Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.71 из 10
Длительность
28 минут
Год
2019
Серия
Манускрипты Аркхэма - 2 (6)
Альтернативная озвучка
Характеристики: Психологическое
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Добрый и злой волшебники-фокусники борются друг с другом, творя чудеса почти что за гранью воображения. Однако первый — ученик второго, и существовать друг без друга они не могут.
Другие названия
Blacamán el bueno vendedor de milagros [ориг.]; Блакаман Добрый, продавец чудес; Торговец чудесами
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4276 3700 1844 0095
ЮMoney: 41001430392928
QIWI: +7 927 680 79 72
Поделиться аудиокнигой

18 комментариев

Популярные Новые По порядку
Габриэль Гарсиа Маркес «Добрый фокусник, продавец чудес» («Блакаман Добрый, продавец чудес», «Торговец чудесами», 1968).

Место действия порт Санта-Мария-дель-Дарьен… В очередной раз убеждаюсь в гениальности автора. Уход от концепции времени, полифонизм мировосприятия с отрицанием догматизированных картин мира, вечно развивающееся бытие, многомерность жизни и неограниченость возможностей ее развития… Рассказ миниатюра с парадоксально изложенной фабулой «инь-янь»… чтец Булдаков Олег – безупречен. Меня отвлекала музыка. Слушал дважды.
Ответить
Евгений
спасибо! Но насколько я помню там музыка только в начале и конце. Потому что стиль автора сложный для оформления, переливчатый как калейдоскоп и «уложить» музыкальные темы в эти переливы сложно.
Ответить
Олег Булдаков
Это да. Тут с моей стороны формулировка подкачала. Выражусь так: музыка хороша. По этой причине сложно «вошёл» в фокус повествования. Рассказ (ну очень) полифоничен сам по себе. Поэтому слушал дважды. Так правильно.
Ответить
Ужасно смешной рассказ, в котором парадоксальный юмор Маркеса проявился во всей полноте :=D Рассказ этот очень люблю, а исполнение Олега Булдакова как всегда порадовало. Спасибо.
Ответить
Невероятный, фантастический рассказ.
Жизнь через испытания…
Страдания обернулись даром.
За 4.50 песо главный герой теперь восстанавливает зрение… И не только.
И месть!… Так ли она сладка?
А впереди целая вечность…
Рассказ прочитан замечательно! Большое спасибо, Олег!
Ответить
Подумал о том, что для человека вечность — это что-то для него совершенно непосильное, я бы сказал — неподъёмное. А ещё — о том, что доброта и месть плохо уживаются друг с другом.
Рассказ понравился, исполнение Олега Булдакова — очень понравилось. Спасибо!
Ответить
Вот права одна из моих хороших знакомых, работавшая переводчиком в Колумбии, что Маркеса нужно именно читать, причем в оригинале — на испанском, который, подобно русскому, имеет множество уникальных фразеологических оборотов, многозначных слов и омонимов. Все время прослушивания меня не оставляло сложное ощущение неполноты смысла, чувство, что я слышу и понимаю не все, вложенное в текст автором. Хотя даже в переводе рассказ достаточно интересен и несёт в себе множество разнообразных смыслов. Он живописен и ироничен, жутковат и развязен одновременно. Мы часто говорим «умираю от смеха», и здесь эта идиома превращается в символический образ, в самостоятельную идею. Ее смысл здесь лучше всего укладывается в визуальный образ «широкой улыбки, вырезанной на лице ножом через щеки до самых ушей», через которую буквально лезет наружу мрачная смесь испанской инквизиции и инкского мистицизма. Так что юмор тут весьма и весьма неоднозначный, и смешного в нем, на мой взгляд, очень мало.
Озвучка, как всегда, безупречна; музыкальное оформление точно в тему и в меру. Спасибо Олегу, обладающему тонким чувством гармонии)))
Ответить
«Вот так, дети, выглядит бред наркомана»
Ответить
Добрый Дохтур
Согласна. Полный бред.
Ответить
«а потом спросил, чем ты занимаешься, и я ответил, что не занимаюсь ничем, просто живу, потому что все остальные занятия ломаного гроша не стоят,»
Ответить
Прям подарок)) Булдаков и шедевральный Габриэль Гарсиа Маркес… придется)) слушать… и не раз. Спасибо
Ответить
Николай
А вам и вправду понравилась эта бредятина?
Ответить
jndtn
да, и в правду понравилось)) просто Маркеса, всего доступного в переводе, я перечитал, в «бумажном», так сказать, варианте задолго до того, как узнал вообще, о существовании данного сайта))

а, уж «бредятина» али нет, тут каждый решает для себя сам…

кто-то вообще читает/слушает маринину&донцову и иже с ними, а произведения Стругацких, к примеру, считают «бредятиной»… но тоже, живут как-то люди)))
Ответить
«и изобрел он это противоядие не корысти ради, а для блага людей, кто еще там говорит, будто это одно и то же!»
Ответить
Это очень смешно)))
Ответить
Наверное, благодаря прочитанному, прослушанному и увиденному на данный момент жизни, лично мне уже сложно впечатлиться подобным сюжетом. По этому, боюсь, что через какое-то время о прочитанном (прослушанном) даже не вспомню. Задумка хорошая, но не новая… от того, видимо, не зацепило.
Ответить
Очень неоднозначное произведение…

Как будто описали чье-то подсознание, где виртуальная и обычная реальности переплетаются, вьются друг вокруг друга, создавая фантастический узор. Мне даже показалось, что я вижу цвета, краски, которые начали послушно перетекать, поддаваясь энергии автора и созданных им персонажей.

Мне кажется, что читать это в переводе — это как видеть верхушку ледяного айсберга и только догадываться о том, что кроется там, в таинственной темной глубине. Возможно, это верно для оригинала тоже…

Почему-то напомнило Набокова, его чувственные описания, но такие европейские. А здесь поднялось из тьмы веков древнее, жестокое, наивно-примитивное сознание инков и пытается как-то выжить в непонятном современном мире.

Спасибо большое, Олег!
Ответить
Если это все изобразить, то нашему взору предстанет нечто очень похожее на полотна великого Сальвадора Дали.
Эдакий калейдоскоп образов и узоров перетекающий из одного в другое.

Озвучено замечательно, спасибо
Ответить
Прямой эфир скрыть
Solidago 3 минуты назад
Марта должно было насторожить универсальное оснащение лаборатории в сочетании с банальностью фраз ее «владельца» на...
Nikitin 20 минут назад
Это было на Пасху, на самом рассвете: Над окопами таял туман, Сквозь бойницы чернели колючие сети, И качался...
Mira Ostrovskaia 21 минуту назад
Превосходное чтение Козия уже давно радует нас как выбором литературы, так и мастерством исполнения. Кланяюсь чтецу и...
Тагир Цукерман 43 минуты назад
У вас всегда есть возможность купить себе микрофон. И сделать свою «начитку» без музыки. Выложить это дело в...
Godin 1 час назад
Кстати, дорогие слушатели, хотел подчеркнуть, что выставляют сюда мои озвучки Админы сайта, которые являются также...
Родион Камонов 1 час назад
Да, сильная исполнительница!
Елена, спасибо!
Сергей Карасёв 1 час назад
Подписываюсь под каждым словом, прямо с языка сняли.
Не столь красноречив и образован, как вы, Олег… да есть некоторое различие между дискредитированным словом<...
Ginger1 2 часа назад
Трудно слушать — очень нудный чтец, весь текст произносит с одной угрожающей интонацией.
hsitra 2 часа назад
Я стихоплётством не страдаю, Оно само выходит к маю, Как время ближе к ноябрю, Глядишь – поэму сотворю.
garfeeld 2 часа назад
просветленцы, вам-бы голову проверять, хоть изредка
Troki 2 часа назад
Хороший, смешной рассказ, прекрасное прочтение, но описание не соответствует содержанию рассказа.
Spacelik 2 часа назад
Конечно, к содержанию и логике есть вопросы. Но всё равно понравилось. Позитивное произведение, интересный сюжет,...
Сержана Светлая 3 часа назад
Великолепный рассказ и чтица великолепная!👌❤️
Mari Creek 3 часа назад
Отличное прочтение. Мне очень понравилась книга, гораздо менее мрачная и более простая, чем обычно у Агаты Кристи, но...
Михаил Юсин 3 часа назад
Как актуально на сегодняшний день, рассказ наводит на мысль, что все войны на свете имеют финансовые, экономические...
Maximinik 3 часа назад
Это ужас. Тихий. И это я не про жанр. Такой тягомотины еще не читал/слушал. Автор, очевидно, стремился написать...
Пальга 3 часа назад
На что только не идут женщины ради любимых мужчин…
станислав зинин 3 часа назад
Спасибо, все на уровне, и рассказ, и исполнение.
Эфир