Поиск
Ошибки подкорректируй!
К аудиокниге:
Кавахара Рэки – Принцесса багрового урагана
Признаю ошибку
К аудиокниге:
Вудхауз Пэлем Грэнвил – Полная луна
Признаю ошибку
К аудиокниге:
Вудхауз Пэлем Грэнвил – Полная луна
Как говаривал неподражаемый Мюллер из «Семнадцати мгновений весны» — «что знают двое — знает и свинья.....» А ранее всех на эту тему высказался У. Шекспир: «Тогда лишь двое тайну соблюдают, когда один из них её не знает.» ( «Ромео и Джульетта»).
К аудиокниге:
Адамс Ричард – Нож
да, есть ошибки у диктора и есть ошибки у Паланика, не ошибается только минер
К аудиокниге:
Паланик Чак – Кишки
Книга супер! Что только не пережил Ромен Гари и его мать, но несмотря на все неудачи не опускали руки. Отдельное спасибо чтецу))
К аудиокниге:
Ромен Гари – Обещание на рассвете
Совсем с вами соглашусь, к роме одного, есть нормальный язык, которым можно выразить гораздо больше чем «литературным уличным»
К аудиокниге:
Скрепецкий Семён – Почтальон. Россия 2028
Кривляния чтеца искажают смысл книги. Коверкают образы героев и сильно снижают качество текста. Книга становится просто дешевкой такой же как этот самодеятельный актер из подворотни. Не могу это слушать! Все равно что Ромео и Джульетту на блатной фене читать.
К аудиокниге:
Горъ Василий – Инкуб
Я абсолютно с Вами согласен, что Бондарчук, Тихонов, Лановой и все все талантливейшие актеры, с этим спорить глупо. Я к тому, что актеры не соответствуют своим героям по возрасту. и это вызывает несоответствующие ассоциации у зрителя. Пьеру было 25 лет, а Бондарчуку? Поступки и поведение не соответствуют возрасту. Ведь героя мы видим в образе актера. Если помните итальянский фильм Ромео и Джульетта 1973 года. А представьте на месте Ромео мужика лет под 50, да еще с брюшком и Джульетту килограмм под 100. (Кстати в оперных постановках так и бывает, теноры и колоратурные сопрано обычно габаритные)
К аудиокниге:
Толстой Лев – Война и мир
Модератор: В имени автора книги допущена ошибка «Балунов Александ» вместо «Балунов Александр».
К аудиокниге:
Балунов Александр – Король и Шут. Между Купчино и Ржевкой
В аннотации ошибка: это похищенная девушка — Дженнифер Риггинс. Женщина-полицейский — Терри Коллинз.
К аудиокниге:
Катценбах Джон – Что будет дальше?
Логическая ошибка в сюжете: «Ненастоящий мир». Есть мир и он в настоящем.
К аудиокниге:
Клочков Сергей – Дар Монолита
Мне интересно: Вы написали «Клопп» — автокорректор подвел, ошибка, описка или специально?😃
К аудиокниге:
Ле Гуин Урсула – Роза и Алмаз
я смотрю ты много умных книг прочёл что в каждом слове ошибка
К аудиокниге:
Хайек Фридрих – Дорога к рабству
А «МОДИЦИНА» в названии — это какой-то новый термин или банальная ошибка?
К аудиокниге:
Жуков Никита – Encyclopedia Pathalogica. Модицина
Мне тоже жутко резало слух. Но что поделать — типичная ошибка советских переводчиков.
К аудиокниге:
Рассел Эрик Фрэнк – Зловещий барьер
яджур — веда не является медицинским трактатом, это сборник божественных гимнов. Ошибка переводчика?
К аудиокниге:
Тагор Рабиндранат – Крушение
Судно называется «Архангельск», что и указано в описании. В названии рассказа — ошибка.
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Человек с "Архангела"
Может техническая ошибка? За что удалять ваши, Kamellia, комментарии? Не за что!
К аудиокниге:
О. Генри – Дары волхвов
Увеличьте скорость. Видимо произошла ошибка при заливке книги поэтому звучит слишком медленно.
К аудиокниге:
Кристи Агата – Эриманфский кабан