прелестная ссылочка на источник информации — на сайт СНОБ, который создали <i>журналист и писательница!!!</i>, слова которых Вы изволили цитирорвать.<br/>
Ну, правильно, кто ещё сможет нас просветить об устройстве и работе и прочих вопросах, связаннных с мозгом, как не они?<br/>
Куда уж там профессору, который исследованиями в этой области 35 с лишним лет занимается?!!!<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=1icF8CPaM6I" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=1icF8CPaM6I</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=09HAL37ZdoA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=09HAL37ZdoA</a>
можно конечно что то новое узнаю-скорее -некое собрание уже известного, с игнором того что не работает на версию клеветы))<br/>
а Сенека-ну я бы уже не доверял в силу дикого расхождения поучений и образа жизни. когда оно не большое-человек учит правильному-а ставит во главе удовольствие -это всего лишь двуличие)))<br/>
а при такой разнице как у Сенеки-боюсь что то похуже)).как вариант-звёздный моральный авторитет. типо я такой суперправильный-что мне можно делать все что угодно.))))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=4j9hQaumSJ8&ab_channel=%D0%A2%D0%B5%D0%9C%D0%AB4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=4j9hQaumSJ8&ab_channel=%D0%A2%D0%B5%D0%9C%D0%AB4</a>
А вы разве не знаете песню «Dust in the Wind» группы Kansas? Очень знаменитая песня. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=tH2w6Oxx0kQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=tH2w6Oxx0kQ</a><br/>
Имеет огромное количество версий. Это ж неслучайно? Что-то ведь людей привлекает в этой метамфоре?))) И вряд ли это худшая их сторона.<br/>
Всякие хождения по канату между двух небоскрёбов вызывает куда большее беспокойство.<br/>
))
Ever in Yokohama port men tell the tale anew<br/>
Of a hidden sea and a hidden fight,<br/>
When the Baltic ran from the Northern Light<br/>
And the Stralsund fought the two!<br/>
<br/>
Со школы помню, как на английском учили, а потом ещё и обсуждали…<br/>
Вор у вора дубинку украл и вора вор провел! Отличная баллада!<br/>
Андрею, благодарность за исполнение!
Осмелюсь предложить Вашему вниманию это стихотворение и мой перевод в виде белого стиха. Пожалуйста, не судите строго…<br/>
<br/>
I wandered lonely as a cloud <br/>
That floats on high o'er vales and hills, <br/>
When all at once I saw a crowd, <br/>
A host, of golden daffodils; <br/>
Beside the lake, beneath the trees, <br/>
Fluttering and dancing in the breeze. <br/>
<br/>
Continuous as the stars that shine <br/>
And twinkle on the milky way, <br/>
They stretched in never-ending line <br/>
Along the margin of a bay: <br/>
Ten thousand saw I at a glance, <br/>
Tossing their heads in sprightly dance. <br/>
<br/>
The waves beside them danced; but they <br/>
Out-did the sparkling waves in glee: <br/>
A poet could not but be gay, <br/>
In such a jocund company: <br/>
I gazed- and gazed- but little thought <br/>
What wealth the show to me had brought: <br/>
<br/>
For oft, when on my couch I lie <br/>
In vacant or in pensive mood, <br/>
They flash upon that inward eye <br/>
Which is the bliss of solitude; <br/>
And then my heart with pleasure fills, <br/>
And dances with the daffodils.<br/>
<br/>
by William Wordsworth <br/>
<br/>
Одинок как единственное облако на небе,<br/>
Которое спокойно парит над холмами и долинами<br/>
Бродил я без цели,<br/>
И вдруг увидел толпу маленьких желтых нарциссов.<br/>
<br/>
Под деревьями около озера они трепетали и танцевали на ветру.<br/>
<br/>
Нескончаемой линией они обнимали озеро не прекращая мерцать и трепетать от ветра,<br/>
Как звезды млечного пути вечно трепещут и мерцают, обнимая нашу вселенную.<br/>
<br/>
Волны озера плясали и блестели, сверкали и танцевали рядом с ними,<br/>
И я смотрел не отрываясь, замечая, что маленькие цветы делают то же самое намного лучше.<br/>
И возрадовалось сердце мое, созерцая танец волн и нарциссов…<br/>
И десять тысяч маленьких цветов все одновременно кивали мне в такт ветру,<br/>
И богатство для взора моего было так велико, что, ни думая ни о чем, я просто смотрел на это великолепие.<br/>
<br/>
Как часто в праздные часы досуга вспоминаю я его!<br/>
Я обращаю мой внутренний взор на танец желтых цветов и снова я стою один на берегу озера,<br/>
И сердце мое снова трепещет от радости, танцуя вместе с желтыми цветами весны.
да нее-е-е! Да этот Нэвилл просто эротик-красавчик.! Даже на нашего Гошу Куценко похож немного. Точно — наш парень! Миньдюкинский.<br/>
<a href="https://www.google.lv/search?q=адам+нэвилл&client=opera&hs=uof&tbm=isch&source=iu&ictx=1&fir=oELHfJFtyxk8SM%253A%252CE-RTjA7-saf-MM%252C%252Fm%252F05py006&vet=1&usg=AI4_-kTbVgxMf8lnVCZ1H28j_MvzPIHJbw&sa=X&ved=2ahUKEwiLoLC3je7jAhXbAxAIHahMC1wQ_B0wCnoECAoQAw#imgrc=oELHfJFtyxk8SM:" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.lv/search?q=адам+нэвилл&client=opera&hs=uof&tbm=isch&source=iu&ictx=1&fir=oELHfJFtyxk8SM%253A%252CE-RTjA7-saf-MM%252C%252Fm%252F05py006&vet=1&usg=AI4_-kTbVgxMf8lnVCZ1H28j_MvzPIHJbw&sa=X&ved=2ahUKEwiLoLC3je7jAhXbAxAIHahMC1wQ_B0wCnoECAoQAw#imgrc=oELHfJFtyxk8SM:</a><br/>
Вот, решила даже книжку послушать.
Как произносится фамилия не нашла, интернет только предполагает, что «suzаn» и предлагает upload file.<br/>
Внизу привожу линк статьи о нем. Часть произведений он написал как Sussan, а часть — под псевдонимом René Reouven.<br/>
Также есть информация в Wikipedia in French. <br/>
<a href="http://at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1</a><br/>
Народ, кто говорит по французски? Some help, please?
Только это кажется не немецкий, а норвежский язык. Что и логичнее — ведь Эдвард Григ, автор этого романса «Среди роз» (в русской версии он назывался «В дивных розах») был норвежцем. Норвежцем был и автор текста — христианский пастор, писатель и поэт Кристофер Нагель Янсон. Petter Udland Johansen (Саймон Петтер) представил этот романс в своей современной музыкальной версии, за что ему большое спасибо.<br/>
<br/>
Millom Rosor<br/>
<br/>
Ho kysste på Auga, ho kysste på Kinn<br/>
Gud gjeve eg altid såg Kvilstaden din<br/>
Millom Rosor, Rosor<br/>
Millom Rosor, Rosor<br/>
<br/>
Og Hagen vardt bladlaus, han døjdde kvar Leik<br/>
Millom Rosor<br/>
I Stova låg Guten so kald og so bleik<br/>
Millom Rosor<br/>
<br/>
Og Mod'ri batt gråtfull kring Kista ein Krans<br/>
No skulde ho altid sjå Kvilstaden hans<br/>
Millom Rosor, Rosor<br/>
Millom Rosor, Rosor<br/>
<br/>
Writer(s): Kristofer Nagel Janson,<br/>
Petter Udland Johansen
и прочтение отличное, но главное тема классная<br/>
и вроде как я ни у кого не встречал такой систематизации -хотя тема в русской поэзии-очень знаковая<br/>
<br/>
<a target="_blank" href="https://b.radikal.ru/b01/2106/6a/2a3c8d785166.jpg" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://b.radikal.ru/b01/2106/6a/2a3c8d785166t.jpg"/></a><br/>
<br/>
вот в тему в живописи<br/>
<a href="https://youtu.be/-bEb9vne-hU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/-bEb9vne-hU</a><br/>
Михаил Врубель и его Демоны
Ну, правильно, кто ещё сможет нас просветить об устройстве и работе и прочих вопросах, связаннных с мозгом, как не они?<br/>
Куда уж там профессору, который исследованиями в этой области 35 с лишним лет занимается?!!!<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=1icF8CPaM6I" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=1icF8CPaM6I</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=09HAL37ZdoA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=09HAL37ZdoA</a>
а Сенека-ну я бы уже не доверял в силу дикого расхождения поучений и образа жизни. когда оно не большое-человек учит правильному-а ставит во главе удовольствие -это всего лишь двуличие)))<br/>
а при такой разнице как у Сенеки-боюсь что то похуже)).как вариант-звёздный моральный авторитет. типо я такой суперправильный-что мне можно делать все что угодно.))))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=4j9hQaumSJ8&ab_channel=%D0%A2%D0%B5%D0%9C%D0%AB4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=4j9hQaumSJ8&ab_channel=%D0%A2%D0%B5%D0%9C%D0%AB4</a>
Имеет огромное количество версий. Это ж неслучайно? Что-то ведь людей привлекает в этой метамфоре?))) И вряд ли это худшая их сторона.<br/>
Всякие хождения по канату между двух небоскрёбов вызывает куда большее беспокойство.<br/>
))
Of a hidden sea and a hidden fight,<br/>
When the Baltic ran from the Northern Light<br/>
And the Stralsund fought the two!<br/>
<br/>
Со школы помню, как на английском учили, а потом ещё и обсуждали…<br/>
Вор у вора дубинку украл и вора вор провел! Отличная баллада!<br/>
Андрею, благодарность за исполнение!
<br/>
I wandered lonely as a cloud <br/>
That floats on high o'er vales and hills, <br/>
When all at once I saw a crowd, <br/>
A host, of golden daffodils; <br/>
Beside the lake, beneath the trees, <br/>
Fluttering and dancing in the breeze. <br/>
<br/>
Continuous as the stars that shine <br/>
And twinkle on the milky way, <br/>
They stretched in never-ending line <br/>
Along the margin of a bay: <br/>
Ten thousand saw I at a glance, <br/>
Tossing their heads in sprightly dance. <br/>
<br/>
The waves beside them danced; but they <br/>
Out-did the sparkling waves in glee: <br/>
A poet could not but be gay, <br/>
In such a jocund company: <br/>
I gazed- and gazed- but little thought <br/>
What wealth the show to me had brought: <br/>
<br/>
For oft, when on my couch I lie <br/>
In vacant or in pensive mood, <br/>
They flash upon that inward eye <br/>
Which is the bliss of solitude; <br/>
And then my heart with pleasure fills, <br/>
And dances with the daffodils.<br/>
<br/>
by William Wordsworth <br/>
<br/>
Одинок как единственное облако на небе,<br/>
Которое спокойно парит над холмами и долинами<br/>
Бродил я без цели,<br/>
И вдруг увидел толпу маленьких желтых нарциссов.<br/>
<br/>
Под деревьями около озера они трепетали и танцевали на ветру.<br/>
<br/>
Нескончаемой линией они обнимали озеро не прекращая мерцать и трепетать от ветра,<br/>
Как звезды млечного пути вечно трепещут и мерцают, обнимая нашу вселенную.<br/>
<br/>
Волны озера плясали и блестели, сверкали и танцевали рядом с ними,<br/>
И я смотрел не отрываясь, замечая, что маленькие цветы делают то же самое намного лучше.<br/>
И возрадовалось сердце мое, созерцая танец волн и нарциссов…<br/>
И десять тысяч маленьких цветов все одновременно кивали мне в такт ветру,<br/>
И богатство для взора моего было так велико, что, ни думая ни о чем, я просто смотрел на это великолепие.<br/>
<br/>
Как часто в праздные часы досуга вспоминаю я его!<br/>
Я обращаю мой внутренний взор на танец желтых цветов и снова я стою один на берегу озера,<br/>
И сердце мое снова трепещет от радости, танцуя вместе с желтыми цветами весны.
<br/>
Однажды злобный Моpгот весь из себя<br/>
Хотел Беллеpианд завоевать он,<br/>
И оpды диких оpков он собиpал,<br/>
И из Тонгоpодpима их выгонял<br/>
<br/>
Хей, воинство чеpное,<br/>
Вылезайка из pазных дыp!<br/>
Мы победим племя подгоpное<br/>
И тинголовских пpоныp. Hо<br/>
<br/>
Hа западе в Амане жил Феаноp,<br/>
Hа Чеpного Владыкy зyб точил он,<br/>
И вот собpался в битвy хищный Hольдоp<br/>
И в гавань влез Валаpам напеpекоp.<br/>
<br/>
Хей, дивные Телеpи,<br/>
Подымайте ка паpyса!<br/>
В Белеpианд, во Сpедиземье,<br/>
Сотpятая небеса! Hо<br/>
<br/>
Валаpы осyдили деpзкий поход<br/>
И телеpи вопили, мол не пyстим,<br/>
И как оно слyчилось не понял никто,<br/>
Hо тyт смеpтоyбийство пpоизошло.<br/>
<br/>
Хей, хpабpые Hольдоpы,<br/>
Hас любимых обидели!<br/>
Бей Телеpей, не бойся кpови<br/>
И отбивайте коpабли. И<br/>
<br/>
В Лосгаpе вылезали на беpега<br/>
Похмельные Hольдоpы с гpомким матом.<br/>
«Hy, где тyт ваш галимый Ангабанд?»<br/>
Пылали коpабли и фигел Доpиат.<br/>
<br/>
Хей, злобные Hольдоpы,<br/>
Развоpачивай звездный стяг!<br/>
Воздyх звенел, тpескались гоpы<br/>
И было все пока ништяк. Hо<br/>
<br/>
Hа заpево пожаpа оpки пpишли,<br/>
Hапали на похмельных злобной гоpпой,<br/>
Hо ничего поделать они не смогли<br/>
И пpямо там конец свой скоpый нашли.<br/>
<br/>
Хей, хpабpые Hольдоpы,<br/>
Развоpачивай звездный стяг!<br/>
Оpков гони, бей гада Моpгота,<br/>
Скоpо бyдет все ништяк. Hо<br/>
<br/>
В смятении великом Моpгот лежал,<br/>
И злобного чего-то явно желая,<br/>
Коpявым ятаганом в зyбах ковыpял,<br/>
И балpогов дивизию в бивy послал.<br/>
<br/>
Хей, злобные балpоги,<br/>
Мои огненные бичи!<br/>
А нy вылезай! Тянет их за ноги<br/>
Из моpтеновской печи.<br/>
<br/>
Пламенем Амана пыхал нольдоp,<br/>
И чтобы всех вpагов покpепче послать,<br/>
Выкатил из стpоя сам Феаноp:<br/>
«Элбеpет такая дивная мать!»<br/>
<br/>
Хей, гребаны балpоги,<br/>
Блин, ангбандские вы бомжи!<br/>
А нy вылезай! Тянет их за ноги<br/>
Под нольдоpские ножи. Hо<br/>
<br/>
Мощная потычка поизошла,<br/>
Увлекся Феаноp, бpевном махая,<br/>
Бичевая оpава стылy зашла<br/>
И пламенем Удyна батькy пожгла.<br/>
<br/>
Блин! Подлые балpоги!<br/>
Возмyтилися сыновья,<br/>
С пеной y pта бpосились в дpакy<br/>
И отстояли коpоля.<br/>
<br/>
Hо не помогли пpимочки, помеp геpой<br/>
И дyх его великий испyстился.<br/>
Hо pеет его знамя над головой<br/>
И имя его помнит нольдоp кpyтой.<br/>
<br/>
Хей, хpабpые нольдоpы,<br/>
Развоpачивай звездный стяг,<br/>
Пyсть все гоpит, pyшатся гоpы,<br/>
Ведь все pавно весь миp баpдак!<br/>
©
<a href="https://www.google.lv/search?q=адам+нэвилл&client=opera&hs=uof&tbm=isch&source=iu&ictx=1&fir=oELHfJFtyxk8SM%253A%252CE-RTjA7-saf-MM%252C%252Fm%252F05py006&vet=1&usg=AI4_-kTbVgxMf8lnVCZ1H28j_MvzPIHJbw&sa=X&ved=2ahUKEwiLoLC3je7jAhXbAxAIHahMC1wQ_B0wCnoECAoQAw#imgrc=oELHfJFtyxk8SM:" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.lv/search?q=адам+нэвилл&client=opera&hs=uof&tbm=isch&source=iu&ictx=1&fir=oELHfJFtyxk8SM%253A%252CE-RTjA7-saf-MM%252C%252Fm%252F05py006&vet=1&usg=AI4_-kTbVgxMf8lnVCZ1H28j_MvzPIHJbw&sa=X&ved=2ahUKEwiLoLC3je7jAhXbAxAIHahMC1wQ_B0wCnoECAoQAw#imgrc=oELHfJFtyxk8SM:</a><br/>
Вот, решила даже книжку послушать.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=G_1LP3Z6pW4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=G_1LP3Z6pW4</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=zdeaZ2f3zI0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=zdeaZ2f3zI0</a>
<br/>
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=SfuWu-eIwA4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=SfuWu-eIwA4</a>
или современная версия<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=YF77qpvDyrY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=YF77qpvDyrY</a>
Внизу привожу линк статьи о нем. Часть произведений он написал как Sussan, а часть — под псевдонимом René Reouven.<br/>
Также есть информация в Wikipedia in French. <br/>
<a href="http://at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1</a><br/>
Народ, кто говорит по французски? Some help, please?
<br/>
Millom Rosor<br/>
<br/>
Ho kysste på Auga, ho kysste på Kinn<br/>
Gud gjeve eg altid såg Kvilstaden din<br/>
Millom Rosor, Rosor<br/>
Millom Rosor, Rosor<br/>
<br/>
Og Hagen vardt bladlaus, han døjdde kvar Leik<br/>
Millom Rosor<br/>
I Stova låg Guten so kald og so bleik<br/>
Millom Rosor<br/>
<br/>
Og Mod'ri batt gråtfull kring Kista ein Krans<br/>
No skulde ho altid sjå Kvilstaden hans<br/>
Millom Rosor, Rosor<br/>
Millom Rosor, Rosor<br/>
<br/>
Writer(s): Kristofer Nagel Janson,<br/>
Petter Udland Johansen
и вроде как я ни у кого не встречал такой систематизации -хотя тема в русской поэзии-очень знаковая<br/>
<br/>
<a target="_blank" href="https://b.radikal.ru/b01/2106/6a/2a3c8d785166.jpg" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://b.radikal.ru/b01/2106/6a/2a3c8d785166t.jpg"/></a><br/>
<br/>
вот в тему в живописи<br/>
<a href="https://youtu.be/-bEb9vne-hU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/-bEb9vne-hU</a><br/>
Михаил Врубель и его Демоны