Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
18+ 7 минут
Поделиться
Свет — все равно что вода

Гарсиа Маркес Габриэль – Свет — все равно что вода

Свет — все равно что вода
100%
Скорость
00:00 / 07:29
Свет — все равно что вода
Автор
Исполнитель
Соломонов Михаил
Рейтинг
7.53 из 10
Длительность
7 минут
Год озвучки
2021
Год издания
1978
Жанры Магический реализм(Классический латино-американский)
Место действия Наш мир (Земля)(Европа(Южная Европа))
Время действия 20 век
Возраст читателя Для взрослых
Cюжет Линейный
Описание
Лилось столько света, что он заполнил весь дом и выливался наружу, и весь четвертый класс начальной школы Святого Хулиана Странноприимника затонул на пятом этаже дома номер 47 по проспекту Кастельяна. Дело было в Мадриде, в Испании, в городе, не знающем раскаленного лета и студеных ветров, где нет ни моря, ни реки и сухопутные жители которого никогда не были мастерами в искусстве судовождения по яркому свету.
Другое название
La luz es como el agua [ориг.]
Добавлено 26 января 2021
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:
Webmoney:

13 комментариев

Популярные Новые По порядку
У Михаила Соломонова, судя по выбираемым им произведениям, очень хороший литературный вкус. Но вот их воспроизведение как у того Петрушки и пономаря вместе взятых. За выбор — 5, за чтение — 2.
О рассказе Маркеса. Тема — детство. Счастливое детство. С наличием любящих папы и мамы, детскими играми, дружбой и бурной фантазией. Свет здесь выступает как символ, квинтэссенция счастливого мира детства. СВЕТлый и прекрасный рассказ!
Emoji 5
Ответить
Spica Antares
обожаю 12 рассказов-странников, но этот на самом последнем месте, приходила мысль о том, что вы говорите, только конец смущает — что означает весь класс потонул, опять таки словосочетание- «захваченные вечностью», о чём пишет Маркес — дети умерли от радости или имеется в виду, что их застали за странными выходками вроде вроде разбросанных вещей или пописать в горшок с геранью. Всё время смущают метафоры конца этого рассказа, если можете — объясните, а то даже гугл не знает))
Emoji 1
Ответить
Плавать в свете -как это уютно и классно)!
Emoji 1
Ответить
7 минут чтения, вы не могли заранее начитаться, чтобы подобрать интонацию, тут такие акценты, а вы как переводчик с прищепкой на носу в фильмах 90х
Emoji 1
Ответить
Иванова
не надо сравнивать!
Переводчика с прищепкой на носу зовут Леонид Володарский.
«Меня мой голос не интересует совсем. Было время, я занимался переводами фильмов, и теперь меня в первую очередь узнают по голосу, постоянно спрашивают про прищепку на носу. Мне это не нравится. Я не оперный певец, и голос не имеет никакого отношения к моей индивидуальности. Говорят, что он стал частью истории? Ну и хорошо. А я живу сегодня».©Леонид Володарский

не путайте синхронного переводчика с человеком у которого проблемы со слухом(музыкальным) или с чувством ритма. Это дело наживное.
Тембр у Михаила приятный. А если постарается то и чтение будет плавнее не такое рваное…

такое моё мнение.
Emoji 2
Ответить
Как будто лично Маркес читал нам на русском свой рассказ! Браво!
Emoji 1
Emoji 1
Ответить
На редкость (для меня) близко пришедшийся Маркес:) Спасибо, Михаил!
Emoji
Ответить
Красиво…
Emoji
Ответить
Как все у Маркеса — тревожно, метафорично и прекрасно, и ничего нельзя определить словами, как рисунок акварелью.
Emoji
Ответить
очень жаль.
Emoji
Ответить
В голосе нет воды. Песочек)
Emoji
Ответить
Отвратительная озвучка
Emoji
Ответить
Ещё 1 комментарий
Прямой эфир Скрыть
ТЕ
Таня Ем.
6 минут назад
СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПРЕКРАСНОЕ ПРОЧТЕНИЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ КНИГИ.
Кутанин Сергей 9 минут назад
Забавная, но значимая опечатка! Да, именно фон событий, где люди, антураж, и автор, и чтец — всё это соединяется, и...
pamplona navarra 13 минут назад
не ошибся с одобрямсом, приобрел веру в себя. Виктор молодец. Вредный я, без советов(пожеланий) не могу: неплохо...
Вера Андрющенко 15 минут назад
С большим удовольствием прослушала книгу. Хотелось бы и продолжение узнать. Отдельное спасибо чтецу, Дидок Сергею.
Акроним 15 минут назад
Что-то я совсем не понял, о чём это. Эта картина слишком абстрактна для моего понимания.
АV
Али Vruver
19 минут назад
Спасибо, Нина!
АV
Али Vruver
25 минут назад
Чудесный рассказ! Замечательное исполнение!
Анна Данилюк 38 минут назад
Eto shedevr! Ochen interesnaya kniga, s chernym yumorom, i zamechatelno prochitano. Posovetuite nechto pohozhee...
ni
nik-olhovka
42 минуты назад
Невежи всегда винят во всем тех кто на них не похож… тут скорее зависть
Алексей Конюхов 48 минут назад
ВЕРНИТЕ КРАВЦА!!! 😡 Первая глава на Эстонском долась очень непросто.
Эфир