Опять Амаля понесло…<br/>
Уже дошел до того, что объясняет человеку его же ник… <br/>
К тому же тот факт, что какой-то говор не нравится, ни в коей мере не означает, что чел националист, расист и пр. <br/>
<br/>
Мне не нравился говор, на котором говорили в деревне, где жила моя бабушка. На нем и бабушка говорила, а я ее очень любила.
Ну, вопервых, «на Ты» это по привычке, у нас «на Вы» не обращаются, такая особенность не имеющая ничего общего с хамством, как, кстати, в основном, и во всём мире, кроме совка. А во вторых весло откусили, а не сломали и вообще этот рассказ в жанре ужаса и фантастики и если тебя, упс извиняюсь, Вас, напрягают такие мелочи на фоне монстра живущего в озерце….
Про Колю в части «Проклятая деревня» говорится, что он, на минуточку, Великий Маркиз с овер 30-ю Легионами Адских Духов. Маркиз, а служит какому-то капитану, так обидно за него. Какой он из 15 Маркизов, — история пока умалчивает)
Тяжёлая, но очень светлая история… О скольких поломанных войной жизнях нам ещё предстоит узнать?<br/>
При прослушивании дневников Веры хотелось докричаться до нее, что не стоит оставаться в деревне с немцами, тем более что и партизаны рядом были… <br/>
Огромная благодарность исполнителю за то, что нашли и так душевно озвучили эту книгу. Музыка подобрана отлично…
Мда уж. Почитаешь возмущенных комментаторов и складывается впечатление будто они зашли сюда «Денискины рассказы» послушать, а на ткнулись на ужасы. Так ужасы и написаны. А вы чего ожидали? Забавные байки из жизни водил фур? <br/>
Рассказ прочтен великолепно. Сам рассказ соответствует жанру ужасов. Единственное что мне не хватило — это развязки. Почему жертва убийства превратилась в бабайку и что это за чумодан?
«Все – победы, поражения, маневры – будет просчитываться заранее, до первого выстрела.»<br/>
То есть как в анекдоте, когда жители деревни пронумеровали все часто рассказываемые анекдоты. Кто-то время от времени говорил «анекдов номер 3»! — все вежливо смеются. А один из приезжих решил рискнуть и объявил «Анекдот номер пять!». Все замолчали и стыдливо отвернулись. А потом один из местных потихоньку ему шепнул:«Если бы вы знали, какой неприличный анекдот вы сейчас рассказали!»<br/>
А в Вашем варианте:«Ой, батенька, если бы Вы знали какую ужасную микробиологическую войну вы сейчас проиграли!» :-)
Традиционный для ВМШ конфликт города и деревни. В отличие от сюжета, последние лет 25 приезжие в Москве могли заработать больше любого «аборигена». Что и как теперь (по спирали) будет, посмотрим. А вот проводить и увидеть Париж… теперь не скоро
Ахахаха) Прям все средства хороши на пути просветления. Главное скрябать вдоль, а не поперёк. Так, говорят, эффективнее)<br/>
Мне этот момент напомнил историю из деревни, куда я подростком ездила на лето. Там был такой чел с длинной косматой бородой. Так он, если замечал ведьм, то сразу говорил об этом. Так я узнала, что мы с моей тётей — ведьмы. А мать этого чела рассказывала, что он, когда продукты в дом из магазина принесёт, то разложит их на столе, руками «пробиоточит» и потом можно есть!😄 Ещё он утверждал, что вокруг головы у него сияние типа нимба. Они с Сияном на одной волне)
Андреева вообще сильно мучал вопрос «жизни и смерти», и обе стези боялся до ужаса, но жизни боялся больше… Puffin Cafe, спасибо! Думаю, и автор был бы благодарен за такое прочтение.
"… Существо из другого мира доверило свое драгоценное яйцо ..."<br/>
Злобный инопланетный монстр решает поработить планету и совершает приземление в русской деревне у Бабы и Деда — они же Жидкий Терминатор-2 (Баба) и ШварцНегр (Дед).<br/>
Увидев золотое яйцо дед с бабой пытаются его терминировать, но не выходит. На помощь им приходит робот-жучка и андроид-внучка… А монстр-курочка издевательски смеётся: всё, конец вам гуманоидам! Завтра опять новое яичко снесу, из него возродится наша раса и захватит ваш мир! "<br/>
Читайте страшную русскую народную сказку-ужастик «Курочка Рябба»<br/>
:)
Хороший детектив, очень понравился, несмотря на неважное качество звука. Все время чувствовала, что происходит что-то не то, но так и не обнаружила подвох. Ольга Устименко читает прекрасно, хотя, конечно, чувствуется местный говорок (книга озвучивалась в Киеве). Правда, дОговор меня убил. Все же Киев не деревня, до которой, может быть, не дошло правильное произношение и где говорят по-старинке.
Вы уважаемы всеми слушателями сайта! Мной особенно. Я на самом деле скучала. Хочу (словами онегинской Татьяны): «Хоть редко, хоть в неделю раз в деревне нашей видеть вас».
к этому рассказу Джека Лондона я подошел очень кривым путем. ну понятно в СССР давали приоритет книгам Лондона про ужасы капитализма, а другое снисходительно прощали со словами как общество потребление губит даже хороших писателей. но этот рассказ я решил прочитать-после гениального «Повесть о настоящем человеке»-первая часть подвига Маресьева где он с раздробленными ступнями-почти без еды две недели ползет к своим…<br/>
один из героев книги врач удивленно описывает это со словами что то джеклондонское.<br/>
прочитал и понял-нет не… здесь чисто биологический механизм организма.<br/>
а Полевого человек сначала полз к своим джеклондонское… а потом без ног пополз на фронт и без фобии по поводу еды как тут<br/>
вот так странно реальная история более удивительная чем вымышленная<br/>
и показан приоритет духовных ценностей над обычными<br/>
в общем поведенческие механизмы высших животных с выносом установок в цивилизацию круче наработок цивилизации
Чтец переигрывает. Вместо реального ужаса мальчишки какой-то мхатовский апломб. Либо скорее даже дети так друг другу страшилки рассказывают, но это уж очень маленькие дети
Решила дополнить. Рассказ по настоящему прелестный. Добротой напоминает рассказы Брэдбери. Приятно, что современные американские писатели пишут рассказы не только про издевательства, киднэп, ужасы в заброшенном замке, разнообразные пытки и страдания. А то что он короткий… так все основное сказано. Хотя хочется узнать, что было дальше. <br/>
<br/>
СПОЙЛЕР<br/>
<br/>
Своего ребенка можно доверить только по-настоящему доброму человеку. Существо из другого мира это тоже знает и, оказавшись в безвыходной ситуации, доверило свое драгоценное яйцо доброй девочке, которая любит книги. Все правильно. Недобрый человек не потратил бы свои деньги, время, усилия для того, чтобы соседские детишки могли прочитать несколько книг.<br/>
<br/>
Перевод довольно свободный:<br/>
<br/>
«Meigan built her Little Free Library from a kit, because she wanted to make it into art.»<br/>
<br/>
Меган сооружила свою «маленькую бесплатную библиотеку» из набора, потому что хотела превратить ее в произведение искусства. <br/>
(А в переводе она сделала ее из простого ящика. А ведь девочка потратилась, купила набор.)<br/>
<br/>
«When she mounted it on the post outside her St. Paul house, she decided to paint the post, too, and painted a fuchsia road, winding around the post to the box at the top, and outlined the road in smaller pebbles.»<br/>
<br/>
Когда она прикрепила ее на столбик около ее дома в Сант Поле, она решила покрасить его тоже. Она нарисовала дорогу краской цвета фуксия, которая извивалась до самого верха, а по краю украсила ее камешками.<br/>
<br/>
(Может это и мелочь, но она не красила краской каменистую дорогу, а «отторочила» фуксиевую дорогу камушками.<br/>
<br/>
Дальше не сравнивала… В целом переведено неплохо.<br/>
<br/>
Вообще такие библиотеки — очень хорошее дело. В нашем районе они очень распространены, но погодные условия мешают. Их в основном устанавливают детские организации, но не только. В парках, в городе. Иногда книги пропадают, но в основном люди обменивают одну на другую.<br/>
<br/>
Советую. Рассказ стоит послушать. Большое спасибо всем причастным!
Рассказ изумителен! Он сделал мой вечер) Это находка для меня, как и сам автор. Исполнение, озвучка — выше всяких похвал. Сначала юмор, потом ужас от происходящих событий — таких ингредиентов мне давно не попадалось ровно в той пропорции, какой давно хотелось. Большое спасибо за чудесный труд!<br/>
P.S. Манавэло Цинцадзе победил своих бесов. Интересно, а внук деда победит своего?
Уже дошел до того, что объясняет человеку его же ник… <br/>
К тому же тот факт, что какой-то говор не нравится, ни в коей мере не означает, что чел националист, расист и пр. <br/>
<br/>
Мне не нравился говор, на котором говорили в деревне, где жила моя бабушка. На нем и бабушка говорила, а я ее очень любила.
При прослушивании дневников Веры хотелось докричаться до нее, что не стоит оставаться в деревне с немцами, тем более что и партизаны рядом были… <br/>
Огромная благодарность исполнителю за то, что нашли и так душевно озвучили эту книгу. Музыка подобрана отлично…
Рассказ прочтен великолепно. Сам рассказ соответствует жанру ужасов. Единственное что мне не хватило — это развязки. Почему жертва убийства превратилась в бабайку и что это за чумодан?
То есть как в анекдоте, когда жители деревни пронумеровали все часто рассказываемые анекдоты. Кто-то время от времени говорил «анекдов номер 3»! — все вежливо смеются. А один из приезжих решил рискнуть и объявил «Анекдот номер пять!». Все замолчали и стыдливо отвернулись. А потом один из местных потихоньку ему шепнул:«Если бы вы знали, какой неприличный анекдот вы сейчас рассказали!»<br/>
А в Вашем варианте:«Ой, батенька, если бы Вы знали какую ужасную микробиологическую войну вы сейчас проиграли!» :-)
Мне этот момент напомнил историю из деревни, куда я подростком ездила на лето. Там был такой чел с длинной косматой бородой. Так он, если замечал ведьм, то сразу говорил об этом. Так я узнала, что мы с моей тётей — ведьмы. А мать этого чела рассказывала, что он, когда продукты в дом из магазина принесёт, то разложит их на столе, руками «пробиоточит» и потом можно есть!😄 Ещё он утверждал, что вокруг головы у него сияние типа нимба. Они с Сияном на одной волне)
Злобный инопланетный монстр решает поработить планету и совершает приземление в русской деревне у Бабы и Деда — они же Жидкий Терминатор-2 (Баба) и ШварцНегр (Дед).<br/>
Увидев золотое яйцо дед с бабой пытаются его терминировать, но не выходит. На помощь им приходит робот-жучка и андроид-внучка… А монстр-курочка издевательски смеётся: всё, конец вам гуманоидам! Завтра опять новое яичко снесу, из него возродится наша раса и захватит ваш мир! "<br/>
Читайте страшную русскую народную сказку-ужастик «Курочка Рябба»<br/>
:)
в «Детях мороза» это тоже всегда показано<br/>
<br/>
«Молодой Ямикан был из нашей деревни, и случилось так, что он убил белого. Скверное это дело — убить человека другого племени: из-за него потом беды не оберешься. Однако Ямикан не был виноват. На языке у него всегда были добрые слова, и от ссор он бегал, как собака от палки. А белый выпил много виски и ночью пришел в дом к Ямикану.Он стал жестоко драться. Ямикан не мог от него убежать, и белый хотел его убить. „©<br/>
<br/>
в общем то этот мир жесток и страшен лишь с более цивилизованной ступени-а так то люди всегда живут в неком “стазисе насилия»<br/>
<br/>
«Отказ от гостеприимства оскорблял хозяев, которые принимали единственную оплату за пищу и кров – повесть о том, что делалось раньше и что творится теперь в обширном и неведомом мире. Даже гунны, ославленные людоедами, признавали святой обычай гостеприимства. Страшные на службе империи, у себя дома они предлагали лучшее из того, что имели.<br/>
Оберегая свою честь, малые и большие племена провожали гостей до своих границ и поручали охране соседей людей, возвращающихся на родину.»© Русь Изначальная
один из героев книги врач удивленно описывает это со словами что то джеклондонское.<br/>
прочитал и понял-нет не… здесь чисто биологический механизм организма.<br/>
а Полевого человек сначала полз к своим джеклондонское… а потом без ног пополз на фронт и без фобии по поводу еды как тут<br/>
вот так странно реальная история более удивительная чем вымышленная<br/>
и показан приоритет духовных ценностей над обычными<br/>
в общем поведенческие механизмы высших животных с выносом установок в цивилизацию круче наработок цивилизации
<br/>
СПОЙЛЕР<br/>
<br/>
Своего ребенка можно доверить только по-настоящему доброму человеку. Существо из другого мира это тоже знает и, оказавшись в безвыходной ситуации, доверило свое драгоценное яйцо доброй девочке, которая любит книги. Все правильно. Недобрый человек не потратил бы свои деньги, время, усилия для того, чтобы соседские детишки могли прочитать несколько книг.<br/>
<br/>
Перевод довольно свободный:<br/>
<br/>
«Meigan built her Little Free Library from a kit, because she wanted to make it into art.»<br/>
<br/>
Меган сооружила свою «маленькую бесплатную библиотеку» из набора, потому что хотела превратить ее в произведение искусства. <br/>
(А в переводе она сделала ее из простого ящика. А ведь девочка потратилась, купила набор.)<br/>
<br/>
«When she mounted it on the post outside her St. Paul house, she decided to paint the post, too, and painted a fuchsia road, winding around the post to the box at the top, and outlined the road in smaller pebbles.»<br/>
<br/>
Когда она прикрепила ее на столбик около ее дома в Сант Поле, она решила покрасить его тоже. Она нарисовала дорогу краской цвета фуксия, которая извивалась до самого верха, а по краю украсила ее камешками.<br/>
<br/>
(Может это и мелочь, но она не красила краской каменистую дорогу, а «отторочила» фуксиевую дорогу камушками.<br/>
<br/>
Дальше не сравнивала… В целом переведено неплохо.<br/>
<br/>
Вообще такие библиотеки — очень хорошее дело. В нашем районе они очень распространены, но погодные условия мешают. Их в основном устанавливают детские организации, но не только. В парках, в городе. Иногда книги пропадают, но в основном люди обменивают одну на другую.<br/>
<br/>
Советую. Рассказ стоит послушать. Большое спасибо всем причастным!
P.S. Манавэло Цинцадзе победил своих бесов. Интересно, а внук деда победит своего?