Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.25 из 10
Длительность
33 минуты
Год
2023
Серия
О звёздах, богинях и о любви (7)
Характеристики: Психологическое | Социальное
Время действия: Близкое будущее
Возраст читателя: Любой
Сюжетные ходы: Роботы
Cюжет: Линейный
Описание
«Эмили считала себя счастливейшим человеком на свете. Ведь у неё лучшая работа в мире – она ассистент куратора музея. В её ведении находилась уникальная экспозиция – Зал Поэтов, где андроиды с внешностью великих поэтов прошлого каждый день читали ей свои творения. Но время и прогресс неумолимы. И однажды беззаботной жизни Эмили и её поэтов пришел конец.» © Сергей Mannara

Примечания
«чьих шагов далекое эхо все звучит в коридорах времен» — из стихотворения Генри Лонгфелло «День окончен» (пер. Самуила Черфаса);

«По весне кичится голубь блеском радужной каймы, по весне к любовной грезе чутки юные умы» — из стихотворения Теннисона «Локсли–холл» (пер. Г. Кружкова).

«О, волшебница сада, явись на зов! Ночь окончилась — поспеши; в блеске шелка, в мерцании жемчугов по ступеням сойди в тиши, солнцем стань, златокудрая, для цветов, и томленье их разреши» — из поэмы Теннисона «Мод» (пер. Г. Кружкова).

«А утро к нам приходит в семь, холм блещет жемчугом–росой» — из стихотворения Роберта Браунинга «Песнь Пиппы».

«Горько, горько все равно вблизи своих идти на дно» — из стихотворения Уильяма Купера «Смытый за борт» (пер. Г. Кружкова).

«Неверный призрак утра в небе гас, когда во сне я внял призывный глас: «В кабак, друзья! Пусть бьет вино ключом, пока ключ жизни не иссяк для нас» — из переводов Омара Хайяма Эдварда Фицджеральда, русский перевод А. Данилевского–Александрова.

«Видишь, стало в саду светать.
И звезда любви в вышине
Начинает меркнуть и угасать
На заре, как свеча в окне» — из поэмы Теннисона «Мод» (пер. Г. Кружкова).

«В виду альтанов и садов, и древних башен и домов, она, как тень, у берегов, плыла безмолвно в Камелот» — из поэмы Теннисона «Волшебница Шалот» (пер К. Бальмонта).

«Здесь останусь я, покуда разгорается восток.
Вы ступайте; нужен буду — громко протрубите в рог.
Всё как встарь: кричат бекасы; темный берег пусть и гол;
Стылый блик дрожит над морем, озаряя Локсли–холл…» — из стихотворения Теннисона «Локсли-Холл» (Перевод Г. Кружкова)

«Уходит старое и уступает
Путь новому;
Так Бог устроил мир…» — из поэмы Теннисона «Смерть Артура» (пер. Г. Кружкова).


Озвучено специально для проекта Аудиокниги Клуб
Другие названия
Emily and the Bards Sublime [ориг.]; Эмили и её поэты; Эмили и великие барды
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2202206781620047
Поделиться аудиокнигой

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
В ХХI веке люди уже слабо воспринимают поэзию и это, к сожалению, уже не фантастика! А Янг видимо был, её большим почитателем, и очень уважительно относился к творчеству исключительно, только британских поэтов. Прекрасный лирический рассказ, с небольшой долей юмора!!!
Сергей, отлично исполнено!
Ответить
Alex
Благодарю, Alex! 😊
Ответить
Ну, конечно, экспозиция автомобилей… Нормально! А вот если бы была экспозиция современного оружия? Сейчас это, как мне кажется, гораздо актуальнее, чем какие-то там автомобили. И что бы придумала Эмили?

Спасибо исполнителю за прекрасное прочтение.
Ответить
Лизавета Иванова
Пожалуйста, Лизавета! 😊 С экспозицией оружия Эмили пришлось бы сложнее, но хочется верить, что и в такой ситуации она бы нашла выход. 😊
Ответить
Сергей Mannara
Выход нашла бы? А может врагов? Назначила кого-нибудь на роль врагов, и всё! Элементарно, как говорится.
Ответить
Замечательный рассказ! Отличное прочтение! очень рада, что наткнулась на Вас, теперь Вы мой один из избранных чтецов!
Ответить
Ewa Milkawitch
Большое Вам спасибо за приятные слова! Очень рад, что и рассказ, и исполнение понравилось! Буду стараться и дальше радовать хорошими работами! 😊
Ответить
Красивая история. Прекрасный образчик гуманитарной фантастики. Сергей Mannara озвучил на отлично.
Ответить
Олег Саныч
Благодарю! 😊
Ответить
У чтеца проблемы с элементарными знаниями. В английских в словах ударение, в основном, ставится на первый слог, но он произносит «паккАрд», «артУр», «жалюзИ» — все на французский манер с ударением на последний слог.
Вот, откуда берутся эти «грамотеи»?
Ответить
Прямой эфир скрыть
Alex 3 минуты назад
«И уносят меня и уносят меня...», над Москвой снегопад так-что навеяло) Чудный подарок, к Новому году, особенно для...
Елена Черткова 2 12 минут назад
Прекрасное произведение 🙏❤🫂 А исполнителю Дмитрию ++++++ 1000 к карме❤ Все-таки от озвучки очень многое зависит,...
S. Rubio 20 минут назад
Уровень прочтения — учительницы чтения в четвертом классе. Запинания какие-то. Непонятные паузы в не нужных местах....
Lid “LD” Ipa 20 минут назад
как раз наоборот
Tamara.TOMA 27 минут назад
Забавно. Я тоже пробовала общаться с ИИ,- вправду теряешь чувство, что общаешься с машиной. Убалтывает, как хороший...
S. Rubio 28 минут назад
Неужели кто-то еще читает Чехова? И даже слушает?! Так можно и до Салтыкова-Щедрина свалиться или Фонвизина.
Tamara.TOMA 32 минуты назад
Очень красиво.
S. Rubio 32 минуты назад
И качество записи — отстой
S. Rubio 35 минут назад
Жвачка какая-то
Кирк Глински 46 минут назад
Пшэпрашам, но у поляков так принято. Это не речевые дефекты, а норма.
Артем Абиняков 49 минут назад
Вот так всегда: кому-то Нарния, а кому-то Беларусь
Turin 57 минут назад
Печально, что чтец тратит свой талант на подобную муть. Потраченного времени жаль.
Марина 58 минут назад
Замечательный роман, просто заслушалась! Действительно, пробирает до самого нутра. Прочтение безупречное. Спасибо!
ReadingWoman 1 час назад
Очень нравятся эти истории, ребенок слушает с удовольствием. Любимая история про бинокль.
Олег Саныч 1 час назад
Хороший рассказ. Думаю, станет актуальным в очень недалёком будущем. Очень хотелось бы надеяться, что человечество...
Юрий Булгаков 2 часа назад
Вот это, «тихо, сам с собою», сводит на нет все старания!
Helga 2 часа назад
То ли бунгало, то ли полусгнившая хибара на острове, обитель, куда когда-то можно было сбежать от цивилизации и...
Артем Абиняков 2 часа назад
Прослушал первую часть, а второю не буду. Слабенький главный герой. Сильнейшие переживания не меняют его характер, а...
Бабай 2 часа назад
Нельзя бабушку ногами по рёбрам. даже если она ведьма… Жаль мальчишек, но видимо это карма-судьба…
Кутанин Сергей 2 часа назад
За что ж меня исключать-то?