — отличное исполнение прекрасной юморески классика американской литературы от Вадима Чернобельского (только хотелось бы уточнить что ванна не «нОжная» а «ножнАя», извините) <br/>
;-)
<br/>
Скажу так — идея понравилась, сюжет напомнил одного не безызвестного писателя, работающего в этом жанре. <br/>
Необычно — свой особый стиль — разработка сюжета по ходу действия. <br/>
Я не критик, и не любитель аудиокниг, но если требуется мнение, то есть над чем работать — временная путаница в сюжете и именах, тренировка речи, слова-паразиты от которых иногда <spoiler>аX&еваешь </spoiler>(свой стиль). Мнение babushkinvnuk ©<br/>
Все это придет с опытом и навыком, если будешь дальше развиваться в этой сфере, и сценарий будет раскрываться сам по ниточке, и главное доходить до ушей проще. <br/>
NB! СПОЙЛЕР! — В развязке рассчитывал, что всетаки убийцей окажется один из главных героев, например пропавший в середине книги Фил, а не куклы, животные, женщина с синими волосами и человек с двухметровыми руками.<br/>
Послушал бы я книгу еще раз? — Нет.<br/>
Послушал бы я новую книгу? — Да. Еще раз — <br/>идея имеет право жить. <br/>
За старания Оззи — респект. Я бы так не смог, честно.<br/>
Отдельный респект Джейсону за заморочку по звуку, оформление, рендер.<br/>
<br/>
Гениально озон русский мудрец
В черновой рукописи посвящение: «Памяти доброго учителя Ганса Христиана Андерсена ».<br/>
<br/>
Салтыков-Щедрин отказался печатать в «Отечественных записках» сказку «Attalea princeps» — его не удовлетворяет безнадёжный финал: лопаются железные решётки, рассыпаются стёкла, но желанная свобода оборачивается грязным небом, ледяным ветром, колючим снегом. Но разве неизбежный роковой исход останавливает живущих рядом борцов? Многие приняли гаршинскую сказку, написанную в эпоху, «когда в России начались беспорядки, когда покушение следовали за покушением, а это влекло за собой казни, повальные аресты и жестокие приговоры, более тяжёлые, чем смертная казнь...» (Степняк-Кравчинский).<br/>
<br/>
Эти чудесные сказки — ещё один повод хотя бы прикоснуться к классике, ощутив всю глубину смысла, заложенную прекрасным писателем, которого Л.Н.Толстой называл одним из своих наследников, а Чехов в рассказе «Припадок» воздал ушедшему товарищу «ту дань, которую хотел и умел».
<br/>
Ах, какая была держава!<br/>
Ах, какие в ней люди были!<br/>
Как торжественно-величаво<br/>
Звуки гимна над миром плыли!<br/>
Ах, как были открыты лица,<br/>
Как наполнены светом взгляды!<br/>
Как красива была столица!<br/>
Как величественны парады!<br/>
Проходя триумфальным маршем,<br/>
Безупречно красивым строем,<br/>
Молодежь присягала старшим,<br/>
Закаленным в боях героям — <br/>Не деляги и прохиндеи<br/>
Попадали у нас в кумиры…<br/>
Ибо в людях жила — идея!<br/>
Жажда быть в авангарде мира!<br/>
Что же было такого злого<br/>
В том, что мы понимали твердо,<br/>
Что «товарищ» — не просто слово,<br/>
И звучит это слово гордо?<br/>
В том, что были одним народом,<br/>
Крепко спаянным общей верой,<br/>
Что достоинства — не доходом,<br/>
А иной измеряли мерой?<br/>
В том, что пошлости на потребу<br/>
Не топили в грязи искусство?<br/>
Что мальчишек манило небо?<br/>
Что у девушек были чувства?<br/>
Ах, насколько все нынче гаже,<br/>
Хуже, ниже и даже реже:<br/>
Пусть мелодия гимна — та же,<br/>
Но порыв и идея — где же?<br/>
И всего нестерпимей горе<br/>
В невозможности примирений<br/>
Не с утратою территорий,<br/>
Но с потерею поколений!<br/>
Как ни пыжатся эти рожи,<br/>
Разве место при них надежде?<br/>
Ах, как все это непохоже<br/>
На страну, что мы знали прежде!<br/>
Что была молода, крылата,<br/>
Силы множила год за годом,<br/>
Где народ уважал солдата<br/>
И гордился солдат народом.<br/>
Ту, где светлыми были дали,<br/>
Ту, где были чисты просторы…<br/>
А какое кино снимали<br/>
Наши лучшие режиссеры!<br/>
А какие звенели песни!<br/>
Как от них расправлялись плечи!<br/>
Как под них мы шагали вместе<br/>
Ранним утром заре навстречу!<br/>
Эти песни — о главном в жизни:<br/>
О свободе, мечте, полете,<br/>
О любви к дорогой отчизне,<br/>
О труде, что всегда в почете,<br/>
И о девушках, что цветами<br/>
Расцветают под солнцем мая,<br/>
И о ждущей нас дома маме,<br/>
И о с детства знакомом крае,<br/>
И о чести, и об отваге,<br/>
И о верном, надежном друге…<br/>
И алели над нами флаги<br/>
С черной свастикой в белом круге.
<br/>
Ах, какая была держава!<br/>
Ах, какие в ней люди были!<br/>
Как торжественно-величаво<br/>
Звуки гимна над миром плыли!<br/>
Ах, как были открыты лица,<br/>
Как наполнены светом взгляды!<br/>
Как красива была столица!<br/>
Как величественны парады!<br/>
Проходя триумфальным маршем,<br/>
Безупречно красивым строем,<br/>
Молодежь присягала старшим,<br/>
Закаленным в боях героям — <br/>Не деляги и прохиндеи<br/>
Попадали у нас в кумиры…<br/>
Ибо в людях жила — идея!<br/>
Жажда быть в авангарде мира!<br/>
Что же было такого злого<br/>
В том, что мы понимали твердо,<br/>
Что «товарищ» — не просто слово,<br/>
И звучит это слово гордо?<br/>
В том, что были одним народом,<br/>
Крепко спаянным общей верой,<br/>
Что достоинства — не доходом,<br/>
А иной измеряли мерой?<br/>
В том, что пошлости на потребу<br/>
Не топили в грязи искусство?<br/>
Что мальчишек манило небо?<br/>
Что у девушек были чувства?<br/>
Ах, насколько все нынче гаже,<br/>
Хуже, ниже и даже реже:<br/>
Пусть мелодия гимна — та же,<br/>
Но порыв и идея — где же?<br/>
И всего нестерпимей горе<br/>
В невозможности примирений<br/>
Не с утратою территорий,<br/>
Но с потерею поколений!<br/>
Как ни пыжатся эти рожи,<br/>
Разве место при них надежде?<br/>
Ах, как все это непохоже<br/>
На страну, что мы знали прежде!<br/>
Что была молода, крылата,<br/>
Силы множила год за годом,<br/>
Где народ уважал солдата<br/>
И гордился солдат народом.<br/>
Ту, где светлыми были дали,<br/>
Ту, где были чисты просторы…<br/>
А какое кино снимали<br/>
Наши лучшие режиссеры!<br/>
А какие звенели песни!<br/>
Как от них расправлялись плечи!<br/>
Как под них мы шагали вместе<br/>
Ранним утром заре навстречу!<br/>
Эти песни — о главном в жизни:<br/>
О свободе, мечте, полете,<br/>
О любви к дорогой отчизне,<br/>
О труде, что всегда в почете,<br/>
И о девушках, что цветами<br/>
Расцветают под солнцем мая,<br/>
И о ждущей нас дома маме,<br/>
И о с детства знакомом крае,<br/>
И о чести, и об отваге,<br/>
И о верном, надежном друге…<br/>
И алели над нами флаги<br/>
С черной свастикой в белом круге.<br/>
Ю.Нестеренко.
Вообще Стауту повезло, ведь его озвучивали такие «столпы народного озвучания» как Ларионов, Назаренко, Дрыжак и как апогей безобразия, «великий мастер звукоиздавания» Герасимов В.П., и даже это не самое ужасное… )))))<br/>
Самое ужасное что они читают по очереди!!! ПО ОЧЕРЕДИ!!!<br/>
Стоит привыкнуть к низкокачественному завыванию Назаренко, так следует не менее низкокачественное, выспреннее словопроизношение Ларионова, затем вступает в дело «мастер звукопыток» г-н Герасимов, ну и напоследок, как контрольный выстрел убогое бормотание Дрыжака!!!<br/>
Что бы такое выдержать, выслушать все 73 произведения Рекса Стаута, надо быть Героем Советского Союза ))))<br/>
Если другие чтецы стараются, пытаются улучшить качество своего прочтения, у Назаренко виден прогресс, Бабай с удовольствием читает, сразу видно нравится ему Ниро Вульф, даже Герасимов прочел один рассказ вполне сносно, то ДРЫЖАК как гундел себе под нос так и продолжает как автомат, никакие маты и проклятия на него не действуют!))<br/>
Вам не кажется что нет никакого Владимира Дрыжака? Есть всего лишь плохо настроенный искусственный голос, который капает нам на мозги каждым убогим словом, унылым слогом, ужасным звуком своей электронной глотки, я даже не знаю что хуже звук гвоздя со скрежетом проводимого по стеклу или звук этого программного робота по имени Вова Дрыжак !!??)
Думаю, тема актуальна, и будет второй акт спектакля. Присмотритесь, какой странный «несправедливый» и «необъяснимый» урожай собрал т.н. COVID-19. Общемировой проект, миллионные жертвы, колоссальные финансовые затраты и экономические потери, COVID-19 наверняка отразился на геноме человека и генофонде человечества… Не помогло. Люди не увидели смысл «пандемии». Вот и «Заседание» не объединяет людей перед единой «бедой», не подталкивает к осознанию ЗАЧЕМ создали и запустили COVID-19 и вакцинацию, твердит лишь «мы и они». Был интересный ответ: «мы умрем как мученики, а они просто сдохнут». — Не слышат. Начали «специальную» военную операцию — не видят в чем «специальность». Устроили «странный» теракт — ничего не поняли, пол года прошло — кто-то ещё вспоминает. Устроили «цирк с застрявшим танком» Вагнера, с пригожина-уткина устранением — да и жуй с ним, непонятка какая-то. Решили попробовать коренной перелом сознания новой «курской битвой» — без толку, уже и старую не вспоминают. Вот уже и дроны прилетают, — люди даже не заморачиваются, КАК и на КОЙ они летят в такие дали, скоро и БПЛА никого удивлять не будут… Будет новая «зараза», как ещё достучаться до сознания каждого, не третью же мировую развязывать. имхо
Под нежный шелест листьев, тихие вздохи дождевых капель и звуки вечернего сада, среди золотистых столбиков фонарей, отражающихся в зеркале луж, волею случая встретились двое. <br/>
Юный поэт, неискушённый и чистый, «эх, молодость — пора нехитрых желаний...» (Евстигнеевский Бестужев, что-то меня сегодня прямо разобрало на наши фильмы). И некто, читатель чужих судеб, расплетатель кармических связей, проницатель в оба конца, изрекатель диагнозов сердечных драм, короче — прорицатель, а заодно — накидыватель лапши на доверчивые уши всех видов и размеров, облегчитель счетов и кошельков. Эдакий мягкий уездный вариант Яго, беззлобный, хитренький, коварненький, скользящий между струй и потому весьма чуткий к перемене климата отношения к своей персоне, умеющий вовремя отпрыгнуть и раствориться на бескрайних просторах. Всё повидавший, всему знающий цену. Единственное, что ему дорого в этой вдоль и поперёк скучной жизненной трагикомедии — его жена. Но, как он всю жизнь создавал зыбкие миражи, вздымал воздушные замки, щедро плодил иллюзии, творил линяющие акварели чьих-то судеб, так — из зеркала судьбы ему послана словно бы его копия. И теперь уже он ловит, оскальзываясь на неверных тропах, в мутном тумане её взмах руки, полёт локона, поворот головы, её взгляд. А поймав, знает, что не владеет ею, что обречён вновь и вновь искать её среди искажающих, дробящих реальность зеркал, спотыкаясь, проклиная, умоляя. Любя…<br/>
Краткость встречи порою аукается долгим эхом, юноша тот вечер не забудет никогда, а вот в душе его собеседника эхо даже не родилось, все закоулки его памяти наглухо забиты отголосками неискренних слов, которые щедро изливались им всю его жизнь.
Хочется верить, что это просто не самое сильное произведение Жида (хотя вычитал, что оно его любимое у себя). Сюжет скучен, из-за чего евангельская подоплёка («Подвизайтесь войти сквозь тесные врата») более-менее раскрывается где-то ближе к концу, но и то словно бы не в полной мере. Алиса чем-то напоминает главную героиню «Чистого понедельника» Бунина — не то со своим возлюбленным хочет быть, не то с Богом. Хм, кого же выберут героини двух прекрасных, но пуританских произведений?..<br/>
В общем, читать это, на мой взгляд, надо всё же глазами, каким-нибудь тихим августовским вечером на своей даче. Тогда можно получить удовольствие от усыпляющего повествования с классически выверенным языком.<br/>
Хотя, всё-таки, лет через 10 я вернусь к этой повести — быть может, я что-то упустил?<br/>
<br/>
Светлане Раскатовой, озвучившей эту повесть аж в 1993 году, спасибо, хотя запись не очень качественная — пару раз секунд на 10 появлялись куски из совершенно других мест, но прослушиванию это в итоге не помешало.<br/>
Понравился звук шелестения страниц — что называется, атмосферно: з
«Будьте как дети» и вам явится «золотая антилопа»:) Или хотя бы «Серебряное копытце»<br/>
На пути к «золотой антилопе» сначала напои змею молоком и следуй за легкой и быстрой птицей. (Свиток Завета написан на иврите, гласных букв нет. Добавь в строку (змею) гласные буквы (молоко)- получишь прямое прочтение быстрое и легкое как птица, но смысл неуловим)<br/>
Затем вызволи тигрят из ловушки, и тигрица отвезет к подножью Горбатой Горы. (Весь В.Завет аллегоричен. Раскрой ловушки аллегорий, извлеки новое понимание и можешь читать Свиток Завета. Горбатая Гора извечная аллегория двух валиков Свитка)<br/>
Зелёный (бамбук) — свиток хранится завернутым в зеленую ткань. Медвежата — аллегория валиков свитка. Либо медвежата играют(валики перематывают пергамент друг с друга). Либо это Большая (валик с пергаментом) и Малая (пустой валик) Медведицы. Слива (плод с косточкой) — аллегория плода познания и скрытого в нем Смысла (начала жизни).<br/>
Дудочка — совокупность двух элементов. Валики СЗ вращаясь издают ритмичный звук (скрип). При чтении СЗ обязательно используется т.н. «Яд» — указка-стилс (она же -«волшебная палочка»). Сам Свиток Завета хранится в ковчеге из «чистого золота», все сопутствующие атрибуты (просто) из золота. Но если ты скажешь «Довольно!» золото превратится в глиняные… таблицы шумерской цивилизации — начало и основа всех учений, всех сакральных знаний о работе мозга человека (единственном принципиальном отличии человека от прочих тварей)<br/>
Раджа просит мальчика остановить «свою антилопу» потому, что «будьте как дети» — это о чистом разуме, не забитом убеждениями, только ему доступна истина. Они же «блаженны нищие духом». И «легче (верблюжью) веревку просунуть в игольное ушко, чем богатому (знаниями и убеждениями) протиснуться в рай (преуспеть в познании истины). <br/>
Ну и аллегория буйвола (быка) с доисторических времен — типичное мышление человека определениями понятий. Хорошо обрести смысл понятия (золотую антилопу), но смысл непередаваем словами и определениями, только аллегориями и намеками. А для них все равно нужны слова. На антилопе не обработаешь почву свою (мысли и умозаключения), нужен буйвол. Вот человек и вызволяет буйвола с помощью антилопы. Бесконечность определений понятия убивает смысл и заводит в тупик. А (уловив антилопу) поняв смысл, мы вновь пытаемся передать его определениями. Потому всегда так много слов и споров „ни о чём“ (точнее, о непередаваемом словами) <br/>
Осталось лишь понять почему антилопа именно „золотая“. Эта премудрость знакома каждому как „молчанье — золото“, т.к. смысл словами не передать. А фразеологизм „хорошее слово — серебро“ дает подсказку, почему именно за ТРИДЦАТЬ (а в первоначальном варианте сторговались за 22+8) серебренников был предан Христос и зачем деньги с кровью Иуды вернулись к первосвященнику. <br/>
Катерина! Спасибо за прочувствованное прочтение и озвучку. Очень приятный голос.
Ваша власть надо мной, боль, причиняемая ради моего же блага — привели к величайшеиу открытию — путь к счастью лежит через страдание. <br/>
Грозные мои валькирии, гипнотически действующие на меня одним своим видом, вершительницы дёсенных судеб, неумолимые, как расплата. Расплата за сотни слопанных шоколадок, булочек и леденцов, благодаря вам бесценный опыт возмездия был принят и осмыслен мною ещё в детские годы. <br/>
Умение покориться и принять неизбежное — этот опыт приобрела на кресле, щурась от слепящего света, напоминавшего мне, недостойной, о свете небесном. В этих креслах под запах аптечной дряни ковался мой дух и укреплялась воля, эти троны сделали меня царицей. Сверло, вращающееся перед глазами подобно мечу карающему и, в завершение таинства посвящения — взор на ватных раненых зайчат в лотке. Кровь — сакральная субстанция, словно жертва, принесённая бор-машинам и всем этим слесарным ковырялкам во рту, в тщетной надежде, что будут нежны со мной, ею я породнилась со всеми, прошедшими такие же испытания. <br/>
<br/>
Антон Палыч, милый насмешник, кто ещё так как он, любил людей — прекрасен всегда, в любой строчке. Исполнение под стать, удовольствие слушать, Чтецу спасибо огромное!
Достойное продолжение первой части. Если вы попали в число избранных, а также проявили недюжинную смелость, настойчивость и «осилили» первую часть, то не премините «осилить» и вторую. Шучу, конечно. Хотя и странно, что аудитория второго тома почти в 5 раз меньше первого. Как показывает практика серия-то в целом достаточно интересная. И озвучивание шикарное.<br/>
Что же, фломастеры, как говорится, у всех разные))<br/>
«Чудеса» перевода и/или применённая «странная» терминология продолжаются. Как и в первом томе. Так ведь писатель, переводчик и издатель-то одни и те же, поэтому и удивляться не приходится. Более подробно по этому поводу я прошёлся в отзыве на первый том, повторяться нет смысла – здесь всё то же самое.<br/>
<br/>
По озвучиванию:<br/>
В моих впечатлениях тут Джахангир читает даже несколько более вовлекающе, чем в первом томе. Понравилось ещё больше. Молот! Благодарю! <br/>
Вспоминая некоторые претензии по первому тому: здесь намного меньше женских завываний на заднем фоне, что уже огромный плюс к этому самому заднему фону: резкие звуки правда всё равно имеют место быть, но их мало, буквально пару раз на книгу. Хотя их и в первом томе было не много. С ударениями тоже лучше, по крайней мере «гиксосы» теперь произносятся с выделением нужной гласной. <br/>
Словом, подправлены кое-какие мелочи, на выходе воспринимается получше первой части))<br/>
<br/>
Итого. Слушать, слушать, слушать. И слышать…
Потом звуки повторились, уже громче. Послышалось слабое вибрирующее эхо, как если бы дерево свалилось в некое сводчатое подземелье, — во всяком случае, определенно глубже, чем оно опускалось в первый раз. После этого раздался резкий скрипучий звук, довольно громкая, но совершенно нечленораздельная речь Пикмэна, и оглушительная серия из шести выстрелов, опустошивших весь барабан его револьвера, — пальба эта прозвучала несколько театрально, как если бы укротитель львов в цирке палил в воздух, чтобы усмирить разбушевавшихся хищников. Затем приглушенный, сдавленный писк или клекот, после чего очередной глухой удар; снова звук дерева, ударяющего по камню, пауза, и звук открываемой двери, — при котором, признаюсь честно, я прямо-таки подпрыгнул на месте. В студию вошел Пикмэн с дымящимся револьвером в руке и принялся громко проклинать крыс, заполонивших весь подвал и старый колодец.<br/>
— Один лишь черт знает, Турбер, чем они здесь питаются, — ухмыльнулся он тогда, — потому как эти туннели проходят под кладбищами, убежищами ведьм, и даже достигают морского побережья. Однако что бы это ни было, похоже, запасы их провианта подходят к концу, а потому они стремятся любой ценой выбраться наружу. Наверное, ваш крик встревожил их. Советую в подобных старых местах вести себя поосторожнее -от наших друзей-грызунов возникает масса неудобств, хотя мне иногда кажется, что с точки зрения создаваемой общей атмосферы и своей специфической расцветки они иногда бывают даже полезными для творческого процесса.<br/>
Таким образом, Элиот, и закончилось наше ночное приключение. Пикмэн обещал показать мне свою берлогу, и, клянусь Всевышним, свое обещание сдержал! Обратно он провел меня, как мне показалось, уже через другое хитросплетение тупиков и закоулков, поскольку, как только я увидел первый фонарный столб, то обнаружил, что мы находимся на относительно знакомой мне улице, окруженной монотонными рядами многоквартирных домов и старинных построек. Как выяснилось, это оказалась Чартер-стрит, однако я был тогда слишком возбужден, чтобы понять, каким образом мы на нее вышли. На метро мы уже опоздали — время было слишком позднее, — а потому пешком пошли по Ганновер-стрит. Я хорошо запомнил ту прогулку. У Тремонта мы свернули, прошли немного вверх по Бикон-стрит, после чего вскоре расстались. Всю дорогу никто из нас не проронил ни слова.<br/>
Почему я с ним порвал? Не будьте таким нетерпеливым. Подождите, пока я закажу кофе. Остального, пожалуй, достаточно, хотя мне бы сейчас понадобился… Нет, причина заключается отнюдь не в картинах, которые мне довелось увидеть в том месте, хотя, признаюсь, одних их было бы достаточно, чтобы, повторяю, закрыть Пикмэну доступ в девять десятых всех домов и клубов Бостона, и теперь вы, думаю, наконец, поняли, почему я сторонюсь метро и всевозможных подвалов. Причина заключалась совсем в ином, и обнаружил я ее на следующее утро в кармане своего плаща.<br/>
Помните, я упомянул вам ту скрутившуюся бумажку, которая была прикреплена кнопкой к краю одного из холстов в том самом подвале? Как я тогда полагал, она предназначалась для того, чтобы срисовывать с нее фон для последующего изображения на нем одного из очередных монстров. Я тогда хотел было развернуть ее и посмотреть, что именно на ней было изображено, но что-то меня отвлекло, а потому я машинально сунул ее в карман своего плаща… А вот и кофе — настоятельно рекомендую, Элиот, выпить черный. Так вот, именно из-за той бумажки я и порвал с Пикмэном всяческие отношения. С Ричардом Антоном Пикмэном, величайшим художником из всех тех, кого я когда-либо знал, — и самым отвратительным типом, который когда-либо вырывался из оков реальной жизни, чтобы окунуться в пучину мифов и безумия. Толи он родился в неурочный и весьма порочный час, то ли каким-то образом отыскал ключи к вратам запретного — не знаю. Впрочем, сейчас это уже и неважно, поскольку он исчез — в ту самую легендарную темноту, посещать которую сам так любил… Так, давайте-ка зажжем эти свечи.<br/>
Не просите меня объяснить или хотя бы поделиться своими догадками насчет того, что именно я тогда сжег. Не спрашивайте и о том, что стояло за теми скребущимися и карабкающимися звуками, которые Пикмэну так хотелось объяснить активностью самых заурядных крыс. Видите ли, существуют, наверное, такие секреты, которые дошли до нас со времен Салема, хотя Коттон Матер рассказывал и о более странных вещах. Теперь вы знаете, сколь неимоверно, просто чертовски правдоподобными были сюжеты Пикмэна — и как все мы терзались догадками, с чего он срисовывает своих персонажей.<br/>
Так вот, на той скрученной фотографии на самом деле был изображен отнюдь не фон для его будущей картины. Там было запечатлено само это существо — то самое, которое я увидел на незавершенном ужасном полотне. В сущности, это была та самая модель, с которой он срисовывал своего монстра, а фоном ему служила стена студии в том подвале, на которой даже отфиксировались мельчайшие дефекты ее покрытия. Но Бог мой, Элиот, это была фотография живого существа!"
Я понимаю, многие любители не умеют или не хотят накладывать правильную музыку, что вызывает лишь отторжение к тексту. Однако, если это сделать высокохудожественно, то выйдет нечто иное как шедевр! Я создаю шедевры. Каждая моя аудиокнига — это шедевр как декламаторски-чтецкий, передаваемый лишь моим неповторимым голосом, так и музыкально-шумовой шедевр, который у меня также хранится в сборниках. Каждая моя аудиокнига — на вес золота! И это все я дарю миру бесплатно, выражая свою глубокую любовь этому миру, каким бы жестоким и несправедливым он ни был бы! Это — моя карма.<br/>
Сейчас я спущусь с небес. <br/>
Согласно статистике, количество просмотров аудиокниг с музыкально-шумовым сопровождением превышает в три раза количество просмотров без него. Из этого можно делать соответствующий вывод.<br/>
<br/>
Да, и спасибо за отзыв!
Скажу честно — далеко не все рассказы мне понравились.<br/>
Из понравившихся хочу особо выделить три рассказа. Это №3, №4 и №8.<br/>
№3 — отличный рассказ, идет на одном дыхании, с элементами чистой фантастики (такой жанр люблю) + добавлена тема религии.<br/>
№4 — тут и фантастика с перемещением во-времени, и добавлена религия, а главное — сюжет. Не смотря на то, что это всего-лишь выдумка-фантастика, сюжет слегка потряс и заставил задуматься… да… если-бы так все получилось… стало грустно… Оч. хороший рассказ.<br/>
№8 — рассказ с элементами слегка и ужастика) Рассказ ошеломил. Написан хорошо, слушается интересно и легко. Но шокирует. Осторожно — данный рассказ может вызвать оскорбления чувств верующих. Да… их можно найти и в др. рассказах, но в этом рассказе всё такое выражено особенно остро и действительно оскорбительно для верующего человека.<br/>
========<br/>
Эти три рассказа особенно понравились, круто!<br/>
<br/>
Из остальных, в принципе неплохо «зашли» ироничные рассказы — «Ореол» и «Вы подождете»))<br/>
(кстати, почему «ореол»? Нет… такое название конечно тоже есть, но слово «нимб» более точное и правильное)<br/>
<br/>
Подозреваю, что рассказы — «Корабль живых» и «В шаге от веры» — тоже неплохи, но… это просто не мой жанр)<br/>
Первый и второй как-то не очень зашли… ну… не знаю… Не показались интересными… Даже хотел было после прослушивания второго рассказа отписать коммент о том, что почему-то проект «Глубина» начал скуднеть и может не стоит гнаться за «валом по плану и планом по валу». Но потом последовал третий рассказ… четвертый… И я передумал писать такой коммент)<br/>
<br/>
Впрочем, о вкусах не спорят, ничьи чувства не хотел оскорбить)<br/>
Всё норм, сборник в целом получился вполне себе неплохим)