Какая прелесть! Ну теперь-то мне стало понятно частенько замечаемое мною странное поведение некоторых дам в обществе мужчин. Оказывается они строго следуют рекомендациям полученным из подобного рода экспресс-методичек.
Отличная работа. Всё совпало: тембр, интонации чтеца, громкость, выразительность, прекрасно подобранная музыка. Само произведение в рекомендациях не нуждается.) Редкий человек не читал или не слушал эти рассказы. Большое спасибо!)
Отличный рассказ, один из лучших. Голос чтицы слишком нежный (мне очень понравился) для чтения такого произведения, занесу ее в любимые, чтобы послушать другие книги в ее прочтении.Спасибо
«Мартин Иден». Читан и любим. Как практически всё у Лондона и сам Лондон. Но недавно услышала ещё одну трактовку финала… И плюс ко всему — в исполнении любимого Николая Козия — не могу пройти мимо.
лично мне рассказ понравился. забавный, несмотря на суровую детскую жестокость к ближнему своему. скорее, к детской теме относится, на мой взгляд, т. к. из разряда страшилок для пионерского лагеря. и жизненный, опять же: иные монстры оказываются чистоплотнее иных детей)) может, даже и хорошо, что финал остался открытым — здесь однозначность не нужна. пусть каждый человек, и большой и маленький, выбирает для себя: мыть или не мыть — that is the question)))
Читала на бумаге в ранней юности и «Тай-Пэн» «Сёгун», после этого навсегда влюбилась в Японию и Китай:-))) Очень колоритно, атмосферно и просто красиво! В этой озвучке у меня не пошло. Но книги от этого хуже не стали:-).
Специфическая, чем-то отвратительная книга, но интересно наблюдать как у ГГ тихо едет крыша и чем дальше, тем звонче шуршит шифер. Никакой симпатии или сочувствия у меня ГГ не вызвал ни в начале ни в конце книги. Чтецу спасибо!
Много всякого понаписали. Лично меня убил переводчик одним словом — ВЕНТИЛЯТОР. В «Пестрой Ленте», как оказалось, между комнатами была не вентиляционная отдушина (в простонародье ДЫРКА), а самый настоящий вентилятор, причем переводчик очень настаивал на этом факте!)))
Слава богу, он кондишен туда не впилил...)))))
И не екнуло же у него ничего и нигде.
Псевдовикия нам утверждает:
Вентилятор — устройство для перемещения газа со степенью сжатия менее 1,15 (или разностью давлений на выходе и входе не более 15 кПа, при большей разнице давлений используют компрессор). Но викторианские вентиляторы видимо были просто дыркой со шнурком. Хотя может доктор Гримсби Ройлотт, стоя на стуле, вдувал в дырку со степенью сжатия менее 1,15 кПа, ху ноус, этих англичан. Может это национальный спорт.))))))
«Скульптор» — так называет сам себя маньяк. Естественно, что все проблемы с психикой идут из детства, и этот случай — не исключение. В аннотации уже упомянуто о том, что свои жертвы он превращает в копии скульптур Микеланджело. По ходу повествования вы узнаете кое-что из биографии самогО великого скульптора и из истории создания его шедевров. Это, как минимум, побудит поинтересоваться, как же выглядели оригиналы. Если убрать этот лёгкий налёт искусствоведения и интеллектуальные размышления главных героев в попытках выяснить мотивы маньяка, всё довольно шаблонно. Агент ФБР — мужчина в самом расцвете сил с трагедией в прошлом, привлекательная женщина — искусствовед с личной драмой в настоящем. Догадайтесь с одного раза, что за этим последует…
Концовка тоже несколько разочаровала. Автор методично выстраивал логику в поведении всех главных героев, но встреча с маньяком предстала как чуть ли не случайное стечение обстоятельств. Сложилось ощущение, что сроки поджимали и книгу нужно было закончить побыстрее. А уж открытая концовка, предполагающая возможное продолжение, как-то уж слишком по-голливудски. Не знаю, есть ли экранизация, но фильм мог бы получиться зрелищным.
После всех описанных ужасов, особенно подробностей тяжёлого детства «скульптора» и «технологического процесса» создания его «скульптур», захотелось к Ирвингу Стоуну и его «Мукам и радостям».
Слушаю, детектив не плохой, но и особых восторгов новизной сюжета не вызывает. Зато возник вопрос: как эта женщина, явный социопат, попала в полицию, да ещё и продвинулась по служебной лестнице?! Понимаю, что тяжёлое детство, отсутствие любви близких… но не с такими же тараканищами в голове допускать к работе.
Понравилось! Как-то необычно интересно. И, да, жанр непонятный. Так и кажется, что всё это действительно происходило с автором. Ещё раз спасибо за отличную озвучку!
Куда смотрят светочи законоблудия? Эту книгу надо запретить немедленно! Она расшатывает столпы государственности, поселяет в головы обывателя опасное вольнодумство, низводит патриотизм до слова «доколе?» и раскрепляет скрепы!
Пишу жалобу в роскомнадзор!
Слава богу, он кондишен туда не впилил...)))))
И не екнуло же у него ничего и нигде.
Псевдовикия нам утверждает:
Вентилятор — устройство для перемещения газа со степенью сжатия менее 1,15 (или разностью давлений на выходе и входе не более 15 кПа, при большей разнице давлений используют компрессор). Но викторианские вентиляторы видимо были просто дыркой со шнурком. Хотя может доктор Гримсби Ройлотт, стоя на стуле, вдувал в дырку со степенью сжатия менее 1,15 кПа, ху ноус, этих англичан. Может это национальный спорт.))))))
Концовка тоже несколько разочаровала. Автор методично выстраивал логику в поведении всех главных героев, но встреча с маньяком предстала как чуть ли не случайное стечение обстоятельств. Сложилось ощущение, что сроки поджимали и книгу нужно было закончить побыстрее. А уж открытая концовка, предполагающая возможное продолжение, как-то уж слишком по-голливудски. Не знаю, есть ли экранизация, но фильм мог бы получиться зрелищным.
После всех описанных ужасов, особенно подробностей тяжёлого детства «скульптора» и «технологического процесса» создания его «скульптур», захотелось к Ирвингу Стоуну и его «Мукам и радостям».
Пишу жалобу в роскомнадзор!
Ждем пятницу 13-е, но по календарю это не скоро (( поэтому ждем 13-й сборник без пятницы