А я вот вчера закончила слушать книгу, хотя, честно говоря, было непросто, и даже не от проклятий бабушки – сердце разрывалось от жалости к этому несчастному ребёнку. Смотрела раньше фильм, но от книги впечатление ещё более гнетущее, наверно потому, что написана она в эпистолярном жанре – от лица самого мальчика – в результате с головой погрузилась в ситуацию и атмосферу, глядя на всё его глазами. Невозможно было равнодушно слушать внутренний монолог г. г. – то, как ребёнок прилагает все душевные силы, чтобы хоть за что-то зацепиться в этой беспросветной жизни, пытается дистанцироваться от всего окружающего его кошмара, сохранить остатки человеческого достоинства и даже найти крупицы счастья и радости во всём этом ставшем обыденным аду – казалось, что из всех действующих лиц он самый взрослый и разумный. И ещё, я сделала некоторые выводы, например, что слово нематериально вопреки расхожему мнению, а иначе, как только бабуля открывала бы рот, так всё живое гибло бы в радиусе 300-х метров, а бедолагу, оказавшегося в эпицентре, вообще разнесло бы на составляющие атомы, но нет, как-то обошлось. Хочу заметить, что у мальчика Саши просто отменное здоровье – видно запас прочности колоссальный, хотя там его нездоровье центральная тема, вокруг которой всё вертится. Да, да, именно так. Представьте, что вам и вашему окружению о вас кто-то со знанием дела безапелляционно будет твердить по десять раз на дню, что он (она), мол, «падаль», «гниёт заживо» и к тому же идиот (ка) – мало того что с рождения Бог обидел, так ещё «мозг пожирает золотистый стафилококк» и пр., и пр. в том же духе – в такой обстановке или смерть, или, по крайней мере, психушка, а г. г. в такой обстановке несколько лет протянул, болел, правда, (думаю, что все его хвори в большей части психосоматика), но даже в здравом уме остался – не каждый на такое способен. Насколько плохой человек бабушка и есть ли в ней что-то положительное, а если есть, то что, сказать не могу. У многих жизнь во сто крат тяжелее, но от этого они не то что хуже не становятся, а наоборот, ещё более добрыми и сострадательными – жизнь «обтесала». Но если признать её душевнобольной, то многое можно списать, например то, что покупает себе эскимо и ест при ребёнке, который смотрит на неё с вожделением, глотая слюни, или то, что на просьбу внука отвести его в парк отдыха на аттракционы, она посылает его на кладбище, дескать, у такого «доходяги» как ты, аттракционы могут быть только там…взрослый, адекватный человек такого себе не позволит, а здесь так запросто…Полагаю, что она изначально было слаба на голову, а смерть в сына в младенчестве окончательно повредила её психику – свихнулась на почве детских болезней и их лечения – пуганная ворона и куста боится. Очевидно, что оставлять на такую бабушку ребёнка было нельзя ни в коем случае – залечит до смерти, а если не залечит, то окончательно сломает психику. На мой взгляд, кроме мальчика там ни одного положительного персонажа: дед — ни рыба ни мясо, мать – кукушка – сама сбежала от мамаши, как только смогла, зато ребёнка к ней определила, променяв на мужика – личную жизнь устраивает….Какой-то всеобщий непроходимый эгоизм и инфантилизм – у людей, по сути, было всё для счастья, а они умудрились до такой степени испоганить свою жизнь, да ещё ни в чём неповинный ребёнок в этот замес попал, как кур в ощип — настоящий «подранок». Им самим впору было опекунов назначать, чтобы надзор осуществляли, а некоторых и электрошоком подлечить, чтобы в себя пришли.
Люди и сейчас продолжают терять своих близких, здоровье, благополучие. Мы не знаем полностью их жизни, не знаем, их внутренний мир, не знаем, почему Бог допускает это в их жизни.<br/>
Судьбы людей не решаются по единому алгоритму. Кто-то возьмет себя в руки после произошедшего в жизни несчастья, кто-то, наоборот, соберется с духом после явного чуда, помощи Бога в каком-нибудь неразрешимом деле. Все люди разные, оги по разному реагируют на события, и подход к каждому индивидуален. А все события, совершенно все события помогают нам расти и становиться сильнее и совершеннее. <br/>
Конечно, Иову был очень не легко, но той высоты, которую он достиг в конце концов благодаря своему смирению в обычной жизни просто так не достичь. Для этого нужны такие тяжелые условия. Он преодолел их единожды, а собирает плоды своей победы вечно, здесь надо обратить внимание на течение времени. Его страдания, безусловно тяжелые, точка по сравнению бесконечной линией награды. <br/>
Кстати, по поводу приведенной Вами в параллель цитаты: жена Иова не умерла, она была свидетелем внутренней работы Иова.<br/>
Мы говорим о книге Иова, составной части Библии, а за Ветхим Заветом следует Новый. <br/>
А разве справедливо, что Бог, который является причиной существования людей, умирает от рук людей? Допускает людям Себя убить, чтобы Его воскресение дало нам возможность приближаться к нему. Это же тоже несправедливо, это милостиво.<br/>
Бог — это Любовь, ведь Он отдал за нас Своего Сына, а Бог Сын решил, что пойдет на смерть ради людей еще до того как люди были сотворены, этот момент решения в том числе изображен на иконе Андрея Рублева. <br/>
Никто и не говорит, что Бог обеспечивает (или должен) обеспечивать всем и каждому безмятежную жизнь.<br/>
Земная жизнь — это крест, она переполнена болезнями, переживаниями, страданиями. Это крест. Иисус Христос воплотился в том числе для того, чтобы на Своем примере показать, как его надо нести. Мы не можем сказать, что Бог не знает, что такое холод, голод, смерть близкого человека, ведь Он Сам испытал все тяготы человеческой жизни. Все, кроме греха.<br/>
Так что страдания всегда сопровождают нас в этой жизни, это непросто, но если научиться, их можно обернуть в свое пользу — возрасти, стать совершенным. <br/>
<br/>
Наверняка Вы знаете слова песни Бориса Гребенщикова: <br/>
С причала рыбачил апостол Андpей, <br/>
А Спаситель ходил по воде.<br/>
И Андpей доставал из воды пескаpей, <br/>
А Спаситель погибших людей.<br/>
И Андpей закричал: я покину причал<br/>
Если ты мне откроешь секрет. <br/>
И Спаситель ответил: <br/>
«Спокойно, Андpей, Никакого секрета здесь нет».<br/>
Видишь там на горе возвышается кpест, <br/>
Под ним десяток солдат — повиси-ка на нём,<br/>
А когда надоест возвращайся назад <br/>
Гулять по воде, Гулять по воде, Гулять по воде со мной.<br/>
Источник: <a href="https://reproduktor.net/nautilus-pompilius/progulki-po-vode/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">reproduktor.net/nautilus-pompilius/progulki-po-vode/</a><br/>
<br/>
Чудесные слова, хорошо показывающие связь между силой и перенесенными тяготами. <br/>
<br/>
А люди не понимают этой связи и говорят: <br/>
Hо учитель — на касках блистают рога, <br/>
Чёрный воpон кружит над крестом. <br/>
Объясни мне сейчас, пожалей дурака, <br/>
А распятие оставь на потом.<br/>
Источник: <a href="https://reproduktor.net/nautilus-pompilius/progulki-po-vode/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">reproduktor.net/nautilus-pompilius/progulki-po-vode/</a><br/>
<br/>
Однако потом понимают, что опыт перенесенных страданий помогли возрасти, стать свободнее и перенести другие. А может, другие страдания и не появятся, потому что человек уже их перерос? <br/>
<br/>
Спокойной ночи) <br/>
Спасибо за повод порассуждать, мысли начали неожиданно развиваться.
И снова в путь. Теперь уже с путешественниками Х- ХІІІ веков.<br/>
Жюль Верн упоминает об открытии Гренландии, очень кратко рассказывает о путешествиях Х- ХІ веков, «легендарное время», богатое фантазией. «Возвратимся к неопровержимым фактам». И вот мы знакомимся с известным путешественником ХІІ века Вениамином Тудельским, испанским евреем, который за 14 лет «объехал почти весь известный тогда свет, и его описание этого путешествия пользовалось большим авторитетом до ХVI века». <br/>
Из рассказов Вениамина более всего привлекли моё внимание стеклянная стена в храме в Дамаске, «имеющая триста шестьдесят пять отверстий. Солнце, спускаясь по двенадцати делениям, по числу часов в дне, входит каждый час в одно из этих отверстий, таким образом каждый может узнать, который час» и калиф Багдада. «Этот государь мог бы служить примером для всех царствующих особ — добродетельный, справедливый, приветливый… Он живет исключительно трудами рук своих и, с целью покрыть издержки на своё пропитание, сам работает одеяла, которые отмеченные его печатью продаются на рынке по его распоряжению придворными принцами». Представляю себе, как современные президенты шьют или столярничают, чтобы обеспечить себя и своё правительство.🤔<br/>
…<br/>
В апреле 1245 года<br/>
францисканский монах Джованни дель Плано Карпини, по поручению Папы Иннокентия IV отправился с посольством к монгольскому хану в Каракорум. Сначала послы прибыли ко двору Батыя, даже когда пишу это имя, у меня дергается рука. Прежде чем попасть к жестокому правителю, послам нужно было «пройти между двух огней, чтобы сила огня очистила от дурных намерений и от яда, в случае злого умысла против хана». Дальнейшее путешествие было полно лишений. Однако на пути лежала провинция Каракитай. «Начальник этой провинции принял их хорошо и, желая оказать им почести, заставил танцевать перед ними двух своих сыновей и знатных придворных». 🤗Вот такое радушие.<br/>
Несколько месяцев послы жили в Орде. Карпини был очень наблюдательным, и подробно описал обычаи и нравы татар, их внешность. «Мужчин от женщин очень трудно отличить в следствии того, что одеваются они совершенно одинаково». Как это напоминает шестидесятые годы прошлого столетия!<br/>
«Воровства у них не бывает и драгоценные вещи не запираются». Да, было бы неплохо, только вот, думаю, такое возможно из-за жестокости расправы...🙄<br/>
Когда наконец послы были приняты новым владыкой, им стал Гаюк, узнав содержание папской грамоты хан написал ответное письмо: «Мы поклоняемся нашему Богу, и с его помощью разрушим весь мир от Востока до Запада». Что называется «no comments».<br/>
По дороге домой всю зиму послы пробирались по снежной пустыне. И, только получив пропуск у Батыя, они летом прибыли в Киев. Карпини с чувством благодарности рассказывает о том, как они были приняты в этом городе: «Киевляне, узнав о нашем прибытии, все радостно вышли нам навстречу и поздравляли нас, как будто мы восстали из мертвых; так принимали нас по всей Руси, Польше и Богемии».<br/>
…<br/>
«Спустя шесть лет после возвращения Плано Карпини францисканский монах Гильом де Рубрук, родом фламандец, был послан к монголам французским королем Людовиком IX.… Путешествие<br/>
Рубрука немногим отличается от путешествия Карпини, но описание его менее интересно: фламандский монах не был одарен такой наблюдательностью, какой отличался итальянский францисканец».<br/>
…<br/>
Отдельная глава описывает путешествия Марко Поло. Это такая известная личность в Истории человечества, что трудно найти того, кто бы не знал об этом великом путешественнике. Его удивительные рассказы охотно слушали в знатные домах, но, «в конце концов, ему надоело рассказывать», и он продиктовал свой рассказ пизанцу Рустичано.<br/>
…<br/>
Огромное СПАСИБО Юрию за новые увлекательные путешествия! А сколько еще впереди…<br/>
***<br/>
«Всякий, кто эту книгу прочтет, или выслушает, поверит ей, потому что всё тут правда».
С большим удовольствием продолжаю слушать сборник «Сказок ХафизЫ» (2020).<br/>
<br/>
«Сампо-Лопаренок» по сказке Сакариуса Топелиуса (2019).<br/>
<br/>
Удивительный поэтический пересказ известной сказки… А само обращение автора к нему — важнейший механизм возрождения и выживания литературы в целом. Эта современная трактовка активно взаимодействует с иными жанровыми структурами, использующими вымысел, иносказание, фантастический элемент — с фэнтези и притчей, где действительность предстает в абстрагированном виде и конкретный образ используется для выражения отвлеченного понятия или суждения. Суть: «как тролли на свой лад Рождество справили…» «Солнце небо очистит… выпьет ясное солнце темноту всю до донца! Солнце, вновь растекайся, ты вокруг Растекайса! И в лучах растворился устрашавший всех Хийси…». Великолепная находка: растекайся и Растекайса (Растекайса – гипотетическое место «гнездовья» троллей). <br/>
<br/>
«Маленький Мук» по сказке Вильгельма Гауфа (2019). <br/>
<br/>
Одна из самых талантливых поэм в сборнике. Она подобна собранию мудрых мыслей, нанизанных на нить повествования, в виде миниатюрных притч. Очень талантливо: «…так мучали мы Маленького Мука, но за него досталась мне наука, когда однажды мой отец увидел, как зло я беззащитного обидел…» В условиях жесткой современной действительности, не отличающейся возможностями формирования цельного мировоззрения и приводящей к «кризису целей», чтение подобных сказок — специфический способ ценностного отражения мира с венценосной идеей о победе добра над злом: «…я жизнь его друзьям пересказал, и каждый Мука чтил и уважал…» Прекрасно слушается и воспринимается, легко запоминается. Великолепие торжества тождества языка и мышления, где понимание и чувство имеет «свое название». <br/>
<br/>
«Король Лягушонок» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).<br/>
<br/>
Причудливым образом сталкивая два мира: мир добра и зла, эта удивительная сказка-пьеса Елены Хафизовой в иносказательной, а не декларативной форме, обосновывает правоту честности. Проводит идею осуждения негативных устремлений героини, несправедливым её первоначальным поступком: «…но убежала прочь, беспечно радуясь мячу балованная дочь…» А сколько чести и достоинства в диалоге:<br/>
<br/>
«Ты обещала это, дочь?». – <br/>
Король промолвил. – «Да».<br/>
«Теперь ничем нельзя помочь.<br/>
Обет держи всегда».<br/>
<br/>
Сказка в контексте которой магическое превращение. Ирреалистичность стихотворно выполнена и дополнена, полностью внутренне связана, цельна и завершена. Изящная поэтическая миниатюра. <br/>
<br/>
«Двенадцать братьев» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).<br/>
<br/>
Прекраснейшая поэма в сборнике. Одна из лучших. Потрясающий механизм фантазии, выписанный в стихах. Он мыслится как дар, унаследованный человечеством… способный распахнуть кладовую архетипической памяти рода. И если жизнь говорит с человеком на языке отрицательных модальностей: нигде — неценное — невозможное — запрещенное — неведение, то эта сказка уравновешивает реальные затруднения жизни допусками возможности всё исправить: «…и видит сон: родная мать ей нежно говорит:<br/>
<br/>
— Дитя! Сумеешь воссоздать<br/>
Ты братьев юных вид,<br/>
Терпеньем за двенадцать лун<br/>
Без смеха и без слов<br/>
Развеять чары чёрных рун<br/>
И белый снять покров…<br/>
<br/>
Запускается механизм компенсаторной функции, устраняющий «психическую запруду». Он дает возможность «получить потерянное». Сопутствующий этому эффект удовольствия от прослушивания — процедура идентификации воспринимающего и сказочного персонажа. Аттарктивный элемент компенсаторной функции — интерес. Сердцевину компенсаторной функции сказки составляет «эскапизм» — побег от реальности, предполагающий перестройку и гармонизацию внутреннего душевного мира от негатива к позитиву, выписанный в финале: «И следом крылья остальных за окнами шумят… Прекрасны братья и сильны, пред нею светлый ряд. И все становятся людьми её коснувшись уст. Так злую волю победил полёт высоких чувств…»<br/>
<br/>
Здорово, когда поэму читает автор. Все совпало: и сами стихи и их подача. Каждое произнесённое слово находит отклик… Великолепная дикция, приятный тембр и удивительная сила голоса. Впервые слушаю настоящую поэзию, которая прочитана просто и, что самое важное, внятно! Понимаешь дословно, а потому, точно воспринимаешь прослушанное. Спасибо.
Здравствуйте!<br/>
Максим Горький или Алексей Максимович Горький в «Несвоевременных мыслях» конечно поразительные вещи писал! Только если вдуматься, ведь это пишет будущий «буревестник революции»!!!<br/>
""" Известная часть нашей интеллигенции, изучая русское народное творчество по немецкой указке, тоже очень быстро дошла до славянофильства, панславизма, «мессианства», заразив вредной идеей русской самобытности другую часть мыслящих людей, которые, мысля по-европейски, чувствовали по-русски, и это привело их к сентиментальному полуобожанию «народа», воспитанного в рабстве, пьянстве, мрачных суевериях церкви и чуждого красивым мечтам интеллигенции.<br/>
Русский народ, — в силу условий своего исторического развития, — огромное дряблое тело, лишенное вкуса к государственному строительству и почти недоступное влиянию идей, способных облагородить волевые акты; русская интеллигенция — болезненно распухшая от обилия чужих мыслей голова, связанная с туловищем не крепким позвоночником единства желаний и целей, а какой-то еле различимой тоненькой нервной нитью.<br/>
Забитый до отупения жестокой действительностью, пьяненький, до отвращения терпеливый и, по-своему, хитренький, московский народ всегда был и остается — совершенно чужд психологически российскому интеллигенту, богатому книжными знаниями и нищему знанием русской действительности. Тело плотно лежит на земле, а голова выросла высоко в небеса, — издали же, как известно, все кажется лучше, чем вблизи.<br/>
Конечно, мы совершаем опыт социальной революции, — занятие, весьма утешающее маньяков этой прекрасной идеи и очень полезное для жуликов. Как известно, одним из наиболее громких и горячо принятых к сердцу лозунгов нашей самобытной революции явился лозунг: «Грабь награбленное!»<br/>
Грабят — изумительно, артистически; нет сомнения, что об этом процессе самоограбления Руси история будет рассказывать с величайшим пафосом.<br/>
Грабят и продают церкви, военные музеи, — продают пушки и винтовки, разворовывают интендантские запасы, — грабят дворцы бывших великих князей, расхищают все, что можно расхитить, продается все, что можно продать, в Феодосии солдаты даже людьми торгуют: привезли с Кавказа турчанок, армянок, курдок и продают их по 25 руб. за штуку. Это очень «самобытно», и мы можем гордиться — ничего подобного не было даже в эпоху Великой Французской революции.<br/>
Честные люди, которых у нас всегда был недостаток, ныне почти совсем перевелись; недавно я слышал приглашение такого рода:<br/>
— Поезжайте к нам, товарищ, а то у нас, кроме трех рабочих, ни одного честного человека нет!<br/>
И вот этот маломощный, темный, органически склонный к анархизму народ ныне призывается быть духовным водителем мира, Мессией Европы.<br/>
Казалось бы, что эта курьезная и сентиментальная идея не должна путать трагическую игру народных комиссаров. Но «вожди народа» не скрывают своего намерения зажечь из сырых русских поленьев костер, огонь которого осветил бы западный мир, тот мир, где огни социального творчества горят более ярко и разумно, чем у нас, на Руси.<br/>
Костер зажгли, он горит плохо, воняет Русью, грязненькой, пьяной и жестокой. И вот эту несчастную Русь тащат и толкают на Голгофу, чтобы распять ее ради спасения мира. Разве это не «мессианство» во сто лошадиных сил?<br/>
А западный мир суров и недоверчив, он совершенно лишен сентиментализма. В этом мире дело оценки человека стоит очень просто: вы любите, вы умеете работать? Если так — вы человек, необходимый миру, вы именно тот человек, силою которого творится все ценное и прекрасное. Вы не любите, не умеете работать? Тогда, при всех иных ваших качествах, как бы они ни были превосходны, вы — лишний человек в мастерской мира. Вот и все.<br/>
А так как россияне работать не любят и не умеют, и западноевропейский мир это их свойство знает очень хорошо, то — нам будет очень худо, хуже, чем мы ожидаем...""" Здесь подробнее <a href="https://ilibrary.ru/text/2378/p.52/index.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ilibrary.ru/text/2378/p.52/index.html</a><br/>
Спасибо!
Рассказ и не «о крепкой мужской дружбе» ) <spoiler>Замете, оба не просто врут друг другу, каждый прекрасно понимает игру в обман другого, и в этой игре «женщине» отведена роль повода, но НЕ ЦЕЛИ игры, она вообще не участник ситуации, она пассивна. По факту Ли и Артур не «друзья» и не «соперники», в диалоге «мужчины» просто связаны между собою этой «женщиной». Ну, и зачем же автор станет показывать нам «крепкую мужскую дружбу»… по телефону? Она была бы, но вариант «сейчас зайду, ты не против? — не стоит!» отрицает её. </spoiler> Кстати, телефон в этой истории очень важная деталь, если Вы внимательно смотрели одноименный курсовик Михалкова «И эти губы, и глаза зеленые» (1967г) там показаны два разных телефона у «мужа» и «любовника». <br/>
Рассказ ни в коем случае и не «о любви». Никто из троицы НЕ ЛЮБИТ никого из троих (в т.ч. и себя) и тому много доказательств в тексте. <spoiler>Для Ли (седого) Джоанна лишь досадная причина унижаться враньем и предательством, он раздражен, смотрит выше её головы, затем и вовсе чертыхается при ней и велит сидеть смирно. Для Артура (мужа) Джоанна тоже вторична, а первична игра в обман с Ли. Он путает цвет глаз, сначала изобличает её низость, затем выдумывает возращение Джоанны, для него важнее его восприятие, его чувства, его мечты, чем реальная «жена». Джоанна также никого не любит: «мужу» изменяет, «любовника» презирает за его унижение враньем. Когда Ли выслушивает от Артура критику Джоанны «она жалкое существо», он отвечает «тебе виднее», а когда восхваления — он и вовсе раздавлен. Единственное когда он жёстко обрывает Артура, кода тот описывает, как «жена» воспринимает ВСЕХ мужчин. Джоанна должна чувствовать себя разменной дрянью которую обсуждают при ней в третьем лице в чужой игре диалога мужчин. </spoiler><br/>
Очень удачная аннотация: «У каждого читателя будет наверное своё объяснение произошедшего. В этом, отчасти, и прелесть этого рассказа». <br/>
Прелесть этого рассказа в первую очередь в его иносказательности, в аллегориях и «лишних» деталях (телефонах, курении, пепле, алкоголе, костюме, странных заномых, простыни в пятнах от клопов), в названии совершенно «не сочетающемся» с прямым прочтением текста, в «противоречиях» зелёных/голубых/фиолетовых/разных глаз как «проклятые морские раковины» и пр. В совершенно «неуместной» фразе «и эти губы...» если Джоанна вообще не участник диалога и всей «игры», что происходит вокруг нее. Она удивительно «разнолика» в критическом и в восторженном описании Артура, в восприятии Ли и в «безликости» как персонажа для читателя. Зато и разноцветные глаза и губы и лишние детали замечательно вписываются в символику сакрального уровня прочтения.<br/>
Сэлинджер показал как работает восприятие и понимание, как работает мышление определениями человека, ищущего Смысл рассказа. Игра Двоих вокруг Одной идет и за пределами повествования. Автор и читатель ведут опосредованно (не по телефону, но через текст) такой же очень даже непростой диалог. Сначала Джером Сэлинджер «врёт» читателю: успокойся, понимание придет (жена вернется) ведь рассказ коротенький и «простенький» о банальном «любовном треугольнике». Читатель не может дать чёткого определения понимания в человеческом способе мышления рассказу. А затем восторженно «врёт» в деталях самому себе (или как Алёшка в комментарии другим), что (пришла «Джоанна») открылась суть рассказа, и вовсе она не такая пустая и глупая, как та дрянь, что сейчас в постели у «любовника» в соседнем комментарии). <br/>
Юрий Мир! Спасибо большое за хорошее прочтение, классное муз оформление, удачный постер и замечательную аннотацию. И что напомнили, пересмотрел короткометражку с Быковам, Пороховщиковым и Тереховой, самое лучшее, что получилось у Михалкова.имхо
Стивен Кинг «Сердца в Атлантиде» (1999). Не путать с повестью «Низкие люди в желтых плащах» (1999) входит в сборник рассказов «Стивен Кинг идет в кино». А повесть «Слепой Уилли» (1999) основана на одноименном значительно переработанном рассказе из авторского сборника «Шесть историй». Их связывают только фигуранты «низкие люди…» Фильм одноименный снимался изначально на основе рассказа «Низкие люди…» Отсюда путаница.<br/>
<br/>
В «Сердцах» нет никаких ужасов, монстров и жутких кошмаров. Есть чуточку мистики и отсылка к «Стрелку» и «Тёмной башне». Автобиографическая тема студенческих беспорядков в шестидесятые. Роман великолепный. Все четыре части романа написаны от лица разных людей – мальчика, юноши, мужчины и пожилого человека. Связующая нить – Кэрол… девочка, девушка, женщина, вокруг которой крутится мир…<br/>
<br/>
Связи с другими произведениями Кинга: <br/>
«Все предельно» (2002). Динки — главный герой рассказа был «ломателем». «Трэн Корпорейшн», искала именно таких людей, как Тай Маршал («Черный дом», написанный Стивеном Кингом и Питером Страубом, 2001) или Тэд Броттиген («Сердца в Атлантиде», 1999). Динки не обладал телекинезом, как Тай и Тэд (соответственно «Черный дом» (2001) и «Сердца в Атлантиде» (1999)), но имел другие способности, которые могли развиться до силы «ломателя». «Трэн Корпорейшн» использовала Динки для более простых целей, чем ломать «лучи». Он убивал людей, которые могли сделать, что-то хорошее для всей «Бесплодной земли» (1991). Но Динки понял, что его используют и начал замышлять побег. Динки заходит на сайт публичной библиотеки в Коламбия-Сити и на миг видит завитушку, которая тут же исчезает, — его ждали на этом сайте и оставили кривульку. В «Сердцах в Атлантиде» Тэд сбежал от «Малинового Короля» и прислал письмо подросшему Бобби. Именно Тэд прислал записку Динки.<br/>
«Роза Марена» (1995) — связь прослеживается в теории о «ка» — судьбе.<br/>
«Нужные вещи» или «Самое необходимое» (1991). Машина «людей в желтых плащах» по описанию похожа на автомобиль мистера Гонта из «Самого необходимого». Когда Эйс Меррил перегонял автомобиль Гонта из Бостона в Касл Рок поворотники включались сами, средняя фара поворачивалась синхронно с рулем, как глаз, и полицейский с радаром не обратил никакого внимания на мчащийся, выше разрешенной скорости, автомобиль, как будто он был невидимым.<br/>
«Почти как бьюик» (2002). В «Сердцах» регуляторы («Регуляторы», 1996) передвигались на автомобилях, которые, по сути, не являлись машинами. В «Бьюике» речь идет о машине-существе из другого мира, кроме того, ее исчезнувший владелец походил собою либо на регулятора, либо на сбежавшего «ломателя» (что более вероятно, так как владелец «бьюика» исчез в неизвестном направлении).<br/>
«Противостояние» (1978). Главный злодей романов «Противостояния» (1978) и «Глаза Дракона» (1984) Флэгг имел много имен, но инициалы обычно были «Р.Ф.» — глава группировки «Воинствующие студенты за мир», в которой состояла Кэрол Гербер, Реймонд Фиглер, никто иной, как Флэгг. Флэгг в свое время состоял в подобного рода организациях. Кэрол могла становится «тусклой». Флэгг мог становится «тусклым», вспомним книги «Глаза Дракона»(1984) или «Темная Башня. Колдун и Кристалл» (1997). И именно термин «DIM» употребляется Кингом во всех книгах, если он говорит о способности становится «тусклым».<br/>
«Темная Башня V: Волки Кальи» (2003). Слайтман старший в разговоре с Роландом упоминает о «разрушителях» («ломателях») и о том, зачем им нужны были дети. Так же священник Каллагэн рассказывает Роланду о том, как на него охотились низкие люди.<br/>
«Темная Башня VI: Песнь Сюзанны» (2004). «Сердцах в Атлантиде» Тэд Бротиген вправляет вывихнутое плечо Кэрол Гербер, при этом предлагая ей зажать во рту пояс. Примерно то же стрелок говорит Эдди, готовясь вытащить пулю из его ноги «Стрелок» (1980). <br/>
«Темная Башня VII: Темная Башня» Один из главных героев романа «Сердца в Атлантиде» Тед Броттиган появляется в заключительной книге цикла «Темная Башня».<br/>
«Чёрный дом» — роман ужасов, написанный Стивеном Кингом и Питером Страубом (2001). Тай Маршал был «разрушителем». Также упоминается Малиновый Король и ближайший его эмиссар мистер Маншан. В одном из разговоров лорд Маншан говорит Таю о Теде Братигэне, о старшем разрушителе.
Если коротко — Сойка пересмешница с Гаррипоттером. С сильным перекосом на любовный роман для романтичных натур. <br/>
Пока слушала, очень много раз каталась на качелях «о, отличный поворот» и «классно и в тему подобрали музыку», до «да ёжтвоюналево, нафига это было прописывать то». Ужасно раздражало бесконечное напоминание о «преступной душонке», так же, как и вечное «убогая крыска» в первой части, словно у автора это фишка — выбрать, на что ныть в каждой следующей части. <br/>
Что ещё из минусов произведения (а прикопаться хочется, ну соррян)<br/>
Забудем про частый неприятный жаргон, в конце концов можно списать на инструмент для повышения красочности повествования и погружение в мир студентов, это мелочи, в конце концов. Но вот есть вещи, из-за которых прям реально неприятно становится.<br/>
Во-первых, такой зыбкий недохогвардс, где странный учебный процесс, где странные нелогичные преподаватели, горнисты эти… Куча нестыковок недоумение вызывающих. Может ещё что-то раскроется, хз. Пока так себе эти локации, чисто фоном для выживания и любовных похождении мадмуазель Карловны.<br/>
Во-вторых, вот эта вот неуклюжая линия любви, прости Господи, между красавищем и чудовицей. Подростковые диалоги, перекидывание оскорблениями и тупой нелогичный треп, в который втягиваются другие персонажи. Этот их странный долг-договор, то может она его разорвать, то не может, то с каких-то щей вынудила из-за мелочи уносить этого принца свой поднос, когда это унижение офигенное, как нас уверяли в первой части… Тут это особенно высосанное из пальца, хотя вообще проходное происшествие, к которому нас зачем-то все время возвращают. То серьезные темы проходят фоном, когда такие мелкие истерики обсасываются главами… Аааааа.<br/>
В-третьих, в этой части особенно бросаются в глаза прописываемые эмоции гг, потому что они тоже порой доведены до нелепой театральности. Ну только что же сказали «если не уберешь порчу-колтун, побреют налысо», и эти слова норм зашли, просто сигнал к действиям дальнейшим, ок. Но через 5 минут в кресле магички-парикмахера, когда та говорит «пришла бы завтра, было бы уже поздно спасать волосёнки твои» — вот тут надо было приписать героине «я бы схватилась за рот от испуга, если бы не руки под простыней». На зубах же скрепит! Ну как так?! Эти вещи всегда меня поражали. Вроде языком авторы владеют хорошим, и персонажей не плоских создают, и мир тоже объёмный, и сюжетная линия приличная, но вот такими нелогичными нестыковками, тупыми диалогами, абсурдными эмоциями, затянутым сюжетом и высосанными сценами обесцвечивают перспективные книги. Жаль. Хотя, конечно, можно найти в сих подростковых диалогах ссылку на свои собственные первые неуклюжие отношения и поностальгировать на это. Или идея справедливости тоже хороша, вот эти сюжетные линии прописаны отлично, та же нелюбовь всеобщая к «грязным». Но как так, Карл?! Так тонко прописывать общественные настроения, терки социальных слоёв, почти Гражданскую войну, и так топорно живописать отношения гг с разными персонажами, особенно с Красавищем… Как так?!<br/>
Из плюсов — сюжетная жвачка довольно качественная. Многосерийник сюжетный, тянет на мыльную оперу определённо, видимо потому так любим толпой собравшихся тут леди. Действительно любопытные сюжетные повороты, несмотря на рояли в кустах, за душу берут. <br/>
Язык повествования (если вычесть жаргон и прибеднение вечное) тоже очень хорош. <br/>
Эмоциональные качели, как следствие из сюжета, прекрасны и вполне логичны, да ещё вызывающие сочувствие, ибо действительно имеют отклик. Ещё бы, кому не знакомо чувство ревности, незаслуженной обиды, справедливого негодования или эйфории, если их так хорошо прописали. <br/>
Ну и озвучка, выше всяких похвал! И озвучка и музыкальное сопровождение, на книгу ложатся прекрасно! Музыка отлично везде в тему легла и усиливает эмоции.<br/>
Итого имеем неоднозначное произведение, с определённо любопытными порой моментами, которое, повторюсь, доступно для публики том числе благодаря озвучке, ибо читать это я бы точно бросила.<br/>
Оканчивается книга интригующе, я, признаться, думала, что приём тоже тут будет, но, видимо там нечто фееричное ожидается, раз и подготовка и разговоров и нём, видимо некое ключевое событие там будет для третьей части.
Упомиание в послесловии про мифИОлогические персонажи покорило моё сердце!!!<br/>
Автор своей уверенностью в востребованности его творчества заставляет завидовать тому, что утверждая в начале что его герой — обычный человек, буквально за час чтения (за полкниги буквально) превращает своего ГГ в супермена, который НЕ побежал от ведьмы, как было обещано в предисловии, а сука, стал настолько крут, что называет её «сестрёнка».<br/>
<br/>
Особенно понравилось в послесловии мнение автора о похожих книгах из разряда ЛИТ-РПГ.<br/>
Плот из столетних дубов, скользящий по поверхности его глаза(а может и обоих) автор явно уведеть неспособен.<br/>
Печально.<br/>
---------тем кто хочет понять о чем эта книга можете прочитать ЭТОТ рассказ. Это — аллюзия на «Без соплей»)<br/>
********<br/>
Горшочек(читать до конца)<br/>
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там губернатора Подмосковья Воробьева.<br/>
— Здравствуй, девочка, — сказал ей губернатор. — Дай мне ягод и чистую рубашку, пожалуйста.<br/>
— На, губернатор, — говорит девочка.<br/>
Поел губернатор ягод, переоделся и сказал:<br/>
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Горшочек, вари!»<br/>
и он начнет варить клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона.<br/>
А скажешь ему:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Больше не вари!» — <br/>и он перестанет варить и начнет транслировать телеканал “нтв”<br/>
— Спасибо, губернатор, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.<br/>
Обрадовалась мать этому горшку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона готов, а после еды можно посмотреть сериал “Морские дьяволы. Северные рубежи”<br/>
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит: «Раз, два, три, горшочек, вари!»<br/>
Он и начал варить. Много клубничного гаспачо с устрицей и пылью из хамона наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек все варит и варит клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона. Как его остановить?<br/>
Нужно было сказать:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Больше не вари!» — <br/>да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уже вся комната полна клубничного гаспачо с устрицей и пылью из хамона, уж и в прихожей клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона, и на крыльце клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона, и на улице клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона, а он все варит и варит, сука блядь!<br/>
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона рекой течет.<br/>
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Больше не вари!»<br/>
И перестал горшочек варить клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона и немедленно начал транслировать “нтв”<br/>
А наварил горшочек столько клубничного гаспачо с устрицей и пылью из хамона, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в клубничном гаспачо с устрицей и пылью из хамона дорогу проедать.<br/>
Только никто не жаловался. Уж очень вкусный был клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона.<br/>
В это время ехал по дороге сам президент Путин, свалки в Подмосковье инспектировать. Смотрит он по сторонам — что за чудо! Везде клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона и “нтв”<br/>
Спрашивает Путин у губернатора Воробьева, мол что происходит? А губернатор и отвечает, что народ зажрался. Подивился Путин и решил в этот раз губернатора не наказывать, а наградить. И все засмеялись, а Константин Эрнст заплакал.<br/>
— norpo, 05.04.2018
МЕТАВСЕЛЕННАЯ РУДАЗОВА<br/>
<br/>
1.1. Первый магнум опус Рудазова, цикл «Архимаг» (2004-2016). Верховный маг Древнего Шумера, Креол Урский, после пяти тысяч лет сна поднимается из гроба. Пришло время исполнить его план — разрушить один из близлежащих Тёмных миров, (Лэнг, списанный с Лавкрафта). Так Креол надеется заслужить титул богоравного и заодно поквитаться за давние обиды.<br/>
<br/>
1.2. Цикл «Яцхен», спин-офф к «Архимагу» (2004-2011). Освещает многие оставшиеся за кадром события глазами Олега Бритвы — полудемона, резидента шумерской богини Инанны всё в том же Лэнге. Другие приключения Олега тоже прилагаются, несколько раз появляется Креол.<br/>
<br/>
1.3. Сборник рассказов «Шумерские ночи» в трёх томах (2011-2024). Первая жизнь Креола в Древнем Шумере, приквел. Заканчивается там, где начинается цикл «Архимаг».<br/>
<br/>
Если хотите соблюсти вообще всю хронологию, желательно читать в таком порядке:<br/>
<br/>
0. Шумерские ночи (том 1, том 2, том 3)<br/>
1. Архимаг (Архимаг #1)<br/>
2. Три глаза и шесть рук (Яцхен #1) (происходит чуть пораньше, зато концовка играет новыми красками)<br/>
3. Рыцари Пречистой Девы (Архимаг #2)<br/>
4. Самое лучшее оружие (Архимаг #3)<br/>
5. Шестирукий резидент (Яцхен #2)<br/>
6. Серая чума (Архимаг #4)<br/>
7. Война колдунов (Архимаг #5)<br/>
8. Демоны в Ватикане (Яцхен #3)<br/>
9. Дети Судного Часа (Архимаг #6)<br/>
10. Совет Двенадцати (Архимаг #7)<br/>
11. Сын архидемона (Яцхен #4)<br/>
12. Битва полчищ (Архимаг #8)<br/>
13. Заря над бездной (Архимаг #9)<br/>
<br/>
Автор настаивает, что Шумерские ночи лучше читать после основного цикла. Я не согласен. Хронология по мне важнее того, как рос авторский стиль.<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
<br/>
2. Роман «Экипаж» (2005). Практически отдельная книга. Крохотные отсылки есть в «Яцхене» (упоминается общий знакомый) и «Мудрецах» (строительный робот «Амацумара» из империи Сварог).<br/>
<br/>
3. Сборник рассказов «Рассказы из правого ботинка» (желательно электронную версию с множеством новых рассказов). Желательно читать до «Сына архидемона», поскольку есть общие персонажи.<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
<br/>
4.1. Дилогия «Мудрецы» (2005-2009). Тоже практически не требует вводных, но ради парочки упоминаний желательно читать после «Шестирукого резидента».<br/>
<br/>
4.2. Роман «Призрак» (2017, возможно продолжение). Необходимым минимумом являются «Мудрецы», но по большому счёту там также закрываются линии из «Архимага», «Яцхена» и «Рассказов из правого ботинка».<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
5. Трилогия «Преданья» (2006-2019). В существенной мере самостоятельна, однако желательно читать после «Архимага» и «Мудрецов». Бонусом будет третий том «Шумерских ночей» (хотя тут скорее наоборот, «Ночи» отсылаются к «Преданьям»).<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
6. Надцикл о мирах Парифат и Паргорон. Распишу немного иначе, чем в прошлом посте.<br/>
<br/>
6.1. Роман «Властелин» (2010). Даёт представление об Империи Зла и Тёмном Властелине, как можно догадаться из названия. Желателен для правильного восприятия этого персонажа.<br/>
<br/>
6.2. Роман «Арифмоман» (2016). Своего рода взгляд на Парифат глазами чужака. Хороший путеводитель по миру, но тоже вводный роман.<br/>
<br/>
6.3. Дилогия «Криабал» (2018-2020). Вещь с заделом на будущие книги (отсылки к «Паргоронским байкам» присутствуют в количестве). Тёмный Властелин также принимает активное участие, здесь уже важно понимать, кто он такой.<br/>
<br/>
6.4. Роман «Демон под диваном» (2020), спин-офф к «Криабалу». Желательно читать между первой и второй книгами этой дилогии для соблюдения хронологии и сюжетных связей. Действие происходит в основном на Земле, а не на Парифате, но один из главных героев книги, Фурундарок, позже тоже появится во втором томе «Криабала» и в «Паргоронских байках». Возможно продолжение, которое по словам автора хронологически будет идти после дилогии «Криабал».<br/>
<br/>
6.5. Сборник рассказов «Паргоронские байки» (2020-2022) в шести томах. ВЫ НАХОДИТЕСЬ ЗДЕСЬ. Тёмный Властелин, демолорд Янгфанхофен и волшебник Майно Дегатти пьют, травят байки и делятся взглядами на мир. Мозаичный цикл, очень много экскурсов в историю Парифата и Паргорона. Раскрываются очень многие персонажи из этих миров. Скорее всего, все парифатско-паргоронские книги писались ради «Баек».<br/>
<br/>
6.6. «Семья волшебников» начинается ровно там, где заканчиваются «Байки». Одно без другого читать можно, но будут непонятны некоторые моменты из прошлого героев. Хотя Рудазовы стараются писать так, чтобы это понимание и не требовалось. Тем не менее, рекомендую после «Баек» для более глубокого погружения.<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
7. Сборник рассказов «Зверолов» (2014-наст. вр.). Будущее нашей Земли. В существенной мере самостоятельная книга, однако упоминается профессор Гадюкин из «Рассказов из правого ботинка» и «Сына архидемона». Также возможны неожиданные параллели с некоторыми реалиями «Экипажа», хотя события происходят в разных мирах.
Ваш отзыв (не знаю, как к Вам обращаться) мне напоминает аллегорию «ложка дегтя в бочке меда». Спасибо за «бочку мёда», но, увы, увы, «ложка» даже «бочку» подпорчивает. <br/>
Разумеется, истина познается в сравнении. <br/>
«Вы, безусловно, лучший чтец из любительского батальона».<br/>
Джахангир Абдуллаев уже давно не чтец-любитель. Это стало заметно после того, как он озвучил «Тихий Дон», «Сто лет одиночества», «Фараон», «Звездный скиталец», «Путь Абая», «Война и мир», «Чингисхан», всего Чехова, всего Шукшина, а также его собственные литературные изыски, и еще множество др. Видимо, с творчеством Джахангира Абдуллаева вы мало знакомы.<br/>
Изучая вышеописанный материал, а также критические статьи, а тем более озвучивая эти великие произведения, по всем канонам художественного и выразительного чтения и актерского мастерства, Джахангир Абдуллаев из просто чтеца-любителя перешел в стан крупных артистов и мастеров слова, о чем свидетельствуют огромное количество отзывов любителей аудиокниг, а также статьи и упоминания о его чтецком творчестве. <br/>
Джахангир Абдуллаев сам может написать авторецензии на свои чтецкие работы, разложив все по полочкам и объяснить, скажем, вариации темпа речи персонажей, авторского текста, описаний, объяснить и оправдать речевые искажения персонажей, почему, скажем, в чеховских рассказах были использованы те или иные диалекты, в частности, старомосковский диалект и прочие, в которых мало уже кто разбирается, воспринимая это как: «У вас есть некая особенность — вы говорите немного неразборчиво… что это: акцент? особенность речевого аппарата, когда проглатываются звуки? (скорее последнее). И ухо это улавливает»). Джахангир Абдуллаев — единственный чтец, кто прибегает к аутентичности звучания текста, создавая эффект так называемого «голоса эпохи». Я уже не говорю, что он соблюдает все нормы просодики русского языка. <br/>
Так что, едва ли можно Джахангира Абдуллаева отнести к «батальону» чтецов-любителей. Он, скорее, профессионал профессионалов. Правда, обыватели не могут заметить многих тонкостей, нюансов и отличий: у них один параметр — «нравится/не нравится» и реакция — «лайк/дислайк». Все! Это как одна извилина в голове. Ах, да, вот еще что: им нравится то, что им уже заранее внушили, что такое хорошо, а что такое плохо. Разумеется, артист, сыгравший в культовых экранизациях — это всегда хорошо; и что бы он впоследствии ни сделал — плохо или хорошо, все равно будет хорошо. Вот, к примеру, как вы, в частности, оценили исполнение Табакова «Скучной истории»: «Если мы говорим об озвучке Чехова, то Олег Табаков прочел лучше (Скучная история). Интонация, паузы — мастерски все».<br/>
А вот, если бы вы сами прочли повесть, да внимательно, а потом переслушали бы маэстро, то поняли бы, что он исказил ГГ.<br/>
Переслушайте аудиофайл 01-01 хотя бы до 5-й минуты и, я надеюсь, вы поймете, что Олег Палыч своей исполнительской манерой «Скучной истории» А.П.Чехова, я бы назвал ее «табаковской манерой», вальяжной, искажает образ главного героя, где местами мы слышим чрезмерно затянутые паузы.<br/>
<a href="https://akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1</a><br/>
Вот, как описывает ГГ свою внешность:<br/>
«Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека 62 лет, с лысой головой, с вставными зубами и с неизлечимым tic'ом. Насколько блестяще и красиво мое имя, настолько тускл и безобразен я сам. Голова и руки у меня трясутся от слабости; шея, как у одной тургеневской героини, похожа на ручку контрабаса, грудь впалая, спина узкая. Когда я говорю или читаю, рот у меня кривится в сторону; когда улыбаюсь — всё лицо покрывается старчески мертвенными морщинами. Ничего нет внушительного в моей жалкой фигуре; только разве когда бываю я болен tic'ом, у меня появляется какое-то особенное выражение, которое у всякого, при взгляде на меня, должно быть, вызывает суровую внушительную мысль: «По-видимому, этот человек скоро умрет».<br/>
А вот, как голос: <br/>
«…Моя страстность, литературность изложения и юмор делают почти незаметными НЕДОСТАТКИ МОЕГО ГОЛОСА, А ОН У МЕНЯ СУХ, РЕЗОК И ПЕВУЧ, КАК У ХАНЖИ». <br/>
Табаков ничего этого не показал, не изобразил, а ГГ у него получился вальяжный старец.<br/>
Другое дело у Джахангира Абдуллаева! <br/>
Надеюсь, вы поняли, насколько вы заблуждаетесь. <br/>
Избавьтесь от мешающих вам критически мыслить стереотипов, и критически оценивайте тех, кто давит своим авторитетом других.<br/>
Джахангир Абдуллаев сам может указать на исполнительские погрешности многих известных артистов, актеров и чтецов. Нет ничего идеального!!!<br/>
<br/>
PS: Джахангир Абдуллаев любит конкретику, когда его работы подвергают критической оценке, то есть, ему нужны примеры в хронометраже его озвучек с пояснениями, а не просто голословные утверждения: «это не так», «то не так» итп.
Гарри Гаррисон… «Неукротимая планета»… Начну, чтобы не быть чересчур оригинальным, традиционно. А именно — вышерасположенное произведение не слушал, а комментарий оставить хочется. Теперь можно отойти от нахоженных троп и двинуть по целине, обратив внимание досужей публики на незаслуженно остающуюся в тени собственно авторских замыслов и звуковых исполнений тему, тему, связанную с обстановкой, в которой происходит восчувствование того или иного произведения. На примере вот этого вот… Гарри Гаррисона. Итак. Когда-то давным-давно я тоже был маленьким и у меня, чтобы опять не быть оригинальным, тоже была бабушка. А у бабушки был сарай. А у сарая был сундук. А у сундука было содержимое. Все эти «был» были лет сорок пять тому назад. Бабушка с сундуком жили в одном конце ныне не существующей страны, я с родителями — в другом. Наш конец назывался Районы Приравненные К Районам Крайнего Севера. У нас всегда была зима. Дорог ни железных, ни авто к нам не было, была навигация. Речная. Месяца три в году. В остальное время «только самолетом можно...» А чаще нельзя! Ибо вечная пурга. Кругом не то что на сотни, а на тысячи километров были горы, тайга и голодные замерзшие медведи. И еще хорошо, что не белые. Ближайший мегаполис — Бодайбо, в котором я никогда не бывал, из-за его удаленности. Телевидения не было, интернета тоже, компьютеры в основном деревянные, урановые только на неурановых рудниках и назывались из соображений секретности арифмометрами. В бабушкиной с сундуком части сказочной страны всегда было лето — солнце, голубое небо, подрезанные до щитолок валенки и укороченные до пояса дохи… Вооот. Ну а я был уже здоровый пацан, лет так одиннадцати, бывалый таежный уркаган и не боялся ничего. А тут сундук. В сарае. Дореволюционный. Огромный. Неподъемный. Из теплой такой светло-желтой древесины. Кто же тогда, до торжества гласности, мог знать, что древесина та это крыжовник полуобезумевший? Но это был он. Каждое лето тот сундук одаривал разными раритетами, когда я втихую нырял в него. Как они в него попадали? Кто знает! Это утерянная тайна эльфов-столяров, живших в тех кущах до Первой Империалистической. Иногда я вытягивал оттуда гаджеты с личными пометками первых Рюриковичей, а иной раз в руки попадались странные приспособы, явно спродуцированные нашими отдаленными потомками. Или не нашими. Но бывали в том сундуке и письмена. Ну и в один наипрекраснейший из длинной череды прекрасных дней выудил я из той домовины некую бумажную штуку. То был обгрызенный крысами, ими же и их очумевшими перед смертью жертвами обильно политый мочой, журнальный номер. Крысы были не стальные. Традиционные. Обычно, пока голодные, из крысиного мяса. Вот разве что тестикулы у них были стальные — я бы в таком сундуке жить не решился. А вот журнал был примечательный. И внешне — без начала и без конца, обкусанный местами до журнального позвоночника, похожий на случайно выжившего узника Бухенвальда. И по внутреннему содержанию. В нем находился кусок текста, повествующий о приключениях Язона Дин Альта на некоей планете… Названия произведения не было, Ф.И.О. автора тоже. Это была часть части чего-то, публиковавшегося некогда в этом журнале кусками. Без начала и без конца. Кстати, журнал, что бы мне не говорил сегодня этот ваш интернет, назывался типа «Звезда». Середины 60-х годов. И не надо мне гутарить за «Вокруг света» и 70-е! Но в тот летний день я ничего этого не знал. Я ЧИТАЛ… Потом искал другие номера. Не нашел. Потом снова искал. Не нашел. Потом уехал в вечную зиму. Прошел год, я повзрослел и вернулся. Сундук отдал мне в то лето еще пару разрозненных номеров… На третье лето я выгреб остатки. К тому моменту я был стар и уже знал имя автора и название вот этой, расположенной вверху, штуки. Обидно было другое — не было первой части и последней. Что было, кончалось на том, что они собирались лететь на другой конец планеты, к источнику излучения и найти там… Что? Этого я так и не узнал тогда, до конца восьмидесятых. Я сам дописал сей рОман тихими таежными заснеженными по самые крыши многоэтажек вечерами. Многократно и разными вариантами. Значительная часть из них, как выяснилось потом, в конце 80-х, была много лучше, чем у автора. Но ведь он не виноват, не так ли? Вот запри его где ни то во глубине сибирских руд лет на тридцать, глядишь он и начал бы писать много колоритнее. Я к чему… Не так важно произведение, как обстановка, в котором ты им пытаешься овладеть. Или оно тобой. Это ни на йоту не принижает труд человека, озвучившего данное произведение /если он мужеского пола — дай бог ему больших гонораров, а если женского — как можно больше детей от как можно большего количества мужских особей, имеющих как можно большие гонорары/, он вне критики, но… Таки сундук — он получше любого чтеца будет! Где он теперь? Кому подсовывает свои ароматные артефакты?
Дмитрий Быков«Порог, за которым» выборочно:<br/>
Иногда получается, что превосходного автора ругаешь, а почти никакого – хвалишь. Это выходит почти против воли, но для почти никакого подняться на кочку – уже подвиг, а для почти великого не доползти до Эвереста – серьезное поражение, слишком заметное. Давайте поэтому оговоримся сразу, что «Дом, в котором» – замечательное произведение и, очень может быть, дверь в ту новую литературу, которой все ждали. Отсюда и ощущение пугающей непривычности, о котором говорили столь многие, и резкое отторжение, и абсолютный восторг, избыточность которого в некоторых отзывах оскорбляет вкус едва ли не больше, чем упомянутое отторжение. <br/>
Больше всего этой книге могут повредить слюнявые похвалы, потому что она, конечно, не о больных детях и уж подавно не о брошенных детях: она попадает в самый что ни на есть главный нерв современной литературы, в тренд, обозначенный в 1984 году финалом трилогии Стругацких. «Волны гасят ветер», прочитанные и понятые тогда весьма многими (но тут накатилась перестройка, и сложную позицию смахнули с доски), обозначили скачок в эволюции человека, исчерпанность человеческой парадигмы как таковой. В свое время эта догадка свела с ума Ницше. <br/>
XX век показал бездны, в которые может свалиться сверхчеловек, и продемонстрировал, что бывает, когда такие полномочия присваивают себе недолюди: получается сверхнедочеловек, который и был, по сути, главным героем истекшего столетия. Сверхчеловек делается по-другому: это путь одинокой эволюции, во всех случаях он строго индивидуален. <br/>
Петросян подробно исследует обстоятельства, в которых из человека получается сверхчеловек, и прямо отсылается здесь к Веллеру, который в недопонятом, как-то пропущенном «Самоваре» (может, проблема в неоконченности, второй книги ждем до сих пор) впервые опробовал эту сюжетную матрицу. Он предположил, что калекам выдана исключительно сильная компенсация, и чем значительней увечье, тем она больше. У него все герои – «самовары»: без рук, без ног, снизу крантик. Самоварам дана телепатическая власть над телепрограммой и погодой. Нравы в их палате сильно напоминали те, о которых пишет Петросян, но мир Петросян богаче, увлекательнее, разнообразнее, сказочнее (потому что они же все дети, а у Веллера – пожившие взрослые, в основном неприятных жестоких профессий). Веллер тогда остановился на пороге главной проблемы: хорошо, дар у них есть, дальше что с ним делать? У него есть сверхидея, проводимая во многих текстах, что сверхчеловек обязан прежде всего уничтожить мир (и пересоздать, если получится), а потому деятельность его самоваров в основном была направлена на всякие деструктивные гадости, подробно описанные потом в «Б. Вавилонской». Герои Петросян заняты делами более конструктивными: они оптимизируют среду, выясняют отношения, а главное – действительно главное, как раз и делающее эту книгу столь серьезным явлением, – пытаются опытным путем, методом проб и ошибок, набивая сверхчеловеческие, убийственные для обычной особи синяки и шишки, сформулировать новую этику. В начале второй книги я прямо замер: ну, думаю, сейчас мне сформулируют этот закон. Первый пункт его угадан абсолютно верно: неприкосновенность воспитателей. Не потому, что это была бы борьба предсказуемая, обреченная, а потому, что это борьба лишняя: они-то не сверхлюди. <br/>
Сверхчеловек – не «очень хороший» и не «очень плохой» человек, он – другой человек: «Драконы не плохие, они просто другие», замечает у Петросян один из повествователей, Табаки.<br/>
Некоторые положения новой этики, которые сформулировали герои Петросян, вполне традиционны: скажем, проклятия возвращаются к тебе и бьют по тебе рикошетом; основа миропорядка – взаимопонимание белых ворон; кратчайший путь к силе – стать изгоем среди изгоев (братство Чумных Дохляков – лучшее, что вообще есть в этой книге, и читать об этом приятнее всего). Мне больше всего понравилась линия Волка и Кузнечика, кому-то ближе будет Рыжая, и линия Рыжей вообще занятна, ведь любовь в мире сверхлюдей непривычна, базируется не на взаимопонимании и не на физическом притяжении. <br/>
Петросян особенно замечательна тем, что главные ценности ее готического, средневекового, страшно переусложненного, местами барочного мира, напоминающего то интернат из «Полдня», то Хогвартс, то страшную школу из «Виты ностры» Марины и Сергея Дяченко, как раз в высшей степени традиционны: тут дороже всего окажется понимание и сострадание. Просто покупаются они более высокой ценой, ибо сострадать сверхчеловеку и тем более любить его – задача для другого сверхчеловека. В этом романе на все 900 страниц нет ни единой чернушной подробности, ни единой физиологической нижепоясной детали, никакого новодрамного самодовольства<br/>
Говорить о недостатках этой книги так же странно, как критиковать походку сиамских близнецов, у которых одна нога на двоих. Это произведение во всех отношениях монструозно, но перед нами, так сказать, мутация со знаком плюс. Догадка о том, что отношения, диалоги и мечты слабоумных детей сложнейе, чем самые глубокие и тонкие духовные искания здоровых взрослых, сама по себе выглядит настолько мощным сюжетным механизмом, что критиковать частности неинтересно.
Я долго думала, на что книга похожа, потому что она ни на что не похожа. Но если бы я могла поставить её на мою книжную полку (надеюсь, что однажды поставлю), то она бы стояла рядом с «Тёмной башней» Стивена Кинга. Автор, наверное, со мной не согласится (он не любитель книг короля ужасов, насколько я помню), но… Карты Таро, на которых человек в чёрном гадает стрелку; судьба — Ка, связывающая людей; предопределённость; игры со временем, когда в ночь вмещается десять лет; кинематографичная жестокость; Джейк — мальчик, который знает, что доверять нельзя, но доверяет…<br/>
<br/>
Я бы, наверное, ещё «Убик» Филипа Дика рядышком поставила. Неизбежность, нарастающее напряжение, тень смерти и вопрос: верить тому, что видишь, или тому, что чувствуешь. Конечно, это мои ассоциации, и судя по прошлым рецензиям, тут каждого задевает что-то своё. И поэтому для начала я расскажу о самом очевидном достоинстве книги.<br/>
<br/>
Радость узнавания. <br/>
<br/>
… когда едешь в другую страну и вдруг видишь надпись на родном языке. Так и здесь: открываешь новый мир, но узнаёшь детальки. И благодаря их количеству каждый найдёт что-то знакомое.<br/>
<br/>
Гигеры — демоны (о Гигер! если вы понимаете, о ком я). Компас, который указывает не на север, а на маркер (если вы понимаете, о чём я). Глитч. Карпэм и Диэм. Оргон (внезапно). Рутгер (любовь). И то, что кто-то из вас понимает, а я — не очень. Руны. Лоа. Тульпа. Мактуб. Некоторые слова я вроде знаю, но не помню. Помню, но не употребляю. Не знаю (стыдно). Заворожённая, лезу в глоссарий и в гугл.<br/>
<br/>
Ну и всякие персональные, не побоюсь этого слова, триггеры: убежище; постоянная боль в раненой части тела; разжигать костёр под дождём, теряя время; хвататься за старые представления о себе…<br/>
<br/>
Язык.<br/>
<br/>
«Зимние дни мимолётны, как кошачье чихание».<br/>
Улыбаюсь, таю.<br/>
<br/>
Мир и персонаж. Персонаж и мир.<br/>
<br/>
Довольно быстро становится понятно, что мир создавался автором долго и кропотливо, выцеживался из собственных знаний и ощущений, полировался и выстраивался в систему. В нём есть место и разнообразной магии, и самобытным авторским изобретениям (кольцо Мортидо, знаки на кистях рук), и отражениям нашего мира (ксоны — чёрные зеркала, по которым положено проводить пальцем в определённую сторону; смолтоки; свотчи). И вот в этот мир помещается герой, Ингвар Нинсон.<br/>
<br/>
То есть, мир создан под героя, так?.. И да, и нет, и не совсем, и совсем нет. Смотря кого считать главным героем. Был в этом мире легендарный колдун Таро Тайрэн. Он довольно оригинально спрятался от врагов: изобрёл целую отдельную личность — весельчака и сказочника Ингвара Нинсона, а от памяти о себе самом избавился. Так, по крайней мере, говорят Нинсону. То есть, если смотреть с этой точки зрения, то получается, что персонаж (по сути, дважды персонаж — для читателя и для Тайрэна) создан для мира. Так?..<br/>
<br/>
И всё же мир, этот великолепно выстроенный механизм, мы видим глазами Ингвара Нинсона — не больше и не меньше. Всё, что попадается герою под руку, автор описывает. Всё, что не попадается — остаётся белым пятном на карте. Кажется, это сродни компьютерной игре: новые локации открываются, когда доходишь до них. Поварская одежда; скляночки с зельями; гримуар; карта островов. Инсигнии. Служба поддержки. Дракон. Деньги. Религия. Законы. Всё существует в этом мире, но для нас оно не существует без Ингвара Нинсона.<br/>
<br/>
Крючок.<br/>
<br/>
Признаюсь честно, до какого-то момента я читала спокойно, как любую другую книгу — с перерывами на что-то другое, забывая на несколько дней… Но в некоторых историях настает такой момент, когда что-то цепляет настолько, что оторваться уже нельзя. Читаешь днём и ночью, а если не читаешь, думаешь — когда уже можно будет почитать? И вот меня зацепила Грязнулька. Это девочка-кукла, которых используют… Во всех смыслах используют, но в основном — для магии.<br/>
<br/>
Она такое искалеченное, не знавшее любви, измученное существо, которое никак не должно уметь доверять. Она привыкла к боли, ей не страшно, она не ждёт ничего хорошего от людей, потому что не знает, что это — хорошее. Именно она видит Ингвара Нинсона буквально насквозь. И хватается за него всеми тощими израненными руками и ногами.<br/>
<br/>
И тут я думаю: за кого она хватается? За Нинсона? Но ведь он же — Тайрэн, так? Или уже не так? Мог ли легендарный колдун, когда ещё был полностью собой, идти против своих интересов? Или Ингвар Нинсон — уже не Таро Тайрэн? Сначала кажется, что он меньше, а потом — что больше. И не важно, кем ты был. Важно, кем ты становишься.<br/>
<br/>
***<br/>
<br/>
Я бы ещё много хотела сказать, но нельзя охватить всю многогранность в одной рецензии. Так что читайте. Я читаю (теперь уже слушаю) заново — перебираю бусинки и жемчужинки и ищу то, что пропустила в первый раз.
Рассказ не о совершенно нелепом роботе, этот персонаж не имеет большого значения. УРМ нужен лишь чтобы показать нам «край не пуганных идиотов» самых обыкновенных людей и ущербность человеческого мышления. «Спонтанный рефлекс» глупости человеческой вместо осмысленности суждений и действий.<br/>
Меня больше заинтересовали комментарии умных людей, и захотелось тоже поумничать) Т.н. «ИИ» это не «интеллект», и он не «мыслит». Современные полупроводниковые машины (так мы «мамонты» называем компы) имеют приблизительную схожесть с мозгом лишь в «механике» устройства и обработке информации мозгом. Но способ синтезировать информацию принципиально разный. Ум мозга — это способность из минимума доступной информации сделать максимальное количество логичных выводов и на основании их выбрать самое разумное решение (не обязательно лучшее для данного момента, но для перспективы). Помимо памяти и навыков ум использует экстраполяцию в т.ч. и во времени, интуицию и способен на хитрость. Машина напротив из максимума заранее заданной человеком информации лишь выбирает самую «популярную». Она использует алгоритмы и программы составленные человеком, даже в том случае, если что-либо создает сама. Разум творит, машина имитирует творчество. Совокупность всего современного т.н. «ИИ» планеты несравнимо мизерна против способностей мозга одного человека. Конечно, машина может легко опередить человека в какой-то области знаний, но опять-таки благодаря тому, что её специально подготовили люди (программисты). Идея создания «СИИ» (Сильного ИИ, работающего не алгоритмами программ, а «навыками» подобно мозгу), на мой дилетантский взгляд, маркетинговый развод. Сколько не накапливай информации, сколько не прельщай дураков обогащением путем майнинг ферм, не произойдет перехода количества информации в качество и способность машин «мыслить». Единственная польза от идеи создания «СИИ» та, что идет углубленное изучение «механики» работы мозга и параллельно т.н. «источников сакральных знаний» о работе мозга.<br/>
Миллионы лет эволюции ушли на то что бы среди разнообразно устроенных мозгов в природе (некоторые не уступают по возможностям человеческому, есть и такие что на порядок превосходят его) появился человеческий разум. Произошёл «системный сбой», разум человека не просто уникален, он противоречит самой эволюции жизни на планете. Человек — единственное существо, чей разум склонен загнать себя в «аут» и «сойти с ума», склонен к убийству и самоубийству. Только человеческий детеныш с момента рождения не просто создает проблемы, а всем своим поведением противоречит правилам выживаемости любого вида, он угроза и для себя, и для окружающих чуть ли не половину жизни, даже когда уже сам воспитывает потомство. Мы отказались от рациональности рефлексов, от смыслового восприятия в пользу мышления определениями понятий (словами). Это дало нам колоссальную скорость обработки и передачи информации любого объема и содержания (абстрактно мыслить могут и животные, но вот осознавать себя и своё бытие абстрактными понятиями они не умеют, также не способны к абстрактному творчеству и абсурдному мышлению). В ходе воспитания потомства у людей «детское» образно-смысловое мышление сменяется «речевым». Для маленького ребенка осознание понятия происходит как смысл, его разум полностью наполняется понятием. Взросление идет путем изменения способа мышления, это «переформатирование» смыслового восприятия понятия в «бессмысленные» слова, в определения понятий. (Воспринимая смысловым мышлением добрую и ласковую речь матери ребенок слушает сказки и привыкает видеть не смысл понятия, например, «серый волк проглотил кого-то», а волка как определение понятия, как слово, как информацию имеющую очень много значений). Если человек сохранит частично «детское» мышление и будет проявлять его в творчестве, люди дадут ему определение «гений», или «сумасшедший». Но по сути по способу мыслить сумасшедшие мы все в той или иной степени.<br/>
Ни «ИИ», ни «СИИ» никогда не превзойдут человека (хотя бы потому, что есть рубильник). Человек не хочет оставаться лишь «тварью божьей», его разум запрограммирован на восстание против такой роли. Человек мечтает сам стать творцом нового «разума». Беда в том, что «безумец» и хочет и боится выпустить «ИИ» из под контроля. Создаваемый человеком «по образу и подобию своему» т.н. «ИИ» не только концентрирует в себе всю «порочность» человеческого способа мышления, он фактически оболванивает самих людей в массе. Люди не создадут «искусственный интеллект» превосходящий человеческий разум. Скорее всего большая часть людей опустятся в мышлении ниже машины. «Элита» людей будет управлять и держать в повиновении это человеческое «стадо» с помощью машин (мы наблюдаем начало этого процесса). Но человечество не вымрет и не будет уничтожено в нашей реальности. Рано или поздно произойдет кризис мышления, новый «системный сбой», появится новый «человеческий» разум с иным способом мышления. Произойдет такой эволюционный скачок не благодаря развитию «ИИ», а вопреки ему. Сам разум человека испытает настолько сильный кризис своего мировосприятия, что будут «мутации» мышления, и появится шанс выйти на «новый уровень», появится многомерность сознания. Сегодня разум человека находится в одномерности мышления: «есть Я и всё остальное не я» или в условной двухмерности: «есть Я, не я и возможно нечто абстрактное в иной плоскости (допустим, Бог)». Образно-смысловое восприятие способствует многомерности мышления. имхо
Осторожно, Рецензия (разумеется, критическая)!<br/>
Джамьянг Норбу — «Шерлок Холмс в Тибете»<br/>
<br/>
[Учитесь писать критические рецензии, каспата! Даю образчик!]<br/>
<br/>
Все-таки решил пробежаться по роману, состояющий из 456, 775 знаков с пробелами или 11 авторских листов, – внушительный объем у романа, как оказалось; и как оказалось, роман реального тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный, кстати, престижными премиями. Роман проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса — разумеется, придуманная Дойлем биография. И даже такому г**** выдают премии. Так что, господа графоманы, читатели — не дураки, им плевать на всякие там литпремии, для них это не имеет значения! Главное, чтобы читабельность была!<br/>
<br/>
Пока я выяснял, что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти, я обнаружил кучу недостатков, которые вылились в настоящую критику со знаком минус. Также рекомендую этот сорт литературы тем, кто учится, как нельзя писать и подражать великим классикам, особенно классикам заокеанским. <br/>
<br/>
Итак, крРритикАааа.<br/>
<br/>
1. Главная проблема — роман хочет быть сразу всем и сразу проваливается во всём.<br/>
<br/>
Роман одновременно притворяется:<br/>
— продолжением канона Конан Дойла,<br/>
— политическим памфлетом о китайской оккупации,<br/>
— этнографическим трактатом о Тибете,<br/>
— постколониальным взглядом на Индию,<br/>
— приключенческим романом 19 века.<br/>
В итоге она похожа на блюдо, куда автор кинул всё, что было в холодильнике, и в результате настоял на этом компоте тридцать лет.<br/>
<br/>
2. Стиль — безжалостная имитация Конан Дойла, но без его точности.<br/>
<br/>
Проблема любого фанфика — он пытается «говорить голосом автора», а чтец, кстати, пытается говорить голосом дорого товарища Василия Ливанова. И, кстати, хочу отметить: и автор романа и чтец Юрий Тенман представляют собой удачный тандем. Не знаю только, знает ли мой тибетский коллега, что его роман озвучили на великом и могучем.<br/>
Далее.<br/>
Проблема Норбу, автора романа, — он слышит этот голос только в своей голове.<br/>
Его Холмс:<br/>
— многословен,<br/>
— сентиментален,<br/>
— постоянно норовит читать лекции,<br/>
— рассуждает ни о чём страницами.<br/>
<br/>
Вывод: У Дойла Холмс — бритва; у Норбу — тупой нож по мокрому дереву.<br/>
<br/>
3. Затянутость чудовищная.<br/>
<br/>
Норбу умудряется объяснять всё.<br/>
Абсолютно всё.<br/>
Даже то, что не требует объяснения.<br/>
Читатель задыхается в лавине слов: детали, примечания, исторические справки, псевдодневниковые вставки, фальшивые документы, ничего не упускается.<br/>
Это не роман — это этнографическая энциклопедия, замаскированная под детектив.<br/>
<br/>
4. Непропорциональность сюжета.<br/>
<br/>
На сотни страниц идут расшаркивания, разговоры и псевдодокументальные объяснения.<br/>
А потом вдруг — бац! — приключение.<br/>
И снова — сто страниц описаний.<br/>
Темп: вздох — час тишины — лёгкая попытка действия — снова тишина — лекция по тибетскому буддизму.<br/>
<br/>
5. Холмс здесь — политический инструмент.<br/>
<br/>
Это не Шерлок Холмс.<br/>
Это «Шерлок Холмс™ как рекламный носитель тибетской идеи».<br/>
Его используют, чтобы подвести читателя к политической позиции.<br/>
Холмс превращён в мегафон, через который Норбу кричит миру о Тибете.<br/>
Право автора — да.<br/>
Но художественно?<br/>
Это работает как лозунг, а не как литература.<br/>
<br/>
6. Фанфик, который не понимает, что он фанфик.<br/>
<br/>
Роман выстроен вокруг найденной рукописи — старейший штамп всех фанфиков по Холмсу.<br/>
И Норбу следует ему настолько рабски, что текст превращается в пародию на самого себя.<br/>
Всё это ощущение «я нашёл тайный документ» — дешевый трюк, который автор выдаёт за археологическую сенсацию.<br/>
<br/>
7. Персонажи бумажные.<br/>
<br/>
Главный рассказчик — индийский Бабу — карикатурный, перенасыщенный манерностями, будто из карикатур Конан Дойла.<br/>
Он состряпан так, что кажется, будто автор решил: «Ну я же тибетец, могу написать про индийца».<br/>
Не получилось.<br/>
Норбу пишет индийца глазами британского офицера XIX века.<br/>
<br/>
8. Атмосфера Тибета — давит, а не очаровывает.<br/>
<br/>
Описание Тибета — бесконечно подробное.<br/>
Настолько подробное, что действует на читателя как многократное чтение инструкции.<br/>
Нет чувства мистики, нет дыхания пространства, нет воздуха — только лекции, лекции, лекции.<br/>
Мир не создаётся — он пересказывается.<br/>
<br/>
9. Смешение тонов убивает книгу.<br/>
<br/>
Тут рядом стоят:<br/>
— политический памфлет,<br/>
— ироничный пастиш,<br/>
— серьёзное приключение,<br/>
— пошловатые попытки юмора в стиле Киплинга,<br/>
— и парад странных этнографических наблюдений.<br/>
Ничего не сливается.<br/>
Всё разваливается.<br/>
<br/>
Итог:<br/>
Книга — это амбициозный, страстный, но перегруженный, тяжёлый, путаный фанфик, который:<br/>
<br/>
• интересен как курьёз,<br/>
• ценен как политический жест,<br/>
• но художественно проваливается.<br/>
<br/>
Это не Конан Дойл, не Киплинг, не этнография и не приключение. Это — богато оформленный, но плохо собранный литературный экспонат, в котором Холмс — приглашённый гость, а не хозяин повествования.
Письмо Войновича школьникам, членам клуба «Бригантина»<br/>
<br/>
Он был замечательным писателем и человеком выдающейся интеллектуальной смелости. Владимир Николаевич бросил вызов не только советскими властям и КГБ, но самому способу мышления. Советскому или рабскому – не важно, главное – делающему возможным тоталитаризм.<br/>
<br/>
Письмо Войновича Брежневу. Вот ещё одно письмо из книги «Автопортрет: Роман моей жизни автора Войнович Владимир Николаевич». В школьный литературный клуб «Бригантина». Когда Войновича исключили из Союза писателей, эти подростки прислали ему короткое сухое уведомление, что он исключён из почётных членов клуба.<br/>
<br/>
Вот ответ Войновича:<br/>
Школьникам, членам клуба «Бригантина»<br/>
<br/>
«Ребята!<br/>
<br/>
Я получил ваше письмо, адресованное «гр-ну Войновичу» и написанное таким тоном, как будто вы уже со школьной скамьи готовитесь в тюремные надзиратели. Я бы вообще не стал на него отвечать, будь оно написано людьми взрослыми. Но вы — дети, вам еще многое предстоит узнать и понять, и именно поэтому я отвечаю.<br/>
<br/>
Ни из какого сборника Союза писателей вы о моей «антисоветской деятельности» узнать не могли, потому что такого сборника не существует в природе. И ваш директор очень плохой педагог, если заставляет детей ставить подписи под заведомой ложью. Вы поступите справедливо, если перестанете за это его уважать.<br/>
<br/>
Узнать о моей деятельности, которую вы по подсказке директора называете антисоветской, вы могли только из упомянутых вами передач зарубежных радиостанций или других источников, известных директору.<br/>
<br/>
Я действительно исключен из Союза писателей за деятельность, которую правильнее назвать литературной и общественной, то есть за то, что стараюсь писать по способностям, а жить по совести. Я исключен, в частности, за то, что много раз выступал в защиту несправедливо преследуемых людей, и вам советую это делать, когда подрастете или даже уже и сейчас. И не по подсказке директора, а по своему собственному разумению. Я исключен из Союза писателей за то, что в числе других людей своими слабыми силами пытался не допустить возрождения в нашей стране порядков, характерных для времени, скромно называемого ныне «периодом культа личности».<br/>
<br/>
Когда вы подрастете и узнаете о том времени больше, чем знаете сейчас, у самых совестливых из вас волосы встанут дыбом. Вы узнаете, что миллионы людей (в том числе, может быть, ваши бабушки и дедушки) погибли, обвиненные в «антисоветской» деятельности. Вы узнаете также, что такие писатели, как Мандельштам, Цветаева, Ахматова, Булгаков, Платонов, Зощенко, Пастернак, были либо замучены в лагерях, либо затравлены иными способами, что взрослые дяди и тети по глупости или по злобе писали им письма, подобные вашему. Вы узнаете, что теперь эти писатели (и, увы, только они) являются гордостью нашей литературы.<br/>
<br/>
К сожалению, преследования писателей не ограничились тем давним периодом. Если уж вы слушаете зарубежное радио (куда смотрит ваш директор?), то вы и сами сможете составить список писателей (а заодно и музыкантов, танцовщиков, художников, шахматистов и прочих), которые представляют нашу сегодняшнюю литературу с гораздо большим основанием, чем почетные члены вашего клуба. Именно эти писатели, изгнанные из страны или подвергающиеся преследованиям на родине, являются лучшими из ныне живущих, и рано или поздно будут признаны благодарными потомками. Впрочем, зачем потомками? Уже и сейчас их книгами, переходящими из рук в руки, зачитываются тысячи людей в нашей стране и миллионы за рубежом.<br/>
<br/>
Недавно ктото из вас писал мне: «Мы любим Вас таким, какой Вы есть». А теперь пишете: «Мы также возмущены Вашим «творчеством» (беря последнее слово в кавычки). Так каким же вы меня любили? И чего стоила ваша «любовь» (теперь я ставлю кавычки), если она кончилась, едва вы узнали о моем исключении из Союза писателей? Видимо, эта ваша «любовь» была просто казенным мероприятием.<br/>
<br/>
Мои книги оттого, что я исключен из Союза писателей, хуже не стали. Они переведены более чем на двадцать языков, о них написаны тысячи хвалебных статей в мировой прессе, включая коммунистическую. Я вам с гордостью скажу, что тысячи читателей в нашей стране не отреклись от меня, они берегут мои книги, перечитывают, а иногда и переписывают от руки. Эти читатели мне дороги, а такие, как вы, извините, нет.<br/>
<br/>
Да и вообще настоящий читатель не тот, кто пишет членам Союза писателей, всем без разбору, поздравления к праздникам и ставит галочку в отчете, а тот, кто читает книги, деля их на интересные и неинтересные. Тот, кто зачитывается интересными книгами, плачет над ними или смеется, набираясь ума, доброты и сочувствия к людям.<br/>
<br/>
Мои книги сейчас не печатаются в СССР, но виноват в этом не я. В.И. Ленин (может быть, он является для вас авторитетом), по словам В. Бонч-Бруевича, мечтал, что наступит время, «когда мы наконец воссоединим литературу, которая создавалась по ту и другую сторону границ самодержавной России, когда мы наконец будем в состоянии изучать ее всю целиком и полностью и обратим самое серьезное внимание на то, что многие авторы должны были волей-неволей печататься за границей».<br/>
<br/>
Надеюсь, что когданибудь мечта Ленина все-таки сбудется, и в числе многих книг, пока что вам недоступных, дойдут до вас и мои. И некоторым из вас станет стыдно за то, что вы подписали письмо, сочиненное вашим директором.<br/>
<br/>
В. ВОЙНОВИЧ<br/>
<br/>
2 ноября 1977 г., Москва».<br/>
<br/>
Источник: izbrannoe.com
А тут у нас что? Первый же абзац:<br/>
«Пурга свирепствовала уже третьи сутки. Ледяной ветер, не утихая ни на минуту, гнал на восток бесчисленные волны снега, словно задавшись целью стереть всякие следы жизни, восстановив повсюду <u>(1)непорочную белизну арктической пустыни. Голые ветви редких кустиков, еще поднимавшиеся кое-где из-под снега, вздрагивали под его яростными секущими порывами.</u> Казалось невероятным, <u>(2)чтобы хоть какое-нибудь живое существо, даже и приспособленное самой природой к жизни в этих суровых краях, в такую погоду выбралось из своего логова</u> в бушующую снежную мглу.<br/>
И тем не менее по бескрайней снежной целине медленно двигались две темные точки. Две крошечных фигурки, осмелившиеся бросить вызов могуществу стихии. Два существа, чьи далекие предки некогда спустились с деревьев знойных тропических лесов…<br/>
<u>(3)Вовсе не безрассудство гнало их вперед сквозь пургу; у них попросту не было иного выхода. (4) Они шли пешком уже четыреста миль, с тех пор, как их упряжка провалилась в полынью, (5) и их припасы были на исходе.»</u> ©<br/>
<br/>
Я задам наводящие вопросы:<br/>
1)арктическая пустыня всё-таки какая? Непорочно белая или… ну как бы сказать, если кустики растут, то не столь уж она и непорочна.<br/>
<br/>
2) какое животное будет жить в непорочной арктической пустыне. Или автор думает, что по её бескрайним равнинам бегают стадами голодные волки, вперемежку с дикими пингвинами?<br/>
<br/>
3)про это я уж молчу — чисто графоманская фраза. <br/>
<br/>
4) Вы представляете что такое пройти пешком ЧЕТЫРЕСТА МИЛЬ? МИЛЬ, КАРЛ!!! Это немного больше шестисот километров. Если точнее то 643,74км. <br/>
Чтобы пройти <b>летом, по ДОРОГЕ, в приятных условиях</b> 650 км, человеку понадобится порядка двух недель, при условии, что он будет двигаться со скоростью обычного пешехода (4-5км/ч) по 10 часов в сутки. А тут люди с грузом прут по ЦЕЛИНЕ.<br/>
Я уж не говорю о расстоянии, они что, Канаду поперек переходили? И где нашли полынью в мороз, чтобы утопить сани???<br/>
<br/>
5) «Припасы были на исходе»… вот интересно — сколько килограммов еды они съели за две недели?<br/>
<br/>
ну и конечно «А то ты не знаешь, чего стоит компас в этих широтах…»©<br/>
как человек, знающий как себя ведет компас в «этих широтах» могу сказать — нормально он себя ведет. <br/>
Ну я наблюдал за компасом, конечно, не конкретно в арктической пустыне, которая начинается с 71-го градуса северной широты, Чутка южней. Но разница в пару градусов непринципиальна.<br/>
<i>(Если конечно два приятеля не шлёпали ДЕЙСТВИТЕЛЬНО по Арктике. А не по северу Канады. Иначе возникает вопрос: ОТКУДА в Арктике КУСТЫ? Арктика не имеет почвы. Это — огромная льдина. Это ледяной материк. В отличие от Антарктики, которая есть материк нормальный — земляной )))).)</i> <br/>
Вот, как то так.<br/>
Юра гонит пургу. Во всех своих рассказах, которые на мой личный взгляд, являются обыкновкенной литературной конъюктурщиной, примерно в этом смысле >>> <a href="https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/177131/Конъюнктурщина" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/177131/Конъюнктурщина</a>
Судьбы людей не решаются по единому алгоритму. Кто-то возьмет себя в руки после произошедшего в жизни несчастья, кто-то, наоборот, соберется с духом после явного чуда, помощи Бога в каком-нибудь неразрешимом деле. Все люди разные, оги по разному реагируют на события, и подход к каждому индивидуален. А все события, совершенно все события помогают нам расти и становиться сильнее и совершеннее. <br/>
Конечно, Иову был очень не легко, но той высоты, которую он достиг в конце концов благодаря своему смирению в обычной жизни просто так не достичь. Для этого нужны такие тяжелые условия. Он преодолел их единожды, а собирает плоды своей победы вечно, здесь надо обратить внимание на течение времени. Его страдания, безусловно тяжелые, точка по сравнению бесконечной линией награды. <br/>
Кстати, по поводу приведенной Вами в параллель цитаты: жена Иова не умерла, она была свидетелем внутренней работы Иова.<br/>
Мы говорим о книге Иова, составной части Библии, а за Ветхим Заветом следует Новый. <br/>
А разве справедливо, что Бог, который является причиной существования людей, умирает от рук людей? Допускает людям Себя убить, чтобы Его воскресение дало нам возможность приближаться к нему. Это же тоже несправедливо, это милостиво.<br/>
Бог — это Любовь, ведь Он отдал за нас Своего Сына, а Бог Сын решил, что пойдет на смерть ради людей еще до того как люди были сотворены, этот момент решения в том числе изображен на иконе Андрея Рублева. <br/>
Никто и не говорит, что Бог обеспечивает (или должен) обеспечивать всем и каждому безмятежную жизнь.<br/>
Земная жизнь — это крест, она переполнена болезнями, переживаниями, страданиями. Это крест. Иисус Христос воплотился в том числе для того, чтобы на Своем примере показать, как его надо нести. Мы не можем сказать, что Бог не знает, что такое холод, голод, смерть близкого человека, ведь Он Сам испытал все тяготы человеческой жизни. Все, кроме греха.<br/>
Так что страдания всегда сопровождают нас в этой жизни, это непросто, но если научиться, их можно обернуть в свое пользу — возрасти, стать совершенным. <br/>
<br/>
Наверняка Вы знаете слова песни Бориса Гребенщикова: <br/>
С причала рыбачил апостол Андpей, <br/>
А Спаситель ходил по воде.<br/>
И Андpей доставал из воды пескаpей, <br/>
А Спаситель погибших людей.<br/>
И Андpей закричал: я покину причал<br/>
Если ты мне откроешь секрет. <br/>
И Спаситель ответил: <br/>
«Спокойно, Андpей, Никакого секрета здесь нет».<br/>
Видишь там на горе возвышается кpест, <br/>
Под ним десяток солдат — повиси-ка на нём,<br/>
А когда надоест возвращайся назад <br/>
Гулять по воде, Гулять по воде, Гулять по воде со мной.<br/>
Источник: <a href="https://reproduktor.net/nautilus-pompilius/progulki-po-vode/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">reproduktor.net/nautilus-pompilius/progulki-po-vode/</a><br/>
<br/>
Чудесные слова, хорошо показывающие связь между силой и перенесенными тяготами. <br/>
<br/>
А люди не понимают этой связи и говорят: <br/>
Hо учитель — на касках блистают рога, <br/>
Чёрный воpон кружит над крестом. <br/>
Объясни мне сейчас, пожалей дурака, <br/>
А распятие оставь на потом.<br/>
Источник: <a href="https://reproduktor.net/nautilus-pompilius/progulki-po-vode/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">reproduktor.net/nautilus-pompilius/progulki-po-vode/</a><br/>
<br/>
Однако потом понимают, что опыт перенесенных страданий помогли возрасти, стать свободнее и перенести другие. А может, другие страдания и не появятся, потому что человек уже их перерос? <br/>
<br/>
Спокойной ночи) <br/>
Спасибо за повод порассуждать, мысли начали неожиданно развиваться.
Жюль Верн упоминает об открытии Гренландии, очень кратко рассказывает о путешествиях Х- ХІ веков, «легендарное время», богатое фантазией. «Возвратимся к неопровержимым фактам». И вот мы знакомимся с известным путешественником ХІІ века Вениамином Тудельским, испанским евреем, который за 14 лет «объехал почти весь известный тогда свет, и его описание этого путешествия пользовалось большим авторитетом до ХVI века». <br/>
Из рассказов Вениамина более всего привлекли моё внимание стеклянная стена в храме в Дамаске, «имеющая триста шестьдесят пять отверстий. Солнце, спускаясь по двенадцати делениям, по числу часов в дне, входит каждый час в одно из этих отверстий, таким образом каждый может узнать, который час» и калиф Багдада. «Этот государь мог бы служить примером для всех царствующих особ — добродетельный, справедливый, приветливый… Он живет исключительно трудами рук своих и, с целью покрыть издержки на своё пропитание, сам работает одеяла, которые отмеченные его печатью продаются на рынке по его распоряжению придворными принцами». Представляю себе, как современные президенты шьют или столярничают, чтобы обеспечить себя и своё правительство.🤔<br/>
…<br/>
В апреле 1245 года<br/>
францисканский монах Джованни дель Плано Карпини, по поручению Папы Иннокентия IV отправился с посольством к монгольскому хану в Каракорум. Сначала послы прибыли ко двору Батыя, даже когда пишу это имя, у меня дергается рука. Прежде чем попасть к жестокому правителю, послам нужно было «пройти между двух огней, чтобы сила огня очистила от дурных намерений и от яда, в случае злого умысла против хана». Дальнейшее путешествие было полно лишений. Однако на пути лежала провинция Каракитай. «Начальник этой провинции принял их хорошо и, желая оказать им почести, заставил танцевать перед ними двух своих сыновей и знатных придворных». 🤗Вот такое радушие.<br/>
Несколько месяцев послы жили в Орде. Карпини был очень наблюдательным, и подробно описал обычаи и нравы татар, их внешность. «Мужчин от женщин очень трудно отличить в следствии того, что одеваются они совершенно одинаково». Как это напоминает шестидесятые годы прошлого столетия!<br/>
«Воровства у них не бывает и драгоценные вещи не запираются». Да, было бы неплохо, только вот, думаю, такое возможно из-за жестокости расправы...🙄<br/>
Когда наконец послы были приняты новым владыкой, им стал Гаюк, узнав содержание папской грамоты хан написал ответное письмо: «Мы поклоняемся нашему Богу, и с его помощью разрушим весь мир от Востока до Запада». Что называется «no comments».<br/>
По дороге домой всю зиму послы пробирались по снежной пустыне. И, только получив пропуск у Батыя, они летом прибыли в Киев. Карпини с чувством благодарности рассказывает о том, как они были приняты в этом городе: «Киевляне, узнав о нашем прибытии, все радостно вышли нам навстречу и поздравляли нас, как будто мы восстали из мертвых; так принимали нас по всей Руси, Польше и Богемии».<br/>
…<br/>
«Спустя шесть лет после возвращения Плано Карпини францисканский монах Гильом де Рубрук, родом фламандец, был послан к монголам французским королем Людовиком IX.… Путешествие<br/>
Рубрука немногим отличается от путешествия Карпини, но описание его менее интересно: фламандский монах не был одарен такой наблюдательностью, какой отличался итальянский францисканец».<br/>
…<br/>
Отдельная глава описывает путешествия Марко Поло. Это такая известная личность в Истории человечества, что трудно найти того, кто бы не знал об этом великом путешественнике. Его удивительные рассказы охотно слушали в знатные домах, но, «в конце концов, ему надоело рассказывать», и он продиктовал свой рассказ пизанцу Рустичано.<br/>
…<br/>
Огромное СПАСИБО Юрию за новые увлекательные путешествия! А сколько еще впереди…<br/>
***<br/>
«Всякий, кто эту книгу прочтет, или выслушает, поверит ей, потому что всё тут правда».
<br/>
«Сампо-Лопаренок» по сказке Сакариуса Топелиуса (2019).<br/>
<br/>
Удивительный поэтический пересказ известной сказки… А само обращение автора к нему — важнейший механизм возрождения и выживания литературы в целом. Эта современная трактовка активно взаимодействует с иными жанровыми структурами, использующими вымысел, иносказание, фантастический элемент — с фэнтези и притчей, где действительность предстает в абстрагированном виде и конкретный образ используется для выражения отвлеченного понятия или суждения. Суть: «как тролли на свой лад Рождество справили…» «Солнце небо очистит… выпьет ясное солнце темноту всю до донца! Солнце, вновь растекайся, ты вокруг Растекайса! И в лучах растворился устрашавший всех Хийси…». Великолепная находка: растекайся и Растекайса (Растекайса – гипотетическое место «гнездовья» троллей). <br/>
<br/>
«Маленький Мук» по сказке Вильгельма Гауфа (2019). <br/>
<br/>
Одна из самых талантливых поэм в сборнике. Она подобна собранию мудрых мыслей, нанизанных на нить повествования, в виде миниатюрных притч. Очень талантливо: «…так мучали мы Маленького Мука, но за него досталась мне наука, когда однажды мой отец увидел, как зло я беззащитного обидел…» В условиях жесткой современной действительности, не отличающейся возможностями формирования цельного мировоззрения и приводящей к «кризису целей», чтение подобных сказок — специфический способ ценностного отражения мира с венценосной идеей о победе добра над злом: «…я жизнь его друзьям пересказал, и каждый Мука чтил и уважал…» Прекрасно слушается и воспринимается, легко запоминается. Великолепие торжества тождества языка и мышления, где понимание и чувство имеет «свое название». <br/>
<br/>
«Король Лягушонок» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).<br/>
<br/>
Причудливым образом сталкивая два мира: мир добра и зла, эта удивительная сказка-пьеса Елены Хафизовой в иносказательной, а не декларативной форме, обосновывает правоту честности. Проводит идею осуждения негативных устремлений героини, несправедливым её первоначальным поступком: «…но убежала прочь, беспечно радуясь мячу балованная дочь…» А сколько чести и достоинства в диалоге:<br/>
<br/>
«Ты обещала это, дочь?». – <br/>
Король промолвил. – «Да».<br/>
«Теперь ничем нельзя помочь.<br/>
Обет держи всегда».<br/>
<br/>
Сказка в контексте которой магическое превращение. Ирреалистичность стихотворно выполнена и дополнена, полностью внутренне связана, цельна и завершена. Изящная поэтическая миниатюра. <br/>
<br/>
«Двенадцать братьев» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).<br/>
<br/>
Прекраснейшая поэма в сборнике. Одна из лучших. Потрясающий механизм фантазии, выписанный в стихах. Он мыслится как дар, унаследованный человечеством… способный распахнуть кладовую архетипической памяти рода. И если жизнь говорит с человеком на языке отрицательных модальностей: нигде — неценное — невозможное — запрещенное — неведение, то эта сказка уравновешивает реальные затруднения жизни допусками возможности всё исправить: «…и видит сон: родная мать ей нежно говорит:<br/>
<br/>
— Дитя! Сумеешь воссоздать<br/>
Ты братьев юных вид,<br/>
Терпеньем за двенадцать лун<br/>
Без смеха и без слов<br/>
Развеять чары чёрных рун<br/>
И белый снять покров…<br/>
<br/>
Запускается механизм компенсаторной функции, устраняющий «психическую запруду». Он дает возможность «получить потерянное». Сопутствующий этому эффект удовольствия от прослушивания — процедура идентификации воспринимающего и сказочного персонажа. Аттарктивный элемент компенсаторной функции — интерес. Сердцевину компенсаторной функции сказки составляет «эскапизм» — побег от реальности, предполагающий перестройку и гармонизацию внутреннего душевного мира от негатива к позитиву, выписанный в финале: «И следом крылья остальных за окнами шумят… Прекрасны братья и сильны, пред нею светлый ряд. И все становятся людьми её коснувшись уст. Так злую волю победил полёт высоких чувств…»<br/>
<br/>
Здорово, когда поэму читает автор. Все совпало: и сами стихи и их подача. Каждое произнесённое слово находит отклик… Великолепная дикция, приятный тембр и удивительная сила голоса. Впервые слушаю настоящую поэзию, которая прочитана просто и, что самое важное, внятно! Понимаешь дословно, а потому, точно воспринимаешь прослушанное. Спасибо.
Максим Горький или Алексей Максимович Горький в «Несвоевременных мыслях» конечно поразительные вещи писал! Только если вдуматься, ведь это пишет будущий «буревестник революции»!!!<br/>
""" Известная часть нашей интеллигенции, изучая русское народное творчество по немецкой указке, тоже очень быстро дошла до славянофильства, панславизма, «мессианства», заразив вредной идеей русской самобытности другую часть мыслящих людей, которые, мысля по-европейски, чувствовали по-русски, и это привело их к сентиментальному полуобожанию «народа», воспитанного в рабстве, пьянстве, мрачных суевериях церкви и чуждого красивым мечтам интеллигенции.<br/>
Русский народ, — в силу условий своего исторического развития, — огромное дряблое тело, лишенное вкуса к государственному строительству и почти недоступное влиянию идей, способных облагородить волевые акты; русская интеллигенция — болезненно распухшая от обилия чужих мыслей голова, связанная с туловищем не крепким позвоночником единства желаний и целей, а какой-то еле различимой тоненькой нервной нитью.<br/>
Забитый до отупения жестокой действительностью, пьяненький, до отвращения терпеливый и, по-своему, хитренький, московский народ всегда был и остается — совершенно чужд психологически российскому интеллигенту, богатому книжными знаниями и нищему знанием русской действительности. Тело плотно лежит на земле, а голова выросла высоко в небеса, — издали же, как известно, все кажется лучше, чем вблизи.<br/>
Конечно, мы совершаем опыт социальной революции, — занятие, весьма утешающее маньяков этой прекрасной идеи и очень полезное для жуликов. Как известно, одним из наиболее громких и горячо принятых к сердцу лозунгов нашей самобытной революции явился лозунг: «Грабь награбленное!»<br/>
Грабят — изумительно, артистически; нет сомнения, что об этом процессе самоограбления Руси история будет рассказывать с величайшим пафосом.<br/>
Грабят и продают церкви, военные музеи, — продают пушки и винтовки, разворовывают интендантские запасы, — грабят дворцы бывших великих князей, расхищают все, что можно расхитить, продается все, что можно продать, в Феодосии солдаты даже людьми торгуют: привезли с Кавказа турчанок, армянок, курдок и продают их по 25 руб. за штуку. Это очень «самобытно», и мы можем гордиться — ничего подобного не было даже в эпоху Великой Французской революции.<br/>
Честные люди, которых у нас всегда был недостаток, ныне почти совсем перевелись; недавно я слышал приглашение такого рода:<br/>
— Поезжайте к нам, товарищ, а то у нас, кроме трех рабочих, ни одного честного человека нет!<br/>
И вот этот маломощный, темный, органически склонный к анархизму народ ныне призывается быть духовным водителем мира, Мессией Европы.<br/>
Казалось бы, что эта курьезная и сентиментальная идея не должна путать трагическую игру народных комиссаров. Но «вожди народа» не скрывают своего намерения зажечь из сырых русских поленьев костер, огонь которого осветил бы западный мир, тот мир, где огни социального творчества горят более ярко и разумно, чем у нас, на Руси.<br/>
Костер зажгли, он горит плохо, воняет Русью, грязненькой, пьяной и жестокой. И вот эту несчастную Русь тащат и толкают на Голгофу, чтобы распять ее ради спасения мира. Разве это не «мессианство» во сто лошадиных сил?<br/>
А западный мир суров и недоверчив, он совершенно лишен сентиментализма. В этом мире дело оценки человека стоит очень просто: вы любите, вы умеете работать? Если так — вы человек, необходимый миру, вы именно тот человек, силою которого творится все ценное и прекрасное. Вы не любите, не умеете работать? Тогда, при всех иных ваших качествах, как бы они ни были превосходны, вы — лишний человек в мастерской мира. Вот и все.<br/>
А так как россияне работать не любят и не умеют, и западноевропейский мир это их свойство знает очень хорошо, то — нам будет очень худо, хуже, чем мы ожидаем...""" Здесь подробнее <a href="https://ilibrary.ru/text/2378/p.52/index.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ilibrary.ru/text/2378/p.52/index.html</a><br/>
Спасибо!
Рассказ ни в коем случае и не «о любви». Никто из троицы НЕ ЛЮБИТ никого из троих (в т.ч. и себя) и тому много доказательств в тексте. <spoiler>Для Ли (седого) Джоанна лишь досадная причина унижаться враньем и предательством, он раздражен, смотрит выше её головы, затем и вовсе чертыхается при ней и велит сидеть смирно. Для Артура (мужа) Джоанна тоже вторична, а первична игра в обман с Ли. Он путает цвет глаз, сначала изобличает её низость, затем выдумывает возращение Джоанны, для него важнее его восприятие, его чувства, его мечты, чем реальная «жена». Джоанна также никого не любит: «мужу» изменяет, «любовника» презирает за его унижение враньем. Когда Ли выслушивает от Артура критику Джоанны «она жалкое существо», он отвечает «тебе виднее», а когда восхваления — он и вовсе раздавлен. Единственное когда он жёстко обрывает Артура, кода тот описывает, как «жена» воспринимает ВСЕХ мужчин. Джоанна должна чувствовать себя разменной дрянью которую обсуждают при ней в третьем лице в чужой игре диалога мужчин. </spoiler><br/>
Очень удачная аннотация: «У каждого читателя будет наверное своё объяснение произошедшего. В этом, отчасти, и прелесть этого рассказа». <br/>
Прелесть этого рассказа в первую очередь в его иносказательности, в аллегориях и «лишних» деталях (телефонах, курении, пепле, алкоголе, костюме, странных заномых, простыни в пятнах от клопов), в названии совершенно «не сочетающемся» с прямым прочтением текста, в «противоречиях» зелёных/голубых/фиолетовых/разных глаз как «проклятые морские раковины» и пр. В совершенно «неуместной» фразе «и эти губы...» если Джоанна вообще не участник диалога и всей «игры», что происходит вокруг нее. Она удивительно «разнолика» в критическом и в восторженном описании Артура, в восприятии Ли и в «безликости» как персонажа для читателя. Зато и разноцветные глаза и губы и лишние детали замечательно вписываются в символику сакрального уровня прочтения.<br/>
Сэлинджер показал как работает восприятие и понимание, как работает мышление определениями человека, ищущего Смысл рассказа. Игра Двоих вокруг Одной идет и за пределами повествования. Автор и читатель ведут опосредованно (не по телефону, но через текст) такой же очень даже непростой диалог. Сначала Джером Сэлинджер «врёт» читателю: успокойся, понимание придет (жена вернется) ведь рассказ коротенький и «простенький» о банальном «любовном треугольнике». Читатель не может дать чёткого определения понимания в человеческом способе мышления рассказу. А затем восторженно «врёт» в деталях самому себе (или как Алёшка в комментарии другим), что (пришла «Джоанна») открылась суть рассказа, и вовсе она не такая пустая и глупая, как та дрянь, что сейчас в постели у «любовника» в соседнем комментарии). <br/>
Юрий Мир! Спасибо большое за хорошее прочтение, классное муз оформление, удачный постер и замечательную аннотацию. И что напомнили, пересмотрел короткометражку с Быковам, Пороховщиковым и Тереховой, самое лучшее, что получилось у Михалкова.имхо
<br/>
В «Сердцах» нет никаких ужасов, монстров и жутких кошмаров. Есть чуточку мистики и отсылка к «Стрелку» и «Тёмной башне». Автобиографическая тема студенческих беспорядков в шестидесятые. Роман великолепный. Все четыре части романа написаны от лица разных людей – мальчика, юноши, мужчины и пожилого человека. Связующая нить – Кэрол… девочка, девушка, женщина, вокруг которой крутится мир…<br/>
<br/>
Связи с другими произведениями Кинга: <br/>
«Все предельно» (2002). Динки — главный герой рассказа был «ломателем». «Трэн Корпорейшн», искала именно таких людей, как Тай Маршал («Черный дом», написанный Стивеном Кингом и Питером Страубом, 2001) или Тэд Броттиген («Сердца в Атлантиде», 1999). Динки не обладал телекинезом, как Тай и Тэд (соответственно «Черный дом» (2001) и «Сердца в Атлантиде» (1999)), но имел другие способности, которые могли развиться до силы «ломателя». «Трэн Корпорейшн» использовала Динки для более простых целей, чем ломать «лучи». Он убивал людей, которые могли сделать, что-то хорошее для всей «Бесплодной земли» (1991). Но Динки понял, что его используют и начал замышлять побег. Динки заходит на сайт публичной библиотеки в Коламбия-Сити и на миг видит завитушку, которая тут же исчезает, — его ждали на этом сайте и оставили кривульку. В «Сердцах в Атлантиде» Тэд сбежал от «Малинового Короля» и прислал письмо подросшему Бобби. Именно Тэд прислал записку Динки.<br/>
«Роза Марена» (1995) — связь прослеживается в теории о «ка» — судьбе.<br/>
«Нужные вещи» или «Самое необходимое» (1991). Машина «людей в желтых плащах» по описанию похожа на автомобиль мистера Гонта из «Самого необходимого». Когда Эйс Меррил перегонял автомобиль Гонта из Бостона в Касл Рок поворотники включались сами, средняя фара поворачивалась синхронно с рулем, как глаз, и полицейский с радаром не обратил никакого внимания на мчащийся, выше разрешенной скорости, автомобиль, как будто он был невидимым.<br/>
«Почти как бьюик» (2002). В «Сердцах» регуляторы («Регуляторы», 1996) передвигались на автомобилях, которые, по сути, не являлись машинами. В «Бьюике» речь идет о машине-существе из другого мира, кроме того, ее исчезнувший владелец походил собою либо на регулятора, либо на сбежавшего «ломателя» (что более вероятно, так как владелец «бьюика» исчез в неизвестном направлении).<br/>
«Противостояние» (1978). Главный злодей романов «Противостояния» (1978) и «Глаза Дракона» (1984) Флэгг имел много имен, но инициалы обычно были «Р.Ф.» — глава группировки «Воинствующие студенты за мир», в которой состояла Кэрол Гербер, Реймонд Фиглер, никто иной, как Флэгг. Флэгг в свое время состоял в подобного рода организациях. Кэрол могла становится «тусклой». Флэгг мог становится «тусклым», вспомним книги «Глаза Дракона»(1984) или «Темная Башня. Колдун и Кристалл» (1997). И именно термин «DIM» употребляется Кингом во всех книгах, если он говорит о способности становится «тусклым».<br/>
«Темная Башня V: Волки Кальи» (2003). Слайтман старший в разговоре с Роландом упоминает о «разрушителях» («ломателях») и о том, зачем им нужны были дети. Так же священник Каллагэн рассказывает Роланду о том, как на него охотились низкие люди.<br/>
«Темная Башня VI: Песнь Сюзанны» (2004). «Сердцах в Атлантиде» Тэд Бротиген вправляет вывихнутое плечо Кэрол Гербер, при этом предлагая ей зажать во рту пояс. Примерно то же стрелок говорит Эдди, готовясь вытащить пулю из его ноги «Стрелок» (1980). <br/>
«Темная Башня VII: Темная Башня» Один из главных героев романа «Сердца в Атлантиде» Тед Броттиган появляется в заключительной книге цикла «Темная Башня».<br/>
«Чёрный дом» — роман ужасов, написанный Стивеном Кингом и Питером Страубом (2001). Тай Маршал был «разрушителем». Также упоминается Малиновый Король и ближайший его эмиссар мистер Маншан. В одном из разговоров лорд Маншан говорит Таю о Теде Братигэне, о старшем разрушителе.
Пока слушала, очень много раз каталась на качелях «о, отличный поворот» и «классно и в тему подобрали музыку», до «да ёжтвоюналево, нафига это было прописывать то». Ужасно раздражало бесконечное напоминание о «преступной душонке», так же, как и вечное «убогая крыска» в первой части, словно у автора это фишка — выбрать, на что ныть в каждой следующей части. <br/>
Что ещё из минусов произведения (а прикопаться хочется, ну соррян)<br/>
Забудем про частый неприятный жаргон, в конце концов можно списать на инструмент для повышения красочности повествования и погружение в мир студентов, это мелочи, в конце концов. Но вот есть вещи, из-за которых прям реально неприятно становится.<br/>
Во-первых, такой зыбкий недохогвардс, где странный учебный процесс, где странные нелогичные преподаватели, горнисты эти… Куча нестыковок недоумение вызывающих. Может ещё что-то раскроется, хз. Пока так себе эти локации, чисто фоном для выживания и любовных похождении мадмуазель Карловны.<br/>
Во-вторых, вот эта вот неуклюжая линия любви, прости Господи, между красавищем и чудовицей. Подростковые диалоги, перекидывание оскорблениями и тупой нелогичный треп, в который втягиваются другие персонажи. Этот их странный долг-договор, то может она его разорвать, то не может, то с каких-то щей вынудила из-за мелочи уносить этого принца свой поднос, когда это унижение офигенное, как нас уверяли в первой части… Тут это особенно высосанное из пальца, хотя вообще проходное происшествие, к которому нас зачем-то все время возвращают. То серьезные темы проходят фоном, когда такие мелкие истерики обсасываются главами… Аааааа.<br/>
В-третьих, в этой части особенно бросаются в глаза прописываемые эмоции гг, потому что они тоже порой доведены до нелепой театральности. Ну только что же сказали «если не уберешь порчу-колтун, побреют налысо», и эти слова норм зашли, просто сигнал к действиям дальнейшим, ок. Но через 5 минут в кресле магички-парикмахера, когда та говорит «пришла бы завтра, было бы уже поздно спасать волосёнки твои» — вот тут надо было приписать героине «я бы схватилась за рот от испуга, если бы не руки под простыней». На зубах же скрепит! Ну как так?! Эти вещи всегда меня поражали. Вроде языком авторы владеют хорошим, и персонажей не плоских создают, и мир тоже объёмный, и сюжетная линия приличная, но вот такими нелогичными нестыковками, тупыми диалогами, абсурдными эмоциями, затянутым сюжетом и высосанными сценами обесцвечивают перспективные книги. Жаль. Хотя, конечно, можно найти в сих подростковых диалогах ссылку на свои собственные первые неуклюжие отношения и поностальгировать на это. Или идея справедливости тоже хороша, вот эти сюжетные линии прописаны отлично, та же нелюбовь всеобщая к «грязным». Но как так, Карл?! Так тонко прописывать общественные настроения, терки социальных слоёв, почти Гражданскую войну, и так топорно живописать отношения гг с разными персонажами, особенно с Красавищем… Как так?!<br/>
Из плюсов — сюжетная жвачка довольно качественная. Многосерийник сюжетный, тянет на мыльную оперу определённо, видимо потому так любим толпой собравшихся тут леди. Действительно любопытные сюжетные повороты, несмотря на рояли в кустах, за душу берут. <br/>
Язык повествования (если вычесть жаргон и прибеднение вечное) тоже очень хорош. <br/>
Эмоциональные качели, как следствие из сюжета, прекрасны и вполне логичны, да ещё вызывающие сочувствие, ибо действительно имеют отклик. Ещё бы, кому не знакомо чувство ревности, незаслуженной обиды, справедливого негодования или эйфории, если их так хорошо прописали. <br/>
Ну и озвучка, выше всяких похвал! И озвучка и музыкальное сопровождение, на книгу ложатся прекрасно! Музыка отлично везде в тему легла и усиливает эмоции.<br/>
Итого имеем неоднозначное произведение, с определённо любопытными порой моментами, которое, повторюсь, доступно для публики том числе благодаря озвучке, ибо читать это я бы точно бросила.<br/>
Оканчивается книга интригующе, я, признаться, думала, что приём тоже тут будет, но, видимо там нечто фееричное ожидается, раз и подготовка и разговоров и нём, видимо некое ключевое событие там будет для третьей части.
<br/>
как писателя я его не могу оценить, как астрофизика, пока-что, тоже. Но с физикой, логикой и русским языком у него проблемы, <br/>
«В настоящее время живёт и работает в США, является директором и старшим научным сотрудником частного Гринвичского научно-технологического института (Greenwich Institute for Science and Technology, GIST) в штате Вирджиния.»<br/>
вот вам и разгадка! для пиндосов подбное описание с первой страницы — в порядке вещей, потому что это — описание кадров мультфильма или даже скорее — комикса. <br/>
<br/>
только причинно следственные связи перепутаны, да с длительностью событий несуразица. А так то — всё хорошо. Всё просто отлично, мля!!!<br/>
<br/>
Знакомьтесь, вот так графоманят бывшие советские доктора наук!<br/>
(для того чтобы понять ЧТО ИМЕННО неправильно и не так в этом отрывке — просто вслушайте внимательно и представляйте как это всё происходит.<br/>
сразу скажу что имею три главных вопроса(не считая остальных) <br/>
1как стекло сначала лопнуло а потом «вздулось пузырём»? 2 как в стеклянном пузыре могут быть трещины,<br/>
3.почему стальная перегородка лопнула от внутреннего давления(если я правильно понял) и ни разу не лопнула дверь от столкновения многотонного корабля с астероидом? у них атмосферное давление в кабине 10 000кг\кв.см???<br/>
и многое другое меня интересует типа звуков в безвоздушном пространстве и прочие адские нелепицы. <br/>
«корабль превратился в неуправляемую глыбу металла»<br/>
тем до кого не дошло, акцентирую: «неуправляемую глыбу металла»<br/>
<br/>
«Гул сорвался в невыносимый вой и сверлящую боль в ушах. Во рту замозжило металлическим вкусом. В пульте и стенных панелях затрещали и заискрились бешеные разряды. Контрольные индикаторы стали гаснуть целыми секторами. Сюзан лихорадочно пыталась что-то сделать, выправить – но всё было прах: с пульта исчезли огни корабельного компьютера, потом потухли сигналы от всех двигателей и реактора. Весь свет в рубке погас, даже аварийный, от батарей! Громкий треск и искрение в стенах тоже прекратились: за считанные секунды живой тёплый корабль превратился в неуправляемую глыбу металла. Рубка освещалась лишь холодным светом астероида, и край его серого широкого серпа целился в наш беспомощный корабль, не успевший сделать поворот. Беда! Беда!<br/>
– Никки! – Я вскочил и рванул дверь в жилой отсек, но овальный стальной люк был невозмутим, как приваренная плита, как створка закрытого сейфа.<br/>
– Сделай что-нибудь, Айван, СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ! – пронзительно закричала Сюзан, вцепившись в безжизненный пульт, а к прозрачной стене рубки плавно и беспощадно приближались скалы астероида.<br/>
Я без церемоний выдернул Сюзан из кресла и отшвырнул к люку. И сейчас же острая скала с хрустом навалилась на бронестекло. Стекло раскатисто лопнуло, вдавилось внутрь корабля потрескавшимся пузырём, и в разрывах трубно завыл ускользающий воздух. С пульта сорвалась кружка и устремилась к рылу серого каменного чудовища, влезающего в рубку в клубах пыли. Кофе выплеснулся струей и закипел в разреженной атмосфере. Но сюрреалистический кошмар происходящего не мог напугать меня – я был слишком занят, вручную вытягивая из стены плиту герметичной переборки. Трещали мышцы, и щелчками боли рвались связки. Сюзан изо всех сил помогала мне отгородиться от зверя. Послышался далёкий детский плач и сразу сорвался в визг ужаса. Плита соединилась со стеной: КЛАНГ! Успели!<br/>
В следующую секунду толстая сталь перегородки вздулась парусом, застыла на мгновение – и лопнула мне в лицо. Остро стегнуло виной: «Никки! Сюзан! Не смог! Не спас… Ты! Гад! Жри меня – оставь их!» Вдруг всё замерло и быстро потемнело. В этой теснеющей мгле раздался звонкий смех Никки, и ласковый голос Сюзан позвал меня: «Айван…»<br/>
Яростный рёв мужчины и женский крик прервались одновременно в оглушительном грохоте и леденящем скрипе разламывающегося корабля. Детский визг длился на секунду дольше, но когда усталый зверь продрался сквозь всю рубку и сердито ткнулся каменным рылом в наглухо закрытый люк, то визг сразу прекратился. Стальная дверь хрустнула и изогнулась, но выдержала. „©<br/>
<br/>
я наверное сегодня больше эту дурь слушать не буду, а то у меня так дымит, что я опасаюсь за целостность своего дивана.<br/>
не спалить бы. )))
Автор своей уверенностью в востребованности его творчества заставляет завидовать тому, что утверждая в начале что его герой — обычный человек, буквально за час чтения (за полкниги буквально) превращает своего ГГ в супермена, который НЕ побежал от ведьмы, как было обещано в предисловии, а сука, стал настолько крут, что называет её «сестрёнка».<br/>
<br/>
Особенно понравилось в послесловии мнение автора о похожих книгах из разряда ЛИТ-РПГ.<br/>
Плот из столетних дубов, скользящий по поверхности его глаза(а может и обоих) автор явно уведеть неспособен.<br/>
Печально.<br/>
---------тем кто хочет понять о чем эта книга можете прочитать ЭТОТ рассказ. Это — аллюзия на «Без соплей»)<br/>
********<br/>
Горшочек(читать до конца)<br/>
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там губернатора Подмосковья Воробьева.<br/>
— Здравствуй, девочка, — сказал ей губернатор. — Дай мне ягод и чистую рубашку, пожалуйста.<br/>
— На, губернатор, — говорит девочка.<br/>
Поел губернатор ягод, переоделся и сказал:<br/>
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Горшочек, вари!»<br/>
и он начнет варить клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона.<br/>
А скажешь ему:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Больше не вари!» — <br/>и он перестанет варить и начнет транслировать телеканал “нтв”<br/>
— Спасибо, губернатор, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.<br/>
Обрадовалась мать этому горшку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона готов, а после еды можно посмотреть сериал “Морские дьяволы. Северные рубежи”<br/>
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит: «Раз, два, три, горшочек, вари!»<br/>
Он и начал варить. Много клубничного гаспачо с устрицей и пылью из хамона наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек все варит и варит клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона. Как его остановить?<br/>
Нужно было сказать:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Больше не вари!» — <br/>да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уже вся комната полна клубничного гаспачо с устрицей и пылью из хамона, уж и в прихожей клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона, и на крыльце клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона, и на улице клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона, а он все варит и варит, сука блядь!<br/>
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона рекой течет.<br/>
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Больше не вари!»<br/>
И перестал горшочек варить клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона и немедленно начал транслировать “нтв”<br/>
А наварил горшочек столько клубничного гаспачо с устрицей и пылью из хамона, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в клубничном гаспачо с устрицей и пылью из хамона дорогу проедать.<br/>
Только никто не жаловался. Уж очень вкусный был клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона.<br/>
В это время ехал по дороге сам президент Путин, свалки в Подмосковье инспектировать. Смотрит он по сторонам — что за чудо! Везде клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона и “нтв”<br/>
Спрашивает Путин у губернатора Воробьева, мол что происходит? А губернатор и отвечает, что народ зажрался. Подивился Путин и решил в этот раз губернатора не наказывать, а наградить. И все засмеялись, а Константин Эрнст заплакал.<br/>
— norpo, 05.04.2018
<br/>
Напиток «водка» предназначен для снятия стрессов, улучшения общего самочувствия, стимулирования общения, углубления взаимопонимания партнеров по потреблению напитка, а также в качестве средства, стимулирующего аппетит. Уже сегодня многие ученые говорят о стимулирующей роли алкоголя в деле профилактики сердечно-сосудистых заболеваний.<br/>
Часть 1. Профилактика алкоголизма.<br/>
Да ну вас к черту — дайте выпить! Отличие напитка «водка» от напитков западного происхождения (джин, виски, коньяк) в том, что напиток «водка» предназначен для коллективного потребления.<br/>
Часть 2. Порядок работы с изделием.<br/>
Потребление водки питьевой делится на три этапа:<br/>
1. Подготовительный<br/>
2. Основной<br/>
3. Заключительный<br/>
Подготовка напитка к употреблению.<br/>
1. Приобрести напиток<br/>
2. Подготовить закуску, разложив ее на ровной горизонтальной поверхности и разделив ее на фракции, пригодные для разового помещения в рот.<br/>
Примечание: закуской называются различные продукты питания, употреблинемые в процессе потребления напитка и непосредственно после него, для улучшения физиологического эффекта, производимого напитком.<br/>
3. Разлить напиток в индивидуальные емкости.<br/>
Примечание: при отсутствии индивидуальных емкостей допускается употребление напитка непосредственно из сосуда, в котором он находился в момент приобретения. При этом эстетический компонент процесса несколько снижается, однако физиологический эффект остается тем же.<br/>
Основной этап.<br/>
Потребление напитка.<br/>
Напиток рекомендуется употреблинть квантованно, принимая между введениями в организм отдельных порций небольшие дозы еды пищевой. Перерывы в потреблении необходимо заполнять интенсивным духовным общением с партнерами по употреблению напитка.<br/>
Уcтановление индивидуальной дозы переносимости напитка<br/>
Верхний предел объема потребления напитка устанавливается экспериментальным путем в индивидуальном порядке. Признаками, по которым можно установить индивидуальный предел потребления напитка, являются:<br/>
1. Посинение пользователя<br/>
2. Нарушение координации<br/>
3. Утрата самоконтроля, расторможение речевых и двигательных центров<br/>
4. Рвота и тошнота<br/>
5. Потеря сознания<br/>
6. Летальный исход<br/>
При появлении одного и/или нескольких из этих признаков рекомендуется отложить потребление напитка до исчезновения вышеуказанных симптомов.<br/>
Действия пользователя в случае использования всех наличных запасов напитка:<br/>
срочно приобрести дополнительное количество напитка.<br/>
Существует мантра (индийское заклинание), регулярное повторение которой позволяет синтезировать алкоголь в организме усилием воли. Эта мантра также способствует развитию феноменальной памяти. Автор настоящего труда героически испытавший на себе действие мантры, заявляет, что память действительно поразительно улучшилась. Вы конечно же хотите знать, как звучит знаменитая мантра? Забыл.<br/>
Заключительный этап<br/>
Заключительным этапом потребления напитка является интенсивное общение, насыщенное эмоциями и глубоким пониманием партнеров по потреблению — т. наз. «базар за жизнь», возникающий у пользователей в результате снятия психологических зажимов, вызванного употреблением напитка.<br/>
Основные неисправности и способы их устранения:<br/>
1. Напиток не наливается в предназначенные для этого емкости.<br/>
Причины:<br/>
1.1 Отсутствие напитка.<br/>
Ликвидация неисправности: Приобрести напиток.<br/>
1.2 Емкость закупорена.<br/>
Ликвидация неисправности: Открыть емкость.<br/>
2. Отсутствие индивидуальных емкостей.<br/>
Решение: Потреблинть напиток непосредственно из емкости, в которой он находится.<br/>
3. Отсутствие потребителей.<br/>
Решение: В случае отсутствия соучастников потребления напитка непосредственно по месту потребления возможно найти их по почте, телефону, телеграфу, факсу, электронной почте. Или же просто выйти на улицу и громко крикнуть: — «Мужики, кто выпить хочет?»<br/>
Неисправность: Напиток не производит необходимого физиологического эффекта.<br/>
Причина: потребляемый напиток разбавлен.<br/>
Устранение: Набить мopдy буфетчице, чтоб не разбавляла!<br/>
Неисправность: Организм отторгает введенный в него напиток.<br/>
Устранение: сделать перерыв в потреблении до восстановления потребительной способности пользователя.<br/>
Неисправность: вследствие нарушения координации пользователя возникают проблемы с транспортировкой напитка из емкости в ротовую полость пользователя.<br/>
Устранение: Пользователь ложится на ровную горизонтальную поверхность и раскрывает ротовую полость на максимальную величину. Партнеры осуществляют заливку напитка в ротовую полость пользователя до приобретения пользователем необходимой кондиции.<br/>
4. Неисправность: организм отказывается принимать дополнительные порции напитка.<br/>
Устранение:<br/>
4.1 Стать под холодный душ.<br/>
4.2 Съесть жидкое — горячее — суп, кашу, жаркое.<br/>
4.3 Произвести сбрасывание излишней еды наружу путем организации судорог желудка и пищевода.<br/>
4.4 Лечь спать до восстановления потребительной способности организма.<br/>
5. Неисправность: Отсутствие материальных средств для приобретения дополнительного количества напитка.<br/>
Устранение:<br/>
5.1 Приобрести напиток в долг.<br/>
5.2 Произвести напиток самостоятельно путем организации процесса спиртового брожения крахмало- или сахаросодержащих веществ с последующей отгонкой полученной жидкости.<br/>
5.3 Произвести изъятие напитка из торговой точки, не ставя об этом в известность ответственного за продажу.©
<br/>
1.1. Первый магнум опус Рудазова, цикл «Архимаг» (2004-2016). Верховный маг Древнего Шумера, Креол Урский, после пяти тысяч лет сна поднимается из гроба. Пришло время исполнить его план — разрушить один из близлежащих Тёмных миров, (Лэнг, списанный с Лавкрафта). Так Креол надеется заслужить титул богоравного и заодно поквитаться за давние обиды.<br/>
<br/>
1.2. Цикл «Яцхен», спин-офф к «Архимагу» (2004-2011). Освещает многие оставшиеся за кадром события глазами Олега Бритвы — полудемона, резидента шумерской богини Инанны всё в том же Лэнге. Другие приключения Олега тоже прилагаются, несколько раз появляется Креол.<br/>
<br/>
1.3. Сборник рассказов «Шумерские ночи» в трёх томах (2011-2024). Первая жизнь Креола в Древнем Шумере, приквел. Заканчивается там, где начинается цикл «Архимаг».<br/>
<br/>
Если хотите соблюсти вообще всю хронологию, желательно читать в таком порядке:<br/>
<br/>
0. Шумерские ночи (том 1, том 2, том 3)<br/>
1. Архимаг (Архимаг #1)<br/>
2. Три глаза и шесть рук (Яцхен #1) (происходит чуть пораньше, зато концовка играет новыми красками)<br/>
3. Рыцари Пречистой Девы (Архимаг #2)<br/>
4. Самое лучшее оружие (Архимаг #3)<br/>
5. Шестирукий резидент (Яцхен #2)<br/>
6. Серая чума (Архимаг #4)<br/>
7. Война колдунов (Архимаг #5)<br/>
8. Демоны в Ватикане (Яцхен #3)<br/>
9. Дети Судного Часа (Архимаг #6)<br/>
10. Совет Двенадцати (Архимаг #7)<br/>
11. Сын архидемона (Яцхен #4)<br/>
12. Битва полчищ (Архимаг #8)<br/>
13. Заря над бездной (Архимаг #9)<br/>
<br/>
Автор настаивает, что Шумерские ночи лучше читать после основного цикла. Я не согласен. Хронология по мне важнее того, как рос авторский стиль.<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
<br/>
2. Роман «Экипаж» (2005). Практически отдельная книга. Крохотные отсылки есть в «Яцхене» (упоминается общий знакомый) и «Мудрецах» (строительный робот «Амацумара» из империи Сварог).<br/>
<br/>
3. Сборник рассказов «Рассказы из правого ботинка» (желательно электронную версию с множеством новых рассказов). Желательно читать до «Сына архидемона», поскольку есть общие персонажи.<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
<br/>
4.1. Дилогия «Мудрецы» (2005-2009). Тоже практически не требует вводных, но ради парочки упоминаний желательно читать после «Шестирукого резидента».<br/>
<br/>
4.2. Роман «Призрак» (2017, возможно продолжение). Необходимым минимумом являются «Мудрецы», но по большому счёту там также закрываются линии из «Архимага», «Яцхена» и «Рассказов из правого ботинка».<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
5. Трилогия «Преданья» (2006-2019). В существенной мере самостоятельна, однако желательно читать после «Архимага» и «Мудрецов». Бонусом будет третий том «Шумерских ночей» (хотя тут скорее наоборот, «Ночи» отсылаются к «Преданьям»).<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
6. Надцикл о мирах Парифат и Паргорон. Распишу немного иначе, чем в прошлом посте.<br/>
<br/>
6.1. Роман «Властелин» (2010). Даёт представление об Империи Зла и Тёмном Властелине, как можно догадаться из названия. Желателен для правильного восприятия этого персонажа.<br/>
<br/>
6.2. Роман «Арифмоман» (2016). Своего рода взгляд на Парифат глазами чужака. Хороший путеводитель по миру, но тоже вводный роман.<br/>
<br/>
6.3. Дилогия «Криабал» (2018-2020). Вещь с заделом на будущие книги (отсылки к «Паргоронским байкам» присутствуют в количестве). Тёмный Властелин также принимает активное участие, здесь уже важно понимать, кто он такой.<br/>
<br/>
6.4. Роман «Демон под диваном» (2020), спин-офф к «Криабалу». Желательно читать между первой и второй книгами этой дилогии для соблюдения хронологии и сюжетных связей. Действие происходит в основном на Земле, а не на Парифате, но один из главных героев книги, Фурундарок, позже тоже появится во втором томе «Криабала» и в «Паргоронских байках». Возможно продолжение, которое по словам автора хронологически будет идти после дилогии «Криабал».<br/>
<br/>
6.5. Сборник рассказов «Паргоронские байки» (2020-2022) в шести томах. ВЫ НАХОДИТЕСЬ ЗДЕСЬ. Тёмный Властелин, демолорд Янгфанхофен и волшебник Майно Дегатти пьют, травят байки и делятся взглядами на мир. Мозаичный цикл, очень много экскурсов в историю Парифата и Паргорона. Раскрываются очень многие персонажи из этих миров. Скорее всего, все парифатско-паргоронские книги писались ради «Баек».<br/>
<br/>
6.6. «Семья волшебников» начинается ровно там, где заканчиваются «Байки». Одно без другого читать можно, но будут непонятны некоторые моменты из прошлого героев. Хотя Рудазовы стараются писать так, чтобы это понимание и не требовалось. Тем не менее, рекомендую после «Баек» для более глубокого погружения.<br/>
________________________________________________________________________________________________<br/>
7. Сборник рассказов «Зверолов» (2014-наст. вр.). Будущее нашей Земли. В существенной мере самостоятельная книга, однако упоминается профессор Гадюкин из «Рассказов из правого ботинка» и «Сына архидемона». Также возможны неожиданные параллели с некоторыми реалиями «Экипажа», хотя события происходят в разных мирах.
Разумеется, истина познается в сравнении. <br/>
«Вы, безусловно, лучший чтец из любительского батальона».<br/>
Джахангир Абдуллаев уже давно не чтец-любитель. Это стало заметно после того, как он озвучил «Тихий Дон», «Сто лет одиночества», «Фараон», «Звездный скиталец», «Путь Абая», «Война и мир», «Чингисхан», всего Чехова, всего Шукшина, а также его собственные литературные изыски, и еще множество др. Видимо, с творчеством Джахангира Абдуллаева вы мало знакомы.<br/>
Изучая вышеописанный материал, а также критические статьи, а тем более озвучивая эти великие произведения, по всем канонам художественного и выразительного чтения и актерского мастерства, Джахангир Абдуллаев из просто чтеца-любителя перешел в стан крупных артистов и мастеров слова, о чем свидетельствуют огромное количество отзывов любителей аудиокниг, а также статьи и упоминания о его чтецком творчестве. <br/>
Джахангир Абдуллаев сам может написать авторецензии на свои чтецкие работы, разложив все по полочкам и объяснить, скажем, вариации темпа речи персонажей, авторского текста, описаний, объяснить и оправдать речевые искажения персонажей, почему, скажем, в чеховских рассказах были использованы те или иные диалекты, в частности, старомосковский диалект и прочие, в которых мало уже кто разбирается, воспринимая это как: «У вас есть некая особенность — вы говорите немного неразборчиво… что это: акцент? особенность речевого аппарата, когда проглатываются звуки? (скорее последнее). И ухо это улавливает»). Джахангир Абдуллаев — единственный чтец, кто прибегает к аутентичности звучания текста, создавая эффект так называемого «голоса эпохи». Я уже не говорю, что он соблюдает все нормы просодики русского языка. <br/>
Так что, едва ли можно Джахангира Абдуллаева отнести к «батальону» чтецов-любителей. Он, скорее, профессионал профессионалов. Правда, обыватели не могут заметить многих тонкостей, нюансов и отличий: у них один параметр — «нравится/не нравится» и реакция — «лайк/дислайк». Все! Это как одна извилина в голове. Ах, да, вот еще что: им нравится то, что им уже заранее внушили, что такое хорошо, а что такое плохо. Разумеется, артист, сыгравший в культовых экранизациях — это всегда хорошо; и что бы он впоследствии ни сделал — плохо или хорошо, все равно будет хорошо. Вот, к примеру, как вы, в частности, оценили исполнение Табакова «Скучной истории»: «Если мы говорим об озвучке Чехова, то Олег Табаков прочел лучше (Скучная история). Интонация, паузы — мастерски все».<br/>
А вот, если бы вы сами прочли повесть, да внимательно, а потом переслушали бы маэстро, то поняли бы, что он исказил ГГ.<br/>
Переслушайте аудиофайл 01-01 хотя бы до 5-й минуты и, я надеюсь, вы поймете, что Олег Палыч своей исполнительской манерой «Скучной истории» А.П.Чехова, я бы назвал ее «табаковской манерой», вальяжной, искажает образ главного героя, где местами мы слышим чрезмерно затянутые паузы.<br/>
<a href="https://akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1</a><br/>
Вот, как описывает ГГ свою внешность:<br/>
«Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека 62 лет, с лысой головой, с вставными зубами и с неизлечимым tic'ом. Насколько блестяще и красиво мое имя, настолько тускл и безобразен я сам. Голова и руки у меня трясутся от слабости; шея, как у одной тургеневской героини, похожа на ручку контрабаса, грудь впалая, спина узкая. Когда я говорю или читаю, рот у меня кривится в сторону; когда улыбаюсь — всё лицо покрывается старчески мертвенными морщинами. Ничего нет внушительного в моей жалкой фигуре; только разве когда бываю я болен tic'ом, у меня появляется какое-то особенное выражение, которое у всякого, при взгляде на меня, должно быть, вызывает суровую внушительную мысль: «По-видимому, этот человек скоро умрет».<br/>
А вот, как голос: <br/>
«…Моя страстность, литературность изложения и юмор делают почти незаметными НЕДОСТАТКИ МОЕГО ГОЛОСА, А ОН У МЕНЯ СУХ, РЕЗОК И ПЕВУЧ, КАК У ХАНЖИ». <br/>
Табаков ничего этого не показал, не изобразил, а ГГ у него получился вальяжный старец.<br/>
Другое дело у Джахангира Абдуллаева! <br/>
Надеюсь, вы поняли, насколько вы заблуждаетесь. <br/>
Избавьтесь от мешающих вам критически мыслить стереотипов, и критически оценивайте тех, кто давит своим авторитетом других.<br/>
Джахангир Абдуллаев сам может указать на исполнительские погрешности многих известных артистов, актеров и чтецов. Нет ничего идеального!!!<br/>
<br/>
PS: Джахангир Абдуллаев любит конкретику, когда его работы подвергают критической оценке, то есть, ему нужны примеры в хронометраже его озвучек с пояснениями, а не просто голословные утверждения: «это не так», «то не так» итп.
Иногда получается, что превосходного автора ругаешь, а почти никакого – хвалишь. Это выходит почти против воли, но для почти никакого подняться на кочку – уже подвиг, а для почти великого не доползти до Эвереста – серьезное поражение, слишком заметное. Давайте поэтому оговоримся сразу, что «Дом, в котором» – замечательное произведение и, очень может быть, дверь в ту новую литературу, которой все ждали. Отсюда и ощущение пугающей непривычности, о котором говорили столь многие, и резкое отторжение, и абсолютный восторг, избыточность которого в некоторых отзывах оскорбляет вкус едва ли не больше, чем упомянутое отторжение. <br/>
Больше всего этой книге могут повредить слюнявые похвалы, потому что она, конечно, не о больных детях и уж подавно не о брошенных детях: она попадает в самый что ни на есть главный нерв современной литературы, в тренд, обозначенный в 1984 году финалом трилогии Стругацких. «Волны гасят ветер», прочитанные и понятые тогда весьма многими (но тут накатилась перестройка, и сложную позицию смахнули с доски), обозначили скачок в эволюции человека, исчерпанность человеческой парадигмы как таковой. В свое время эта догадка свела с ума Ницше. <br/>
XX век показал бездны, в которые может свалиться сверхчеловек, и продемонстрировал, что бывает, когда такие полномочия присваивают себе недолюди: получается сверхнедочеловек, который и был, по сути, главным героем истекшего столетия. Сверхчеловек делается по-другому: это путь одинокой эволюции, во всех случаях он строго индивидуален. <br/>
Петросян подробно исследует обстоятельства, в которых из человека получается сверхчеловек, и прямо отсылается здесь к Веллеру, который в недопонятом, как-то пропущенном «Самоваре» (может, проблема в неоконченности, второй книги ждем до сих пор) впервые опробовал эту сюжетную матрицу. Он предположил, что калекам выдана исключительно сильная компенсация, и чем значительней увечье, тем она больше. У него все герои – «самовары»: без рук, без ног, снизу крантик. Самоварам дана телепатическая власть над телепрограммой и погодой. Нравы в их палате сильно напоминали те, о которых пишет Петросян, но мир Петросян богаче, увлекательнее, разнообразнее, сказочнее (потому что они же все дети, а у Веллера – пожившие взрослые, в основном неприятных жестоких профессий). Веллер тогда остановился на пороге главной проблемы: хорошо, дар у них есть, дальше что с ним делать? У него есть сверхидея, проводимая во многих текстах, что сверхчеловек обязан прежде всего уничтожить мир (и пересоздать, если получится), а потому деятельность его самоваров в основном была направлена на всякие деструктивные гадости, подробно описанные потом в «Б. Вавилонской». Герои Петросян заняты делами более конструктивными: они оптимизируют среду, выясняют отношения, а главное – действительно главное, как раз и делающее эту книгу столь серьезным явлением, – пытаются опытным путем, методом проб и ошибок, набивая сверхчеловеческие, убийственные для обычной особи синяки и шишки, сформулировать новую этику. В начале второй книги я прямо замер: ну, думаю, сейчас мне сформулируют этот закон. Первый пункт его угадан абсолютно верно: неприкосновенность воспитателей. Не потому, что это была бы борьба предсказуемая, обреченная, а потому, что это борьба лишняя: они-то не сверхлюди. <br/>
Сверхчеловек – не «очень хороший» и не «очень плохой» человек, он – другой человек: «Драконы не плохие, они просто другие», замечает у Петросян один из повествователей, Табаки.<br/>
Некоторые положения новой этики, которые сформулировали герои Петросян, вполне традиционны: скажем, проклятия возвращаются к тебе и бьют по тебе рикошетом; основа миропорядка – взаимопонимание белых ворон; кратчайший путь к силе – стать изгоем среди изгоев (братство Чумных Дохляков – лучшее, что вообще есть в этой книге, и читать об этом приятнее всего). Мне больше всего понравилась линия Волка и Кузнечика, кому-то ближе будет Рыжая, и линия Рыжей вообще занятна, ведь любовь в мире сверхлюдей непривычна, базируется не на взаимопонимании и не на физическом притяжении. <br/>
Петросян особенно замечательна тем, что главные ценности ее готического, средневекового, страшно переусложненного, местами барочного мира, напоминающего то интернат из «Полдня», то Хогвартс, то страшную школу из «Виты ностры» Марины и Сергея Дяченко, как раз в высшей степени традиционны: тут дороже всего окажется понимание и сострадание. Просто покупаются они более высокой ценой, ибо сострадать сверхчеловеку и тем более любить его – задача для другого сверхчеловека. В этом романе на все 900 страниц нет ни единой чернушной подробности, ни единой физиологической нижепоясной детали, никакого новодрамного самодовольства<br/>
Говорить о недостатках этой книги так же странно, как критиковать походку сиамских близнецов, у которых одна нога на двоих. Это произведение во всех отношениях монструозно, но перед нами, так сказать, мутация со знаком плюс. Догадка о том, что отношения, диалоги и мечты слабоумных детей сложнейе, чем самые глубокие и тонкие духовные искания здоровых взрослых, сама по себе выглядит настолько мощным сюжетным механизмом, что критиковать частности неинтересно.
<br/>
Я бы, наверное, ещё «Убик» Филипа Дика рядышком поставила. Неизбежность, нарастающее напряжение, тень смерти и вопрос: верить тому, что видишь, или тому, что чувствуешь. Конечно, это мои ассоциации, и судя по прошлым рецензиям, тут каждого задевает что-то своё. И поэтому для начала я расскажу о самом очевидном достоинстве книги.<br/>
<br/>
Радость узнавания. <br/>
<br/>
… когда едешь в другую страну и вдруг видишь надпись на родном языке. Так и здесь: открываешь новый мир, но узнаёшь детальки. И благодаря их количеству каждый найдёт что-то знакомое.<br/>
<br/>
Гигеры — демоны (о Гигер! если вы понимаете, о ком я). Компас, который указывает не на север, а на маркер (если вы понимаете, о чём я). Глитч. Карпэм и Диэм. Оргон (внезапно). Рутгер (любовь). И то, что кто-то из вас понимает, а я — не очень. Руны. Лоа. Тульпа. Мактуб. Некоторые слова я вроде знаю, но не помню. Помню, но не употребляю. Не знаю (стыдно). Заворожённая, лезу в глоссарий и в гугл.<br/>
<br/>
Ну и всякие персональные, не побоюсь этого слова, триггеры: убежище; постоянная боль в раненой части тела; разжигать костёр под дождём, теряя время; хвататься за старые представления о себе…<br/>
<br/>
Язык.<br/>
<br/>
«Зимние дни мимолётны, как кошачье чихание».<br/>
Улыбаюсь, таю.<br/>
<br/>
Мир и персонаж. Персонаж и мир.<br/>
<br/>
Довольно быстро становится понятно, что мир создавался автором долго и кропотливо, выцеживался из собственных знаний и ощущений, полировался и выстраивался в систему. В нём есть место и разнообразной магии, и самобытным авторским изобретениям (кольцо Мортидо, знаки на кистях рук), и отражениям нашего мира (ксоны — чёрные зеркала, по которым положено проводить пальцем в определённую сторону; смолтоки; свотчи). И вот в этот мир помещается герой, Ингвар Нинсон.<br/>
<br/>
То есть, мир создан под героя, так?.. И да, и нет, и не совсем, и совсем нет. Смотря кого считать главным героем. Был в этом мире легендарный колдун Таро Тайрэн. Он довольно оригинально спрятался от врагов: изобрёл целую отдельную личность — весельчака и сказочника Ингвара Нинсона, а от памяти о себе самом избавился. Так, по крайней мере, говорят Нинсону. То есть, если смотреть с этой точки зрения, то получается, что персонаж (по сути, дважды персонаж — для читателя и для Тайрэна) создан для мира. Так?..<br/>
<br/>
И всё же мир, этот великолепно выстроенный механизм, мы видим глазами Ингвара Нинсона — не больше и не меньше. Всё, что попадается герою под руку, автор описывает. Всё, что не попадается — остаётся белым пятном на карте. Кажется, это сродни компьютерной игре: новые локации открываются, когда доходишь до них. Поварская одежда; скляночки с зельями; гримуар; карта островов. Инсигнии. Служба поддержки. Дракон. Деньги. Религия. Законы. Всё существует в этом мире, но для нас оно не существует без Ингвара Нинсона.<br/>
<br/>
Крючок.<br/>
<br/>
Признаюсь честно, до какого-то момента я читала спокойно, как любую другую книгу — с перерывами на что-то другое, забывая на несколько дней… Но в некоторых историях настает такой момент, когда что-то цепляет настолько, что оторваться уже нельзя. Читаешь днём и ночью, а если не читаешь, думаешь — когда уже можно будет почитать? И вот меня зацепила Грязнулька. Это девочка-кукла, которых используют… Во всех смыслах используют, но в основном — для магии.<br/>
<br/>
Она такое искалеченное, не знавшее любви, измученное существо, которое никак не должно уметь доверять. Она привыкла к боли, ей не страшно, она не ждёт ничего хорошего от людей, потому что не знает, что это — хорошее. Именно она видит Ингвара Нинсона буквально насквозь. И хватается за него всеми тощими израненными руками и ногами.<br/>
<br/>
И тут я думаю: за кого она хватается? За Нинсона? Но ведь он же — Тайрэн, так? Или уже не так? Мог ли легендарный колдун, когда ещё был полностью собой, идти против своих интересов? Или Ингвар Нинсон — уже не Таро Тайрэн? Сначала кажется, что он меньше, а потом — что больше. И не важно, кем ты был. Важно, кем ты становишься.<br/>
<br/>
***<br/>
<br/>
Я бы ещё много хотела сказать, но нельзя охватить всю многогранность в одной рецензии. Так что читайте. Я читаю (теперь уже слушаю) заново — перебираю бусинки и жемчужинки и ищу то, что пропустила в первый раз.
Меня больше заинтересовали комментарии умных людей, и захотелось тоже поумничать) Т.н. «ИИ» это не «интеллект», и он не «мыслит». Современные полупроводниковые машины (так мы «мамонты» называем компы) имеют приблизительную схожесть с мозгом лишь в «механике» устройства и обработке информации мозгом. Но способ синтезировать информацию принципиально разный. Ум мозга — это способность из минимума доступной информации сделать максимальное количество логичных выводов и на основании их выбрать самое разумное решение (не обязательно лучшее для данного момента, но для перспективы). Помимо памяти и навыков ум использует экстраполяцию в т.ч. и во времени, интуицию и способен на хитрость. Машина напротив из максимума заранее заданной человеком информации лишь выбирает самую «популярную». Она использует алгоритмы и программы составленные человеком, даже в том случае, если что-либо создает сама. Разум творит, машина имитирует творчество. Совокупность всего современного т.н. «ИИ» планеты несравнимо мизерна против способностей мозга одного человека. Конечно, машина может легко опередить человека в какой-то области знаний, но опять-таки благодаря тому, что её специально подготовили люди (программисты). Идея создания «СИИ» (Сильного ИИ, работающего не алгоритмами программ, а «навыками» подобно мозгу), на мой дилетантский взгляд, маркетинговый развод. Сколько не накапливай информации, сколько не прельщай дураков обогащением путем майнинг ферм, не произойдет перехода количества информации в качество и способность машин «мыслить». Единственная польза от идеи создания «СИИ» та, что идет углубленное изучение «механики» работы мозга и параллельно т.н. «источников сакральных знаний» о работе мозга.<br/>
Миллионы лет эволюции ушли на то что бы среди разнообразно устроенных мозгов в природе (некоторые не уступают по возможностям человеческому, есть и такие что на порядок превосходят его) появился человеческий разум. Произошёл «системный сбой», разум человека не просто уникален, он противоречит самой эволюции жизни на планете. Человек — единственное существо, чей разум склонен загнать себя в «аут» и «сойти с ума», склонен к убийству и самоубийству. Только человеческий детеныш с момента рождения не просто создает проблемы, а всем своим поведением противоречит правилам выживаемости любого вида, он угроза и для себя, и для окружающих чуть ли не половину жизни, даже когда уже сам воспитывает потомство. Мы отказались от рациональности рефлексов, от смыслового восприятия в пользу мышления определениями понятий (словами). Это дало нам колоссальную скорость обработки и передачи информации любого объема и содержания (абстрактно мыслить могут и животные, но вот осознавать себя и своё бытие абстрактными понятиями они не умеют, также не способны к абстрактному творчеству и абсурдному мышлению). В ходе воспитания потомства у людей «детское» образно-смысловое мышление сменяется «речевым». Для маленького ребенка осознание понятия происходит как смысл, его разум полностью наполняется понятием. Взросление идет путем изменения способа мышления, это «переформатирование» смыслового восприятия понятия в «бессмысленные» слова, в определения понятий. (Воспринимая смысловым мышлением добрую и ласковую речь матери ребенок слушает сказки и привыкает видеть не смысл понятия, например, «серый волк проглотил кого-то», а волка как определение понятия, как слово, как информацию имеющую очень много значений). Если человек сохранит частично «детское» мышление и будет проявлять его в творчестве, люди дадут ему определение «гений», или «сумасшедший». Но по сути по способу мыслить сумасшедшие мы все в той или иной степени.<br/>
Ни «ИИ», ни «СИИ» никогда не превзойдут человека (хотя бы потому, что есть рубильник). Человек не хочет оставаться лишь «тварью божьей», его разум запрограммирован на восстание против такой роли. Человек мечтает сам стать творцом нового «разума». Беда в том, что «безумец» и хочет и боится выпустить «ИИ» из под контроля. Создаваемый человеком «по образу и подобию своему» т.н. «ИИ» не только концентрирует в себе всю «порочность» человеческого способа мышления, он фактически оболванивает самих людей в массе. Люди не создадут «искусственный интеллект» превосходящий человеческий разум. Скорее всего большая часть людей опустятся в мышлении ниже машины. «Элита» людей будет управлять и держать в повиновении это человеческое «стадо» с помощью машин (мы наблюдаем начало этого процесса). Но человечество не вымрет и не будет уничтожено в нашей реальности. Рано или поздно произойдет кризис мышления, новый «системный сбой», появится новый «человеческий» разум с иным способом мышления. Произойдет такой эволюционный скачок не благодаря развитию «ИИ», а вопреки ему. Сам разум человека испытает настолько сильный кризис своего мировосприятия, что будут «мутации» мышления, и появится шанс выйти на «новый уровень», появится многомерность сознания. Сегодня разум человека находится в одномерности мышления: «есть Я и всё остальное не я» или в условной двухмерности: «есть Я, не я и возможно нечто абстрактное в иной плоскости (допустим, Бог)». Образно-смысловое восприятие способствует многомерности мышления. имхо
Джамьянг Норбу — «Шерлок Холмс в Тибете»<br/>
<br/>
[Учитесь писать критические рецензии, каспата! Даю образчик!]<br/>
<br/>
Все-таки решил пробежаться по роману, состояющий из 456, 775 знаков с пробелами или 11 авторских листов, – внушительный объем у романа, как оказалось; и как оказалось, роман реального тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный, кстати, престижными премиями. Роман проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса — разумеется, придуманная Дойлем биография. И даже такому г**** выдают премии. Так что, господа графоманы, читатели — не дураки, им плевать на всякие там литпремии, для них это не имеет значения! Главное, чтобы читабельность была!<br/>
<br/>
Пока я выяснял, что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти, я обнаружил кучу недостатков, которые вылились в настоящую критику со знаком минус. Также рекомендую этот сорт литературы тем, кто учится, как нельзя писать и подражать великим классикам, особенно классикам заокеанским. <br/>
<br/>
Итак, крРритикАааа.<br/>
<br/>
1. Главная проблема — роман хочет быть сразу всем и сразу проваливается во всём.<br/>
<br/>
Роман одновременно притворяется:<br/>
— продолжением канона Конан Дойла,<br/>
— политическим памфлетом о китайской оккупации,<br/>
— этнографическим трактатом о Тибете,<br/>
— постколониальным взглядом на Индию,<br/>
— приключенческим романом 19 века.<br/>
В итоге она похожа на блюдо, куда автор кинул всё, что было в холодильнике, и в результате настоял на этом компоте тридцать лет.<br/>
<br/>
2. Стиль — безжалостная имитация Конан Дойла, но без его точности.<br/>
<br/>
Проблема любого фанфика — он пытается «говорить голосом автора», а чтец, кстати, пытается говорить голосом дорого товарища Василия Ливанова. И, кстати, хочу отметить: и автор романа и чтец Юрий Тенман представляют собой удачный тандем. Не знаю только, знает ли мой тибетский коллега, что его роман озвучили на великом и могучем.<br/>
Далее.<br/>
Проблема Норбу, автора романа, — он слышит этот голос только в своей голове.<br/>
Его Холмс:<br/>
— многословен,<br/>
— сентиментален,<br/>
— постоянно норовит читать лекции,<br/>
— рассуждает ни о чём страницами.<br/>
<br/>
Вывод: У Дойла Холмс — бритва; у Норбу — тупой нож по мокрому дереву.<br/>
<br/>
3. Затянутость чудовищная.<br/>
<br/>
Норбу умудряется объяснять всё.<br/>
Абсолютно всё.<br/>
Даже то, что не требует объяснения.<br/>
Читатель задыхается в лавине слов: детали, примечания, исторические справки, псевдодневниковые вставки, фальшивые документы, ничего не упускается.<br/>
Это не роман — это этнографическая энциклопедия, замаскированная под детектив.<br/>
<br/>
4. Непропорциональность сюжета.<br/>
<br/>
На сотни страниц идут расшаркивания, разговоры и псевдодокументальные объяснения.<br/>
А потом вдруг — бац! — приключение.<br/>
И снова — сто страниц описаний.<br/>
Темп: вздох — час тишины — лёгкая попытка действия — снова тишина — лекция по тибетскому буддизму.<br/>
<br/>
5. Холмс здесь — политический инструмент.<br/>
<br/>
Это не Шерлок Холмс.<br/>
Это «Шерлок Холмс™ как рекламный носитель тибетской идеи».<br/>
Его используют, чтобы подвести читателя к политической позиции.<br/>
Холмс превращён в мегафон, через который Норбу кричит миру о Тибете.<br/>
Право автора — да.<br/>
Но художественно?<br/>
Это работает как лозунг, а не как литература.<br/>
<br/>
6. Фанфик, который не понимает, что он фанфик.<br/>
<br/>
Роман выстроен вокруг найденной рукописи — старейший штамп всех фанфиков по Холмсу.<br/>
И Норбу следует ему настолько рабски, что текст превращается в пародию на самого себя.<br/>
Всё это ощущение «я нашёл тайный документ» — дешевый трюк, который автор выдаёт за археологическую сенсацию.<br/>
<br/>
7. Персонажи бумажные.<br/>
<br/>
Главный рассказчик — индийский Бабу — карикатурный, перенасыщенный манерностями, будто из карикатур Конан Дойла.<br/>
Он состряпан так, что кажется, будто автор решил: «Ну я же тибетец, могу написать про индийца».<br/>
Не получилось.<br/>
Норбу пишет индийца глазами британского офицера XIX века.<br/>
<br/>
8. Атмосфера Тибета — давит, а не очаровывает.<br/>
<br/>
Описание Тибета — бесконечно подробное.<br/>
Настолько подробное, что действует на читателя как многократное чтение инструкции.<br/>
Нет чувства мистики, нет дыхания пространства, нет воздуха — только лекции, лекции, лекции.<br/>
Мир не создаётся — он пересказывается.<br/>
<br/>
9. Смешение тонов убивает книгу.<br/>
<br/>
Тут рядом стоят:<br/>
— политический памфлет,<br/>
— ироничный пастиш,<br/>
— серьёзное приключение,<br/>
— пошловатые попытки юмора в стиле Киплинга,<br/>
— и парад странных этнографических наблюдений.<br/>
Ничего не сливается.<br/>
Всё разваливается.<br/>
<br/>
Итог:<br/>
Книга — это амбициозный, страстный, но перегруженный, тяжёлый, путаный фанфик, который:<br/>
<br/>
• интересен как курьёз,<br/>
• ценен как политический жест,<br/>
• но художественно проваливается.<br/>
<br/>
Это не Конан Дойл, не Киплинг, не этнография и не приключение. Это — богато оформленный, но плохо собранный литературный экспонат, в котором Холмс — приглашённый гость, а не хозяин повествования.
<br/>
Он был замечательным писателем и человеком выдающейся интеллектуальной смелости. Владимир Николаевич бросил вызов не только советскими властям и КГБ, но самому способу мышления. Советскому или рабскому – не важно, главное – делающему возможным тоталитаризм.<br/>
<br/>
Письмо Войновича Брежневу. Вот ещё одно письмо из книги «Автопортрет: Роман моей жизни автора Войнович Владимир Николаевич». В школьный литературный клуб «Бригантина». Когда Войновича исключили из Союза писателей, эти подростки прислали ему короткое сухое уведомление, что он исключён из почётных членов клуба.<br/>
<br/>
Вот ответ Войновича:<br/>
Школьникам, членам клуба «Бригантина»<br/>
<br/>
«Ребята!<br/>
<br/>
Я получил ваше письмо, адресованное «гр-ну Войновичу» и написанное таким тоном, как будто вы уже со школьной скамьи готовитесь в тюремные надзиратели. Я бы вообще не стал на него отвечать, будь оно написано людьми взрослыми. Но вы — дети, вам еще многое предстоит узнать и понять, и именно поэтому я отвечаю.<br/>
<br/>
Ни из какого сборника Союза писателей вы о моей «антисоветской деятельности» узнать не могли, потому что такого сборника не существует в природе. И ваш директор очень плохой педагог, если заставляет детей ставить подписи под заведомой ложью. Вы поступите справедливо, если перестанете за это его уважать.<br/>
<br/>
Узнать о моей деятельности, которую вы по подсказке директора называете антисоветской, вы могли только из упомянутых вами передач зарубежных радиостанций или других источников, известных директору.<br/>
<br/>
Я действительно исключен из Союза писателей за деятельность, которую правильнее назвать литературной и общественной, то есть за то, что стараюсь писать по способностям, а жить по совести. Я исключен, в частности, за то, что много раз выступал в защиту несправедливо преследуемых людей, и вам советую это делать, когда подрастете или даже уже и сейчас. И не по подсказке директора, а по своему собственному разумению. Я исключен из Союза писателей за то, что в числе других людей своими слабыми силами пытался не допустить возрождения в нашей стране порядков, характерных для времени, скромно называемого ныне «периодом культа личности».<br/>
<br/>
Когда вы подрастете и узнаете о том времени больше, чем знаете сейчас, у самых совестливых из вас волосы встанут дыбом. Вы узнаете, что миллионы людей (в том числе, может быть, ваши бабушки и дедушки) погибли, обвиненные в «антисоветской» деятельности. Вы узнаете также, что такие писатели, как Мандельштам, Цветаева, Ахматова, Булгаков, Платонов, Зощенко, Пастернак, были либо замучены в лагерях, либо затравлены иными способами, что взрослые дяди и тети по глупости или по злобе писали им письма, подобные вашему. Вы узнаете, что теперь эти писатели (и, увы, только они) являются гордостью нашей литературы.<br/>
<br/>
К сожалению, преследования писателей не ограничились тем давним периодом. Если уж вы слушаете зарубежное радио (куда смотрит ваш директор?), то вы и сами сможете составить список писателей (а заодно и музыкантов, танцовщиков, художников, шахматистов и прочих), которые представляют нашу сегодняшнюю литературу с гораздо большим основанием, чем почетные члены вашего клуба. Именно эти писатели, изгнанные из страны или подвергающиеся преследованиям на родине, являются лучшими из ныне живущих, и рано или поздно будут признаны благодарными потомками. Впрочем, зачем потомками? Уже и сейчас их книгами, переходящими из рук в руки, зачитываются тысячи людей в нашей стране и миллионы за рубежом.<br/>
<br/>
Недавно ктото из вас писал мне: «Мы любим Вас таким, какой Вы есть». А теперь пишете: «Мы также возмущены Вашим «творчеством» (беря последнее слово в кавычки). Так каким же вы меня любили? И чего стоила ваша «любовь» (теперь я ставлю кавычки), если она кончилась, едва вы узнали о моем исключении из Союза писателей? Видимо, эта ваша «любовь» была просто казенным мероприятием.<br/>
<br/>
Мои книги оттого, что я исключен из Союза писателей, хуже не стали. Они переведены более чем на двадцать языков, о них написаны тысячи хвалебных статей в мировой прессе, включая коммунистическую. Я вам с гордостью скажу, что тысячи читателей в нашей стране не отреклись от меня, они берегут мои книги, перечитывают, а иногда и переписывают от руки. Эти читатели мне дороги, а такие, как вы, извините, нет.<br/>
<br/>
Да и вообще настоящий читатель не тот, кто пишет членам Союза писателей, всем без разбору, поздравления к праздникам и ставит галочку в отчете, а тот, кто читает книги, деля их на интересные и неинтересные. Тот, кто зачитывается интересными книгами, плачет над ними или смеется, набираясь ума, доброты и сочувствия к людям.<br/>
<br/>
Мои книги сейчас не печатаются в СССР, но виноват в этом не я. В.И. Ленин (может быть, он является для вас авторитетом), по словам В. Бонч-Бруевича, мечтал, что наступит время, «когда мы наконец воссоединим литературу, которая создавалась по ту и другую сторону границ самодержавной России, когда мы наконец будем в состоянии изучать ее всю целиком и полностью и обратим самое серьезное внимание на то, что многие авторы должны были волей-неволей печататься за границей».<br/>
<br/>
Надеюсь, что когданибудь мечта Ленина все-таки сбудется, и в числе многих книг, пока что вам недоступных, дойдут до вас и мои. И некоторым из вас станет стыдно за то, что вы подписали письмо, сочиненное вашим директором.<br/>
<br/>
В. ВОЙНОВИЧ<br/>
<br/>
2 ноября 1977 г., Москва».<br/>
<br/>
Источник: izbrannoe.com