Не особо жанр ужаса… Больше жанр — «мерзость и тошнота». До жанра ужаса автору не хватило углубиться в саму суть действия макака, может быть намекнуть на его происхождение или метод производства. Процесс превращения в мула сделать зрелищным, описать еще парочку мулов, хотя бы озвучить чувства ГГ в конце.
У ребят группы Варго, например, хватает и матов и тошниловки с извращениями, но они умеют раскрыть мистическую составляющую, погрузить в атмосферу. А тут — не дотянул, на мой взгляд.
это молодой автор, М. Македонская. Хрустальное яблоко. Если честно, меня задела ее честность. во-всяком случае в этом отрывке я узнала себя
"«Любите ли вы лицемерие так как люблю его я?», — я окидываю взглядом затихшую толпу.
" Пока вы готовитесь выразить свое благочестивое фи, я размышляю сколько раз в день каждый из вас выступает в роли паяца и лизоблюда", — кое где в зале слышатся перешептывания и недовольный гул."
«Мать» я конечно домучил, не потому, что сочинение надо было писать, а все искал, может что то там гениальное проклюнется?:) Это вообще не литература, Джон Рид газетчик, какой из него писатель? Ромена Ролана читал в свое время, но убейте не помню хотя бы строчку из его писанины. И вообще, литературу 20 века читаю сильно выборочно. Ну несколько произведений, несколько авторов и собственно все. Впрочем как и всегда, во все времена.
Уважаемые разработчики нового сайта, я отношусь к тем людям, у которых слабое зрение и именно поэтому уже давно предпочитаю слушать аудиокниги. Обновления — это хорошо и даже, если не привычно, вполне можно привыкнуть. Но вот что меня очень огорчает, так это мода на неконтрастный шрифт. Увеличить сам шрифт я могу, а вот контрастность нет и эта ситуация очень плохо сказывается на зрении. Я очень люблю ваш сайт и было бы прекрасно, если бы вы сделали страницы сайта с нормальной, читабельной контрастностью для слабо видящих. Это касается не только текста, но и значков и иконок, как их размера, так и их контрастности. Уверена, что сайт от этого только выиграет. Читала в комментариях, что не я одна с такой просьбой, а многие люди не могут сразу найти нужные им значки…
И ещё у меня два вопроса:
1. Будет ли функционировать старая версия сайта, когда новая будет окончательно отлажена и запущена?
2. Не планируете ли вы сделать возможным скачивание книг с сайта, как это сделано в BK?
Дело в том, что работаю я с компьютером и нужные мне книги записываю на аудио плеер, поскольку на смартфоне для меня не читаемо. Часто приходится искать в сети где можно скачать нужную книгу.
Думаю нет таковой. Неозвученный перевод, не без греха, но более близкий, есть. Контекст оригинала не каждому взрослому понятен, поэтому проще его опустить и сделать такую вот детскую сказку.
Так это Вы, Ирина Власова!!! Благодарю вас, за пойманное настроение, за интелегентные интонации (сейчас так не читают!) за тембрально -теплый голос!
(возвращаясь к героини аукнулось из другого рассказа)
«Оглядываясь назад, я задаюсь вопросом, насколько же нужно было быть идиотом, чтобы связать свою жизнь с женщиной вроде Бет: до отвращения хозяйственной и предусмотрительной, до слез прозаичной.»
У ребят группы Варго, например, хватает и матов и тошниловки с извращениями, но они умеют раскрыть мистическую составляющую, погрузить в атмосферу. А тут — не дотянул, на мой взгляд.
"«Любите ли вы лицемерие так как люблю его я?», — я окидываю взглядом затихшую толпу.
" Пока вы готовитесь выразить свое благочестивое фи, я размышляю сколько раз в день каждый из вас выступает в роли паяца и лизоблюда", — кое где в зале слышатся перешептывания и недовольный гул."
И ещё у меня два вопроса:
1. Будет ли функционировать старая версия сайта, когда новая будет окончательно отлажена и запущена?
2. Не планируете ли вы сделать возможным скачивание книг с сайта, как это сделано в BK?
Дело в том, что работаю я с компьютером и нужные мне книги записываю на аудио плеер, поскольку на смартфоне для меня не читаемо. Часто приходится искать в сети где можно скачать нужную книгу.
С уважением и наилучшими пожеланиями)))
(возвращаясь к героини аукнулось из другого рассказа)
«Оглядываясь назад, я задаюсь вопросом, насколько же нужно было быть идиотом, чтобы связать свою жизнь с женщиной вроде Бет: до отвращения хозяйственной и предусмотрительной, до слез прозаичной.»