Лично мне мешает, в частности, что чтица делает ударение в фамилии героя ЛюсИн, а не ЛЮсин. Действие книги кажется растянутым, сразу прослушать не получилось. Попробую еще раз на увеличенной скорости освоить содержание.) А вообще стала слушать из-за того, что до этого понравилось исполнение Валерии Лебедевой, но оказалось, что это Елена — спасибо за комментарии выше, которые развеяли возникший диссонанс).
Елена Понеделина и Гарри Стил — лучшие! Пожелание к следующему сборнику — привести все записи к одному уровню звука, а то кого-то еле слышно, а у кого-то чуть ли перепонки не рвет — это не есть норма. Это же сборник, единое целое, один продукт и относиться к нему абы как — это плохой тон. Да и слушателям зачем устраивать дискомфорт?
И этот сборник великолепный, с детства зачитывалась Хайнланом, было приятно вспомнить, Брэдбери…не могу определиться, прочитано несколько книг, но, какой-то тяжелый для восприятия, хотя и интересно.<br/>
Озвучка прекрасная, но есть одна ремарка, Елена Федорив, шикарный тембр, дикция, но, Леночка, просто читайте, не пытайтесь менять голос, портит весь кайф от Вашего чтения, простите, если обидела…
Елена, апокалипсис будет несколько иным. Я так и не понял — каковы причины описанного автором апокалипсиса? Просто он так захотел. <br/>
А вот вам реальный апокалипсис: США не захочет гасить свой ничем не обеспеченный госдолг и за ней потянутся и другие страны. Вот это вот будет настоящий апокалипсис. И развиваться он будет куда стремительнее и с куда худшими последствиями.
Елена, благодарю за ссылку на эту книгу! Судя по аннотации будет очень интересно!<br/>
<br/>
Это «сказка о том, как мальчик превратился в котенка и оказался на улице, познакомился с необыкновенной кошкой Дженни, учился быть котом, дружить, драться, доверять людям и прощать…» <br/>
Сейчас допью свое вечернее блюдечко молочка :)), послушаю Ваши стихи, а затем вперёд:))), навстречу приключениям!:)))
Говорите, Говорите ЕЛЕНА!!! :) Спасибо и низкий поклон за теплые слова! Очень рад, что мы вместе любим Шукшина так как Вы описали выше. Он какой-то родной и близкий нам писатель. В его рассказах все герои узнаваемы нами, наверное из-за того, что все мы от земли русской! Приходите ещё, всегда рад новой встрече на Шукшинских чтениях и не только :)
Знаете Елена, это такое необычное ощущение, вроде бы ничего значительного, просто стих вспомнился, вот этот стих был реально полностью как бы утрачен в памяти, но оказалось что это совсем не так, наверное при определенных обстоятельствах можно многое забытое вспомнить, вот ваше чтение, и Ваш выбор стихотворений послужило этому, мне даже как-то радостно стало, стих ведь из детства.
Автор не умственно отсталый, он дцпэшник.<br/>
<br/>
Педагоги Нижнеломовского дома-интерната помнят Рубена. «Писать он не мог, но зато всё воспроизводил по памяти, как магнитофон, — рассказывают учитель математики Ольга Амвросенкова и учитель немецкого языка Елена Дружинина. — У него было какое-то особое устройство мозгов — просто ходячая энциклопедия. Рубен перечитал несколько раз всю нашу библиотеку» [Вики]
Елена, полностью согласна с первой частью вашего комментария. И ровно настолько же не согласна со второй. Если не будет танков и ракет, которыми можно гордиться — уже завтра на рубежах будут стоять Гитлеры, Бонапарты, Чингисханы и прочие любители до чужого добра. У страны много территории, ресурсов, и этот факт постоянно кого то будоражит, наша история тому подтверждение.
Елена, большое спасибо Вам:)! Про джентльмена — хороший вопрос, кстати! Но думаю, что англичане и тогда были на слуху сплошь и рядом, в данном случае это слово используется слегка иронично, но а как ещё описать дедушку Коли Колокольчикова:)? По отношению к нему это не обращение, а именно описание. А «джентльмен» в смысле «образованный, почтительный и уравновешенный мужчина» здесь идеально подходит:)
Уважаемая Елена Коростенская! Если подходить к вашему труду как «на безрыбье и рак рыба», то вы безусловно заслуживаете благодарность! Но как искушенный слушатель, я ваше чтение не могу оценить в положительном ключе. Прошу вас не огорчайтесь и не обижайтесь — если вы хотите расти в профессии, то вам следует заниматься с педагогом и работать над чистотой речи.
Елена, в наше время очень много людей разговаривает на английском и не все они англичане с хорошим правильным английским… надо учится понимать всех, поэтому чтец проделала крутую работу, если вы не смотря на произношение чтеца, поняли о чем текст( опустим, что это известное произведение)) делаю вывод, что вы крутой переводчик: и турка индуса с китайцем поймёте))
Всё возможно, но я предполагаю, что после финальной сцены Елена вернётся в привычные реакции на поступки мужа — слезы, истерики, обмороки, мигрени, сплин ...))) А Медведю такое счастье и даром не надо. Он же никак не заинтересовался Еленой при их знакомстве, его заинтересовала необычная ситуация — баба и вдруг наехала, как это так? ))) Поединок — кто кого? Он победил и дальше не интересно.
Книги на историческую тематику всегда интересны для меня прежде всего тем, что они соединяют в себе историю жизни реальных исторических личностей с фантазией писателя. Думаю что это одна из самых сложных задач, автору необходимо сохранить историческую точность, и при этом добавить в сюжет своё видение, как это всё могло происходить, если бы он сам был свидетелем происходящих событий. Здесь очень важно соблюдать баланс между фантазией писателя и историческими фактами, а многие из этих фактов, в силу давности происходящего, уже и сами больше походят на мифы. На мой взгляд, автор этого романа, Сергей Александрович Степанов, хорошо справился с поставленной перед ним задачей. Роман получился увлекательным историческим повествованием, который познакомит нас не только с известным эпическим героем Скандинавии, но и с событиями нашей истории, историей древней Руси.<br/>
Хочу выразить особую благодарность Хафизовой Елене, за начитку этой книги. Прекрасная работа Елена, большое спасибо!
Хафизова Елена «Лиса принца Эгмонта» (2022).<br/>
<br/>
Всегда считал, что подобные сказки (и сказки в принципе) — связующее звено (безусловно, не единственное) между «детской» и «взрослой» культурой, а уж если принять во внимание участие ребёнка (Фариды) в построении сюжета, произведение приобретает особый «вкуснейший аромат». «Лиса принца Эгмонта» — это богатство интерпретации архетипического сюжета… Елене Хафизовой свойственна чуткость ко всем семантическим оттенкам, присутствующим в версии «Стоптанных туфелек» братьев Гримм (1812), благодаря концепции мнимости, скрывающей пустоту. Приквел прекрасен, выполняет традиционную миссию трансляции моральных ценностей, поведенческих реакций, к которым бережно присоединено «клише романо-германского фольклора». Автор выражает идею безграничной свободы, отчасти отождествляемую с творческой фантазией, диктует стереотипы поведения, роли и в то же время раскрепощает и освобождает осмысление. Очень понравилось. «Лайк». «Избранное». <br/>
P.S.: не перестаю удивляться многогранности таланта автора. Это же как надо было изучать «сам предмет», чтобы добиться такой аутентичности… великолепно!
В аннотации указано-...«Поэтесса Елена Хафизова предлагает вниманию подростков и взрослых слушателей новый, полный литературный перевод, а затем версификацию каждого эпизода повести, то есть переложение прозы в стихи». Работа Елены Хафизовой это не отсебятина, это переложение прозы в стихи.А отсебятина это всякого рода так называемые фанфики, в вашем случае, это пределать руки Венере Милосской, вот это и будет фанфик, это будет уже новая Венера, а здесь стихотворная интерпретация прозы, причём с полным ( я лично так считаю) сохранением оригинальной идеи, а это довольно сложная работа.<br/>
Пара поэтических строк в конце текста, и ты уже воспринимаешь текст с новыми ощущениями!..<br/>
Вы просто не любите стихи, а стихи, это когда возникает особое состояние души, стихи просто так не рождаются, да, их не пишут, они именно рождаются, от возникающих чувств и эмоций.<br/>
И действительно, давайте себя уважать ( любить себя необязательно).
«Лунная долина» очень мне понравилась, но я ее читала ещё в школе, не зная ни любовных переживаний, ни мужчин, ни жизни… Может быть сейчас бы вызвала разочарование и тошноту))) <br/>
В этой книге мне понравилось только как подросток удрал из дома и как потом «строил» опекунов. На этом все.<br/>
«Белый клык» прекрасен, но тоже прочитан в школе, плакала, помню.<br/>
Не знаю, знакомиться ли с чем-то ещё… Нет особого желания…
Нет, ну не свинство… Предвкушала интересную книгу, давно зуб точу на этого автора, но естественно сначала в отзывы. А там какая-то… ну… нехорошая тётка написала, кто убийца. Вот Полина пишет, что догадалась сама, а я бы ни за что. Ну, всё равно стала слушать. Слушаю и думаю, вот же гадство. даже сосредоточиться не могу, какое-то неестественное для этого жанра чувство, будто развязка уже на первой странице, неинтересно. Сама я всегда стараюсь не спойлерить.
Спойлеры!!!<br/>
Именно трусливый, с реальными обидчиками не справился, даже отомстить — кишка тонка, а подставил более слабых, тех кто ему доверяли, начав с собачонки. Согласно логике его поступков, он должен был сестренку отдать, а потом плакать над ее косточками.<br/>
Правильно его в Зайчики сразу определили. А о «важном дне» он всегда помнил, но спрятав голову в песок, думал — авось пронесет.<br/>
Кстати, я до последнего думал, что Полина и Лисичка — это одно лицо.
у вас прям не дети-а звери с Острова доктора Моро :) узнали-вкус крови :)<br/>
все- теперь необратимо. Зайчик не социопат-он асоциал. Полина показана как вполне реальная альтернатива. откат с помощью его сестры-тоже хорошо показан. что он что Звери получают не счастье -а суррогат счастья.<br/>
не смогли по той или иной причине получить нормальное-берут другим. поэтому не факт что если их поманить чем то нормальным-то это не сработает
Озвучка прекрасная, но есть одна ремарка, Елена Федорив, шикарный тембр, дикция, но, Леночка, просто читайте, не пытайтесь менять голос, портит весь кайф от Вашего чтения, простите, если обидела…
А вот вам реальный апокалипсис: США не захочет гасить свой ничем не обеспеченный госдолг и за ней потянутся и другие страны. Вот это вот будет настоящий апокалипсис. И развиваться он будет куда стремительнее и с куда худшими последствиями.
<br/>
Это «сказка о том, как мальчик превратился в котенка и оказался на улице, познакомился с необыкновенной кошкой Дженни, учился быть котом, дружить, драться, доверять людям и прощать…» <br/>
Сейчас допью свое вечернее блюдечко молочка :)), послушаю Ваши стихи, а затем вперёд:))), навстречу приключениям!:)))
<br/>
Педагоги Нижнеломовского дома-интерната помнят Рубена. «Писать он не мог, но зато всё воспроизводил по памяти, как магнитофон, — рассказывают учитель математики Ольга Амвросенкова и учитель немецкого языка Елена Дружинина. — У него было какое-то особое устройство мозгов — просто ходячая энциклопедия. Рубен перечитал несколько раз всю нашу библиотеку» [Вики]
Хочу выразить особую благодарность Хафизовой Елене, за начитку этой книги. Прекрасная работа Елена, большое спасибо!
<br/>
Всегда считал, что подобные сказки (и сказки в принципе) — связующее звено (безусловно, не единственное) между «детской» и «взрослой» культурой, а уж если принять во внимание участие ребёнка (Фариды) в построении сюжета, произведение приобретает особый «вкуснейший аромат». «Лиса принца Эгмонта» — это богатство интерпретации архетипического сюжета… Елене Хафизовой свойственна чуткость ко всем семантическим оттенкам, присутствующим в версии «Стоптанных туфелек» братьев Гримм (1812), благодаря концепции мнимости, скрывающей пустоту. Приквел прекрасен, выполняет традиционную миссию трансляции моральных ценностей, поведенческих реакций, к которым бережно присоединено «клише романо-германского фольклора». Автор выражает идею безграничной свободы, отчасти отождествляемую с творческой фантазией, диктует стереотипы поведения, роли и в то же время раскрепощает и освобождает осмысление. Очень понравилось. «Лайк». «Избранное». <br/>
P.S.: не перестаю удивляться многогранности таланта автора. Это же как надо было изучать «сам предмет», чтобы добиться такой аутентичности… великолепно!
Пара поэтических строк в конце текста, и ты уже воспринимаешь текст с новыми ощущениями!..<br/>
Вы просто не любите стихи, а стихи, это когда возникает особое состояние души, стихи просто так не рождаются, да, их не пишут, они именно рождаются, от возникающих чувств и эмоций.<br/>
И действительно, давайте себя уважать ( любить себя необязательно).
В этой книге мне понравилось только как подросток удрал из дома и как потом «строил» опекунов. На этом все.<br/>
«Белый клык» прекрасен, но тоже прочитан в школе, плакала, помню.<br/>
Не знаю, знакомиться ли с чем-то ещё… Нет особого желания…
Именно трусливый, с реальными обидчиками не справился, даже отомстить — кишка тонка, а подставил более слабых, тех кто ему доверяли, начав с собачонки. Согласно логике его поступков, он должен был сестренку отдать, а потом плакать над ее косточками.<br/>
Правильно его в Зайчики сразу определили. А о «важном дне» он всегда помнил, но спрятав голову в песок, думал — авось пронесет.<br/>
Кстати, я до последнего думал, что Полина и Лисичка — это одно лицо.
все- теперь необратимо. Зайчик не социопат-он асоциал. Полина показана как вполне реальная альтернатива. откат с помощью его сестры-тоже хорошо показан. что он что Звери получают не счастье -а суррогат счастья.<br/>
не смогли по той или иной причине получить нормальное-берут другим. поэтому не факт что если их поманить чем то нормальным-то это не сработает