Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Эксклюзив 1 час 32 минуты
Поделиться
Роль человечины

Андерсон Пол – Роль человечины

Роль человечины
100%
Скорость
00:00 / 01:32:34
Роль человечины
Автор
Исполнитель
Дунин Александр
Рейтинг
7.54 из 10
Длительность
1 час 32 минуты
Год озвучки
2019
Год издания
1968
Жанры Фантастика(«Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика)
Характеристики Психологическое | Социальное
Место действия Вне Земли(Планеты другой звёздной системы)
Время действия Далёкое будущее
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Ксенофантастика
Cюжет Линейный
Описание
При изучении неизвестной планеты муж Эвалит — Дэнли был убит аборигенами. Расследование показало, что жители планеты практикуют каннибализм, а мясо человека является необходимой составляющей ритуала возмужания юношей. По законам своей родины Эвалит должна отомстить убийцам.
 

 


Озвучено специально для проекта Аудиокниги Клуб
Другие названия
The Sharing of Flesh [ориг.]; Роль человечины / The Dipteroid Phenomenon; Поделись плотью
Добавлено 29 октября 2019
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:
ЮMoney:

16 комментариев

Популярные Новые По порядку
Замечательный рассказ. Прекрасное существо человек, если он — человек… спасибо Дунину. Замечательно прочитано.
Emoji 28
Emoji 1
Ответить
Plumber
Краткость, сестра таланта… а если, человек --не человек, то он кто?
Emoji 8
Ответить
Очень интересная небольшая повесть Пола Андерсона. В другом переводе «Возмездие Эвелит». Переводы, на первый взгляд отличаются незначительно. Но, есть нюансы, благодаря которым, с моей точки зрения, меняется смысл. В прослушанном варианте, я поняла, что аборигены сознательно закрепили мутацию:
«После бомбежки уцелело слишком мало народу, и они прибегли к каннибализму, исключительно ради того, чтобы при таких обстоятельствах мутационные изменения, которые исчезали бы сами собой, закрепились и распространились на всех потомков.»
В другом переводе это вовсе не очевидно: "… они обратились к каннибализму, чтобы дать возможность выжить одному-двум поколениям после того, как колонию разбомбили, и популяция стала чрезвычайно мала. В этих условиях и закрепились последствия мутации, которые иначе вскоре бы исчезли."
Мне ближе такая мысль, она не только немного " обеляет" жителей планеты, но и объясняет, почему Эвелит было достаточно насладиться местью только в течении получаса, и она принимает справедливое решение.
Пусть это всего лишь легенда, но фраза Катона «Карфаген должен быть разрушен» возникла после того, Что римляне увидели в этом городе.
Если люди сознательно делают что-то плохое… А, если у них нет выбора?
Спасибо Вам огромное, Александр Дунин. Вы такая умничка, выбираете произведения, которые заставляют задуматься о многих вещах. И при этом, такое чудесное исполнение.
Emoji 14
Ответить
Iryna Budyka
Невольно вызывают уважение люди, проверяющие перевод. Не увидел практической разницы, ведь в обоих случаях каннибализм был обоснован практической необходимостью. И все же вы молодец!
Emoji 2
Ответить
Интересное произведение. Понравилось. Но смутила концовка. Так я и не поняла, каким образом она отомстила убийце. Может кто объяснит? Буду благодарна.
Emoji 5
Ответить
Евгения
В рассказе есть однозначная, на мой взгляд, отсылка к христианскому ритуалу причастия. Не углубляясь в тонкости конкретно христианской веры, хочу просто заметить, что название может напомнить читателю о теофагии, ритуальном поедании бога в виде жертвенного животного, пищи, которая с ним ассоциировалась, или… да, натурально в лице человека. И мне кажется, не случайно в рассказе упорно делается упор на то, что туземцы воспринимают прилетевших как неких богов, спустившихся с небес на их землю.Акцент в финале рассказа делается на фразе ГГ :«Помни о нём!»Месть ГГ заключается в том, что её муж теперь на многие века становится Новым Настоящим Богом для туземцев и даже уйдя от каннибализма они «помня о нём» буду постоянно вкушать Его тело и пить Его кровь в виде Причастия!
Emoji 11
Ответить
Евгения
Проще, все они стали деликатесом, для остальных, туземцев?
Emoji 5
Ответить
Читала этот рассказ давно, но текст и концовка были немного другие.
Emoji 3
Ответить
Ну, положим, не «мясо» человека является необходимой составляющей ритуала возмужания юношей
Emoji 2
Ответить
Паршивый перевод, и название у рассказа другое.
Emoji 2
Ответить
В двух словах про весь рассаказ:
Конфликт культур.
Emoji 2
Ответить
Так себе рассказ. А прочтение хорошее.
Emoji 1
Ответить
Ага — то есть — землянам убивать можно, а землян убивать нельзя? Интересно… Ну а что человечина? — такое же мясо… Хотите быть живыми — сидите дома. Не, не интересно.
Emoji 2
Emoji 1
Ответить
Ой, по ошибке дважды отправила, удалите, плиз.
Emoji 2
Emoji 1
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Дмитрий Боргир 10 минут назад
А гренка в нашем ресторане называется крутон.
Анна Агроник 14 минут назад
Только слушала рассказ Уэлса Звезда)
Denis Borzenko 16 минут назад
Тот переводчик, которого Олег Булдаков упомянул в самом конце, например
Марина Чибисова 27 минут назад
1929 год. До изобретения ядерного оружия чуть меньше 20 лет… Жаль, что не нашлось на изобретателя, докопавшегося...
Светлана Жилина 35 минут назад
Не думала, что встречу здесь творчество ИИ,🤔
Мила Барсик 43 минуты назад
Обожаю паффин
FeSTI 53 минуты назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
vt
vtimof
56 минут назад
Значит для меня эти книги подходят!
Lj
Ljudmila
1 час назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
c0
c0s
1 час назад
Забавно. Вот только никто в профессии не говорит «программное обеспЕчение». Оно всегда «обеспечЕние».
Эфир