Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Definition of deck (Entry 1 of 2)<br/>
1: a platform in a ship serving usually as a structural element and forming the floor for its compartments<br/>
2: something resembling the deck of a ship: such as<br/>
a: a story or tier of a building (such as a sports stadium)<br/>
the upper deck<br/>
b: the roadway of a bridge<br/>
c: a flat floored roofless area adjoining a house<br/>
d: the lid of the compartment at the rear of the body of an automobile<br/>
also: the compartment<br/>
e: a layer of clouds<br/>
3a: a pack of playing cards<br/>
b: a packet of narcotics<br/>
<br/>
(From Merriam-Webster)<br/>
Так что в более широком смысле это, пол, основа. «Закрытая палуба на которой стояли орудия» — скорее всего частный случай. При заимствовании слова из другого языка значение этого слова «сужается». Т.е. в русском языке «спутник» — это может быть спутник в походе, спутник жизни, естественный спутник какой-нибудь планеты, наконец искусственный спутник. А в английском это только тот первый спутник, который СССР запустил в космос.
Скоро мясо можно будет делать из дерьма<br/>
<a href="https://hi-news.ru/technology/iskusstvennoe-myaso-vse-blizhe-teper-kuricu-mogut-sozdavat-iz-goroxa.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hi-news.ru/technology/iskusstvennoe-myaso-vse-blizhe-teper-kuricu-mogut-sozdavat-iz-goroxa.html</a><br/>
Предлагаю сразу лепить в биореакторах тех идиотов, которые хотят нас этим дерьмом накормить.<br/>
<br/>
Кто как, а я ел и буду есть настоящее мясо, даже если мне придется самому его добывать.))
Никогда не слышал про этого персоонажа, видимо человек действительно был необыкновенный. Как можно быть неграмотным вором и певцом в одно и тоже время! И он действительно им по видимому был, потому как его песни были записаны. Конечно никто не знает теперь как и на какой лад их петь. <br/>
<br/>
<a href="https://play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en</a>
В таком случае, после прослушивания суммарно уже 140 часов (4 части Роллана -65 ч) такой вот психосоциализированной литературы, не удивляйтесь, если Вас неприодолимо потянет на чай со сливками, и начнут снится весьма содержательные сны, в которых Вы и найдете ответы «Кто виноват» и будете знать «Что делать».!)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Pblm_73j-Rw" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=Pblm_73j-Rw</a>
«Loving the alien» это не «любить инопланетянина», это — «любить чужака».<br/>
<br/>
Или вы хотите сказать что сэр Стинг в своей песне «Инглишмен Нью Йорк» в припеве <br/>
<i>(«Oh, I'm an alien, I'm a legal alien<br/>
I'm an Englishman in New York»</i>)© — поет что он — «легальный инопланетянин-англичанин в нью йорке»???
Если вас вдохновила данная книга, то возможно вам понравятся и другие истории о Крабате. Мотивы похожие, но сюжеты разные.<br/>
<br/>
1. Мерчин НОВАК-НЕХОРНЬСКИ<br/>
Мастер Крабат <br/>
<br/>
<a href="http://zhurnal-prostor.kz/assets/files/2019/2019-07/07-2019-3.pdf" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhurnal-prostor.kz/assets/files/2019/2019-07/07-2019-3.pdf</a><br/>
<br/>
2. Юрий Брезан <br/>
Черная Мельница<br/>
<br/>
<a href="https://www.4italka.ru/detskoe/sovremennaya_skazka/419758/fulltext.htm?ysclid=lc6qoat8xj662031111" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.4italka.ru/detskoe/sovremennaya_skazka/419758/fulltext.htm?ysclid=lc6qoat8xj662031111</a>
Изя, вот вам выписка из официального документа. Обратите внимание на последнее предложение. Там сказано, что шериф (он или она) обязан выполнять свои функции в соответствии с конституцией USA <br/>
The office of the elected sheriff is a time honored tradition that our nation’s sheriffs <br/>
diligently protect as the Office of Sheriff represents direct democracy through the right of our <br/>
citizens to choose their local chief law enforcement officer. Our nation’s sheriffs protect their <br/>
citizens’ individual rights through the elected Office of Sheriff. However, individual sheriffs <br/>
should not fall into the mythology that any “oath of office” taken by the man or woman who fills <br/>
the position of sheriff conveys upon that individual any extraordinary powers or duties that are <br/>
not otherwise set out under the constitutions and laws of the respective states. Furthermore, a <br/>
sheriff should always perform his or her duties in accordance with the Constitution of the United <br/>
States as interpreted by the United States Supreme Court.<br/>
<br/>
Это цитата из статьи:<br/>
What Is the Legal Meaning of a Sheriff’s Oath of Office?<br/>
By Sheriff Larry Amerson, President, National Sheriffs’ Association, (и другие, всех не привожу).
Вот, самый лучший перевод, я так думаю<br/>
Куплет 1]<br/>
Smoke is clearing out<br/>
Дым рассеивается<br/>
All the circling lights, blind me<br/>
И эти кружащиеся огни ослепляют меня<br/>
I’ve been running out<br/>
Мои силы на исходе<br/>
Now it’s all just a fight, to breathe<br/>
Теперь я сражаюсь за каждый вздох<br/>
I gave it all, yeah<br/>
Я выложился весь, да,<br/>
I gave everything<br/>
Я отдал всё<br/>
[Chorus]<br/>
[Припев]<br/>
I will never break the silence<br/>
Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside<br/>
Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide<br/>
Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it<br/>
Если ты что-то ищешь во мне, то ничего не обнаружишь<br/>
Who’s the enemy?<br/>
Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней<br/>
Living in the shadow<br/>
Живя среди теней<br/>
[Verse 2]<br/>
[Куплет 2]<br/>
Light is breaking through, the dark that is underneath<br/>
Свет пробивается сквозь тьму, что под ногами<br/>
I know the truth but for you it’s just out of reach<br/>
Я знаю правду, но для тебя она недосягаема<br/>
You took it all, yeah<br/>
Ты забрала всё, да<br/>
You took everything<br/>
Ты забрала всё, что можно<br/>
[Chorus]<br/>
[Припев]<br/>
I will never break the silence<br/>
Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside<br/>
Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide<br/>
Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it<br/>
Если ты что-то ищешь во мне, то ничего не обнаружишь<br/>
Who’s the enemy?<br/>
Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней<br/>
Living in the shadow<br/>
Живя среди теней<br/>
[Outro]<br/>
[Припев]<br/>
I will never break the silence<br/>
Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside<br/>
Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide<br/>
Мне не нужно скрываться<br/>
If you’re looking, you won’t find me<br/>
Если ты ищешь меня, то не найдёшь<br/>
Who’s the enemy?<br/>
Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней©
65 часть 6 секунда фюють )орнул
В 65 жизнь только начинается! ©
Нора Робертс — современная популярная американская писательница. Вся серия «Следствие ведет Ева Даллас»:<br/>
1 Потрясающий мужчина [Обнаженная смерть, Нагая смерть]<br/>
2 Ореол смерти [Последняя жертва, Триумф смерти]<br/>
3 Яд бессмертия [Immortal in Death]<br/>
4 Плоть и кровь [Улыбка смерти]<br/>
5 Жертвоприношение [Ритуал смерти]<br/>
6 Возмездие [Vengeance in Death]<br/>
7 Ей снилась смерть [Holiday in Death]<br/>
8 Ночь смерти<br/>
9 Поцелуй смерти [Conspiracy in Death]<br/>
10 Смерть не имеет лица [Loyalty in Death]<br/>
11 Свидетельница смерти [Witness in Death]<br/>
12 Наказание — смерть [Judgement in Death]<br/>
13 Смерть по высшему разряду [Betrayal in Death]<br/>
14 Интерлюдия смерти<br/>
15 Секс как орудие убийства [Seduction in Death]<br/>
16 Объятия смерти [Reunion in Death]<br/>
17 Приговоренные к безумию [Purity in Death]<br/>
18 Посмертный портрет [Portrait in Death]<br/>
19 Имитатор [Imitation in Death]<br/>
20 Прощай, прощай, черный дрозд! [Remember When]<br/>
21 Западня для Евы [Divided in Death]<br/>
22 По образу и подобию [Visions in Death]<br/>
23 Маленькая частная война [Survivor in Death]<br/>
24 Я, опять я и еще раз я [Origin in Death]<br/>
25 Дорогая мамуля [Память о смерти]<br/>
26 Призрак смерти<br/>
27 Кому она рассказала? [Born in Death]<br/>
27 Ошибка смерти<br/>
28 Наивная смерть [Innocent in Death]<br/>
29 Убийственное бессмертие<br/>
29 Вечность в смерти<br/>
30 Образ смерти [Creation in Death]<br/>
31 Бархатная смерть [Strangers in Death]<br/>
32 Смертельный ритуал<br/>
33 Очищение смертью [Salvation in Death]<br/>
34 Клятва смерти<br/>
35 Дуэт смерти<br/>
36 Затерянные в смерти<br/>
37 Смертельная игра<br/>
38 Избалованные смертью<br/>
39 Одержимость смертью<br/>
40 Ласка скорпиона<br/>
41 Просто будь рядом<br/>
43 Охота на бабочек<br/>
44 Обманчивая реальность<br/>
45 Иллюзия<br/>
46 Семья на заказ<br/>
46 Сновидения<br/>
47 Имитация<br/>
48 Забирая жизни<br/>
49 Без срока давности<br/>
Действие истории происходит в Нью-Йорке 2058-2060 гг. Серия будет продолжаться, автору 67 лет. Сначала решил — для дам-с, но нет, описание действий убийцы очень и очень жёсткое, много крови, убийца известен сразу, но это не портит прослушивание. Кроме Евы в расследованиях принимает участие её напарница Пибоди, а также её муж-мультимиллиардер, тоже персонажи интересные. Прочитано прикольно, особенно Рослякову удались женские монологи, скорость 1,2.
Любителям устраивать дома и во дворе приюты, советую посмотреть этот сюжет. Речь за Одессу, но это можно смело применить к любому городу.<br/>
<a href="http://odessamedia.net/news/v-kvartire-na-Cheremushkah-v-antisanitarii-odessitka-soderjala-bolee-60-kotov/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">odessamedia.net/news/v-kvartire-na-Cheremushkah-v-antisanitarii-odessitka-soderjala-bolee-60-kotov/</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?time_continue=518&v=d2-ebV5Fumw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?time_continue=518&v=d2-ebV5Fumw</a><br/>
лучше бы этим кискам дали умереть на воле, чем так измываться на животными…<br/>
<br/>
К сожалению такие «спасительницы» живут в каждом 10 доме, в любом городе.<br/>
<br/>
А теперь можете минусовать дальше.
<a href="https://akniga.org/search/books?q=%D0%9B%D0%B5%20%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%8E%20%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%84%20%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/search/books?q=%D0%9B%D0%B5%20%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%8E%20%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%84%20%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD</a>
U.S.S.R.<br/>
I'm back into the U.S.S.R.<br/>
Jumpin' is right<br/>
Now this time I'm on vacation<br/>
And I'm going to have some fun rocking in Gorki Park<br/>
Time can go by<br/>
But the Russian girls don't ever seem to leave my mind<br/>
Fine, don't see why<br/>
I should even try to leave my heart behind<br/>
<br/>
ну а теперь по русски в детстве трава зеленей была и деревья выше, остальное сами делаем в той или иной степени не важно в какой стране
Вот здесь музыка вставлена очень умело, если вы об этом <a href="https://akniga.org/preobrazhenskiy-sergey-sem-snov-chernogo-kota-son-sedmoy-muha" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/preobrazhenskiy-sergey-sem-snov-chernogo-kota-son-sedmoy-muha</a>
ЧУЖОЕ НЕБО (26:56)<br/>
1 Сомнение 0:07<br/>
2 Сон 1:13<br/>
3 Тот, другой 2:14<br/>
4 Вечное 3:12<br/>
5 Современность 4:20<br/>
6 Сонет 5:22<br/>
7 Однажды вечером 6:20<br/>
8 Родос 7:30<br/>
9 Паломник 8:35<br/>
10 Любовь 12:49<br/>
11 Баллада 13:50<br/>
12 У камина 14:32<br/>
13 Оборванец 16:23<br/>
14 Туркестанские генералы 17:20<br/>
15 Абиссинские песни. Пять быков 19:05<br/>
16 Занзибарские девушки 20:12<br/>
17 Блудный сын 21:20<br/>
<br/>
КОЛЧАН (39:26)<br/>
1 Памяти Анненского 0:04<br/>
2 Война 0:44<br/>
3 Венеция 2:00<br/>
4 Фра Беато Анджелико 3:17<br/>
5 Разговор 6:12<br/>
6 Пятистопные ямбы 8:42<br/>
7 Стансы 13:10<br/>
8 Леонард 14:30<br/>
9 Канцоны 16:00, 17:03<br/>
10 Солнце духа 18:18<br/>
11 Средневековье 19:30 <br/>
12 Падуанский собор 20:38 <br/>
13 Снова море 21:58<br/>
14 Африканская ночь 22:50<br/>
15 Наступление 24:00<br/>
16 Смерть 25:15<br/>
17 Видение 26:30<br/>
18 Я вежлив с жизнью 28:09<br/>
19 Какая странная нега 29:26<br/>
20 Я не прожил 30:24<br/>
21 Счастье 31:25, 31:56, 32:20<br/>
22 Восьмистишье 32:50<br/>
23 Вечер 33:17<br/>
24 Генуя 34:12<br/>
25 Рай 35:08<br/>
26 Ислам 36:19<br/>
27 Неаполь 37:15<br/>
28 Больной 38:39<br/>
<br/>
КОСТЕР (21:00)<br/>
1 Деревья 0:04<br/>
2 Детство 0:58<br/>
3 Ледоход 2:05<br/>
4 Природа 3:10<br/>
5 Я и Вы 4:05<br/>
6 Змей 5:08<br/>
7 Рабочий 7:17<br/>
8 Швеция 8:37<br/>
9 Стокгольм 9:38<br/>
10 Творчество 10:52<br/>
11 Утешение 11:50<br/>
12 Прапамять 12:25<br/>
13 Канцона первая 13:15<br/>
14 Канцона вторая 14:15<br/>
15 Канцона третья 15:00<br/>
16 Самофракийская Победа 15:38<br/>
17 Роза 16:15<br/>
19 Сон 17:15<br/>
20 Эзбекие 18:20<br/>
<br/>
ШАТЕР (48:28)<br/>
1 Вступление 0:04<br/>
2 Красное море 1:40<br/>
3 Египет 4:55<br/>
4 Сахара 10:25<br/>
5 Суэцкий канал 15:37<br/>
6 Судан 17:08<br/>
7 Абиссиния 22:37<br/>
8 Галла 28:18<br/>
9 Сомалийский полуостров 31:00<br/>
10 Либерия 33:38<br/>
11 Мадагаскар 36:53<br/>
12 Замбези 38:58<br/>
13 Дамара 41:48<br/>
14 Дагомея 43:53<br/>
15 Нигер 45:20<br/>
<br/>
ОГНЕННЫЙ СТОЛП (43:15)<br/>
1 Память 0:04<br/>
2 Лес 3:28<br/>
3 Слово 5:14<br/>
4 Душа и тело 6:36<br/>
5 Канцона вторая 10:18<br/>
6 Подражанье персидскому 11:03<br/>
7 Персидская миниатюра 12:18<br/>
8 Шестое чувство 13:48<br/>
9 Слоненок 15:10<br/>
10 Заблудившийся трамвай 16:25<br/>
11 Вальхалла 19:30<br/>
12 Леопард 19:57<br/>
13 Молитва мастеров 22:16<br/>
14 Мои читатели 23:25<br/>
ПОСРЕДИНЕ СТРАНСТВИЯ ЗЕМНОГО 23:35<br/>
1 Сирень 25:40<br/>
2 Много есть людей 26:30<br/>
3 Мы в аллеях светлых пролетали 27:35<br/>
4 Бюро 28:30<br/>
5 Мой альбом, где страсть 29:50<br/>
6 Пролетала золотая ночь 31:22<br/>
7 Однообразные мелькают 32:50<br/>
8 Отвечай мне, картонажный мальчик 33:38<br/>
9 В этот мой благословенный вечер 35:00<br/>
10 Еще не раз вы вспомните меня 37:07<br/>
11 Какой-то маятник злобный 37:55<br/>
12 Я говорил 38:20<br/>
13 Ты не могла иль не хотела 39:10<br/>
14 Нежно небывалая отрада 40:10<br/>
15 Ты пожалела 40:56<br/>
16 Неизгладимы, нет, в моей судьбе 42:32
Я пишу научно-популярное исследование под рабочим названием «Good-bye, America!» (Прощай, Америка!), где я подробно выявляю причинно-следственнвые связи развала этой некогда мощной империи. Здесь, разумеется, я не буду даже цитировать ничего. Когда закончу, озвучу, размещу. <br/>
<br/>
«O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!»<br/>
<br/>
Конституцию РФ должны озвучивать этнические русские во избежание к-л недоразумений на национальной почве, на худой конец граждане РФ.
К аудиокниге: Конституция США
[Verse 1]… Куплет 1]<br/>
Smoke is clearing out… Дым рассеивается<br/>
All the circling lights, blind me… И эти кружащиеся огни ослепляют меня<br/>
I’ve been running out… Мои силы на исходе<br/>
Now it’s all just a fight, to breathe… Теперь я сражаюсь за каждый вздох<br/>
I gave it all, yeah… Я выложился весь, да,<br/>
I gave everything… Я отдал всё<br/>
<br/>
[Chorus]… [Припев]<br/>
I will never break the silence… Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside… Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide… Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it… И если ты ищешь, то не найдешь<br/>
Who’s the enemy?… Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe… Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadow… Живя среди теней<br/>
<br/>
[Verse 2]… [Куплет 2]<br/>
Light is breaking through, the dark that is underneath… Свет бьёт из-под тьмы снизу<br/>
I know the truth but for you it’s just out of reach… Я знаю правду, но тебе не понять: <br/>
You took it all, yeah… Ты забрала всё, да<br/>
You took everything… Ты забрала всё, что можно<br/>
<br/>
[Chorus]… [Припев]<br/>
I will never break the silence… Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside… Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide… Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it… И ты не найдёшь того, что ищешь<br/>
Who’s the enemy?… Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe… Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadow… Живя среди теней<br/>
<br/>
[Outro]… [финал песни]<br/>
I will never break the silence… Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside… Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide… Мне не нужно скрываться<br/>
If you’re looking, you won’t find me… Если ты ищешь меня, то не найдёшь<br/>
Who’s the enemy?… Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe… Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
…<br/>
<br/>
Это почти дословный (я сократил вторую строку припева) перевод. По моему, лучшей песни для финала мультфильма и/или книги не найти.<br/>
И если её рассматривать как песню конкретно для мультика, то всё очень даже не размыто и вполне нормально подытоживает это НФ-произведение.<br/>
===<br/>
кстати, в самом низу страницы написано что это песня ИЗ СЕРИАЛА, т.е. можно предположить что писалась она КОНКРЕТНО под эту серию. Так что — никакой размытости, просто английский язык страдает некоторой зависимостью от контекста и поэтому тут прямой перевод не очень катит, но и то что тут имеем, вполне неплохо подходит.<br/>
(я подозреваю что переводили яндекс-переводчиком)<br/>
брал отсюда: <a href="http://www.perevod-pesen.ru/matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.perevod-pesen.ru/matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows/</a>
у этого парня Джека, есть ещё один ролик — там, если не вру 67 акцентов за 12 минут. Ваще умора!<br/>
Кстати, парнишка — начинающий английский актер. Даже снимался у Линча. (или его ученика… не помню)<br/>
67 аксентов <a href="https://www.youtube.com/watch?v=riwKuKSbFDs&t=" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=riwKuKSbFDs&t=</a>
До 15-ой лекции я размещала портреты писателей, о которых идет речь, в группе «Виктор Семенович Камышев» ВКонтакте. Начиная с 15-ой лекции они монтируются в видео <a href="https://www.youtube.com/watch?v=L3CQ3FgYnYM&list=PLgUO0GalLr20OwktBiwW2wrZEykKyn9iq&index=16&t=10s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=L3CQ3FgYnYM&list=PLgUO0GalLr20OwktBiwW2wrZEykKyn9iq&index=16&t=10s</a>
Прямой эфир скрыть
Ewa Milkawitch 6 минут назад
Тут ведь 2 части. Нет? Или еще продолжение есть?
Lena 10 минут назад
Жаль, что в школе такие рассказы Пушкина не проходят. Это понятнее было бы, чем повести Белкина. Огромное спасибо...
botsman2023 14 минут назад
Проще говоря, спрос рождает предложение. Бездарные ныне создатели во всех сферах искусства, могут оправдать,...
Hildegardis VonBingen 17 минут назад
Отстой. Отстой. Отстой
Stan Kyzm 17 минут назад
Лучшая книга для засыпания, 20 минут и привет Морфей. Спасибо приложению за функцию таймера.
Hildegardis VonBingen 18 минут назад
Ого, у нас еще один Герман Шендеров на ресурсе появился. Ну че реально не о чем писать кроме боли, крови,...
Лучезара Ладная 22 минуты назад
Книга очень и очень глубокая, пронизанная духовными мудростями. Описано очень подробно и качественно. Для лучшего...
Лилия 24 минуты назад
Озвучка просто ужасна! Эти неправильные ударения и интонации! Фу! ((А рассказ интересный, поэтому терпела.
Кутанин Сергей 25 минут назад
Не куски, а тиски. По крайней мере по замыслу автора.
Вадим С 26 минут назад
… неплохо сказано. По мне тут больше сатиры. Не дослушал, уж больно много антисоветского вранья… А к Игорю отношусь с...
Альфа Омега 1 час назад
Быстро надоело. Развития нет. Сюжет топоючется на месте.
Вилья Ренард 1 час назад
Чтец прекрасен.
Лучшей её озвучкой Пелевина IMHO является «Непобедимое Солнце». Но полагаю хороша была бы и «Священная книга...
Вика Калачёва 1 час назад
А я послушала до конца! Мне очень понравилась история! Да же было немного жаль, что кончилась книга.
Bracha 1 час назад
Очень хорошо прочитано, слушала в основном из-за прекрасной чтицы, потому что инспектор Барнаби мне хорошо знаком из...
Алексей Плюшкин 2 часа назад
"…деревянные миски, узелки и прочий жалкий скАрб беглецов…" скАрб, а не скрАб. Фэнтезийный рассказ....
Ольга Коваленко 2 часа назад
«Вот такая вот музыка, такая, блин, вечная молодость.»
19681993 2 часа назад
Такое ощущение что чтец засыпает и через силу читает. Недослушал…
Кутанин Сергей 2 часа назад
Противо пол — ложный?
Софья Лобанова 2 часа назад
Доброй ночи, дамы, доброй ночи 😆