Прекрасный роман, здесь, на Азорских островах, он воспринимается иначе чем на Бали. Как же природа влияет на восприятие, это просто невероятно! Наталье Казначеевой огромно спасибо!
Ну вообще-то на счёт национальности автора и страны его проживания, не всё так однозначно, как мне кажется, они формируют свои, иногда " местные", если можно так выразиться взгляды на жизнь, или проблемы о которых рассказывается в произведении, иногда они нам непонятны или даже смешны, точно также как и наши для кого-то другого.
Я вообще-то согласна с dreamer, Мне кажется, что славянские имена для вампиров, оборотней и пр. не очень подходят. Это чудо пришло в нашу жизнь из другой культурной среды, и на слуху у нас часто англоязычные имена. Ну вот разве не смешно звучит — оборотень Иван или вампир Алексей, хоть возможно по жизни они ими и являются:)
Прекрасно слушается, и отлично воспринимается, по такой логике, детские рассказы должны читать дети, ведь не может же взрослый человек передать чувства
и эмоции ребенка. А как же *Ожидание * Роберта Рождественского, следовательно
ему необходимо быть женщиной, чтобы понять, те чувства о которых он писал.
Мимимими:))) новавая начитка такой хорошей, доброй книги от моей любимой, прелестной зайки Лили:)) Начитанно так изумительно прекрасно, что хочется слушать вновь и вновь!!! Как же я люблю ее:))!!! Жаль только, что книга так быстро закончилась, почему-то, всем сказкам свойственно так быстро заканчиваться, но ведь ее можно прослушать ещё раз! Спасибо!
infovzor.ru/otryad-731-zverskie-opy-ty-nad-lyud-mi-foto/
и эмоции ребенка. А как же *Ожидание * Роберта Рождественского, следовательно
ему необходимо быть женщиной, чтобы понять, те чувства о которых он писал.
комментатор!!!