Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
18 минут
Год
2020
Альтернативная озвучка
Описание
Канамиты появились из космоса и внезапно, несмотря на их свиноподобный внешний облик, стали лучшими друзьями человечества — подарили неисчерпаемые источники энергии, устранили голод, болезни и войны. Но так ли чисты их помыслы.
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

18 комментариев

Популярные Новые По порядку
Как-то не стыкуется название и содержание канамитской книги. Возьмём к примеру человеческую поваренную книгу — разве может она называться, например, «Забота о свиньях»? Так может называться скорее справочник по свиноводству:)
Ответить
Ирина
Даже, если вам рассказ не понравился, зачем спойлить (
Ответить
Валерия Губренко
Рассказ понравился:)
Комменты ко многим книгам переполнены обсуждением, многие хотят поделиться впечатлениями:)
В комментах ТОЛЬКО типа понравилось/не понравилось смысла не вижу:)
Не читайте комменты до слушания книги, для этого есть аннотация, как это всегда было в бумажных книгах:)
Есть такие стоящие книги, где спойлер точно был бы преступлением:), но это не здесь…
Ответить
Ирина
Возможно, имелось ввиду английское слово «care», что означает как раз и «забота» и «уход». То есть, уход за людьми (в смысле, за кормовыми животными, как и в случае уход за свиньями, уход за курами), а также забота о людях, как сначала интерпретировал герой.
Ответить
Пушистая
Животные же безоружны и их откармливают
Ответить
Ирина
Не очень то и весело, если людей сожрут «свиньи», хе-хе. Так сказать, люди выращивают на Земле свиней для еды, а свиноподобные инопланетяне людей. Ирония!
Ответить
Ирина
Upd. В оригинале рассказ называется To serve man, что можно перевести дословно, как «Забота о человеке», однако в английском есть выражение the dinner is served, «ужин подан», и очевидно, глагол serve имеет в таком случае значение «сервировать» — «ужин сервирован, ужин накрыт», то есть готов. А значит, в переносном смысле to serve man может означать «приготовление человека», «рецепт для приготовления человека». Герой, являясь переводчиком-самоучкой, скорее всего не уловил некоторые нюансы языка свинопланетян, но добравшись до контекста, он понял, о чем идёт речь и то, как нужно переводить заглавие. Игра слов-с!
Ответить
Пушистая
В таком случае это блеск! To serve beef не вызывает разночтения, но to serve man — это пять!!! Спасибо, благодетельница!
Тогда в переводе Забота о человеке не очень подходящее название для рассказа и канамитской книги((( Нужно было подыскать аналогию английской игре слов. Вон настоящие переводчики ухитряются переводить целую Алису в стране чудес, сохраняя интригу:)))
Ответить
Ирина
Для уточнения: to serve подавать к столу, так ведь?
Ответить
Ирина
«To serve» очень разноплановый глагол, от значения «служить» (своей стране, скажем), «обслуживать» до «сервировать (подавать на стол), „снабжать“ (припасами, например). Как вам „Человеководство“, в юморном ключе? Вроде того, что у людей существует свиноводство, а у свинопланетян наоборот, „человеководство“. Но с другой стороны слабо отражена игра слов, только игра смысла. Хотя нужно напрячься, чтобы понять, к чему тут свиньи, люди и всякие „-водства“.
Ответить
Пушистая
Да, про разноплановость понимаю, и имела ввиду нужный нам перевод в контексте рассказа:)
Ещё спасибо за (св)инопланетян, хорошо придумали!

А название с двойным дном для поваренной книги никак пока в голову не приходит(((
Ответить
Пушистая
Кстати, я иногда смотрю оригинальное название произведения и это иногда проливает дополнительный свет. Надо взять это за правило. Ещё раз спасибо за ваши комменты!
Ответить
Не зашло! Петроник намного лучше прочитал, да и слушать поприятнее!!!
Ответить
А мне рассказ понравился, интересно и прочтено неплохо ))
Ответить
И только россияне и украинцы не повелись на такой альтруизм, потому, что с молоком матери впитали: «Бесплатный сыр, только в мышеловке»
Ответить
Один лишь вопрос: что курит аффтар?… Хотя еще один есть: и вот не жалко было времени этот бред прочитывать?
Ответить
Бойтесь дары приносящих…
Ответить
Разработчикам сайта.
Сделать бы сворачиваемый комент со словом Спойлер
Ответить
Прямой эфир скрыть
G.A.r 12 минут назад
Действительно, начало заинтересовало) спасибо за наводку на Пряничкова))
Ihar 20 минут назад
После озвучки АБАДОННа вот это ***?
Эдуард Чабанов 27 минут назад
Хорошая история. И немного хотя бы раскрыли Галлиасту
Cat_onamat 58 минут назад
Я конечно одобряю Де Голля, но всё равно так и не смогла понять — ему то зачем было надо из Алжира уходить?!
это уже второй рассказ данного автора, прослушала с удовольствием, очень редко кому удаётся удачно сочетать фэнтези и...
Cat_onamat 1 час назад
Детишек в школу определяют по месту реального проживания. Должен был в деревенскую школу ходить. Левый какой-то...
Яшан Макинли 1 час назад
Специалист попоболи?
Cat_onamat 1 час назад
Мрачно. Хотя немного легче от напоминания, что кровавые бунты и революции были тогда почти повсеместны и почти...
XWill 1 час назад
Великолепно! Мне очень понравился рассказ и музыка тоже. Спасибо.
Марина 1 час назад
Семейная хроника — это архив. Архив не спорит с вами, не дает советов, не говорит «разведитесь» или «пойди и забери...
Ю.ю. 2 часа назад
Все, намного проще! Аннотацию, писал хохол! Украинский, забыл. Русский, не выучил.
Вивея 2 часа назад
Не знаю, о чём вы. Но «свои имена» не синоним грубости и вседозволенности. Содом — это город.
Валор Маргулис 2 часа назад
это, скорее всего, не вина автора, а кривой перевод.
Валор Маргулис 2 часа назад
Хороший рассказ, начитка тоже неплохая
Виктория С 2 часа назад
прочитано великолепно 👍🏼👍🏼 даже дополнительные звуки к месту (обычно такое очень раздражает и отвлекает) и их...
Юлия 2 часа назад
Спасибо за книгу и ее прочтение 💚
Kostja 3 часа назад
Puffin, спасибо большое! Интересная повесть. Чтение Ваше -выше всяких похвал.
Наткнулась, в прямом эфире, на коменты сосайтников, что плохое озвучание. Поймалась на крючок моих любимых детективов...
Lid “LD” Ipa 3 часа назад
автор несомненно талантлив, но сюжет-мама-мия, плюс мерзкие персонажи. Пожалела что потратила время на эту книгу.
Прекрасная озвучка! Голос шикарный! Жду новых произведений. Тупые и злобные комментарии не читайте. Это всё от...