Вернёмся к книге и ГГ, братьям, воюющим по обе стороны фронта. Помимо Хранителя Добра, братьям осуществляли помощь разные заинтересованные в конфликте страны. Поначалу Сталин почти не вмешивался в испанский кризис, но узрев, что помощь фашистских, националистических государств более эффективна, значительно увеличил поставки военной техники, советников, добровольцев-интернационалистов. Учитывая это невольно возникают параллели с интернациональной помощью оказанной в 1979 году стране, находящейся,, за речкой,,. Чем не готовый, новый фантастический сюжет, объединить в одно целое эти два исторических, трагических события для написания фантастики на таком материале? Уважаемый автор А. Демченко, да, признаю, эти два конфликта непросто объединить в одно и выдать на гора в стиле фэнтези… Непросто, и
обязательно с присутствием Хранителя Добра-будет интереснее для слушателей.
Нет своих проблем? Они, конечно, есть, но человек всегда приспосабливается к условиям жизни, привыкает. Пока есть силы. У ГГ они пока есть, а настоящие проблемы приближаются неотвратимо — старость с нищенской пенсией и больным телом ( радикулит вещь страшная ). Так что я не вижу никакого позитива в этой истории. Почему?
Помните: «мы в ответе за тех, кого приручили. » Главная героиня рассказа, конечно, будет нести крест своей приближающейся печальной старости, будет терпеть судя по её характеру. А вот что будет с её " сыном "? Что она, старая и больная сможет дать ему?
Вот и задумаешься… может иногда лучше — честнее — оставаться в одиночестве?
Как говорила героиня фильма " Служебный роман ": " Я даже собаку не могу себе завести, потому что днем с ней некому будет гулять " О собаке переживала, а не о себе.
И ещё печально — всё это, как я понимаю, происходит в период развитого социализма...))) в стране где " От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит, как хозяин
Необъятной Родины своей.
Всюду жизнь и вольно и широко,
Точно Волга полная, течет.
Молодым — везде у нас дорога,
Старикам — везде у нас почет."
Ахаха!
Исполнение прекрасное, спасибо.
Слушая про октябрьскую революцию, одолевает некое чувство искусственности происходящего. Задаюсь вопросом, а не подыгрывали ли большевикам ,, упитанно -зажравшиеся,, слои тогдашнего среднего класса. А своим особо либеральным отношениям к эсерам-революционерам, открыто призывавших к насильственному свержению монархии, царь и охранное ведомство проявляло непозволительную беспечность. Вместо публичных казней на площадях за посягательство на законную власть, ссылало революционеров подалее с глаз в сибирскую периферию. К примеру В. Ульянов не отправлялся, как все каторжане по этапу, а ехал в ссылку пульмановском вагоне в огромное село Шушенское со школой и тремя кабаками. Ульянову платили в месяц по 8 рублей, на которые имел прислугу сытно, ел, спал, охотился и выписал к себе в ссылку женщину, чтобы было веселее- Н.Крупскую, и они там в ссылке, за антигосударственную деятельность, поженились. Вот так царь Николай, пустив щуку в воду, профукал своё царство, обрёк Россию на гражданскую войну, грабёж, насилие, многомиллионные жертвы. Понравилось, как читает Заборовский Юрий. Спасибо.
Хозяином в доме быть так утомительно… А тут эти двое, да ещё большая штука какая-то) Мурлычно, забавный рассказ!!!
Роман чудный перевод, как и исполнение!!!
P/S. К сожалению, не полностью раскрыта тема, мало упомянуто о переселении, депортации крымских татар-коренного населения тогдашней АССР, проведённое НКВД по приказу товарища Йосифа Виссарионовича. Примерно 200 тысяч человек были обвинены в коллаборационизме и депортированы в Узбекистан и близ лежащие р-оны. Из-за нечеловеческих условий в пути и спец. поселениях погибло, по разным оценкам, от 15 до 20 %, до почти половины депортированных. В 1989 году Верховный Совет СССР осудил депортацию и признал её незаконной.
Чудесная история. И добрая.
Вначале думала, что это продолжение ,, Принцип оборотня,,, но нет.
И имя Эллен, Элейн ( Саймак любит это имя ), мне даже лисица Эллен у Фолкнера вспомнилась )). Всё обычное и необычное, волшебное, и лисицу сюда же )
«7 мая в возрасте 96 лет умерла известная детская писательница Софья Прокофьева (Фейнберг) – автор повестей „Приключения жёлтого чемоданчика“, „Повелитель волшебных ключей“ и множества других.
Софья Прокофьева (Фейнберг) родилась 14 мая 1928 года в Москве, в семье художника Леонида Фейнберга… С юности писала стихи, была поддержана Борисом Пастернаком, но почти не печаталась как поэт. Первая ее книга для детей „Кто лучше?“ была опубликована в 1957 году… В 1970 году на экраны вышел фильм „Приключения жёлтого чемоданчика“, снятый по одноимённой повести С.Прокофьевой… Сказки Прокофьевой переведены более чем на двадцать языков…
В 2012 году в издательстве „Астрель“ вышел первый „взрослый“ роман Прокофьевой „Кольцо призрака“. В 2014 году появился совместный с Олегом Поповичем роман „Прайд“…
Софья Прокофьева много работала и для театра…
… Была замужем за художником Олегом Прокофьевым – сыном композитора Сергея Прокофьева.»
Светлая Память!!!
Спасибо, уважаемый Дмитрий, за этот прекрасный сборник и необыкновенное, очень душевное прочтение. Слушала со слезами, не скрою. Светлая память всем, кто ценой своей жизни приблизил День Победы.
Этот рассказ из тех, после которых нелегко переключиться обратно, продолжаешь вязко корчевать пункты из списка дел, а сам всё ещё находишься там, в книге.
Светлый и умненький подарок всем нам от Булдакова :)
Названия двух романов — будто отражение мига между распахиванием двери и, спустя жизнь, затворением её навсегда.
«Замок из песка»… эти замки всегда прекрасны в своей мимолётности, нежным поцелуем дотянувшейся до них волны превращаемые в ровную дышащую поверхность. Влажные, тяжёлые, доверчиво лежащие в ладонях, горсти песка, готовые стать воплощением любой фантазии, чтобы опять исчезнуть, высохнуть под горячими лучами, стать лёгкими, струящимися сквозь пальцы, льнущей к коже нежной панировкой.
«Снежная архитектура» же совсем другая — понимание того, что каждая снежинка, неповторимая в своей совершенной красоте, теряет себя, исчезая в монолите из снега.
Иная архитектура нужна была Писателю, он хотел — создавать миры и сюжеты из целых, прекрасных в своей хрупкой нетронутости, снежинок. Летящих, чистых, обжигающих прикосновением перед тем как свернуться крохотной слезой, кружащихся и замирающих под пером того, кто владеет даром превращать мгновения в слова, а слова в вечность…
Описание времени, проведённого в доме писателя переслушала дважды, будто душу изнутри пушистой лапкой погладили.
Олег, примите мою горячую благодарность за этот рассказ.
Ответ на заключительную фразу книги: «С удовольствием!»
Прочтено замечательно, но сам рассказ настолько унылый, что его не стоило озвучивать. В любом случае, госпоже Кургузовой Юлии благодарность за качественную работу.
На уровне с первой книгой, и в разы лучше второй, по крайней мере на 30%. Только бросилось в глаза у автора фетиш на хвостатых и похотливых инопланетян..., мде Ну, да, слушаем, что дальше будет с сюжетом.
Чтец же, вне всяких похвал!
Очень хорошо и интересно написано, и прочитано на отлично! Благодарю и слушаю до конца!
В одно только ни в жизнь не поверю, что эти двое, с такими близкими и почти интимными отношениями, так долго эту черту не решались переступить, учитывая и то, что всё это было настолько взаимно.
Всё происходящее описано на столько хорошо, что веришь в происходящее, но вот эта часть повествования — ни в какую :)
Не понимаю зачем хороший декламатор озвучивает произведениее написанное ИИ, да сейчас полно подобных произведений в жанре бояр-аниме, это лёгкое чтиво, но нахрена в сеттинге постапокалипсиса подобное озвучивать
Прошли времена, когда «скрепы» были вполне себе идеологически невинным словечком, как вот здесь, к примеру, в переводе Чуковского. И чего добились старатели-патриоты, кроме как смехотворной его нынешней анекдотичности?
А между тем тут оно чуть ли не ключевое (в первоначальном своем непорочном и конструктивном смысле), потому что означает единение и равенство Человека и Мира, скрепленное основой всего сущего ― любовью, а также свободой без рабских оков. Мечты вольного стрелка. Утопия, но красиво.
Исполнителю спасибо за большую и достойную работу.
обязательно с присутствием Хранителя Добра-будет интереснее для слушателей.
Помните: «мы в ответе за тех, кого приручили. » Главная героиня рассказа, конечно, будет нести крест своей приближающейся печальной старости, будет терпеть судя по её характеру. А вот что будет с её " сыном "? Что она, старая и больная сможет дать ему?
Вот и задумаешься… может иногда лучше — честнее — оставаться в одиночестве?
Как говорила героиня фильма " Служебный роман ": " Я даже собаку не могу себе завести, потому что днем с ней некому будет гулять " О собаке переживала, а не о себе.
И ещё печально — всё это, как я понимаю, происходит в период развитого социализма...))) в стране где " От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит, как хозяин
Необъятной Родины своей.
Всюду жизнь и вольно и широко,
Точно Волга полная, течет.
Молодым — везде у нас дорога,
Старикам — везде у нас почет."
Ахаха!
Исполнение прекрасное, спасибо.
Роман чудный перевод, как и исполнение!!!
Вначале думала, что это продолжение ,, Принцип оборотня,,, но нет.
И имя Эллен, Элейн ( Саймак любит это имя ), мне даже лисица Эллен у Фолкнера вспомнилась )). Всё обычное и необычное, волшебное, и лисицу сюда же )
Софья Прокофьева (Фейнберг) родилась 14 мая 1928 года в Москве, в семье художника Леонида Фейнберга… С юности писала стихи, была поддержана Борисом Пастернаком, но почти не печаталась как поэт. Первая ее книга для детей „Кто лучше?“ была опубликована в 1957 году… В 1970 году на экраны вышел фильм „Приключения жёлтого чемоданчика“, снятый по одноимённой повести С.Прокофьевой… Сказки Прокофьевой переведены более чем на двадцать языков…
В 2012 году в издательстве „Астрель“ вышел первый „взрослый“ роман Прокофьевой „Кольцо призрака“. В 2014 году появился совместный с Олегом Поповичем роман „Прайд“…
Софья Прокофьева много работала и для театра…
… Была замужем за художником Олегом Прокофьевым – сыном композитора Сергея Прокофьева.»
Светлая Память!!!
Светлый и умненький подарок всем нам от Булдакова :)
Названия двух романов — будто отражение мига между распахиванием двери и, спустя жизнь, затворением её навсегда.
«Замок из песка»… эти замки всегда прекрасны в своей мимолётности, нежным поцелуем дотянувшейся до них волны превращаемые в ровную дышащую поверхность. Влажные, тяжёлые, доверчиво лежащие в ладонях, горсти песка, готовые стать воплощением любой фантазии, чтобы опять исчезнуть, высохнуть под горячими лучами, стать лёгкими, струящимися сквозь пальцы, льнущей к коже нежной панировкой.
«Снежная архитектура» же совсем другая — понимание того, что каждая снежинка, неповторимая в своей совершенной красоте, теряет себя, исчезая в монолите из снега.
Иная архитектура нужна была Писателю, он хотел — создавать миры и сюжеты из целых, прекрасных в своей хрупкой нетронутости, снежинок. Летящих, чистых, обжигающих прикосновением перед тем как свернуться крохотной слезой, кружащихся и замирающих под пером того, кто владеет даром превращать мгновения в слова, а слова в вечность…
Описание времени, проведённого в доме писателя переслушала дважды, будто душу изнутри пушистой лапкой погладили.
Олег, примите мою горячую благодарность за этот рассказ.
Ответ на заключительную фразу книги: «С удовольствием!»
Чтец же, вне всяких похвал!
В одно только ни в жизнь не поверю,
Всё происходящее описано на столько хорошо, что веришь в происходящее, но вот эта часть повествования — ни в какую :)
А между тем тут оно чуть ли не ключевое (в первоначальном своем непорочном и конструктивном смысле), потому что означает единение и равенство Человека и Мира, скрепленное основой всего сущего ― любовью, а также свободой без рабских оков. Мечты вольного стрелка. Утопия, но красиво.
Исполнителю спасибо за большую и достойную работу.