Пристли Джон Бойнтон - Другое место
Пристли Джон Бойнтон
00:00 / 01:00:22
Другое место

Характеристики:
Психологическое
| Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Путешественники (попаданцы)(в другой мир)
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
Где-то в мире существует дверь, за которой все счастливы, цветы благоухают, еда восхитительна и ты не думаешь о том, что твои часики тикают, ты просто живешь. Главному герою посчастливилось побывать в таком мире, но после этого он проклял себя и все на свете.
Как понравилось и описание, такое же манящее, тревожащее загадкой, чуть приподнимающее завесу…
(но данный рассказ и так неплохой).
А вот на счет склок, тут я, извините, все-же поддержу тех, кто против этого. Всё-же… да… чтец — это как податель нам всем, слушателям — чего-то ВЫСОКОГО. Т.е. — литературы. И чтецу все-же да… не стоит опускаться до склок, надо быть выше этого. И когда чтец опускается до переходов на личности — он роняет самого себя в глазах окружающих, имх.
Паффин, не обижайтесь, просто посмотрите на это с такой точки зрения)
Ну это примерно, как если-бы в классе хулиганы матерились, а учитель им в ответ тоже матом ПРИ ВСЕХ.
Нормально? — нет.
Потому что учитель — это УЧИТЕЛЬ, носитель ВЫСОКОГО.
Да, учитель — тоже человек, и у него есть нервы, но… статус не позволяет опускаться до уровня того хулиганья-быдла.
Примерно так-же и здесь…
И нет.
Мне показалось, что произведения (Другое место и Зелёная дверь) похожи, так как повествуют об одном и том же явлении.
Но речь совершенно точно не идёт о плагиате или каком-то ещё виде заимствования, так как, кроме Уэллса есть люди имеющие сходные переживания.
Явление чрезвычайно редкое.
Но не уникальное.
Написано великолепно, прочитано очень хорошо!
Спасибо за рассказ и за озвучку!
«Царевна-лягушка» ненароком вспомнилась: «зачем же ты, Иван, лягушачью шкуру сжег?!» А ещё — прочитанный в юности и до сих пор хранящийся в душе рассказ Джека Финнея «О пропавших без вести»
Здесь и сейчас.
Может это был не камень, а ЛСД...)))