Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

От души благодарю, люблю и уважаю, огненный Котзилла!
Это я рождаю свой очередной стихотворный шедевр:)))))
1d36d1601170c8fa5ae4d6f4b592db1e
В аннотации указано-...«Поэтесса Елена Хафизова предлагает вниманию подростков и взрослых слушателей новый, полный литературный перевод, а затем версификацию каждого эпизода повести, то есть переложение прозы в стихи». Работа Елены Хафизовой это не отсебятина, это переложение прозы в стихи.А отсебятина это всякого рода так называемые фанфики, в вашем случае, это пределать руки Венере Милосской, вот это и будет фанфик, это будет уже новая Венера, а здесь стихотворная интерпретация прозы, причём с полным ( я лично так считаю) сохранением оригинальной идеи, а это довольно сложная работа.
Пара поэтических строк в конце текста, и ты уже воспринимаешь текст с новыми ощущениями!..
Вы просто не любите стихи, а стихи, это когда возникает особое состояние души, стихи просто так не рождаются, да, их не пишут, они именно рождаются, от возникающих чувств и эмоций.
И действительно, давайте себя уважать ( любить себя необязательно).
Давно вы хотели, уважаемый Влад, и вот вы выбрали час… Более неподходящего часа трудно себе представить.
С книгой этой вы познакомились в полном объеме благодаря выполненному мною переводу с немецкого языка на русский. Альтернативные озвучки предлагают вам сокращённый пересказ повести для детей.
Версификация, то есть переложение прозы в стихи, следует непосредственно за каждым эпизодом, поскольку без предварительного знания текста не будет понятной. Это свойство всех моих сказочных поэм: они не подробно излагают сюжет, а составляют лишь его поэтическую импрессию.
Жанр версификации очень традиционен для романтического искусства и искусства классицизма. Откройте оригинальный текст сказок Шарля Перро, где стихи всегда резюмируют прозу, и вы в этом убедитесь.
Vyacheslav-Gerasimov-768x1024

Вячеслава Павловича Герасимова не стало 12 мая 2020 года. Как странно читать здесь нелепую критику в его адрес непосредственно вокруг этой даты.

Превосходная исполнительская манера, яркая индивидуальность (настолько яркая, что, признаюсь, самые первые, давно услышанные мною его работы тоже показались мне неожиданными; зато теперь эта собственная первая реакция меня удивляет; этот голос стал родным).

Всегда верные логические ударения во фразах.
Знание французского, столь необходимое при озвучивании русской классической литературы.
Единственный пробел в подготовке — церковнославянский язык, но эти ударения запоминаются только при постоянном чтении обрядовой поэзии, а поколение Вячеслава Павловича было насильственно лишено этого пласта родной культуры.

Это прекрасный, добрый, умный голос для меня и многих тысяч слушателей стал поистине родным.
точно! а мне самое просто объяснение и в голову не пришло, весь день пытался понять правильно))
Да, меня это тоже удивило. Они спутали с «Крабатом» )
в стихах сказка пожалуй лучше. спасибо.
«Повесть «Мельница Балтарагиса» (1945), основанная на фольклорном мотиве договора с чёртом, с элементами символики и сказочной фантастики, интерпретируется как аллегория ситуации тоталитарного режима»©
сейчас буквально мозг раскалил-но так и не понял где там это))
может конечно от неожиданности мысли-но вот ни разу я там не вижу тотального контроля. напротив-ощущение полной вольности и полный игнор общества))
Я тоже заказала себе в интернете вильнюсское издание 1988 года. И личность Боруты впечатляет.
спасибо. я уже решил что буду копать историю и географию книги. нельзя же вот так сразу расставаться с тем что понравилось))
У меня в поэме не будет чрезмерной детализации, за основу Казис Борута взял все-таки распространенные литовские легенды о Балтарагисе (Белом Роге): «Когда грянула война, когда дрогнул от взрыва бомб старый Вильнюс, зашатались его столетние башни и показалось, что камня на камне не останется в нашем краю, я снова вспомнил Балтарагиса на берегу озера Удруве, и сжалось мое сердце, неужели и он исчезнет вместе со всеми преданиями и этим удивительным краем...» Первый вариант книги (1945) был короче второго, прослушанного нами (1962). Кстати, я уже узнала, что имя Юрги произносится с ударением на 1-ом слоге.
Да!

10 символов.
Очень приятно, когда слушаешь такие вещи почти синхронно!
Сейчас слушаю сказку «Дженни,» казалось бы
, я столько знаю о котах, но мне никогда не приходилось смотреть на мир глазами кота:), мне даже почему-то это в голову никогда не приходило, а как же выглядит наш мир глазами котика, а в книге, почти сначала, описывается как кот видит людей, а ведь они действительно часто видят практически только наши ноги, а ещё у них глаз хорошо фокусируется только на тех объектах, на которые они смотрят в пределах от 1 до 6 м, а всё остальное вокруг выглядит размытым. Книга действительно из тех, от которых трудно оторваться, спасибо Вам, Елена, за ссылку на эту книгу:)!
Женя, теперь поэма точно получится! )
Сказочная поэма для меня — условное понятие. Она может быть и сколь угодно краткой, как эти стихи по литовской легенде о ЮРАТЭ:

Что такое янтарь наш?
Это слезы Юратэ.
Дни и ночи бедняжка
Плачет, не виновата,

Что наказан Каститис
За любовь к той, что выше.
Под водой ее плача
Злой Перкунас не слышит.

Рыбака уничтожить
Он послал свои стрелы.
Только ярость не может
Сделать черное белым,

И останется зависть
Только завистью бледной,
Смельчаков и красавиц
Песня – песнью победной!

Все запреты бессильны,
И закон, и порядок
Перед взором умильным,
Перед мигом, что сладок.

26 февраля 2020 года
Капитан, а я, наоборот, только начинаю заплыв в акваторий ютуба, но уже приглашаю Вас на свой канал www.youtube.com/watch?v=LoCcnt5YaEs
ну книга ведь еще и не легендарная еще и потому что мистика-там не причина бед-а скорее жупел и досужие разговоры.
реальный ужас там вызывает не черт, колдун, оборотень-а момент смерти жены мельника-который показан запредельно талантливо. т.е. сам то момент смерти-он же парадоксально все же перелом на лучшее-ибо момент когда страшнее некуда. поэтому автор сумел создать картину-когда по событиям все вроде как -но смертельный удар уже нанесен, приговор КЕМ ТО вынесен-и идут тому знамения. и главное общий народный страх-кто там за это отвечает неизвестно-но бойся того момента когда слишком уж счастлив.
любая мистика на этом фоне проседает. считать причиной договор с чертом-не получается. не потому что он какой то глупый и домашний. просто это что более страшное и системное. не может же каждый житель планеты-контрактов с Сатаной на подписывать))

ЗЫ: про поэму сомневаюсь-имхо текст для прозы, ну и возможно вышла бы отличная пьеса. я не специалист-но все нужное есть. объекты сопереживание. «камерность» сюжета-все по комнаткам происходит
Да! Мне бы хотелось написать поэму и по этой книге.
Ну там многие гротескны просто Уршула сильно много негатива в образе, и от её обрядов реально ужасом ударило. Хотя надо признать что однотонной картины нет и что Уршула хоть много негатива несёт но сочувствуешь и ей))) ксёндз к примеру вроде тоже прям партийный бюрократ в маразме-но какой то такой милый что ли.
Но главное черт — хоть постоянно указано про Сатану, но плохо верится. Всё его зло человеческое, и добра хватает. Какой то он малороссийский от Гоголя))) а главное выведен с талантом писателей сша через психологию и сто раз и ад мы носим с собой. Он всегда завязан на какого-нибудь то человека. Я до сих пор сомневаюсь что он есть даже сватом вредил же и человек тоже.)))
Впрочем в легендароность я вообще не верю. Может в основе и есть какой сюжет но книга -авторская. Любой фольклер сюжетно и по персонажам примитивен. Его сила в том что он бьёт в болевые точки нашей психики.
А в книге есть рука подлинного мастера.
Прямой эфир скрыть
шура мурин 21 минуту назад
Ну вот, видите-Александр, ведь можем иногда достигать консенсуса.
Любитель Чтения 46 минут назад
Интересная книга. Хочется прослушать её всю.
Екатерина 46 минут назад
Трудно не согласиться, страшноватая история:)
Максим 54 минуты назад
А по мне так отлично прочитано.
Micle Sokolov 1 час назад
Однозначно это пять. И произведение. И чтец. Слушал с удовольствием и интересом
Aricha 2 часа назад
Спасибо. Очень понравилось исполнение.
Honey555 2 часа назад
Стало интересно, именно про развязку… Что-то подобное действительно было или автор просто придумал?
Ольга 2 часа назад
Хоть и без «хэпи энда», но зато ближе к реальности. Озвучено очень хорошо.
Альбина 2 часа назад
О качестве чтения.Приятный голос, выразительно, хорошо.Тем досаднее огрехи.Село под Сызранью называется РАмено, а не...
Понравилось. И к стецу привыкла уже.
Макс Гордый 3 часа назад
Это уровень начинающешо автора скоропостижно забросившего текст сразу как только надоело. Зачем такую бестолочь...
Nure Sardarian 3 часа назад
Какая тяжёлая вещь. И замечательная по своей глубине, по форме, по смыслу. Я с удивлением слушала, как люди,...
Akka4ka Akka4ka 3 часа назад
С утра была хандра. Прослушала книгу и хандру как рукой сняло. Жизнь-то хороша! Книга понравилась. Отдельная...
Смелада 3 часа назад
Очень приятный голосок у Совушки Сонюшки. Ласковый и озорной, украшает сказку)
Шипение Ягнят 4 часа назад
Ишь чего придумали, идите мимо. За собой лучше последите.
Константин 4 часа назад
Но вам то, отбеливателям фашизма, утверждающим, что они тоже люди, стыдно точно никогда не станет. Вы мне лучше...
Александр Чабан 4 часа назад
Я не изволял и не любопытствовал мне все ясно.
Мария Каримова 5 часов назад
Паффин, это лучшее произведение, которое я слышала за последние пару месяцев! Спасибо огромное за озвучку!!!
Елена Фортушнова 5 часов назад
Это произведение останется в моем сердце навсегда. Огромное спасибо автору и исполнителю!
Wr90 5 часов назад
Интересные, душевные рассказики
Эфир