Потрясающая книга! Особенно для меня, человека, который, хоть и родился в СССР, но не жила в эти времена и толком ничего не знаю. Для меня эта книга — не только красивая, действительно, красивая история о любви, но и во многом приоткрывающая занавесу тайны вождей СССР, главы государства. Брежнев для меня словно ожил и приобрел черты характера, а не безжизненное описание в «википедии». Я для себя много узнала и теперь захотелось еще глубже погрузиться в изучении этой потрясающей эпохи. Чтец — просто замечательный! Читает с выражением и его голос становится и женским, и суровым, и властным. Сам Автор явил собой открытие для меня, я раньше ничего о нем не слышала и не знала. И я рада, что познакомилась с ним! <br/>
Однозначно рекомендую эту книгу для расширения познаний о правлении Брежнева и о его круге приближенных людей.
Хочется немного сказать про уже прослушанную часть — Властная мать, кроткий и добрый по характеру отец (увы, в большинстве вопросов не спорящий с матерью), учеба в англиканском (если не путаю) монастыре (тут конечно девочку обижают старшие девочки-одноклассницы) На самом деле, для человека, скушавшего в свое время довольно много подобных произведений, начало вполне предсказуемое. Но сюжет движется, и слушать что будет дальше, интересно. Настроение книги ни в коем случае не трагичное, скорее меланхолично-созерцательное. Кстати, если ознакомиться с биографией самой Мэри Стюарт, мы увидим что родилась, будущая писательница, в семье викария, но на этом параллель с героиней книги и заканчивается думаю. Мэри после школы решает посвятить себя литературе и получает образование, позволяющее качественно исполнить свою мечту, так что ее стремления семья поддерживала. А как сложится судьба героини этой книги мне еще предстоит услышать))
а меня как раз содержание и затронуло. Под конец даже всплакнула. Жалко стало вместе с Солнцевым этого молодого мальчика-ученого. А Олег Ефремов, конечно, мастер своего дела! Так сыграть, да ещё и в радио-спектакле, просто выше всяких похвал. Он прям у меня стоял перед глазами, со своими: " Димка, что же ты наделал?! Димка.." Всем советую и рекомендую. Маленький шедевр большого творчества. И актеров, и писателя. Сразу вспомнились советские годы, с их вечерними школами, плановой экономикой, заведомо спрогнозируемым светлым будущем, и мастерами своего дела во всех сферах жизни. Только в СССР советские инженеры так могли болеть за работу душой. Добросовестность -лучшая отличительная черта характера и воспитания всех советских поколений.Спектакль в закладки. От него веет теплом и искренним участием и любовью вполне реальных людей-обыкновенной советской семьи. Счас таких не встретишь.
Этот приключенческий роман — расследование, даёт возможность читателям/слушателям исследовать понятие ВЕРЫ, как явление! Со всеми её достоинствами и недостатками, с возможностями и ограничениями, с человеческим фактором, внутри её и снаружи! А также самого человека облагороженного этой верой и наоборот деградирующего под её гнетом! Причем очень интересна здесь позиция самого автора, он предельно отстранён от повествования, совершая (как мне кажется намеренно) ляп за ляпом, тем самым просто соблюдая нейтралитет, если даже не равнодушие! Как создатель и вершитель… и которому можно всё, в пределах сотворенного им мира!!! <br/>
Не смотря на обилие нелицеприятных по своей натуралистичности сцен, слушается достаточно легко, насколько конечно возможно употребить такой эпитет для такого серьезного романа, отнюдь не развлекательного характера! Но только благодаря отлично — профессиональному исполнению Кирилла Петрова, так как увы, но это произведение только на один раз!
Я вот читаю Ваш и нахожусь под впечатлением, что тема обсуждения — вымышленные детективные персонажи и их психологическая адекватность. <br/>
NB: «Тема обсуждения: продажа в аптеках в свободном доступе препаратов, которые при бесконтрольном приеме вызывают развитие зависимости.» ,- это тема для обсуждения в журнале областного аптекоуправления, а не на сайте аудиокниг.<br/>
Возможно, что диагнозы вымышленным персонажам тоже лучше поручить медработникам… (Шутка😉) <br/>
Диккенс мастерски так описывал симптомы, что описание его толстого мальчишки и некоторых других характеров включены в английские учебники по психиатрии. Не все авторы так талантлевы. Авторы добавляют особенности характера, чтобы сделать детективный персонаж интересней для читателя, а не для постановки точного диагноза.<br/>
<br/>
PS Насчет того, что Пуаро страдал от аутизма — глубоко не согласна. Елементы OCD, несомненно есть, но вполне в пределах нормы для такой personality.
Я вам вроде про российское воспитание написал. Карта Озона самое то))) А патриотизм на пустом месте не строится. Наши деды сотнями тысяч ещё лежат не захороненными. Нам важнее памятник Александру Невскому на Чудском поставить)) Вы это называете патриотизмом? Монументальная скульптура хоть и выполнена в классической манере и с детальной проработкой, но нет уже того настоящего понимания, преемственности прошлых мастеров. Образов нет, нет характера. Огромные оловянные солдатики получились. Летний сад в пластмассу одели, а реставрацию фасадов зданий стали выполнять рабочие из южных республик. Зато" Алые паруса" у нас с помпой проходят)) Воспитательный процесс это культура в первую очередь, даже из какой посуды вы кушаете, и как, можно сделать предварительный вывод что вы за человек)) Наши патриоты думают что воспитание должно быть в духе начальной военной подготовки))) Я прав?
Я не прицепилась, это был запрос автора. Буквально. Ни в коем случае не навязывала себя как читателя. Публичность — это выставить себя напоказ, со всеми вытекающими. Публика не обязана быть милосердна. Развитие без критики невозможно. Каждый сам выбирает как и куда развиваться. Кроме того, автор весьма зрелая и спокойная личность, уверен в себе и не нуждается в пустых дифирамбах. Да и по сути уже состоялся как автор. И вы сильно ошибаетесь — быть литературным критиком это работа, требующая усилий. Охи и ахи — это гораздо проще, анализировать же произведение гораздо сложнее. Все мои комментарии были написаны лишь из уважения к автору, иначе тратить время я бы не стала. И все они были о литературном произведении. Вы же позволили себе сделать замечание личного характера, не по рассказам, что, кстати, противоречит правилам сайта. Но этим многие грешат.
Все верно, какая разница кто чего сказал, Вейзман или Вейзмандл, и сказал ли кто-то вообще? Самое главное-послушать звон, прочитать на помойках интернета что так оно и было!!! ))) <br/>
<br/>
Говорила же я вам уже несколько раз — почитайте ПРИЛИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ кто такие сионисты и почему не все евреи ими стали… Ну просто чтобы не казаться полным невеждой в теме… В Википедию загляните, что-ли:<br/>
<br/>
«сионизмом ошибочно называют любое еврейское движение, имеющее национальный характер. Например, требование культурно-национальной автономии, проект создания еврейской автономии в Крыму, право на эмиграцию в другие страны, помимо Израиля, даже любую борьбу за равноправие евреев.<br/>
Термин «сионизм» используется также сторонниками конспирологической теории «жидо-масонского заговора» (см. Сионистское оккупационное правительство), которая носит антисемитский характер.<br/>
Также сионизм следует отличать от территориализма — стремления части евреев иметь своё государство вне зависимости от конкретного места нахождения. В то время как сионизм — это стремление евреев возродить своё государство именно на Земле Израиля[10].»<br/>
<br/>
Подумайте о том, что вам уже сказано: неужто евреи Израиля избрали бы Хаима Вейцмана своим первым президентом и называли его именем улицы и организации, если в самом деле он позволил бы себе так выразиться? Где ваш здравый смысл? <br/>
<br/>
Саша Черный был крещён в детстве для того, чтобы его взяли в гимназию, куда евреев не брали. Взрослым он принял русскозвучащий псевдоним, хотел, наверно замаскировать свою еврейскую сущность. ))) Если именно это вы назвали «с выгодой для себя» — тогда ладно, ваша взяла. )) Но как быть с нееврейскими личностями в России и СССР, принявшими «русские» псевдонимы — они тоже делали это «с выгодой», верно? <br/>
<br/>
А кстати, при чем сионизм или нацизм к Саше Черному и почему вы здесь завели о том разговор?
Книгу прочел года 3 назад, к сожалению, с творчеством этого замечательного писателя, знакомился только в школьной программе, но в памяти кроме детской сказки «Серая шейка» не чего нет. Эту книгу нашел случайно и не жалею, что именно прочитал её, а не прослушал (тем более комментарии выше говорят о том, что чтение заслуживает лучшего, сам не слушал — врать не буду, но у кого нет времени читать в бумаге, пусть скажут спасибо и на том, как им озвучили эту книгу), так как чтение позволило в полной мере прочувствовать характеры и пороки героев, особенно запал в память описанный автором такой грех как жадность, но, верю, что раз во времени автора были такие люди, то сейчас, в эру всего доступного, этот порок расцветает, особенно на судьбе бабушки одного из героев книги, которая в начале начинала замаливать грех измены и вызвала симпатию читателя, подражая святой Ксении Петербургской — носила по ночам кирпичи на строящуюся церковь, но потом скатилась, до таких пороков и грехов, что уж диву даешься…
«Впервые познакомилась с Крапивиным еще в детстве.» — читайте внимательно, прежде чем в чем-то обвинять. Мне было тогда 11 или 12 лет. Повесть «Ковер-самолет» была напечатана в журнале «Пионер». И читала я эти несколько журнале (повесть печаталась с продолжением) в пионерском лагере. И не понравились мне эти книги еще тогда. Разница между крапивинскими мальчиками и мной самой с моими друзьями была настолько велика, что герои книг никак не ассоциировались с нашей жизнью. Эти мальчики жили в совершенно другом мире. И этот мир мне и моим друзьям был совершенно чужой и не интересный. И подражать крапивинским мальчикам не хотелось.<br/>
<br/>
Сейчас решила послушать в надежде, что что-то упустила в детстве. Но нет. Не упустила. Та же ложь, та же приторность, те же плоские одноцветные характеры.<br/>
<br/>
Скажите, а вы всем, кто не соглашается с вашим (совершенно очевидно, что ПРАВИЛЬНЫМ) мнением диагнозы ставите? Просто свое отношение к книге выразить не можете? Надо обязательно укусить того, кому книга не нравится?
Из трех прослушанных книг этого автора, эта вызвала самый сильный эмоциональный отклик. Может быть по тому, что автор награждает более или менее живыми эмоциями детей, «психов» и собак, все остальные будто принимают по утрам легкие транквилизаторы. (Знаю-знаю, северная страна, характеры нордические и т.д.) А вот в этой книге и детей, и психов, и собак хватает, отсюда и более эмоционально богатый сюжет. <br/>
Это скорее роман а не детектив, кто преступник становится ясно пусть и не сразу, но по ходу сюжета и далеко до финала. Но сама книга интересная, я больше всего прониклась частью с грабителем и заложником, вот уж встретились два одиночества. Такая короткая история дружбы, пусть и странноватой но очень искренней, как мне показалось. Думаю каждый из них от этой встречи многое приобрел. Преступника тоже жаль, но не слишком, особенно когда расставлены все детальки и личность раскрывается получше. Автор не выставляет своих оценок героям, так что тут уж как кто воспримет и чья ситуация сильнее отзовется.
Неясно мне, каким образом в этом романе проявляется постмодернизм и черный юмор, приписываемый автору официальной критикой. Роман прекрасный, психологический и традиционный; написан замечательным выразительным языком, сюжет несложный, однолинейный, но глубокий. В основу его положен извечный треугольник муж-жена-любовник. Это макросъемка, когда важно не только что произошло, но и почему, каким образом характеры и жизненные позиции каждого из них сплелись в цепь событий, ударившей по каждому из них. <br/>
Роман прочитан уж с полгода, но по разным поводам его герои то и дело, возвращались в мои мысли. И привели даже к проецированию сторон маленького треугольника «Джо-Джейкоб-Ренни» на большой «Политик-Интеллигенция-Народ», когда первый из них умный демагог, интересен, деятелен, достаточно циничен и строит интригу по угодному ему сценарию, второй образован и гуманистичен, но вял и безволен, а безграничное доверие Ренни (народа) к своему герою позволяет тому, наигравшись вдосталь властью, избавиться от обузы и ответственности, подтолкнув ее к краю пропасти, и сделав во всем «сама-виноватой».
Не впечатлена произведением. Хотя вроде бы и динамично все развивается, и нет затянутости и длительных описаний, а вот «не зашло». Характеры героев переданы несколько, на мой взгляд, скупо. Почему главный злодей пошел на то, на что пошел? Ответ-то ясен, но момент перехода от положительного к отрицательному, наверное, можно было бы раскрыть поподробнее. Добавить положительных сторон побежденному в конце… А то какие-то однобокие персонажи получились: сугубо положительные и сугубо отрицательные. Про медуз очень понравилось! Здорово придумано! Только я не до конца поняла, те бедолаги, что ушли в мир иной, каким образом контактировали с радиацией? <br/>
Фантазия насчет людей-рыб тоже весьма любопытна. Захотелось узнать поподробнее: что, как, когда? Но ответов в произведении, увы, нет. <br/>
Сама история стара как человечество, только перенесена в красивую локацию подводного мира и сдобрена фантастикой) Но интриги я не заметила. <br/>
Очень понравилась фраза рабочего про то, что ему рассказал цветок орхидеи) Замечательные слова)))<br/>
В любом случае, автору и чтецу спасибо за труд!
мне показалось, что сперва была написана та часть, когда гг остался во тьме, наедине с… и уже потом всё остальное.<br/>
причем, именно вот это вот «остальное» абсолютно ненужное и даже чужеродное, по отношению к главному. нет ни малейшего смысла в попытке увязать быдло-развлечения работяг или характеры героев с мотивацией их поступков, перед лицом этого самого главного. они были введены сугубо для того, что-бы быть за ненадобностью отброшенными. так себе приемчик. <br/>
сопсно, фантастическое допущение должно вводицца для оттенения некой идеи, обозначения неявных акцентов, а не просто так. и уж тем более, не как центральная часть структуры текста.<br/>
то есть, положа руку на читательский билет, следует признать, что данный опус — графомания.<br/>
не несущая никакой идеи, смысловой или развлекательной нагрузки.<br/>
но, не стоит расстраивацца, данное фантастическое допущение многократно использовали (в том числе как дОлжно) в масскульте. и если вы еще не встречали такие произведения я вам искренне завидую; вас ожидает шикарный опыт :)
Вот странно, ну почему Фитцджеральд — гениальный писатель? Я берусь в который раз за его книги и не могу закончить… Вот и сейчас, — 54% прослушано, но скучища же несусветная! Что Гетсби, что Проклятые, ещё что-то у него читала, даже название не помню, и теперь Ночь нежна, все как под копирку, сюжет один и тот же, богатая аристократка влюбляется в молодого человека, они живут разбитной жизнью и тд, ну и что-то там побочно происходит, но характеры не интересные до ужаса, да простят меня поклонники творчества. Понятно, что он писал с себя и своей жены, но нельзя же так повторятся из книги в книгу, ещё американский классик, серьезно?.. Кстати, сейчас читаю его жену, Зельду Фитцджеральд, вот ее роман Спаси меня, вальс! — гораздо более впечатляющий, и язык повествования очень нетривиальный, и сюжет автобиографичный, но интересный и хочется читать и узнавать, что же дальше. А вот Ночь нежна, пожалуй, оставлю на половине, ну не интересно, что там с этой актриской и ее обществом станется.
Наполовину афроамериканский писатель дро… мастур… восхищается Марией-Антуанеттой. Как это мило.<br/>
А если серьёзно, то это крайне предвзятая книжка, оммаж «Скарамушу» Сабатини. Впечатление первых глав обманчиво, чем дальше, тем безвкуснее. Реальные исторические персонажи изображены не просто плоско, а прямо-таки топорно — ни дать, ни взять, куклы ярмарочного театра. Виляние задом, дескать, аристократы плохие, но король хороший, просто дурак, а глупость — не порок (где-то мы это уже видели). Выдающийся муж, находящийся в рабстве у своего полового органа — вообще ни в какие ворота. Даже если некоторые ситуации изображены правдиво, даже если в словах некоторых героев содержится рациональное зерно, всё это впечатление смазывается, когда автор перегибает палку в выражении личных взглядов. Это книга не о Франции, она написана американцем в Америке времён маккартизма, когда американским политикам и обывателям в каждом кусте мерещились «комми». <br/>
В общем, если хотите почитать о страданиях бедного фабриканта, противостоящего отребью, возьмите «Шерли» Бронте. Более прекрасные, цельные характеры, всё в духе времени, с личными взглядами автора тоже можно поспорить, однако, краски менее резкие.
Пару дней назад начал слушать эту книгу и открыл для себя нового Гаррисона. Здесь не место фантастике, здесь место остросоциальному триллеру. И как же хорошо Гарри Гаррисон описывает характеры людей разного рода деятельности. Как будто бы писатель успел пожить в шкуре каждого из них. <br/>
Нет подробных описаний города, но есть приятно и цельно описанные интерьеры квартир и офисов, которые красочно встают перед твоими глазами.<br/>
Спасибо чтецу Кириллу Головину за идеально подобранные интонации для каждого персонажа, а их здесь много и в каждой главе ракурс меняется. Нет единого главного героя. История одного города идёт от лица нескольких персонажей, но не возникает никакой путаницы. Даже имена всех действующих лиц легко удерживаются в памяти. <br/>
Думаю, только закоренелые любители звёздной фантастики могли поставить дизлайки этому грандиозному роману. Я сам обожают космооперы, но этот роман меня просто восхитил своей неординарностью. Не ожидал от Гаррисона умения писать что-то, что идёт вразрез с его традиционными темами в фантастике.
У чтеца хороший тембр, и его приятно слушать, но соглашусь с предыдущими комментариями, что торопливость приводит к ошибкам в ударении и прочтении слов (особенно в выдуманных автором названиях).<br/>
Здорово, когда чтецы пытаются голосом выделить разных персонажей в диалогах или передать разные характеры и эмоции, это действительно оживляет аудиокнигу и позволяет ярче представить картину в голове. Однако, такая начитка требует изрядного мастерства, в данном случае в некоторых местах из-за этого были искажены эмоции персонажей, например, Ричард часто звучал раздраженным, а высокий тембр придавал женским персонажам излишнюю нервозность и истеричность, или интонация и эмоции персонажей не совпадали. Начитка разными голосами вообще кажется мне крайне сложным делом, поэтому, возможно, чтецу стоит поэкспериментировать с небольшими изменениями тембра. В некоторых местах было слышно, насколько сложно удерживать высокий голос при озвучивании женских персонажей и пожилых волшебников, надеюсь, связки чтеца выдержали это испытание.<br/>
<br/>
Очень рада, что эта книга была озвучена, спасибо чтецу за его труд:)
Хэтч Боб «Русалка» (аудиокнига 2021).<br/>
<br/>
Хоррор-рассказ — яркий пример перехода от поэтики эйдетической к поэтике художественной модальности… В нём проступает макабрический мотив, «идеализирующий порочность», когда эмоциональная безудержность ставится во главу эстетической направленности. Если рассуждать с точки зрения жанра, то, пожалуй, следует говорить о «поэтизации» искусства и жизни, вобравшей в себя такие художественные проявления, как «готицизм», «ориентализм», «оссианизм», «шекспиризация»… (IMHO) со своеобразным корпусом трагедии мести: сама тема, характеры протагонистов и антагонистов, сходное<br/>
отношение к эксплуатации сверхъестественных образов и мистических элементов… Исполнено соответствующе жутко Baszilio… до мурашек. Благодарю. В «избранном». <br/>
P.S.: И во имя науки проводились самые жестокие психологические эксперименты над людьми (кому интересно посмотрите, информацию очень легко найти в сети): эксперимент Джонсона (1939), эксперимент Милгрема (1963), стэнфордский эксперимент (или это была игра по ролям? — 1971), эксперимент Розенхана (1971)… Что интересно… все рассказы, которые озвучил Baszilio, невозможно нигде найти в сети, «глазками» не прочитаешь. Признавайтесь))) это ваши переводы из какого-нибудь англоязычного сборника? Да и авторы не на слуху…
Слушал я, слушал… Дослушал до нелегальной литературы и понял, что дальше слушать не могу. Мысли едут в сторону. В последнее время, когда мозг освободился от рутинной обязаловки, я задумываюсь о вещах глобальных. И в первую очередь о том, стоило ли огород городить (в смысле — революцию)? Если и огород толком не сгородился, и в геополитическом плане хреново получилось. (Запугали всех до медвежьего поноса — зачем?)<br/>
И ладно бы, история Строговых сама по себе была привлекательна аж не оторваться (типа «Вечного зова»). Нет, увы, оторваться легко и просто. Как-то всё фрагментарно, отрывками. Нет глубокого погружения в характеры, нет душераздирающих сцен… Лично я так увидел.<br/>
По роману снят фильм в 1976-м. И по двум продолжениям романа — тоже. Только вот не помню я, чтобы «Строговых» часто крутили по ТВ. Вот «Зов» и «Тени» — вспоминают часто, а «Строговы» лежат себе на полочке. Значит, не только мне так показалось, что кроме революционной темы, в «Строговых» мало что интересно. ИМХО, естественно.)
Однозначно рекомендую эту книгу для расширения познаний о правлении Брежнева и о его круге приближенных людей.
Не смотря на обилие нелицеприятных по своей натуралистичности сцен, слушается достаточно легко, насколько конечно возможно употребить такой эпитет для такого серьезного романа, отнюдь не развлекательного характера! Но только благодаря отлично — профессиональному исполнению Кирилла Петрова, так как увы, но это произведение только на один раз!
NB: «Тема обсуждения: продажа в аптеках в свободном доступе препаратов, которые при бесконтрольном приеме вызывают развитие зависимости.» ,- это тема для обсуждения в журнале областного аптекоуправления, а не на сайте аудиокниг.<br/>
Возможно, что диагнозы вымышленным персонажам тоже лучше поручить медработникам… (Шутка😉) <br/>
Диккенс мастерски так описывал симптомы, что описание его толстого мальчишки и некоторых других характеров включены в английские учебники по психиатрии. Не все авторы так талантлевы. Авторы добавляют особенности характера, чтобы сделать детективный персонаж интересней для читателя, а не для постановки точного диагноза.<br/>
<br/>
PS Насчет того, что Пуаро страдал от аутизма — глубоко не согласна. Елементы OCD, несомненно есть, но вполне в пределах нормы для такой personality.
<br/>
Говорила же я вам уже несколько раз — почитайте ПРИЛИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ кто такие сионисты и почему не все евреи ими стали… Ну просто чтобы не казаться полным невеждой в теме… В Википедию загляните, что-ли:<br/>
<br/>
«сионизмом ошибочно называют любое еврейское движение, имеющее национальный характер. Например, требование культурно-национальной автономии, проект создания еврейской автономии в Крыму, право на эмиграцию в другие страны, помимо Израиля, даже любую борьбу за равноправие евреев.<br/>
Термин «сионизм» используется также сторонниками конспирологической теории «жидо-масонского заговора» (см. Сионистское оккупационное правительство), которая носит антисемитский характер.<br/>
Также сионизм следует отличать от территориализма — стремления части евреев иметь своё государство вне зависимости от конкретного места нахождения. В то время как сионизм — это стремление евреев возродить своё государство именно на Земле Израиля[10].»<br/>
<br/>
Подумайте о том, что вам уже сказано: неужто евреи Израиля избрали бы Хаима Вейцмана своим первым президентом и называли его именем улицы и организации, если в самом деле он позволил бы себе так выразиться? Где ваш здравый смысл? <br/>
<br/>
Саша Черный был крещён в детстве для того, чтобы его взяли в гимназию, куда евреев не брали. Взрослым он принял русскозвучащий псевдоним, хотел, наверно замаскировать свою еврейскую сущность. ))) Если именно это вы назвали «с выгодой для себя» — тогда ладно, ваша взяла. )) Но как быть с нееврейскими личностями в России и СССР, принявшими «русские» псевдонимы — они тоже делали это «с выгодой», верно? <br/>
<br/>
А кстати, при чем сионизм или нацизм к Саше Черному и почему вы здесь завели о том разговор?
<br/>
Сейчас решила послушать в надежде, что что-то упустила в детстве. Но нет. Не упустила. Та же ложь, та же приторность, те же плоские одноцветные характеры.<br/>
<br/>
Скажите, а вы всем, кто не соглашается с вашим (совершенно очевидно, что ПРАВИЛЬНЫМ) мнением диагнозы ставите? Просто свое отношение к книге выразить не можете? Надо обязательно укусить того, кому книга не нравится?
Это скорее роман а не детектив, кто преступник становится ясно пусть и не сразу, но по ходу сюжета и далеко до финала. Но сама книга интересная, я больше всего прониклась частью с грабителем и заложником, вот уж встретились два одиночества. Такая короткая история дружбы, пусть и странноватой но очень искренней, как мне показалось. Думаю каждый из них от этой встречи многое приобрел. Преступника тоже жаль, но не слишком, особенно когда расставлены все детальки и личность раскрывается получше. Автор не выставляет своих оценок героям, так что тут уж как кто воспримет и чья ситуация сильнее отзовется.
Роман прочитан уж с полгода, но по разным поводам его герои то и дело, возвращались в мои мысли. И привели даже к проецированию сторон маленького треугольника «Джо-Джейкоб-Ренни» на большой «Политик-Интеллигенция-Народ», когда первый из них умный демагог, интересен, деятелен, достаточно циничен и строит интригу по угодному ему сценарию, второй образован и гуманистичен, но вял и безволен, а безграничное доверие Ренни (народа) к своему герою позволяет тому, наигравшись вдосталь властью, избавиться от обузы и ответственности, подтолкнув ее к краю пропасти, и сделав во всем «сама-виноватой».
Фантазия насчет людей-рыб тоже весьма любопытна. Захотелось узнать поподробнее: что, как, когда? Но ответов в произведении, увы, нет. <br/>
Сама история стара как человечество, только перенесена в красивую локацию подводного мира и сдобрена фантастикой) Но интриги я не заметила. <br/>
Очень понравилась фраза рабочего про то, что ему рассказал цветок орхидеи) Замечательные слова)))<br/>
В любом случае, автору и чтецу спасибо за труд!
причем, именно вот это вот «остальное» абсолютно ненужное и даже чужеродное, по отношению к главному. нет ни малейшего смысла в попытке увязать быдло-развлечения работяг или характеры героев с мотивацией их поступков, перед лицом этого самого главного. они были введены сугубо для того, что-бы быть за ненадобностью отброшенными. так себе приемчик. <br/>
сопсно, фантастическое допущение должно вводицца для оттенения некой идеи, обозначения неявных акцентов, а не просто так. и уж тем более, не как центральная часть структуры текста.<br/>
то есть, положа руку на читательский билет, следует признать, что данный опус — графомания.<br/>
не несущая никакой идеи, смысловой или развлекательной нагрузки.<br/>
но, не стоит расстраивацца, данное фантастическое допущение многократно использовали (в том числе как дОлжно) в масскульте. и если вы еще не встречали такие произведения я вам искренне завидую; вас ожидает шикарный опыт :)
А если серьёзно, то это крайне предвзятая книжка, оммаж «Скарамушу» Сабатини. Впечатление первых глав обманчиво, чем дальше, тем безвкуснее. Реальные исторические персонажи изображены не просто плоско, а прямо-таки топорно — ни дать, ни взять, куклы ярмарочного театра. Виляние задом, дескать, аристократы плохие, но король хороший, просто дурак, а глупость — не порок (где-то мы это уже видели). Выдающийся муж, находящийся в рабстве у своего полового органа — вообще ни в какие ворота. Даже если некоторые ситуации изображены правдиво, даже если в словах некоторых героев содержится рациональное зерно, всё это впечатление смазывается, когда автор перегибает палку в выражении личных взглядов. Это книга не о Франции, она написана американцем в Америке времён маккартизма, когда американским политикам и обывателям в каждом кусте мерещились «комми». <br/>
В общем, если хотите почитать о страданиях бедного фабриканта, противостоящего отребью, возьмите «Шерли» Бронте. Более прекрасные, цельные характеры, всё в духе времени, с личными взглядами автора тоже можно поспорить, однако, краски менее резкие.
Нет подробных описаний города, но есть приятно и цельно описанные интерьеры квартир и офисов, которые красочно встают перед твоими глазами.<br/>
Спасибо чтецу Кириллу Головину за идеально подобранные интонации для каждого персонажа, а их здесь много и в каждой главе ракурс меняется. Нет единого главного героя. История одного города идёт от лица нескольких персонажей, но не возникает никакой путаницы. Даже имена всех действующих лиц легко удерживаются в памяти. <br/>
Думаю, только закоренелые любители звёздной фантастики могли поставить дизлайки этому грандиозному роману. Я сам обожают космооперы, но этот роман меня просто восхитил своей неординарностью. Не ожидал от Гаррисона умения писать что-то, что идёт вразрез с его традиционными темами в фантастике.
Здорово, когда чтецы пытаются голосом выделить разных персонажей в диалогах или передать разные характеры и эмоции, это действительно оживляет аудиокнигу и позволяет ярче представить картину в голове. Однако, такая начитка требует изрядного мастерства, в данном случае в некоторых местах из-за этого были искажены эмоции персонажей, например, Ричард часто звучал раздраженным, а высокий тембр придавал женским персонажам излишнюю нервозность и истеричность, или интонация и эмоции персонажей не совпадали. Начитка разными голосами вообще кажется мне крайне сложным делом, поэтому, возможно, чтецу стоит поэкспериментировать с небольшими изменениями тембра. В некоторых местах было слышно, насколько сложно удерживать высокий голос при озвучивании женских персонажей и пожилых волшебников, надеюсь, связки чтеца выдержали это испытание.<br/>
<br/>
Очень рада, что эта книга была озвучена, спасибо чтецу за его труд:)
<br/>
Хоррор-рассказ — яркий пример перехода от поэтики эйдетической к поэтике художественной модальности… В нём проступает макабрический мотив, «идеализирующий порочность», когда эмоциональная безудержность ставится во главу эстетической направленности. Если рассуждать с точки зрения жанра, то, пожалуй, следует говорить о «поэтизации» искусства и жизни, вобравшей в себя такие художественные проявления, как «готицизм», «ориентализм», «оссианизм», «шекспиризация»… (IMHO) со своеобразным корпусом трагедии мести: сама тема, характеры протагонистов и антагонистов, сходное<br/>
отношение к эксплуатации сверхъестественных образов и мистических элементов… Исполнено соответствующе жутко Baszilio… до мурашек. Благодарю. В «избранном». <br/>
P.S.: И во имя науки проводились самые жестокие психологические эксперименты над людьми (кому интересно посмотрите, информацию очень легко найти в сети): эксперимент Джонсона (1939), эксперимент Милгрема (1963), стэнфордский эксперимент (или это была игра по ролям? — 1971), эксперимент Розенхана (1971)… Что интересно… все рассказы, которые озвучил Baszilio, невозможно нигде найти в сети, «глазками» не прочитаешь. Признавайтесь))) это ваши переводы из какого-нибудь англоязычного сборника? Да и авторы не на слуху…
И ладно бы, история Строговых сама по себе была привлекательна аж не оторваться (типа «Вечного зова»). Нет, увы, оторваться легко и просто. Как-то всё фрагментарно, отрывками. Нет глубокого погружения в характеры, нет душераздирающих сцен… Лично я так увидел.<br/>
По роману снят фильм в 1976-м. И по двум продолжениям романа — тоже. Только вот не помню я, чтобы «Строговых» часто крутили по ТВ. Вот «Зов» и «Тени» — вспоминают часто, а «Строговы» лежат себе на полочке. Значит, не только мне так показалось, что кроме революционной темы, в «Строговых» мало что интересно. ИМХО, естественно.)