Прекрасный рассказ. Да, из фантастики только антураж, экспедиция на Марс, а главное — это то, что чувствует человек, побывавший в аду и вернувшийся оттуда обратно на землю. И ему надо рассказать родителям тех, кто погиб, почему они погибли, а он сумел вернуться.
И совершить самую большую ложь, обманув всех прочих, кто смотрит на него, как на героя. В рассказе мало приключений и действий, он весь пронизан переживаниями и внутренними терзаниями героя, но всё же рассказ — замечательный.
1 мая 1987 года вступил в силу закон об индивидуальной трудовой деятельности, тогда же в Москве — если верить напечатанному — открылось около 500 кооперативов.
Сам я 1971 года рождения, так вот, в 1989 году какая-никакая, с натяжкой и оговорками, но частная собственность появилась. Появились и охранники, и пусть их называли «сторожами», но охраняли они собственность индивидуальных предпринимателей.
Порадовало, что Пожилой Ксеноморф стал правильно ставить ударение в словах «на траву».
Плохо, что он до сих пор в слове «наверх» ставит ударение на А, когда надо ставить на Е.
Фигню в издании написали. Держу в руках книгу, «Собаку Баскервилей», 1978года, волгоградское изд, тир. 300 000экз, сиреневая обложка.
Имя героя — Джон Уотсон.
Хорошая книга с интересным, хотя и не слишком оригинальным сюжетом. Может, и правда чуть затянуто, но слушается хорошо.
От прослушивания получил удовльствие, а голос у чтеца притный.
Ну что сказать? Прекрасная начитка, интересный сюжет рассказа. Чан Тед вообще нравится пока как писатель, рассказ довольно динамичный, что идет ему в плюс. И нетривиальная концовка.
Из минусов — так это обилие специальных терминов, значение некоторых пришлось даже гуглить.
Неправильность некоторых ударений должно компенсироваться просмотром словарей. Сейчас в сети есть словари, где можно подсмотреть, куда ставить ударение в то или иное слово.
Мне думается, что выход проще, чем кажется — прочитать текст, выделить все слова, в правильном произношении которых не уверен, и выучить их правильное произношение.
К сожалению, чтецы с каждым годом всё чаще забывают это золотое правило.
Чтец говорит «сэйф», «бухгалтэрия», и это смешно, если честно. Сам детектив, действитель, качестенно написан. И короткий, динамичный — не успевает надоесть. Во времена СССР подобные повести часто печатались в «Человек и закон», а туда редакция пропускала только хорошие вещи.
И совершить самую большую ложь, обманув всех прочих, кто смотрит на него, как на героя. В рассказе мало приключений и действий, он весь пронизан переживаниями и внутренними терзаниями героя, но всё же рассказ — замечательный.
Сам я 1971 года рождения, так вот, в 1989 году какая-никакая, с натяжкой и оговорками, но частная собственность появилась. Появились и охранники, и пусть их называли «сторожами», но охраняли они собственность индивидуальных предпринимателей.
Плохо, что он до сих пор в слове «наверх» ставит ударение на А, когда надо ставить на Е.
Имя героя — Джон Уотсон.
От прослушивания получил удовльствие, а голос у чтеца притный.
Из минусов — так это обилие специальных терминов, значение некоторых пришлось даже гуглить.
Мне думается, что выход проще, чем кажется — прочитать текст, выделить все слова, в правильном произношении которых не уверен, и выучить их правильное произношение.
К сожалению, чтецы с каждым годом всё чаще забывают это золотое правило.