Закрыто по просьбе правообладателя
«Спасибо Валерии Лебедевой за героическое стремление вразумительно донести до слушателей...»
«Откуда взялся индивид сверху? Интересно, он книгу вообще в руки брал? Троллинг...»
«Всегда сомневалась, что «С_НАЧАЛА БЫЛО СЛОВО». И вот у Толкиена — сначала был ЗВУК! А...»
«Для поклонников Толкина настоящий подарок, остальным можно не слушать тогда и...»
«тот кто решился это прочитать, уже герой… долго искала книгу с адекватным переводом,...»
Скрыть главы
Фантастика
413,7K
Произведение, изданное посмертно сыном Дж. Р. Р. Толкина Кристофером.
56 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Комментирование книги ограничено
__AndreyHarin__
Только что
gnbwfcbhby
Только что
taimir
5 минут назад
Mokusei No Maguro
6 минут назад
Ivan Bog
15 минут назад
Евген 154
20 минут назад
georbek
24 минуты назад
Светлое Ди
26 минут назад
Izzverg
33 минуты назад
odd
42 минуты назад
TinaChka
50 минут назад
Екатерина Пестрикова
1 час назад
Lar Lar
1 час назад
Tasha_S
1 час назад
Mercury
1 час назад
ЛЕНтяйкА
2 часа назад
Cat_onamat
2 часа назад
Алешка Неупокой
3 часа назад
Ирина Денисова
4 часа назад
Pleis
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
А что касается ударений… Да, спорно. Если брать оригинал, то Айнур (мн.ч.) и Айну(ед.ч), а если «русифицированные» 0 то айнУры.
Аналогично: валАры, но вАлар; майАры, но мАйар.
Илуватар… Привычно, конечно, слышать ударение на последнюю «а». Но привычно — не значит верно.
Не претендую на абсолютную истину, это чисто моё субъективное мнение.
Тем не менее, спасибо Валерии за возможность еще раз окунуться в этот шедевр фэнтези)
PS вспомнилось тут:
Поймали орки толпу пленных и говорят:
— Сейчас вы рассказывайте, кто откуда и как зовут, а мы пока решим, кого съесть первым. Пленные отвечают:
— Я Леголас, эльф из Зеленолесья.
— Я Гимли, гном из Одинокой горы.
— А я Трофимыч, здешний лесник. И я с вами не играю!
Просто я в детстве читал другие книги. Я перечитал столько фантастики, что начитался на всю жизнь, теперь в руки ее не беру — пресытился. Правда я фентези не читал, а только строго научную фантастику. Ну и приключения и детективы, куда же без них. Из всех «легких» жанров с тех пор остались только детективы, пожалуй.))
PS на негативный комментарий выше, ибо он задел. Комментатор, позволь поинтересоваться, что сподвигло слушать книгу автора, труды чьи не находят понимания твоего? Зачем? Ведь многим приятен тот мир, что создан фантазией многоуважаемого Толкина, зачем же ругать прилюдно то, что людям несёт радость?
PS прошу прощения за дислайк — хотела поставить плюс, но промазала, а отменить не получилось((((((
Мне не понятно, зачем слушать автора, который столь сильно не нравится?
Кстати, я и не писала, про «всех»)
Я писала сейчас без относительно))Просто навеялось)
в переводе С. Лихачёва
считаю достаточно прочитать «о кольцах власти и 3й эпохе»
остальное — на любителя, ну или совсем уж фанатов… я так и не осилил всё полностью, так лишь местами полистал
вообще, Сильмариллион именно в бумаге еще можно полистать, почитать некоторые места выборочно, за что-то глаз зацепится, что-то можно пропустить… а вот слушать в аудиоварианте, когда нет общей сюжетно-связанной истории очень тяжело, мне кажется