一叶之秋 — это один осенний лист. <br/>
一 — это 1 (二 — это 2.)<br/>
叶之秋 — Осенний лист.<br/>
Так что тут не стоит ничего придумывать. <br/>
Разве что вариации на тему одинокий, единственный, последний и т.д. Так что Все отец тут не причем.<br/>
<br/>
Самое веселая мешанина с никами начнется с призрачного мечника.
Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
С юмором у автора всё нормально! Спасибо за рассказ! Просто тогда нужно было определить в раздел юмористическая фантастика. А так попрёт! Кстати этот же озвучиватель (Никодим) начал озвучку книги Джона Томпсона Твин Пикс. По-моему неплохо. Кидаю ссылку <a href="https://vk.com/club132894871" rel="nofollow">vk.com/club132894871</a>
Альманах «Redrum»<br/>
Цитата «Пройти мимо такого многообещающего литературного проекта — преступление. И наказание последует неминуемо. Слышал, у редакции есть специально обученная команда экзекуторов, превращающая людей в… обрубки. Может и враки, конечно, но что-то проверять не тянет)»<br/>
Источник <br/>
<a href="https://fantlab.ru/work717452" rel="nofollow">fantlab.ru/work717452</a><br/>
<br/>
Мое мнение; Озвучка не очень, поэтому лучше слушать не начинать, а от команды отобьемся!
1.«Кожа» — мура (тройка с минусом). 2.«Другая форма аномальной активности» — вообще ни о чем (о чем вообще можно рассказать за полторы минуты?) Оценка — «единица». 3.«Птица»- вообще не дослушал («неуд»). 4. «Спрячь. Отведи»- не дослушал («неуд»). 5.«Джек в темноте» — не дослушал («неуд»). 6.«Дети в подвале» — «удовл». 7. «Иерофант» — бредятина (жрец входит в следственно- оперативную группу!).
Админ, выложи пожалуйста новую часть, она уже есть на рутрекере <br/>
<br/>
<a href="https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5427716" rel="nofollow">rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5427716</a>
не пойму что мне лично не нравится. толи книга не очень толи чтица… местами читает хорошо и смысл есть интересно и смешно.местами бред… вот только не понятно кто виноват чтица или автор.думаю надо читать книгу самой.прослушала до 7 трека.
Сильная новелла как выстрел в сердце, даже слезу пробило, большое спасибо A. Tim, картинка прям перед глазами стояла, В молодости много читала Мериме, но сейчас благодаря вам по другому увидела это произведение
Комментарии очень противоречивы, зато чтица- Елена Федорив. Однозначно, буду слушать. Лучшая чтица, жаль, в её исполнении только 2 книги. Про книгу потом, после прослушки
Последняя книга из серии «Проклятые короли» состоит из рассказов кардинала Перигорского, о событиях которым он сам был участник или выступал свидетелем. И о каждом важно событии в судьбе Франции, кардинал высказывал своё мнение.<br/>
<br/>
«Ну что за нелепая страсть – все разрушать, крушить, изгонять людей или разорять их – прямо пристрастились к разбою» –говорил кардинал. Кардинал Перигорский и представить не мог, что в 20 веке уничтожение и разрушение будут доведены до своего совершенства, будь то, бомбёжки Дрездена, Мюнхена, в 1945, или Сталинграда в 1943, уничтожение Хатыни, применение атомной бомбы в Хиросиме и Нагасаки, в 1945. <br/>
<br/>
«Ибо священнослужитель Церкви божьей… и к тому же член панской курии и брат папы во Христе… не может и не должен хладнокровно слышать, что готовится тронное убийство, принять это как должное и не сделать ничего, дабы предотвратить преступление. Промолчав, он как бы сам становится соучастником его» — вот так думал и размышлял кардинал, но уже в 16 веке, священнослужители Церкви божьей будут активными участниками и организаторами массовых убийств, например кардинал Гранвелла, который засыпал пеплом Нидерланды, и продолжат это дело в 20 веке, начав сотрудничать с фашисткой Германией. <br/>
<br/>
«Видите ли, Аршамбо, государству вовсе не обязательно, для того чтобы стать могущественным, иметь огромную территорию или большое народонаселение. Надо только, чтобы в народе было развито чувство гордости, чтобы он был способен на порыв» — вот так думал кардинал в 14 веке, а наши, либералы-демократы, в 21 веке, только и твердят: покаяться, покаяться, кидают дерьмо на героев минувших лет.<br/>
<br/>
«Если правитель низок по натуре или ослаблен годами или недугом, он не способен добиться единодушия среди своих советников. Его приближенные разрознены, разобщены, ибо каждый старается урвать себе частичку власти, которой вообще никто не повинуется или повинуется худо; каждый берет себе право говорить от имени господина, который уже ничем не повелевает более; каждый старается для себя в расчете на будущее. Вот тут-то и сколачиваются группки людей, связанных одинаковыми тщеславными притязаниями или одинаковыми нравами. Разгорается соперничество. Честные стоят по одну сторону, а по другую – предатели, но и они тоже считают себя людьми честными, конечно, на свой манер» — как верно всё сказано о России 90-х годов 20 века.<br/>
<br/>
«А ратников распустить по домам, – приказал еще Иоанн II. – Не надо нам второго Креси. Пусть останутся только рыцари – все равно нас будет в пять раз больше, чем этих воров англичан» — и французские рыцари -лузеры ринулись на встречу своей гибели, битве при Пуатье. А впереди их ждал триумф Азенкура. <br/>
За прочтение 5+!!! Браво!!!
Большое спасибо. A. Tim, послушала с удовольствием, и музыкальное оформление понравилось, в этих музыкальных паузах есть о чем поразмышлять. Моэм, один из моих любимых авторов, люблю его именно читать. Это не писатель быстрого триллера, его и читать, и слушать хочется без суеты.
Я для себя подобрал оригинальное решение проблемы — открыл книгу и включил аудиоверсию книги. Глаза читают слова, Ларионов одновременно эти слова произносит. В итоге дело потихоньку движется.<br/>
Просто иногда все же сильно спотыкаешься об отдельные предложения. Потому что смысл этих предложений сразу непонятен. <br/>
Вот, например:<br/>
"… Лежу на краю отверстия круглого диаметра в коридоре полтора метра в ширину и около двух в высоту...."<br/>
Возникают вопросы:<br/>
1) Что такое «круглый диаметр»?<br/>
2) Ширина и высота чего? Отверстия или коридора? <br/>
…<br/>
Я не придираюсь и не выискиваю «косяки» в тексте. Просто на таких местах я реально спотыкаюсь, хотя они и не важны для сути повествования.<br/>
…<br/>
Ларионов проделал хорошую работу. Он от себя периодически добавляет или убирает частицы/междометия и сглаживает отдельные резкие переходы в тексте.<br/>
…<br/>
Мне уже осталось меньше трети книги, так что завтра отпишусь непосредственно по содержанию.
一 — это 1 (二 — это 2.)<br/>
叶之秋 — Осенний лист.<br/>
Так что тут не стоит ничего придумывать. <br/>
Разве что вариации на тему одинокий, единственный, последний и т.д. Так что Все отец тут не причем.<br/>
<br/>
Самое веселая мешанина с никами начнется с призрачного мечника.
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Цитата «Пройти мимо такого многообещающего литературного проекта — преступление. И наказание последует неминуемо. Слышал, у редакции есть специально обученная команда экзекуторов, превращающая людей в… обрубки. Может и враки, конечно, но что-то проверять не тянет)»<br/>
Источник <br/>
<a href="https://fantlab.ru/work717452" rel="nofollow">fantlab.ru/work717452</a><br/>
<br/>
Мое мнение; Озвучка не очень, поэтому лучше слушать не начинать, а от команды отобьемся!
<br/>
<a href="https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5427716" rel="nofollow">rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5427716</a>
<br/>
«Ну что за нелепая страсть – все разрушать, крушить, изгонять людей или разорять их – прямо пристрастились к разбою» –говорил кардинал. Кардинал Перигорский и представить не мог, что в 20 веке уничтожение и разрушение будут доведены до своего совершенства, будь то, бомбёжки Дрездена, Мюнхена, в 1945, или Сталинграда в 1943, уничтожение Хатыни, применение атомной бомбы в Хиросиме и Нагасаки, в 1945. <br/>
<br/>
«Ибо священнослужитель Церкви божьей… и к тому же член панской курии и брат папы во Христе… не может и не должен хладнокровно слышать, что готовится тронное убийство, принять это как должное и не сделать ничего, дабы предотвратить преступление. Промолчав, он как бы сам становится соучастником его» — вот так думал и размышлял кардинал, но уже в 16 веке, священнослужители Церкви божьей будут активными участниками и организаторами массовых убийств, например кардинал Гранвелла, который засыпал пеплом Нидерланды, и продолжат это дело в 20 веке, начав сотрудничать с фашисткой Германией. <br/>
<br/>
«Видите ли, Аршамбо, государству вовсе не обязательно, для того чтобы стать могущественным, иметь огромную территорию или большое народонаселение. Надо только, чтобы в народе было развито чувство гордости, чтобы он был способен на порыв» — вот так думал кардинал в 14 веке, а наши, либералы-демократы, в 21 веке, только и твердят: покаяться, покаяться, кидают дерьмо на героев минувших лет.<br/>
<br/>
«Если правитель низок по натуре или ослаблен годами или недугом, он не способен добиться единодушия среди своих советников. Его приближенные разрознены, разобщены, ибо каждый старается урвать себе частичку власти, которой вообще никто не повинуется или повинуется худо; каждый берет себе право говорить от имени господина, который уже ничем не повелевает более; каждый старается для себя в расчете на будущее. Вот тут-то и сколачиваются группки людей, связанных одинаковыми тщеславными притязаниями или одинаковыми нравами. Разгорается соперничество. Честные стоят по одну сторону, а по другую – предатели, но и они тоже считают себя людьми честными, конечно, на свой манер» — как верно всё сказано о России 90-х годов 20 века.<br/>
<br/>
«А ратников распустить по домам, – приказал еще Иоанн II. – Не надо нам второго Креси. Пусть останутся только рыцари – все равно нас будет в пять раз больше, чем этих воров англичан» — и французские рыцари -лузеры ринулись на встречу своей гибели, битве при Пуатье. А впереди их ждал триумф Азенкура. <br/>
За прочтение 5+!!! Браво!!!
© Алые паруса (Александр Грин)<br/>
… и мне нечего добавить… кроме банальной фразы: «жизнь-бумеранг».
Просто иногда все же сильно спотыкаешься об отдельные предложения. Потому что смысл этих предложений сразу непонятен. <br/>
Вот, например:<br/>
"… Лежу на краю отверстия круглого диаметра в коридоре полтора метра в ширину и около двух в высоту...."<br/>
Возникают вопросы:<br/>
1) Что такое «круглый диаметр»?<br/>
2) Ширина и высота чего? Отверстия или коридора? <br/>
…<br/>
Я не придираюсь и не выискиваю «косяки» в тексте. Просто на таких местах я реально спотыкаюсь, хотя они и не важны для сути повествования.<br/>
…<br/>
Ларионов проделал хорошую работу. Он от себя периодически добавляет или убирает частицы/междометия и сглаживает отдельные резкие переходы в тексте.<br/>
…<br/>
Мне уже осталось меньше трети книги, так что завтра отпишусь непосредственно по содержанию.