Оу! Трактирный самовар! Начищенные до ослепительного блеска медные бока! Эх! Сейчас шишек закидаем, огонь сапожком раздуем, и будем чай пить, здесь после одной сказки очень чаю захотелось!
Ему было 27 лет, когда он кинжалом убил шефа жандармов Мезенцова и бежал за границу.<br/>
<br/>
Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский родился в селе Новый Стародуб Херсонской губернии в 1851 году в семье военного врача. Годы учёбы стали своеобразным путешествием по стране. Он окончил Орловский кадетский корпус, после чего поступил в московское Александровское военное училище, откуда перевёлся в петербургское Михайловское артиллерийское училище, а затем Лесной институт в Санкт-Петербурге. В 23 года Степняк бросает учёбу и «идёт в народ», агитирует крестьян Тверской и Тульской губерний. Арест следует быстро, но из под стражи удаётся бежать. Какое-то время Степняк на нелегальном положении живёт в Москве, затем эмигрирует в Швейцарию. Там создаёт свои первые произведения пропагандистские сказки «Мудрица Наумовна», «Сказка о копейке», «Из огня да в полымя». Революционер, которому были близки идеи социализма, он считал, что главный способ борьбы в России — это террор. В 1881 году русское правительство требует у Швейцарии выдачи Степняка и он бежит в Милан, потом в Лондон.<br/>
О его книге «Подпольная Россия» положительно отзывались Золя, Твен, Тургенев и даже Лев Толстой. Потом были повесть «Домик на Волге», роман «Штундист Павел Руденко» и изданный на английском языке роман «Великий путь Скорби». Одной из подруг Кравчинского была Этель Лилиан Войнич. Именно он обучил её русскому языку.<br/>
Настоящими врагами он считал буржуазию и экономическое неравенство. В Советское время Степняка называли пламенным революционером и борцом с самодержавием.<br/>
Его странная жизнь закончилась тоже странно. 23 декабря 1895 года он задумавшись переходил железную дорогу. Как можно было не услышать поезд — не понятно.<br/>
Это странное сочетание террорист и писатель очень наглядно иллюстрирует не только жизнь Кравчинского, но и сложное время, которое переживала Россия в конце XIX века.
Какие-то наивные, розовые сопли с доморощенным морализаторством. Может кому-то понравится. Сама идея рассказа высосана из пальца. То ли сказка, то ли слезовышибательная фальшивая история. Дослушал с большим трудом, хотелось составить объективное мнение, раз угодил в эти сопли😂😂😂 Для начала, я плохо понимаю, как у скульпторов могут быть династии, всегда считал, что художественные способности-божий дар, который по наследству не передается. Теперь, про бедственное положение несчастного, непризнанного гения😂😂😂 Можно же не влачить унылое существование, а поработать. Раз со скульптурой не задалось. Тогда и представление о мире изменится. Дальше все в таком же духе. Притянутые за уши неестественные ситуации и дурацкие поступки героев. Язык написания такой же наивный, местами сильно коряввй, но щедро украшенный вычурными плаксивыми словесными завитушками. Даже не знаю, какая возрастная категория подойдёт для этого творения😂😂😢Прочитано подобающе смыслу и качеству рассказа😂😂😂
Оба романа — нормальны. Обычные, вполне, современные романы.<br/>
Путешествие в 17-18 век, мало «шпаги и кинжала» о тех краях.<br/>
Герой — повествователь, незаконнорожденный юноша с далёкого хутора, бесконечно рефлексирует, он вечно " не в силах":)<br/>
Мне кажется, что это переживания (не в возрасте дело) современного человека. <br/>
То, как изменилась судьба героя в описываемый период, не то, что «социальный лифт», ракета. ( В Норвегии, в отличии от Дании не было крепостного права, он был свободен, но и далее продолжил бы свою карьеру на хуторе без возможности образования).<br/>
Понравилась " блоха", выловленная Lin-a, а вот с пружинами кровати…<br/>
возможно, неточность перевода.<br/>
Перевод А. Наумовой («Судный день») и Л.Горлиной («Второй...») иногда подводят.<br/>
Война за испанское наследство — не то, что «испанская война за наследство», " священная вода", носки, вместо чулок ( сами пусть надевают в ботфорты или под юбку в мороз:), в 1699 году — «брюки»и другая мелочь не только раздражают, как блохи, но и уничтожают автора, для которого детали важны.<br/>
Детективная составляющая присутствует, до конца не все ясно:)<br/>
P.S. Это новая пара, не Холмс- Ватсон и не Умберто Эко:)
Хорошо было бы делать ссылки на номер эпизода сериала — интересно ведь посмотреть.<br/>
<br/>
*спойлеры*<br/>
Насчёт замерзания руки в ледышку — ляп, конечно. Вакуум не холодный — температура определяется скоростью движения молекул газа, а их в космосе почти нет. Странно, что реактивный ранец был несъёмный — она ж как-то его надевала и снимала. В противном случае, намного эффективнее было бы отбросить его. Ну и вообще пристёгиваться надо, как это делают современные космонавты.
«Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь». <br/>
Антуан де Сент-Экзюпери. «Маленький принц».<br/>
<br/>
Ровно 80 лет назад 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке была впервые опубликована повесть Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» – знаменитая сказка о дружбе и любви, долге и верности. На этой трогательной и мудрой книге выросло не одно поколение. <br/>
Незадолго до своей гибели Экзюпери написал маленькую книжку, сделавшую его знаменитым. И сам же нарисовал к ней картинки, впоследствии ставшие такими же известными, как и сама книжка. Это была сказка о Маленьком принце — одиноком мальчике с другой планеты, отправившемся в межзвездное путешествие для того, чтобы найти себе друга. <br/>
Писатель неслучайно сделал героем книги ребенка. Каждый взрослый понимает: с нашим миром что-то не так, что-то в нем идет неправильно. Но понять, где же произошел сбой, почему все пошло наперекосяк, взрослому трудно, ведь он уже сам — часть этого неправильного мира. «Маленький принц» — это попытка взрослого человека взглянуть на свой мир глазами ребенка, которым когда-то был каждый из нас. <br/>
Все герои сказки имеют своих прототипов. Образ самого принца глубоко автобиографичен, это как бы сам Экзюпери, только в детстве. Роза, которую маленький принц любит и охраняет, — его красивая, но капризная жена, латиноамериканка Консуэло. А лис – хороший друг Экзюпери Сильвия Рейнхардт, которая помогала ему в трудные времена.<br/>
Впервые знаменитая сказка Экзюпери вышла не в оригинале, а в переводе на английский язык. Она была опубликована в США в 1943 году, на французском – только спустя три года, на русском – в 1959 году. «Маленький принц» переведен более чем на 180 языков, по его мотивам сняты фильмы и мультфильмы, написана музыка.<br/>
Спустя 80 лет после своей первой публикации это самое известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери продолжает оставаться кладезем мудрости и источником вдохновения. Сказка-притча с годами не теряет своей актуальности, наоборот, в ХХI веке ее подтекст обрел еще более глубокий смысл. Экзюпери тонко, ненавязчиво ратует за проявление в человеке его гуманистической сущности — той детскости, о которой мы порой забываем. «Маленький принц» — это возвращение к самим себе, к корням, к настоящим, а не фальшивым ценностям.
Слушайте, компьютеры, ленты… Фигня это все. В «Марсианке Подкейн» размораживают трёх младенцев, которые сохранялись при температуре, близкой к абсолютному нулю, в марсианских яслях. И ГГ приходится непрерывно менять малышам мокрые пеленки! Вот что фантастика, которую даже Хайнлайн не мог вообразить — современные подгузники! Они освободили руки матерям младенцев!
Это расширенная версия Шерлока Холмса с кучкой разнополых докторов Ватсонов в современном мире и современным языком. А куууууча воды просто надоедает, вот например, про полицейского, когда за ним была слежка, там подряд 3 абзаца про то, что у полицейского должно быть шестое чувство, что он научился доверять своим чувствам и интуиции и что у него есть, как полицейского некое особое чувство, это как у местных начинающих писунов, которые на этом сайте публикуют свои первые писули. В целом-то неплохо, терпимо, но это на самом деле какое-то наивное чтиво, как и Шерлок Холмс, но Холмс был уникальным произведением того времени и классика, а это, ну это то, что оно есть.
Характеристика — подлость — слишком жёстко. Просто это следствие товарно-денежных отношений, которые диктуют современное поведение российского человека. Я думаю американец бы ни за что не исполнил бы такое поручение ни за какие деньги.
Ну, скажу так… к сожалению, далеко не всё в этом рассказе — утопия и уже далеко не всё фантастика и вымысел ))<br/>
Доступность благ каждому — в том числе ) Коротко об этом, конечно, не расскажешь…<br/>
Начнём с того, что уже не 1н год во многих странах идёт речь о безусловном доходе. Т.е. за счёт этих средств людям могут сделать, как минимум «халявными» различную коммуналку и питание. Как минимум какой-нибудь «суповой набор».<br/>
<br/>
И вообще, если разбираться в тонкостях управления экономикой и культурой, то в принципе можно создать условия, когда люди смогут ходить в магазин без денег. Поскольку, по-хорошему, то, что нужно человеку для жизни — это, в целом далеко не безграничные перечень и объём продуктов, одежды, мебели, различных бытовых средств, транспорт — и то не всегда и не везде личный. И т.д. С использованием современных технологий при должном использовании плановой экономики всё это можно посчитать. И производить с нормальным качеством, без искусственного устаревания.<br/>
<br/>
Предметы роскоши — это вопрос культуры. Мода на все дорогие и крутые вещи — это работа с ценностями человека, с воздействием на его животные инстинкты, искусственно создаётся спрос, что бы за эти блага как раз побольше денег получить. Люди не будут гнаться за всякими Гуччи, Бриони и Мазератти, если общество будет считать, важным трудиться на благо других людей, а не просто грести бабки лопатой, наплевав на окружающих.<br/>
<br/>
Евгеника — тоже рабочий вариант в прошлом веке с этим активно работали и сейчас продолжают. Тот же Билл Гейтс рассказывал о том, что воздействуя на геном, можно сделать человека религиозным в большей или в меньшей степени.<br/>
<br/>
Единое правительство и сокращение населения тоже не вымысел, какой бы «теорией заговора» это кому-то не казалось.<br/>
<br/>
Центробанки многих стран подчиняются международным организациям (МВФ, в частности). Как видно сейчас на заседаниях СБ ООН по вопросам Украинского конфликта, все европейские страны и многие другие поддерживают или напрямую подчиняются США (или кто там за ними стоит).<br/>
<br/>
По сокращению численности населения давно уже много кто говорил. И непростые люди (Билл Гейтс, Жак Ив Кусто, Чубайс...). В 60-х годах прошлого века об этом начали писать в Риском клубе. А один из учёных этого клуба так и сказал, что, возможно, это будет какая-нибудь пандемия. Можно убивать людей болезнями, наркотиками, войнами, доведения до самоубийств… Можно сокращать прирост (о чём говорил Гейтс) медицину, прививки, через геном, планирование семьи, однополые отношения… Не важно, главное — что бы процесс был управляемым (в смысле, не вышел из-под контроля), потому что те, кто над этим работает, не хотят сами оказаться у «разбитого корыта».<br/>
<br/>
А о новом мировом порядке говорят уже не один десяток лет. Один Шваб чего стоит со своими книгами )<br/>
<br/>
Так что, все такие книги и фильмы — пища для размышлений, особенно, если посмотреть на происходящее вокруг за последние несколько десятилетий…<br/>
<br/>
Послушайте/почитайте «Час быка» Ефремова. Это же тоже фантастика ) Но происходящее на Тормансе имеет общие черты с происходящим в нашем мире.
Озвучка понравилась, спасибо. <br/>
Само произведение — сказка. Несколько жестокая ввиду множества смертей, но по смыслу сказка. Мне даже показалось, что это предисловие к большему произведению. Своего рода легенда, от которой начнётся дальнейшее повествование, где уж проявят себя и предательство, и гнусность, и благородство и прочие неизменные качества людские.
Чтец забавный. Читает, как сказку детям. Часто запинается и ошибается. <br/>
Очень плохо, что нет разделения на главы.<br/>
Все эти исторические байки сейчас воспринимаются скучновато.
Для сказки слишком неприглядно и отвратно, для реальности — слишком наивно и неправдоподобно.<br/>
Прилетит волшебный цветок, и сделает за всех пьяниц и их безвольных жён то, что сами они не в состоянии. Ога, ога)
Послушала с огромным удовольствием! Вообще не так давно открыла для себя прозу Булата Окуджавы, хотя, конечно, знала о ней давно! Здорово, что звучат его песни! Некоторые из них тоже слышала первый раз, хотя бардовской песней занимаюсь всю жизнь! Обязательно выучу три новые! Спасибо за эту работу! <br/>
С удивлением читала некоторые комментарии о неактуальности. Человеческие отношения всегда актуальны! И стихи Поэта тоже до сих пор современны! <br/>
Ещё раз спасибо Булату Окуджаве, Роману Киселёву и всём создателям спектакля! Обязательно переслушаю)
В китайском «Путешествии на Запад» тоже всё сплошь встречаются демоны. Правда они символизируют даосизм и прочие более древние верования на фоне восхождения Буддизма. И там это, скорее, преднамеренная демонизация конкурентов. А так то источник этих «демонов» везде одинаковый. «Страх нового, чуждого и неизведанного». Может и сёстры в той сказке встречали вовсе не «чертей», а каких-нибудь геологов.:)<br/>
Есть всякие первопроходцы-исследователи по натуре. Которые наоборот всегда и везде ищут чего-нибудь новенького. Но их всегда было меньшинство. В основном же люди к разным новшествам, чуждествам и переменам, как минимум вначале, всегда относились негативно. Где бы они не жили. Из этого и происходит это сходство, мне думается. А из чего ещё?:)<br/>
Фильм про можжевельник… Там первая роль Бьёрк. И вполне отличная. Правда сама она это полноценной ролью не считает. Поскольку во время съёмок отвлекалась на кормление малыша. А, по её мнению, настоящей работе надо отдаваться целиком. И поэтому эту роль она в свой список не внесла.:))
Я вам скажу, что, чем больше изучаю народы и сказки, тем больше прихожу не то, чтобы в ужас, но в высокую степень удивления )<br/>
Есть саамская сказка «Недопарушек» из сборника сказок «Пера-богатырь», где собраны сказки финно-угорских народов. Пока, по абсурдности, она лидирует...) <br/>
Про то, кто их рассказывал и записывал, вы очень верно подметили. Особенно начинает интересовать этот вопрос, когда видишь похожие у нескольких народов, вообще не то, что не граничащих друг с другом, но находящихся на разных сторонах света.<br/>
Возможно слово «черти» использовал как раз переводчик или корректор, чтобы даптировать сказку, чтоб читателю было понятна мысль, с кем встретились сёстры. Так что, про того, кто записывал и передавал суть, вопрос остаётся открытым..)<br/>
«Сказкой про можжевельник» заинтриговали — ознакомлюсь на досуге и с самой сказкой, и с фильмом. Спасибо )
<br/>
Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский родился в селе Новый Стародуб Херсонской губернии в 1851 году в семье военного врача. Годы учёбы стали своеобразным путешествием по стране. Он окончил Орловский кадетский корпус, после чего поступил в московское Александровское военное училище, откуда перевёлся в петербургское Михайловское артиллерийское училище, а затем Лесной институт в Санкт-Петербурге. В 23 года Степняк бросает учёбу и «идёт в народ», агитирует крестьян Тверской и Тульской губерний. Арест следует быстро, но из под стражи удаётся бежать. Какое-то время Степняк на нелегальном положении живёт в Москве, затем эмигрирует в Швейцарию. Там создаёт свои первые произведения пропагандистские сказки «Мудрица Наумовна», «Сказка о копейке», «Из огня да в полымя». Революционер, которому были близки идеи социализма, он считал, что главный способ борьбы в России — это террор. В 1881 году русское правительство требует у Швейцарии выдачи Степняка и он бежит в Милан, потом в Лондон.<br/>
О его книге «Подпольная Россия» положительно отзывались Золя, Твен, Тургенев и даже Лев Толстой. Потом были повесть «Домик на Волге», роман «Штундист Павел Руденко» и изданный на английском языке роман «Великий путь Скорби». Одной из подруг Кравчинского была Этель Лилиан Войнич. Именно он обучил её русскому языку.<br/>
Настоящими врагами он считал буржуазию и экономическое неравенство. В Советское время Степняка называли пламенным революционером и борцом с самодержавием.<br/>
Его странная жизнь закончилась тоже странно. 23 декабря 1895 года он задумавшись переходил железную дорогу. Как можно было не услышать поезд — не понятно.<br/>
Это странное сочетание террорист и писатель очень наглядно иллюстрирует не только жизнь Кравчинского, но и сложное время, которое переживала Россия в конце XIX века.
Путешествие в 17-18 век, мало «шпаги и кинжала» о тех краях.<br/>
Герой — повествователь, незаконнорожденный юноша с далёкого хутора, бесконечно рефлексирует, он вечно " не в силах":)<br/>
Мне кажется, что это переживания (не в возрасте дело) современного человека. <br/>
То, как изменилась судьба героя в описываемый период, не то, что «социальный лифт», ракета. ( В Норвегии, в отличии от Дании не было крепостного права, он был свободен, но и далее продолжил бы свою карьеру на хуторе без возможности образования).<br/>
Понравилась " блоха", выловленная Lin-a, а вот с пружинами кровати…<br/>
возможно, неточность перевода.<br/>
Перевод А. Наумовой («Судный день») и Л.Горлиной («Второй...») иногда подводят.<br/>
Война за испанское наследство — не то, что «испанская война за наследство», " священная вода", носки, вместо чулок ( сами пусть надевают в ботфорты или под юбку в мороз:), в 1699 году — «брюки»и другая мелочь не только раздражают, как блохи, но и уничтожают автора, для которого детали важны.<br/>
Детективная составляющая присутствует, до конца не все ясно:)<br/>
P.S. Это новая пара, не Холмс- Ватсон и не Умберто Эко:)
<br/>
*спойлеры*<br/>
Насчёт замерзания руки в ледышку — ляп, конечно. Вакуум не холодный — температура определяется скоростью движения молекул газа, а их в космосе почти нет. Странно, что реактивный ранец был несъёмный — она ж как-то его надевала и снимала. В противном случае, намного эффективнее было бы отбросить его. Ну и вообще пристёгиваться надо, как это делают современные космонавты.
Слушайте и другие сказки — у меня много интересного..)
Антуан де Сент-Экзюпери. «Маленький принц».<br/>
<br/>
Ровно 80 лет назад 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке была впервые опубликована повесть Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» – знаменитая сказка о дружбе и любви, долге и верности. На этой трогательной и мудрой книге выросло не одно поколение. <br/>
Незадолго до своей гибели Экзюпери написал маленькую книжку, сделавшую его знаменитым. И сам же нарисовал к ней картинки, впоследствии ставшие такими же известными, как и сама книжка. Это была сказка о Маленьком принце — одиноком мальчике с другой планеты, отправившемся в межзвездное путешествие для того, чтобы найти себе друга. <br/>
Писатель неслучайно сделал героем книги ребенка. Каждый взрослый понимает: с нашим миром что-то не так, что-то в нем идет неправильно. Но понять, где же произошел сбой, почему все пошло наперекосяк, взрослому трудно, ведь он уже сам — часть этого неправильного мира. «Маленький принц» — это попытка взрослого человека взглянуть на свой мир глазами ребенка, которым когда-то был каждый из нас. <br/>
Все герои сказки имеют своих прототипов. Образ самого принца глубоко автобиографичен, это как бы сам Экзюпери, только в детстве. Роза, которую маленький принц любит и охраняет, — его красивая, но капризная жена, латиноамериканка Консуэло. А лис – хороший друг Экзюпери Сильвия Рейнхардт, которая помогала ему в трудные времена.<br/>
Впервые знаменитая сказка Экзюпери вышла не в оригинале, а в переводе на английский язык. Она была опубликована в США в 1943 году, на французском – только спустя три года, на русском – в 1959 году. «Маленький принц» переведен более чем на 180 языков, по его мотивам сняты фильмы и мультфильмы, написана музыка.<br/>
Спустя 80 лет после своей первой публикации это самое известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери продолжает оставаться кладезем мудрости и источником вдохновения. Сказка-притча с годами не теряет своей актуальности, наоборот, в ХХI веке ее подтекст обрел еще более глубокий смысл. Экзюпери тонко, ненавязчиво ратует за проявление в человеке его гуманистической сущности — той детскости, о которой мы порой забываем. «Маленький принц» — это возвращение к самим себе, к корням, к настоящим, а не фальшивым ценностям.
Доступность благ каждому — в том числе ) Коротко об этом, конечно, не расскажешь…<br/>
Начнём с того, что уже не 1н год во многих странах идёт речь о безусловном доходе. Т.е. за счёт этих средств людям могут сделать, как минимум «халявными» различную коммуналку и питание. Как минимум какой-нибудь «суповой набор».<br/>
<br/>
И вообще, если разбираться в тонкостях управления экономикой и культурой, то в принципе можно создать условия, когда люди смогут ходить в магазин без денег. Поскольку, по-хорошему, то, что нужно человеку для жизни — это, в целом далеко не безграничные перечень и объём продуктов, одежды, мебели, различных бытовых средств, транспорт — и то не всегда и не везде личный. И т.д. С использованием современных технологий при должном использовании плановой экономики всё это можно посчитать. И производить с нормальным качеством, без искусственного устаревания.<br/>
<br/>
Предметы роскоши — это вопрос культуры. Мода на все дорогие и крутые вещи — это работа с ценностями человека, с воздействием на его животные инстинкты, искусственно создаётся спрос, что бы за эти блага как раз побольше денег получить. Люди не будут гнаться за всякими Гуччи, Бриони и Мазератти, если общество будет считать, важным трудиться на благо других людей, а не просто грести бабки лопатой, наплевав на окружающих.<br/>
<br/>
Евгеника — тоже рабочий вариант в прошлом веке с этим активно работали и сейчас продолжают. Тот же Билл Гейтс рассказывал о том, что воздействуя на геном, можно сделать человека религиозным в большей или в меньшей степени.<br/>
<br/>
Единое правительство и сокращение населения тоже не вымысел, какой бы «теорией заговора» это кому-то не казалось.<br/>
<br/>
Центробанки многих стран подчиняются международным организациям (МВФ, в частности). Как видно сейчас на заседаниях СБ ООН по вопросам Украинского конфликта, все европейские страны и многие другие поддерживают или напрямую подчиняются США (или кто там за ними стоит).<br/>
<br/>
По сокращению численности населения давно уже много кто говорил. И непростые люди (Билл Гейтс, Жак Ив Кусто, Чубайс...). В 60-х годах прошлого века об этом начали писать в Риском клубе. А один из учёных этого клуба так и сказал, что, возможно, это будет какая-нибудь пандемия. Можно убивать людей болезнями, наркотиками, войнами, доведения до самоубийств… Можно сокращать прирост (о чём говорил Гейтс) медицину, прививки, через геном, планирование семьи, однополые отношения… Не важно, главное — что бы процесс был управляемым (в смысле, не вышел из-под контроля), потому что те, кто над этим работает, не хотят сами оказаться у «разбитого корыта».<br/>
<br/>
А о новом мировом порядке говорят уже не один десяток лет. Один Шваб чего стоит со своими книгами )<br/>
<br/>
Так что, все такие книги и фильмы — пища для размышлений, особенно, если посмотреть на происходящее вокруг за последние несколько десятилетий…<br/>
<br/>
Послушайте/почитайте «Час быка» Ефремова. Это же тоже фантастика ) Но происходящее на Тормансе имеет общие черты с происходящим в нашем мире.
Само произведение — сказка. Несколько жестокая ввиду множества смертей, но по смыслу сказка. Мне даже показалось, что это предисловие к большему произведению. Своего рода легенда, от которой начнётся дальнейшее повествование, где уж проявят себя и предательство, и гнусность, и благородство и прочие неизменные качества людские.
Очень плохо, что нет разделения на главы.<br/>
Все эти исторические байки сейчас воспринимаются скучновато.
Прилетит волшебный цветок, и сделает за всех пьяниц и их безвольных жён то, что сами они не в состоянии. Ога, ога)
С удивлением читала некоторые комментарии о неактуальности. Человеческие отношения всегда актуальны! И стихи Поэта тоже до сих пор современны! <br/>
Ещё раз спасибо Булату Окуджаве, Роману Киселёву и всём создателям спектакля! Обязательно переслушаю)
Есть всякие первопроходцы-исследователи по натуре. Которые наоборот всегда и везде ищут чего-нибудь новенького. Но их всегда было меньшинство. В основном же люди к разным новшествам, чуждествам и переменам, как минимум вначале, всегда относились негативно. Где бы они не жили. Из этого и происходит это сходство, мне думается. А из чего ещё?:)<br/>
Фильм про можжевельник… Там первая роль Бьёрк. И вполне отличная. Правда сама она это полноценной ролью не считает. Поскольку во время съёмок отвлекалась на кормление малыша. А, по её мнению, настоящей работе надо отдаваться целиком. И поэтому эту роль она в свой список не внесла.:))
Есть саамская сказка «Недопарушек» из сборника сказок «Пера-богатырь», где собраны сказки финно-угорских народов. Пока, по абсурдности, она лидирует...) <br/>
Про то, кто их рассказывал и записывал, вы очень верно подметили. Особенно начинает интересовать этот вопрос, когда видишь похожие у нескольких народов, вообще не то, что не граничащих друг с другом, но находящихся на разных сторонах света.<br/>
Возможно слово «черти» использовал как раз переводчик или корректор, чтобы даптировать сказку, чтоб читателю было понятна мысль, с кем встретились сёстры. Так что, про того, кто записывал и передавал суть, вопрос остаётся открытым..)<br/>
«Сказкой про можжевельник» заинтриговали — ознакомлюсь на досуге и с самой сказкой, и с фильмом. Спасибо )