Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Пристли Джон Бойнтон - 31 июня

5 часов 41 минута Еще 1 название Еще 1 озвучка
31 июня
100%
Скорость
00:00 / 00:48
00-00
05:39
01-00
05:40
01-01
05:34
01-02
05:17
01-03
04:59
01-04
04:29
01-05
06:19
02-01
07:06
02-02
04:57
02-03
05:00
02-04
05:19
03-01
05:44
03-02
05:57
03-03
05:01
03-04
02:56
03-05
04:47
04-01
05:52
04-02
05:50
04-03
05:26
04-04
04:01
04-05
06:30
05-01
05:27
05-02
06:11
05-03
01:34
05-04
05:17
06-01
05:01
06-02
05:02
06-03
05:34
06-04
06:02
07-01
06:04
07-02
04:18
07-03
04:37
08-01
05:07
08-02
06:34
08-03
06:08
09-01
06:04
09-02
01:34
09-03
05:21
10-01
05:29
10-02
05:35
10-03
05:28
10-04
05:20
11-01
05:11
11-02
05:13
11-03
01:20
11-04
05:59
12-01
05:38
12-02
06:00
12-03
05:29
12-04
02:31
12-05
05:30
13-01
05:40
13-02
05:41
14-01
05:49
14-02
06:12
14-03
05:14
15-01
05:50
15-02
07:02
15-03
05:14
15-04
04:43
16-01
05:32
16-02
04:47
16-03
05:29
16-04
05:20
17-01
04:28
17-02
01:08
17-03
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.98 из 10
Длительность
5 часов 41 минута
Год
2010
Альтернативная озвучка
Возраст читателя: Любой
Описание
Увлекательная, изящная, припущенная легкой иронией сказочная повесть, в которой фантастическое смешано с реальным. Прошлое здесь вступает в самые причудливые отношения с настоящим и будущим, а сказочные и легендарные персонажи встраиваются в реалистическое повествование. И чтобы попасть в легендарный мир короля Артура, читателю вместе с героями нужно всего лишь открыть дверцу шкафа…
Другое название
The Thirty-First of June [ориг.]; 31-е июня
Поделиться аудиокнигой

29 комментариев

Популярные Новые По порядку
50% — всё ещё жду когда смешное начнётся .:)
Ответить
PedrogonsaliusPupkin
А что примечание не объясняет где нужно? Это ж английский юмор.
Ответить
алексей
Дааа… юморок у них настолько тонок, что и не разглядишь, чтобы посмеяться! И это вечное — джентльмен спрашивает у джентльмена… Наприме: должен ли джентльмен уступить место даме, если лежит с другим джентльменом? Ну разве смешно? Плакать в пору. Дамам.:)))
Ответить
Вера
даааа… это так в латвийском Лондоне? Ну.еще научатся. что ж вас тянет только в одно?
Ответить
Aleksandr22
Юмор у вас прям нАглицкий, Семён Семёныч! Джон Бойнтон Пристли бессомненья ваш писатель! А я лучше фильм посмотрю.Он хоть и по мотивам, но с нашеМским юмором.Обхохочешься!:)))
Ответить
Вера
я такое классное стихотворение знал, но забыл.

У Шелли роскошная грива красива
У Пристли папаша охоч был до пива…

… Вот вам бы, юнцам бы,-
слагать бы стихи
как Байрон.как Пристли и Шелли.

забыл. короче.)))
Ответить
Aleksandr22
Красивые стихи, вспомните допишите. Я не вспомнила.Потому, видимо, что их не знаю.Всё только крутится в голове вот это: мы сегодня пили пиво, всё культурно, всё красиво, чин по чину, всем хватило, никого не прихватило! Но есть подозрение, что это всё же не Пристли и даже не Байрон. Джентльмены пьют виски! :)
Ответить
Вера
Фильм ПОСЛЕ книги пыталась смотреть не один раз. Ощущение — изгадили тему.
Тошнотворная пародия.
Ответить
Cat_onamat
книги там и близко нет… зато песенки ничё
Ответить
«Увлекательная, изящная, припущенная легкой иронией сказочная повесть...»— читаем мы в аннотации. И это было бы действительно так, если бы чтец не испортил ее своим тембром, абсолютно не подходящим к прочтению данной книги, постоянно неверно произнесенными именами, ну а его «паштэт» добил меня окончательно. Жаль, так люблю эту сказку…
Ответить
Schwarzwald
Это по-дворянски! Но меня тоже бесит.
Капитан Абр очень хороший чтец!
Жаль, что вам не по нраву.
Ответить
А не по этой ли книге сняли фильм? Там ещё саундтрек… всегда быть вместе не могут люди..? Фильм очень люблю
Даже пока не начинала слушать
Ответить
Виктория Пухляк
Именно по этой, в титрах фильма так и написано.)))
Только не забывайте, что фильм Леонида Квинихидзе — мюзикл, так что полного сходства не ждите, от книги ушли очень далеко… собственно сценаристка переписала все заново.
Ответить
Ваня
Слушать стОит или нет?
Ответить
➠Мyх๑м๑р✎
Разумеется стОит, хотя бы из-за чтеца и автора.)))))
Ответить
Ваня
Благодарю )
Ответить
➠Мyх๑м๑р✎
Мне интересно. Начала слушать.
Ответить
Виктория Пухляк
В фильме взята за основу история с перемещениями и сохранены имена героев. Но в целом сюжет фильма очень отличается от книги.
А чтец и впрямь замечательный!
Ответить
Sulamita2000
В фильме правильно сделали, что выкинули середину и переделали концовку, все только выиграли. Вторая половина книги сильно затянута, а конец вообще никуда.
В фильме взяли от книги лучшее, в результате он получился легким и красивым.
Ответить
Насмеялась от души!!! Клёвая книга и классная озвучка!!!
Ответить
Виктория Пухляк
Здесь Пристли выложено мало, жаль, послушайте хотя бы то, что есть, раз Вам понравился автор, остальное почитайте.
Ответить
А мне очень понравилось. И с юмором все нормально, и прочтение хорошее. Изящная такая сказка для взрослых. Чувствуется, что автору в реальной жизни сильно мешали пневматические дрели…
А свадебный сказочный стол из одного мира в другой с очень разными блюдами на разных концах — очень здорово. Хорошая сатира на многие аспекты жизни того времени (до сих пор во многом актуально). Бюрократ, перенесенный в сказочный мир и превращенный в дракона, продолжает диктовать письма секретарше :-) Вот только сюжетная линия про Нине́т не совсем закончена, на мой взгляд.
Спасибо за предоставленную возможность послушать.
Ответить
Странно. Уж насколько я обожаю Пристли по фильмам, настолько же не могу принять его в оригинальном виде. Грустно. Правильно, когда наоборот. Такое впечатление, что сценарии убирают затянутость и все лишнее, обогащают сюжет, придают ему глубину и остроту, которых, увы, нет в авторских версиях.
Эту вещь дослушать так и не смогла. Скучно.
Ответить
Lana2014
это чтение всё убило…
Ответить
Что-то мне эта озвучка не пошла. После МДС сборки решил послушать, с надеждой на лучшее, но что-то не так. Медленно, тягуче, уснуть можно. Вроде весёлый текст превращается в какую-то бесконечную тягомотину.
После МДС и этой озвучки становится ясно, что единственная альтернатива — бумажный вариант.
Ответить
Книгу с детства обожаю, но слушать не катит… уныло как то…
Ответить
Редактор, вы знаете значение слова «припущенная»(в аннотации)?
Ответить
Капитан Абр остался с нами только в аудиокнигах. Пожалуйста, не ругайте его исполнение.
Ответить
Прекрасная озвучка! Большое спасибо!!!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Леонид Андриевский 2 минуты назад
Подтянулись штатные. Проснулись. :))) Яночка, почитайте повыше. Может поймете, что судьба и вас не обойдет. Или...
Алексей Ляпунов 13 минут назад
А что? Есть книги, которые душу как баня очищают.
Olegush 14 минут назад
Отлично сказано! Подписываюсь!
Яна 18 минут назад
Вот точно также рассуждала моя незабвенная любимая мамочка! Имея свою семью-мужа, детей(меня и моего брата), и никого...
Антон Рай 18 минут назад
Большое авторское Спасибо!
Рустам Багапов 33 минуты назад
Всмысле 9? А где 7 и 8?
Олег Акулов 37 минут назад
Книга выдающаяся, с т.з. специалистов возможно устаревшая, но для любителей истории просто клад, благодаря именно...
Nochka 41 минуту назад
Верочка, олицетворение мудрости, но чего только не сделаешь во имя любви… Рассказ в котором есть, о чем задуматься,...
Василий 53 минуты назад
Я на 20% по книге: Ричард! — ТЫ ДОЛЖЕН! Ты обязан! Ты должен! Докажи свою правоту Ричард! Ты сделал ещё не всё! Ты...
Aleksandr22 57 минут назад
дА ЭТО ОН НА КМЕРУ ГОВОРИЛ… А САМ… ПУСТЬ ЛЕЖИТ СЕБЕ МИРНО. ЧТО УЖЕ О НЕМ ГОВОРИТЬ.
Treue 1 час назад
Ой, ну и грамотное чтение. Зато смешно
Мария 1 час назад
Отличный отзыв. Те кому книга не зашла, верят в карты Таро, гороскопы и прочую лапшу на уши. Даже психология как...
Елена 1 час назад
Отличный рассказ. великолепная озвучка! Спасибо, Олег.
Bazilio 1 час назад
Многие верят в то, чего нет, но еще больше не верят в то, что есть. Я уже писала сколько платят фины налогов, но увы,...
Алиса Поздняк 2 часа назад
К сожалению автор решила, что никого спасать не будет)))
srkosha 2 часа назад
все было бы здорово, если выбросить бабские ...😏
Мила 2 часа назад
Да, Вы правы. Начала читать в бумажном варианте первую книгу из цикла — «Внутри убийцы». Затянуло, продолжу. За...
Denys Lukoshkin 2 часа назад
Прочитано, как всегда, отлично. А вот перевод… «Киплер» вместо «Кеплер», «лаграновая точка» вместо точки Лагранжа.
BarZet@Messi 3 часа назад
Да, неожиданная концовочка) Как мне кажется, это скорее не ужасы, а чёрный юмор. Олег как всегда лучший. Спасибо!
Strelok242 3 часа назад
Вообще-то чтец специально так сказал, чтобы дополнить образ детектива. А вы нацепили значок грамарнаци на лоб и давай...
Эфир