Погуглил, с 60 до 75 – пожилой возраст (уже скоро) и далее, «по результатам социологических исследований, представители этой возрастной категории молоды душой и совсем не собираются записывать себя в старики». Это радует, а книжечку занёс в избранное.
Это хороший старомодный детектив. С творчеством Д. Сэйерс познакомился после того, как посмотрел сериал с Эдвардом Петербриджем и был совершенно очарован Питером, его семьёй и Бантером.
В театре уже давно экспериментируют youtu.be/oqDTwLO984w
Меня впечатлила постановка Черняковым оперы «Евгений Онегин», я в хорошем смысле. Но всё таки предпочитаю традиционные постановки, где всё соблюдено — в расслаблении слушается, можно даже не особенно смотреть на сцену, а эти новоявленные потрошители классики заставляют на протяжении всего действа сильно эмоционально напрягаться. Кстати, в Фб прочёл, что в театре Станиславского ставят оперу Генделя с либретто на современном русском языке, которое написал В. Сорокин, боюсь себе представить.
Пардон, что вмешался, но про свою музшколу выскажусь, всё зависит от педагогов, учился я в ГДР, в музшколе преподавал сперва какой-то подтянутый мужичок, хор организовал, мы, дети 10-12 лет, по военгородкам ездили с интереснейшим репертуаром, сейчас точно помню одну песню, вот куплет: «Мы — коммунисты, правдой сильны своей, цель нашей жизни — счастье простых людей». А ещё про Щорса была песня, марш коммунистических бригад, мы их все бодро-весело исполняли.Потом приехала замена, ярко накрашенная женщина лет 40, репертуар изменился, начали петь детские песни, к сожалению, не помню, какие.
Красочная книга. Советую тем, кто интересуется жизнью русской эмиграции в прошлом веке, еврейским вопросом в СССР. Евбаз в Киеве, Луганск, Рига, Вена и наконец, Нью-Йорк, а также Рим, Париж, печальные и весёлые истории из жизни автора и его многочисленной родни. Хорошо там, где нас нет, проблема №1 решена- нет уже советского режима, ты в волшебной свободной стране, а счастья нет, напротив, есть такое чувство, что попал не туда и есть множество проблем, автору легче, он молод, у него есть своё дело, которым он занят, это литература. А ещё здесь много о встречах со знаменитыми современниками. Про Довлатова интересно. Немного о теперешнем, посмотрел и почитал рецензии о новом балете «Нуреев» (почему-то не Нуриев, но именно о нём, блистательном и элегантном, он бежал из СССР, как и другая звезда, Барышников), какая же мерзость эта постановка youtu.be/-34DqjulnVM
Сегодня «привалило», три книги Кирсанов читает, глаза разбегаются, в смысле, уши, так что я присоединяюсь к просьбе Белладонна, сам пошёл слушать «Обратный адрес», обязательно отпишусь о впечатлении, уверен, что будет супер, Генис — это бальзам на душу.
Возможно, Вы просто не уловили тонкого английского юмора. Как говорится, рассказывая английский анекдот, ощущаешь чувство легкого превосходства, слушая английский анекдот, ощущаешь чувство легкой неполноценности.
Трагичное произведение, очень специфичное для своего времени (написано в 1951 году). Сэлинджер создал подлинный голос эпохи — забавный, тревожный, противоречивый. Молодой человек, образованный, немного более чувствительный, чем большинство людей, хочет любить человечество, пытается постичь его и обнаруживает, что для человека там просто нет места. Мир в произведениях Сэлинджэра поделён на 2 лагеря, с одной стороны серьёзные буржуа, «типы, которые только и знают, что хвастать, сколько миль они могут сделать на своей дурацкой машине, истратив всего галлон горючего», с другой выросшие, но неповзрослевшие дети, бунтующие, свободные, нигде не работающие, задающие свои «детские» вопросы, одинокие и несчастные. И тогда и сейчас есть немало взрослых людей, которые не хотят стареть ( и слава Богу, что они есть). Стивен Кинг назвал Холдена Колфилда величайшим героем-рассказчиком после Гека Финна.
Очень люблю прозу Валерия Попова, этот его рассказ немного отличается от других его художественных произведений, в которых тоже много исповедальности, такой стиль у писателя. Те, другие его произведения, они более лёгкие и оптимистичные, а это драматично, о страдании здесь он пишет с юмором, но это ещё больше подчёркивает трагичность рассказанного.
Л. Андреев имеет в виду события 9 января 1905 года («Кровавое воскресенье») в Петербурге. ГГ повинен в расстреле рабочей демонстрации. Автор сконцентрирован на душевном состоянии губернатора, который осуждает себя внутренним судом, он ждёт отмщения, твёрдо знает, что его убьют. Не проняло, да и не большой любитель я этого автора. Я как-то прослушал книгу Н. Свечина «Банда Кольки Куна», там об этих событиях и вообще о событиях 1905 года как бы изнутри, очень верно передана атмосфера того времени, вся жуткая сущность гражданской войны.
Сборники «Зарубежный детектив»(молодогвардейское издание) издавались в 1965-93, стоили втридорога, в одном из таких сборников, в 1982 году был издан роман «По кривой дорожке» Пентикоста, тогда-то я и увлёкся этим «несерьёзным» детективным жанром. Послушал этот аудиоспектакль, да, ничего особенного, просто в процессе прослушивания я «окунулся» в те давние времена.
Меня впечатлила постановка Черняковым оперы «Евгений Онегин», я в хорошем смысле. Но всё таки предпочитаю традиционные постановки, где всё соблюдено — в расслаблении слушается, можно даже не особенно смотреть на сцену, а эти новоявленные потрошители классики заставляют на протяжении всего действа сильно эмоционально напрягаться. Кстати, в Фб прочёл, что в театре Станиславского ставят оперу Генделя с либретто на современном русском языке, которое написал В. Сорокин, боюсь себе представить.