" — Откуда у сумасшедших мотивы, сэр? — недоверчиво спросил инспектор.<br/>
<br/>
— Как откуда, уважаемый? Железная логика — одна из особенностей остротекущей мании. Может быть, убийца верит, что ему Богом назначено убивать священников.., или врачей.., или пожилых владелиц табачных лавок… И за этим всегда стоит совершенно логичная причина. Мы не должны идти на поводу у этой алфавитной гипотезы… " <br/>
Агата Кристи " Убийства по алфавиту "
Да вы шо?!? Быть такого не может, чтобы у Кристи все были бы живы! <br/>
Сам послушал бы, но мои барабанные перепонки звуки голоса чтицы Агнии почему-то отказываются передавать во внутреннее ухо. Вот такая вот у меня ёлка- палка.)))<br/>
Кстати, о ёлке. С Наступающим Новым голом Змеи вас, Адександр! Я вот немного волнуюсь за год грядущий. Намедни жена мне сказала, что удав ведь тоже змея.)))
Написано хорошо, слушать интересно. Скорость чтения впечатляет. Мне такой не достичь никогда, разве что в случае, когда не пускают в туалет, пока не дочитаешь. Причем интонации правильные и акценты верные. Молодец Лариса. Недостаток сюжета один: полная копия идеи с «Убийством в Восточном Экспрессе» Кристи. Было бы намного интереснее почитать о том как О'Брайен собрал жертв и как они подготовили убийство негодяев. Но в общем — неплохо.
ну уж неееет!!! а это уж извините. серебряный век это: символисты, акмеИсты, футуристы, кубофутуристы, эгофутуристы,<br/>
имаженисты, конструктивисты, Поэтическте объединение «Центрифуга»«Мнзонин поэзии», ЛЕФ, ОБЭРИУ. «бАШНЯ» «тВОРЧЕСТВО»«Гилея» Вечера Гафиза" «Академия стиха» «41» САТИРИКОН" И крестьянская поэзия писателей по типу Демьяна Бедного и Сурикова. Анна Ахматова, писавшая в разных стилях серебряного века… а не вообще, писавшие в начале века
Ох, А-р22, и кой чёрт снова занёс меня в обсуждение — увидела твой коммент и соблазнилась треком 12. И что же? Нам, махрово-заскорузло-чёрствым любителям детективов и триллеров, здесь явно не место, ведь впечатление у меня отличное (от других): Анна Петровна — молодец! Барану- провожальщику поделом! А вот будь же мужиком, чьёрт меня побъери. А то попёрся провожать, дал, что называется, надежду…
Историческая основа романа – драматические события на «польских украинах» –южных границах Московского государства, в 1571 – 1572 годах – от нашествия Девлет-Гирея и пожара Москвы до битвы при Молодях и победы русского войска над армией крымского хана. <br/>
Романтическая линия – любовь казачки и знатного татарского юноши, попавшего в русский плен и ставшего «служилым татарином» на русской службе, не по выгоде, а по любви.
Хочется продолжить вашу замечательную мысль; если населению выдать оружие они как дети малые сами себя перестреляют, я правильно мыслю?))) По вопросу так называемых законов, при азиатской форме правления они эти самые законы работают только на «систему» а не на общество. Вы видимо полагаете что в человеке изначально при рождении закладывается ген преступности?))) Нам без армии вертухаев, хана и бая просто не выжить!))))))
Это действительно сочинение на заданную тему. Многие подобным занимаются. И Дмитрий Быков в Сигналах повеселился, и американец роман написал, и наша писательница Екатерина Морозова использовала эту трагедию в сюжете… Мне больше всех нравится Анна Матвеева. <br/>
Она серьезно отнеслась к делу. Много документов и исследовательской мысли, хотя без «женской прозы» и в ее романе не обошлось… Видимо, тема такая. Притягательная.
Пока в моей жизни две обожаемые книги «Как приручить дракона » и «Коты воители» <br/>
шикарная озвучка, но лично мне не нравится, что каждые две главы звучит фраза «подписываетесь на мой ютуб канал»Анна прошу не обижайтесь, я просто девочка 12 лет и слушаю аудиокниги, когда у меня болит голова и не всегда приятно слышать такие фразы между глав.Страшно жду продолжения:)<br/>
<br/>
к
Впервые Софья влюбилась по-взрослому, будучи 13-летней девчушкой. Предметом ее любви стал прогрессивный писатель, главный редактор журнала «Эпоха», а в прошлом каторжник — Федор Михайлович Достоевский. Да-да тот самый Достоевский… Как-то старшая сестра девочки Анна сдала несколько своих рассказов в издательство, а затем пригласила Достоевского в гости. Юная Соня была просто очарована писателем и влюбилась в него без памяти.
Замечательная книга и приятная мягкая озвучка. Однако я до сих пор не могу привыкнуть к ошибкам вроде красивЕе или крапивА. В книге автор слишком переборщила с похоронами. Вообще, будьте готовы что всех ваших любимых героев убьют. Однако ощущение от книги в целом не грустное. Мне 11 лет и чувствую что книга в самый раз. Спасибо огромное, Анна, у вас очень приятный красивый голос.
«Вик», «Анна Гайден», «Айзек»… Интересно, Александра Пушкина живёт в США? Или у неё настолько голова промыта американскими сериалами, что Александра уже не может представить действие в России и с русскими людьми? Гадалки в парках, печенья с предсказаниями и подобная лабуда — это всё есть в Америке. В России ничего подобного нет. Чего тогда «Александра Пушкина», а не какая-нибудь «Эмилия Блейк» или «Сильвия Сэйнт»?
ну это разные стороны света)))<br/>
а с вашей то позицией чего разбираться<br/>
на Западе живут светлые демократические арийцы, а на востоке злобные клыкастые темные орки-тоталитарные и диктатные.<br/>
эту вашу мирокартину-вы транслируете и в средние века. когда как раз на западе -были по праву рождения монархи<br/>
а монголы-как свободные войны выбирали верховного хана на курултае))
В каждом минусе есть свой плюс. Мы теперь должны искренне порадоваться за нашего родного Александра Сергеича, что ему в детстве попалась не «божественная» Анна Зубкова, а обыкновенная старушка, Арина Родионовна, которая не прочь после тяжёлого трудового, опростать кружечку-другую и начать плести свои «волшебные кружева», кои и останутся в памяти потомков на века… Куда там Карфагену — через час и не вспомнят!
Бред сивой кристины. Пахнуло Сумерками. Невзрачная официантка таки за 3дня пленяет самого желанного мужика всех женщин. Тема с беременностью вызвала особый приступ раздражения. Примитивный и наивный любовный роман. Простите. Вырвалось. Но нужно было куда то вылить эти впечатления. Но дослушала до конца, страдая)))) Как Дом-2. Ведь знаешь что кака, но если нечайно переключишь-смотришь как зомбмрованная. Так и тут. Очень хотелось узнать чем этот дибилизм кончится. Любовью и демографическим взрывом.
По Ловцу снов, по Оно, по Мизери, по Кристине ,, по Буре столетия, по Сердцу в Атлантиде, по Салемс лоту, по Кладбищу домашних животных, по Мгле, по Мобильнику, по Иногда они возвращаются, по Долорес Клейборн, по Противостоянию, по Куджо — мы с ребенком фильмы видели и любим.А вот с Темной башни, где Роланд — черный, нет Ыша, нет Эдди, нет Сюзанны — первый раз в жизни ушла с начала. Но Уолтер в этом фильме идеален
Печальный детектив. Нет, это не аллюзия к произведению Астафьева, это обобщенная характеристика романа Юхана Теорина. Для меня книга не была как для некоторых читателей тяжёлой, она оставила после себя глубокую грусть.<br/>
Не знаю, кто писал аннотацию, но этот человек либо не читал роман Теорина, либо открыл на той странице, где пожилой Йерлоф упоминает вскользь романы Агаты Кристи, либо он не читал саму Агату Кристи. Кристи с Теорином объединяет только одно — жанр. И то, детективная линия у Теорина не красной нитью тянется через весь роман. Она, как тот самый туман, с которого начинается книга, окутывает весь сюжет, в центре которого — перепитии человеческих судеб, взаимоотношения «отцов и детей» и вообще людей. Детектив-сага — так бы я его охарактеризовала.<br/>
<br/>
Перевод местами заставил улыбнуться на фразах: «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» и: «да и флаг ему в руки»🤭. Даже не зная шведского, понимаешь, что в оригинальном тексте таких выражений быть не могло, но были, вероятно, свои какие-то скандинавские афоризмы и крылатые фразы, неудобоваримые для русскоязычного читателя.<br/>
А вот еще в одном месте ( MZ_21, 09:04) переводчик попутал актёров, сыгравших 2-х самых известных киношных психопатов-маньяков. В «Психо» играл Перкинс (Энтони), а вот Хопкинс (тоже Энтони) играл… да-да — 🤫🐑. Но «это уже совсем другая история»☝️.<br/>
<br/>
Озвучена книга на отлично, моя искренняя благодарность за труд Евгению Перепелице!👍🤝👏
Только начала слушать и сразу куча исторических ошибок — <br/>
1. Жанна д«Арк — это 15 век.<br/>
2. Крестоносец, возвращающийся домой — конец 13 в.<br/>
3. Календарная реформа и переход на Григорианский календарь — 1572 г, а не 1552 г.<br/>
4. Чтобы девушка из благородного сословия могла общаться со своим кругом, ей надо было владеть французским языком, в английский — для общения с простонародьем.<br/>
Интересно, много еще подобных ляпов будет дальше? )))
Интересная книжка, хотя некоторое неудобство в прослушивании имеется:))) Слушать можно либо в одного, либо через наушники, так как весьма скабрезных моментов тут просто уйма, и я совсем не ханжа. Для ушек детей и личностей с тонкой душевной натурой это произведение вряд ли предназначено. <br/>
Сюжет отличный, концовка выдержана, не смазана, хотя многих жалко до слез. <br/>
Озвучка — выше всяких похвал!!!<br/>
Владимир Князев шикарен! Спасибо ему огромное, за столь качественную работу!
Ха ха Посоветовал Ведун правителю отправить умерших детей по домам и обстреливать птицами ополчения и сделал позу, что эти ужасы не он посоветовал сам.Хотя правитель вообще не хотел кровь проливать и ополчения собирать.Во ХАНЖА двуличная Ведун.Его беспринципность, самовлюбленность, позерство и болтология вкупе с тупостью, с каждой следующей книгой возрастают по геометрической прогрессии.Надо же такой персонаж создать.Буду читать дальше.Ну поржать просто.Легкое чтиво.Первый раз такого псевдогероя встречаю.Еще раз спасибо за замечательную озвучку.
<br/>
— Как откуда, уважаемый? Железная логика — одна из особенностей остротекущей мании. Может быть, убийца верит, что ему Богом назначено убивать священников.., или врачей.., или пожилых владелиц табачных лавок… И за этим всегда стоит совершенно логичная причина. Мы не должны идти на поводу у этой алфавитной гипотезы… " <br/>
Агата Кристи " Убийства по алфавиту "
Сам послушал бы, но мои барабанные перепонки звуки голоса чтицы Агнии почему-то отказываются передавать во внутреннее ухо. Вот такая вот у меня ёлка- палка.)))<br/>
Кстати, о ёлке. С Наступающим Новым голом Змеи вас, Адександр! Я вот немного волнуюсь за год грядущий. Намедни жена мне сказала, что удав ведь тоже змея.)))
имаженисты, конструктивисты, Поэтическте объединение «Центрифуга»«Мнзонин поэзии», ЛЕФ, ОБЭРИУ. «бАШНЯ» «тВОРЧЕСТВО»«Гилея» Вечера Гафиза" «Академия стиха» «41» САТИРИКОН" И крестьянская поэзия писателей по типу Демьяна Бедного и Сурикова. Анна Ахматова, писавшая в разных стилях серебряного века… а не вообще, писавшие в начале века
Романтическая линия – любовь казачки и знатного татарского юноши, попавшего в русский плен и ставшего «служилым татарином» на русской службе, не по выгоде, а по любви.
Она серьезно отнеслась к делу. Много документов и исследовательской мысли, хотя без «женской прозы» и в ее романе не обошлось… Видимо, тема такая. Притягательная.
шикарная озвучка, но лично мне не нравится, что каждые две главы звучит фраза «подписываетесь на мой ютуб канал»Анна прошу не обижайтесь, я просто девочка 12 лет и слушаю аудиокниги, когда у меня болит голова и не всегда приятно слышать такие фразы между глав.Страшно жду продолжения:)<br/>
<br/>
к
а с вашей то позицией чего разбираться<br/>
на Западе живут светлые демократические арийцы, а на востоке злобные клыкастые темные орки-тоталитарные и диктатные.<br/>
эту вашу мирокартину-вы транслируете и в средние века. когда как раз на западе -были по праву рождения монархи<br/>
а монголы-как свободные войны выбирали верховного хана на курултае))
Не знаю, кто писал аннотацию, но этот человек либо не читал роман Теорина, либо открыл на той странице, где пожилой Йерлоф упоминает вскользь романы Агаты Кристи, либо он не читал саму Агату Кристи. Кристи с Теорином объединяет только одно — жанр. И то, детективная линия у Теорина не красной нитью тянется через весь роман. Она, как тот самый туман, с которого начинается книга, окутывает весь сюжет, в центре которого — перепитии человеческих судеб, взаимоотношения «отцов и детей» и вообще людей. Детектив-сага — так бы я его охарактеризовала.<br/>
<br/>
Перевод местами заставил улыбнуться на фразах: «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» и: «да и флаг ему в руки»🤭. Даже не зная шведского, понимаешь, что в оригинальном тексте таких выражений быть не могло, но были, вероятно, свои какие-то скандинавские афоризмы и крылатые фразы, неудобоваримые для русскоязычного читателя.<br/>
А вот еще в одном месте ( MZ_21, 09:04) переводчик попутал актёров, сыгравших 2-х самых известных киношных психопатов-маньяков. В «Психо» играл Перкинс (Энтони), а вот Хопкинс (тоже Энтони) играл… да-да — 🤫🐑. Но «это уже совсем другая история»☝️.<br/>
<br/>
Озвучена книга на отлично, моя искренняя благодарность за труд Евгению Перепелице!👍🤝👏
1. Жанна д«Арк — это 15 век.<br/>
2. Крестоносец, возвращающийся домой — конец 13 в.<br/>
3. Календарная реформа и переход на Григорианский календарь — 1572 г, а не 1552 г.<br/>
4. Чтобы девушка из благородного сословия могла общаться со своим кругом, ей надо было владеть французским языком, в английский — для общения с простонародьем.<br/>
Интересно, много еще подобных ляпов будет дальше? )))
Сюжет отличный, концовка выдержана, не смазана, хотя многих жалко до слез. <br/>
Озвучка — выше всяких похвал!!!<br/>
Владимир Князев шикарен! Спасибо ему огромное, за столь качественную работу!