Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
18 минут
Год
2020
Альтернативная озвучка
Описание
Канамиты появились из космоса и внезапно, несмотря на их свиноподобный внешний облик, стали лучшими друзьями человечества — подарили неисчерпаемые источники энергии, устранили голод, болезни и войны. Но так ли чисты их помыслы.
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

18 комментариев

Популярные Новые По порядку
Как-то не стыкуется название и содержание канамитской книги. Возьмём к примеру человеческую поваренную книгу — разве может она называться, например, «Забота о свиньях»? Так может называться скорее справочник по свиноводству:)
Ответить
Ирина
Upd. В оригинале рассказ называется To serve man, что можно перевести дословно, как «Забота о человеке», однако в английском есть выражение the dinner is served, «ужин подан», и очевидно, глагол serve имеет в таком случае значение «сервировать» — «ужин сервирован, ужин накрыт», то есть готов. А значит, в переносном смысле to serve man может означать «приготовление человека», «рецепт для приготовления человека». Герой, являясь переводчиком-самоучкой, скорее всего не уловил некоторые нюансы языка свинопланетян, но добравшись до контекста, он понял, о чем идёт речь и то, как нужно переводить заглавие. Игра слов-с!
Ответить
Пушистая
В таком случае это блеск! To serve beef не вызывает разночтения, но to serve man — это пять!!! Спасибо, благодетельница!
Тогда в переводе Забота о человеке не очень подходящее название для рассказа и канамитской книги((( Нужно было подыскать аналогию английской игре слов. Вон настоящие переводчики ухитряются переводить целую Алису в стране чудес, сохраняя интригу:)))
Ответить
Ирина
Для уточнения: to serve подавать к столу, так ведь?
Ответить
Ирина
«To serve» очень разноплановый глагол, от значения «служить» (своей стране, скажем), «обслуживать» до «сервировать (подавать на стол), „снабжать“ (припасами, например). Как вам „Человеководство“, в юморном ключе? Вроде того, что у людей существует свиноводство, а у свинопланетян наоборот, „человеководство“. Но с другой стороны слабо отражена игра слов, только игра смысла. Хотя нужно напрячься, чтобы понять, к чему тут свиньи, люди и всякие „-водства“.
Ответить
Пушистая
Да, про разноплановость понимаю, и имела ввиду нужный нам перевод в контексте рассказа:)
Ещё спасибо за (св)инопланетян, хорошо придумали!

А название с двойным дном для поваренной книги никак пока в голову не приходит(((
Ответить
Пушистая
Кстати, я иногда смотрю оригинальное название произведения и это иногда проливает дополнительный свет. Надо взять это за правило. Ещё раз спасибо за ваши комменты!
Ответить
Ирина
Не очень то и весело, если людей сожрут «свиньи», хе-хе. Так сказать, люди выращивают на Земле свиней для еды, а свиноподобные инопланетяне людей. Ирония!
Ответить
Ирина
Возможно, имелось ввиду английское слово «care», что означает как раз и «забота» и «уход». То есть, уход за людьми (в смысле, за кормовыми животными, как и в случае уход за свиньями, уход за курами), а также забота о людях, как сначала интерпретировал герой.
Ответить
Пушистая
Животные же безоружны и их откармливают
Ответить
Ирина
Даже, если вам рассказ не понравился, зачем спойлить (
Ответить
Валерия Губренко
Рассказ понравился:)
Комменты ко многим книгам переполнены обсуждением, многие хотят поделиться впечатлениями:)
В комментах ТОЛЬКО типа понравилось/не понравилось смысла не вижу:)
Не читайте комменты до слушания книги, для этого есть аннотация, как это всегда было в бумажных книгах:)
Есть такие стоящие книги, где спойлер точно был бы преступлением:), но это не здесь…
Ответить
И только россияне и украинцы не повелись на такой альтруизм, потому, что с молоком матери впитали: «Бесплатный сыр, только в мышеловке»
Ответить
Бойтесь дары приносящих…
Ответить
А мне рассказ понравился, интересно и прочтено неплохо ))
Ответить
Не зашло! Петроник намного лучше прочитал, да и слушать поприятнее!!!
Ответить
Один лишь вопрос: что курит аффтар?… Хотя еще один есть: и вот не жалко было времени этот бред прочитывать?
Ответить
Разработчикам сайта.
Сделать бы сворачиваемый комент со словом Спойлер
Ответить
Прямой эфир скрыть
Хорошо сказано
Андрей Только что
До того страшная книга, что любого критика от себя отпугнёт.
Samanta 8 минут назад
Грустная, нежная, слегка наивная история трагической любви молодого человека(! Жизненный и поучительный рассказ!
Андрей 11 минут назад
Какая песня без лгбт баяна? Ой, без байдена!)))
Андрей 22 минуты назад
Ну а вы, Саша, как я понял, соломоцефал? Как Страшила из сказки «Волшебник Изумрудного города»? Куда вы готовитесь на...
Gera76 55 минут назад
Очень атмосферно
Алиса 55 минут назад
Этот внутренний сталкинг, похоже, требует от неё полной преданности и отсутствия страха перед неизвестным.
Лизавета Иванова 56 минут назад
Несмотря на обилие медицинских подробностей, которые мне не слишком приятны, произведение сразу увлекает, оторваться...
Это чтец Суслов Анатолий, он просто отрабатывал повинность как мне кажется
Натали 2 часа назад
Доброго дня! Так и книгу вы не для меня пишИте, а по зову сердца, так сказать, чтобы «не покоряться» под гнётом...
Ворона 2 часа назад
Наверное, это самая романтическая из всех историй о Мегрэ. Плывя на лодке — ладони в воду и тянется следом исчезающий...
Олег Ростовцев 2 часа назад
Спасибо Вам большое за доставляемое удовольствие. Продолжайте использовать Ваш талант в такое сложное время на...
FRRRR 2 часа назад
Спасибо… очень хорошо прочитано, отлично написано, но слушать было тяжело, постоянно лезли в голову мысли… а куда от...
Алешка Неупокой 2 часа назад
Какие разные комментарии. А рассказ именно об этом, как мы пытаемся понять автора и друг друга. В рассказе вообще нет...
Мартин Х 2 часа назад
Все отлично!
Imia Familiia 2 часа назад
А мне понравилось и прочтение и рассказ. Только опять эта гомосятина все испортила.
booka74 2 часа назад
Вот она — великая сила науки!!!
Алёна 2 часа назад
О книге не могу сказать ничего, просто не смогла слушать. Простите, Сергей Пухов, но я никак не привыкну к Вашему...
Borys Boiko 2 часа назад
Одна девушка писала, что голосом Булдакова она бы и таблицу умножения слушала;). Почему Олег не идёт в кинодубляж?
Святой Падре 2 часа назад
великолепный чтец) жаль что не всей серий занялся, я был бы не против и подписки с учётом той бездарности которая...
Эфир