Какая-то сборная солянка обо всем и не о чем… Очень многословно и нудно… Не мое, однозначно… И сложилось стойкое ощущение, что автор из СССР. В ту пору много таких писателей было с подобным стилем повествования )
Цикл про Корнелия — такой легкий, ироничный, домашний. Можно хоть вечно слушать)
Озвучка норм, у меня вообще уже ЧеИзС — это голос книг Булычева про Гусляр)))
Другой даже и не представляю)
п.с. — снова хочу заметить. Ну какая-же стервозная жена у Удалова, как он с ней живет?)
п.п.с. — вообще, в цикле книг Булычева про Гусляр, прям так и сквозит некоторая «подкаблучность». Женщины командуют, а мужики какие-то пришибленные немного)
Невольно начинаешь думать, что либо сам Кир Булычев (Игорь Всеволодович Можейко) был немного подкаблучником, либо таковыми были прообразы, с которых он нарисовал героев книг про Гусляр (ведь не секрет, что на написание данного цикла, его вдохновило пребывание в городе Великий Устюг, и знакомство с местными жителями. Хотя имена и фамилии героев он взял реальные из исторических документов о Великом Устюге)
Твонк — это не просто страшилка, в рассказе есть логика, просто не даются ответы прямым текстом. Понять что это можно по моменту, когда робот зацензурировал отрывок про индивидуализм. Разбираем:
1. Твонк не тюремщик. Ведь он позволял домочадцам выходить из дома и оставаться без контроля.
2. Твонк не помощник по дому. Ведь он ставит своё существование выше жизни обителетей помещения.
Твонк — это правительственное устройство для контроля и организации домашнего быта населения. Некого коллективистского тоталитарного правительства, вроде [антиутопического толка] коммунизма, каким его часто описывают в Америке.
Сперва чтение было несколько некомфортно — речь не такая плавная, но потом привыкла, в целом, чтец хороший, просто не совсем мой. Произведение понравилось. Сатира, ирония — самое подходящее опредение. Верно писали другие читатели, что повторяться… Добавлю только, что смешно должно быть с первого предложения :)) ну, с десятого. Иначе не ваш юмор, а без него написанное будет непонятно и не интересно. Спасибо за книгу и озвучку!
Кристи молодец. Подметила довольно распространенную особенно в артистической среде ситуацию. На первый взгляд кажется " ах ах, бедная Джейн". На самом деле все трое обустроились комфортным для себя образом. )) Рискну предположить что в скором времени найдется иная Джейн жаждущая причастности к большому искусству и жертвенности или, что вероятнее, Джон, жаждущий стать спонсором жены художника, по тем временам медийной дамы))) А художник найдет в сей ситуации источник вдохновения. Лев Толстой был глубоко не прав- каждое счастливое семейство счастливо сугубо по своему)))
Теперь, для автора: произведения требует множество, буквально множество, редакторских правок!
Выключил.
Озвучка норм, у меня вообще уже ЧеИзС — это голос книг Булычева про Гусляр)))
Другой даже и не представляю)
п.с. — снова хочу заметить. Ну какая-же стервозная жена у Удалова, как он с ней живет?)
п.п.с. — вообще, в цикле книг Булычева про Гусляр, прям так и сквозит некоторая «подкаблучность». Женщины командуют, а мужики какие-то пришибленные немного)
Невольно начинаешь думать, что либо сам Кир Булычев (Игорь Всеволодович Можейко) был немного подкаблучником, либо таковыми были прообразы, с которых он нарисовал героев книг про Гусляр (ведь не секрет, что на написание данного цикла, его вдохновило пребывание в городе Великий Устюг, и знакомство с местными жителями. Хотя имена и фамилии героев он взял реальные из исторических документов о Великом Устюге)
1. Твонк не тюремщик. Ведь он позволял домочадцам выходить из дома и оставаться без контроля.
2. Твонк не помощник по дому. Ведь он ставит своё существование выше жизни обителетей помещения.
Твонк — это правительственное устройство для контроля и организации домашнего быта населения. Некого коллективистского тоталитарного правительства, вроде [антиутопического толка] коммунизма, каким его часто описывают в Америке.