Что могу тебе сказать про Николая II, все твои знания по судя по твоим репликам взяты из учебника среднего советского гражданина, а как у власти были коммунисты которые сами всеми способами хотели взять власть и устраивали и теракты и убийства, а также провокации различные и притом «Кровный» это именно красные штамп поставили Николаю и не как не народ ( да при воцарение на царство сам же народ при раздачи подарков создал давку в ходе которой погибли люди — да было дело виной все жадность урвать на холявку хоть что то), народ кровавыми как раз красных прозвал что умалчивается, да еще и при подавлении Тамбовского восстания в 1921 году применили что ?? правильно отравляющие газы вот это истинное лицо советской власти которые ну очень пеклись о простом народе, даже деревни под корень уничтожали. Да при Николае 2 жили не так уж и хорошо но и не прям уж бедно, кто умел работать тот не в чем не нуждался кто не умел бедствовал, советские колхозы тут сравняли можно было вола гонять и все равно получать сто ка же как и все которые за тебя пахали тут прям рай для тунеядцев создали которого не было при царе ну что молодцы, неграмотность да была при царе но в каждом селе или деревне была школа где каждый ребенок БЕСПЛАТНО получал образование да 3 класса! но читать и писать и считать он мог!!!!( моя бабушка кстати прожила всю жизнь с 3-мя классами и ей это не как не мешало) да и больше по сути для не кого и не надо было, советская власть дала больше образования чем царская, но как мы знаем историю пишет ПОБЕДИТЕЛИ и советы как «истинные» историки занизили, а то и вовсе оболгали все что было до них и возвысили себя, пример тому нынешняя Украина и какие учебники истории они выпустили — примерно тоже самое сделала советская власть: убийц в герои, героев в деспотов и угнетателей. Да соглашусь с одним не 100 лет конечно отбросила революция Российскую империю назад, а лет на 20-30, потом Сталин невероятными усилиями народа и репрессиями все нагнал что можно было бы достигнуть не будь революции вовсе.
«Только вот насчёт суровости наказания, я бы не согласилась – в большинстве случаев всё спускали на тормозах» — да, вы правы. Во времена Пушкина дуэли были мегапопулярны.<br/>
Наивный Павел I вообще предлагал решать все межгосударственные конфликты путем рыцарского поединка между государями, в том числе и войны. Он так и писал в своих письмах другим царственным особам. Представляю, как с него ржали в Европе.))<br/>
Расцвет дуэлей был в годы царствования Александра I и продолжались они вплоть до Александра III, причем именно Александр III «Миротворец» практически узаконил дуэли, решив так — раз уж дворянчики все равно стреляются, несмотря на запреты, то пусть делают это в комфорте.)) А то прячутся по лесам без медицинской помощи и ухода, и мрут как мухи. Дуэлями было удобно устранять неугодных людей, наследников например. <br/>
Александр III даже издал Приказ по военному ведомству в 1894 году: «Правила о разбирательстве ссор, случающихся в офицерской среде» (правда это было уже после смерти Пушкина).<br/>
Необходимым условием дуэли из-за женщины являлось ее нравственное поведение — то есть за женщиной, известной легким поведением, не признавалось право на защиту от оскорблений. 😉<br/>
Особым шиком стало принять дуэль, но выстрелить в воздух (то что так любил делать Пушкин). Выстрел в воздух допускался только в случае, если стрелял вызванный на дуэль, а не тот, кто вызвал — в противном случае дуэль не признавалась действительной, а лишь фарсом, поскольку при этом ни один из противников не подверг себя опасности. Значит либо позор, либо стреляться по новой. <br/>
В общем этот бардак успокоился только в конце 19 века, когда жизнь стали ценить выше чести. <br/>
А вот Петр Великий действительно жестко боролся с дуэлями, понимая всю их пагубность для страны. <br/>
За сам вызов на дуэль полагалось лишение чинов и частичная конфискация имущества, за выход на поединок и обнажение оружия — смертная казнь! С полной конфискацией имущества, не исключая и секундантов. Причем дрались тогда холодным оружием, а значит только те, кто умел с ним хорошо обращаться.<br/>
А начиная с Петра III пошел бардак.<br/>
Мне иногда кажется что лучшими правителями в Российской Империи были женщины. Ей-богу, при императрицах порядку было больше и дуроломства меньше. Екатерина, Елизавета, Екатерина II — это же расцвет империи. ))
Последняя книга из серии «Проклятые короли» состоит из рассказов кардинала Перигорского, о событиях которым он сам был участник или выступал свидетелем. И о каждом важно событии в судьбе Франции, кардинал высказывал своё мнение.<br/>
<br/>
«Ну что за нелепая страсть – все разрушать, крушить, изгонять людей или разорять их – прямо пристрастились к разбою» –говорил кардинал. Кардинал Перигорский и представить не мог, что в 20 веке уничтожение и разрушение будут доведены до своего совершенства, будь то, бомбёжки Дрездена, Мюнхена, в 1945, или Сталинграда в 1943, уничтожение Хатыни, применение атомной бомбы в Хиросиме и Нагасаки, в 1945. <br/>
<br/>
«Ибо священнослужитель Церкви божьей… и к тому же член панской курии и брат папы во Христе… не может и не должен хладнокровно слышать, что готовится тронное убийство, принять это как должное и не сделать ничего, дабы предотвратить преступление. Промолчав, он как бы сам становится соучастником его» — вот так думал и размышлял кардинал, но уже в 16 веке, священнослужители Церкви божьей будут активными участниками и организаторами массовых убийств, например кардинал Гранвелла, который засыпал пеплом Нидерланды, и продолжат это дело в 20 веке, начав сотрудничать с фашисткой Германией. <br/>
<br/>
«Видите ли, Аршамбо, государству вовсе не обязательно, для того чтобы стать могущественным, иметь огромную территорию или большое народонаселение. Надо только, чтобы в народе было развито чувство гордости, чтобы он был способен на порыв» — вот так думал кардинал в 14 веке, а наши, либералы-демократы, в 21 веке, только и твердят: покаяться, покаяться, кидают дерьмо на героев минувших лет.<br/>
<br/>
«Если правитель низок по натуре или ослаблен годами или недугом, он не способен добиться единодушия среди своих советников. Его приближенные разрознены, разобщены, ибо каждый старается урвать себе частичку власти, которой вообще никто не повинуется или повинуется худо; каждый берет себе право говорить от имени господина, который уже ничем не повелевает более; каждый старается для себя в расчете на будущее. Вот тут-то и сколачиваются группки людей, связанных одинаковыми тщеславными притязаниями или одинаковыми нравами. Разгорается соперничество. Честные стоят по одну сторону, а по другую – предатели, но и они тоже считают себя людьми честными, конечно, на свой манер» — как верно всё сказано о России 90-х годов 20 века.<br/>
<br/>
«А ратников распустить по домам, – приказал еще Иоанн II. – Не надо нам второго Креси. Пусть останутся только рыцари – все равно нас будет в пять раз больше, чем этих воров англичан» — и французские рыцари -лузеры ринулись на встречу своей гибели, битве при Пуатье. А впереди их ждал триумф Азенкура. <br/>
За прочтение 5+!!! Браво!!!
Мне приятно ваше желание, мой дорогой друг, продолжить дискуссию. Я согласен на всю тысячу процентов про англичан, про их кровавый след. Я дополню, реки крови проливали японцы, китайцы, монголы, испанцы… даже попуасы Новой Гвинеи с удовольствием поедали убиенных детей других племён.<br/>
Но, мой друг, вы ухватились за второстипенную фразу из моего поста, напрочь откинув ключивую фразу. Это наверное потому, что вам так удобнее.<br/>
Суть моего поста это фантазия некоторых и многих о тысячялетнем… коммунизме/рейхе. <br/>
Итак автор этой книги описывает коммунистический строй, после победы над всеми иными построениями спустя тысячалетия. Или вы считаете что автор имеет в виду иной строй? Какой тогда на ваш взгляд?<br/>
Во время существования СССР основная масса народа жила верой в то, что коммунистический рай наступит, но увы мой друг, ни коммунистического рая, ни коммунистического строя, ни СССР! Или вы продолжаете жить этими мечтами?<br/>
С другой стороны националисты также мечтали про рай для своей нации на тысячалетия вперёд. На мой взгляд и на взгляд истории это оказались утопические мечты (фантазии). <br/>
Вам, мой друг и некоторым другим, поставившим мне дизлайки, очень не понравилось моя фраза о социално близких системах. Если они не социально близкие, так как так получилось что (Парад вермахта перед РККА в Бресте (нем. Deutsch-sowjetische Siegesparade in Brest-Litowsk) — прохождение торжественным маршем по центральной улице города Брест (Брест-Литовск[1]) подразделений XIX моторизованного корпуса вермахта (командир корпуса — генерал танковых войск Гейнц Гудериан), за которым наблюдали в качестве зрителей[2] экипажи 29-й отдельной танковой бригады РККА (командир — комбриг Семён Кривошеин), состоявшееся 22 сентября 1939 года, во время официальной процедуры передачи города Брест и Брестской крепости советской стороне во время вторжения в Польшу.<br/>
<br/>
Процедура завершилась торжественным спуском германского и поднятием советского флагов[3][4][5][6].)).<br/>
Цитата из Википедии, можешь перепроверить<br/>
Как же так, дорогой мой друг, что такие разные на твой взгляд социальные системы проводят совместный парад, братаются и ни как не враждуют? А почему в пораде не участвуют кровавые англичане, французы, японцы, китайцы? И папуасов рядом тоже нету! То что они вскорости вцепятся в смертельном противостоянии, союз рабочих и крестьян Сталина с Третим рейхом Национал-социалистической немецкой рабочей партией под руководством Адольфа Гитлера, это уже другая история, и обсуждать это надо на других форумах, под другими книгами.<br/>
Ещё раз с уважением. Ваше мнение может не совподать с моим мнением, да и не должно, иначе не было бы столь интересной дискуссии, для меня во всяком случаи.
155 лет назад — 7 сентября 1870 года родился великий русский писатель Александр Иванович Куприн, автор знаменитых произведений, которые вошли в золотой фонд мировой литературы.<br/>
Александр родился в уездном городе Наровчате, который расположен в Пензенской области. Но детство и юность прошли в Москве. Уже в 6 лет Сашу определили в Московский Разумовский пансион, который действовал по принципу сиротского интерната. Через 4 года его перевели во Второй Московский кадетский корпус, по окончании которого юноша поступает в Александровское военное училище. Выпускался Куприн в чине подпоручика и служил ровно 4 года в Днепровском пехотном полку.<br/>
Писателем Александр Иванович стал случайно. Когда он еще был курсантом военного училища, решил написать рассказик «Последний дебют». Подписался «Ал. К-рин». Об этом стало известно начальству и «презренный писака, затесавшийся в славные ряды будущих героев отечества» был обнаружен и предан суду. Куприна посадили на двое суток в карцер, где он поклялся себе не прикасаться к перу и бумаге. Все изменила встреча с Иваном Буниным, который помог талантливому курсанту заработать первый гонорар.<br/>
Рассвет Александра Ивановича как писателя пришелся на начало 20-го века. Выходили, ставшие позднее классикой детской литературы, рассказ «Белый пудель», воспоминания о путешествии в Одессу «Гамбринус» и, вероятно, самое популярное его произведение – повесть «Поединок». Тогда же увидели свет и такие творения, как «Жидкое солнце», «Гранатовый браслет», рассказы о животных.<br/>
Александр Куприн с энтузиазмом воспринял отречение от власти царя Николая II. После прихода большевиков даже лично обращался к Владимиру Ленину с предложением издавать специальную газету для деревни «Земля». Но вскоре, увидев, что новая власть навязывает стране диктатуру и полностью разочаровался в ней. Во время гражданской войны примкнул добровольцем к Белой армии, а после крупного поражения уехал за границу с надеждой на светлое будущее – сначала в Финляндию, а затем во Францию – главным образом в Париж, где провел 17 лет. Но все равно, жизнь в эмиграции была неустроенной: бедность, невостребованность. Он не жалел о потерянной в России собственности – доме, земле, мебели, даже библиотеке. Тосковал по вещам нематериальным, например, ему казалось, что даже цветы в России пахнут по-иному. <br/>
9 мая 1937 года Куприн сел в поезд на Северном вокзале Парижа, сказав: «Я готов пойти в Москву пешком». Александр Иванович вернулся в Россию с сильно подорванным здоровьем. У него была зависимость от алкоголя, плюс пожилой человек быстро терял зрение. Спустя год, во время просмотра военного парада на Красной площади Куприн подхватил воспаление легких, которое отягощалось еще и раком пищевода. 25 августа 1938 года сердце знаменитого писателя остановилось навсегда.
Ровно 220 лет назад родился один из крупнейших французских писателей XIX века Проспер Мериме, автор знаменитой «Кармен». Он был мастером психологической новеллы, в центре его внимания – внутренний мир человека, показ его внутренней борьбы, падения или, наоборот, возрождения, роста. Видимо, поэтому интерес к его творчеству не угасает и сегодня.<br/>
Единственный сын богатых родителей родился в Париже. Общим увлечением химика Жана Франсуа Леонора Мериме и его супруги, в девичестве Анны Моро, была живопись. За столом в гостиной собирались художники и литераторы, музыканты и философы. Разговоры об искусстве сформировали интересы мальчика. Он свободно владел латынью и с раннего детства говорил по-английски. В восемь лет он экстерном поступил в седьмой класс Императорского лицея, а после выпуска по настоянию отца изучал право в Сорбонне.<br/>
Путь в литературе Проспер Мериме начал с мистификации. Автором сборника пьес была названа испанка Клара Гасуль, не существовавшая в реальности. Вторая книга Мериме – сборник сербских народных песен «Гузла». Как оказалось, автор текстов не собирал их в Далмации, а попросту сочинил. Историческая драма «Жакерия» уже не ставила задачи ввести читателя в заблуждение, а рисовала картину средневекового крестьянского восстания во всех неприглядных подробностях. Столь же детально и реалистично описана борьба за власть феодалов и клерикалов в «Хронике царствования Карла IX» – единственном романе писателя.<br/>
Но мировую славу Просперу Мериме принесли новеллы. Наиболее известна – «Кармен». Красивая история трагичной любви цыганки и испанца до сих пор волнует читателей и зрителей. Исследователи творчества писателя предполагают, что свою знаменитую новеллу писатель написал под влиянием пушкинских «Цыган».<br/>
В 1849 году писатель всерьез взялся за изучение русского языка. Друзья шутили, что он, словно бы эмигрировал в Россию. В течение десяти лет, с 1853 по 1863 годы Мериме написал несколько статей о русской истории. Среди них «Восстание Разина», «Казаки былых времен», «Лжедмитрий – эпизод из русской истории». Свои публикации он посвящал и русским литераторам – Гоголю, Пушкину, Тургеневу. В конце жизни писатель особенно увлекся историей Петра I.<br/>
В 50-е годы Мериме был очень одинок. После смерти отца он пятнадцать лет прожил вдвоем с матерью. В 1852 году Анна Мериме умерла. Кипучая творческая энергия начала иссякать. Пришла старость.<br/>
В 60-е годы здоровье Мериме ухудшилось. Его беспокоили приступы удушья (астма), отекали ноги, болело сердце. В 1867 году из-за развившейся болезни легких он поселился в Каннах, где и умер тремя годами позднее – 23 сентября 1870 года, пяти дней не дожив до своего 67-летия. В Париже тем временем сгорели его архив и библиотека, а то, что пощадил огонь, было растащено и продано прислугой. После смерти писателя вышел сборник «Последние новеллы», лучшим из которых критики называют рассказ «Голубая комната». Стала достоянием читателей и его личная переписка.
— Часть I. Скучная — <br/><br/>Манипуляции с лайками — это такая игра в наперстки. Суть — очевидная заинтересованность сайта в высоком проценте лайков. При общем перевесе оценок в положительную сторону лайк весит меньше дизлайка. И мы этого не знаем. Следите за руками:<br/>
<br/>
Допустим у нас 497 лайков, далее усл. (+), и 35 дизлайков, далее усл. (-). Всего 532 реакции.<br/>
(497(+) / 532) * 100% = 93,42%(+) — это процент популярности книги.<br/>
<br/>
Предположим новый слушатель ставит еще 1 лайк, тогда:<br/>
497 + 1 = 498(+) при тех же неизменных 35(-). Всего реакций теперь 533.<br/>
(498(+) / 533) * 100% = 93,43%(+) — мизерный прогресс на 0,01%.<br/>
<br/>
Теперь рассмотрим ситуацию, когда при исходных данных, книга получает 1 дизлайк:<br/>
Имеем начальные 497(+), далее 35+1 = 36(-) и общее число реакций снова 533.<br/>
(497(+) / 533) * 100% = 93,25%(+) — регресс популярности 0,1%.<br/>
<br/>
Вывод:<br/>
При прочих равных, один дизлайк снижает популярность на 0,1%, а один лайк повышает ее всего на 0,01%. То есть при рассмотренном исходном соотношении (+) к (-), дизлайки весомее лаков на порядок (в 10 раз). Этот перевес прекратится тогда, когда количество лайков сравняется с количеством дизлайков.<br/>
<br/>
Для справки. В ютубе лайки равны дизлайкам, следовательно руководство этой площадки интересуют только количество реакций. Не важно каких, главное что они привлекают внимание.<br/>
<br/>
Основываясь на всем вышеизложенном, могу предположить, что руководство этого сайта интересует именно процент популярности книги. Поэтому принято решение о частичном ограничении дизлайков. Это нужно для того, чтобы положительные оценки успевали оторваться вперед, от отрицательных, то есть, лайкам дают фору.<br/>
<br/>
С чем это связано? Могу предположить, что с рекламой. Не здесь. На других сайтах, с которыми существует договоренность. Какого рода, установить не могу. К сожалению, я не Мегрэ. Могу только с уверенностью утверждать, что подобная практика повсеместна. Особенно на мобильных сервисах. То, что я слушаю без рекламы на разных сайтах, но на компьютере — мама слушает с рекламой на смартфоне. Так это работает. И да, да, я мамин сибиряк, и этим горжусь.<br/>
<br/>
Почему то, не знаю, но на протяжении всех этих раскопок мне представлялся Шварценеггер в шинели, в общественной бане, с оторванным протезом ноги, из которой высыпается кокаин. И так, с каменным лицом -«Капитализм».<br/>
<br/>
— Часть II. Печальная — <br/><br/>Дорогая Ворона. Пожалуйста. Когда будете улетать в другой аудиокнижный лес, сообщите нам, фатально очарованным Вашими комментариями, хотя бы приблизительные координаты Вашего нового ареала обитания. Если Вы этого не сделаете, то нам придется шататься по разным малознакомым дебрям, в пробковом шлеме ли, в шапке ушанке, кто знает, куда Вас занесет. Без ваших мелодичных песен, что в целом, парадоксально для семейства вороновых, и вообще для отряда воробьинообразных, в этом лесу станет пусто.<br/>
Может не улетайте? А?
Пифагор, конечно же, известен не только как математик))) Легендарная Пифагорейская школа — исторический факт, но сведений о её внутреннем укладе осталось мало, дошли они в устных легендах…<br/>
Предисловие — уже по духу, на мой взгляд, так же далеко отстоит от Пифагора, как… что-то от… чего-то… <br/>
(самой смешно☺️)<br/>
Какой «ныне божественный ученик Карфаген»?!?!?!?! Кто этот дядя?!?!?! Где — божественный?! Почему — ныне?!?!<br/>
И почему — КАРФАГЕН?!?!?!<br/>
<br/>
Вот фрагмент цитаты:<br/>
«Школа была основана Пифагором в Кротоне (Южная Италия) и просуществовала до начала IV в. до н.э., <br/>
хотя гонения на нее начались практически сразу после смерти Пифагора в 500 г. <br/>
По сути, это была первая философская школа, религиозно-философское аристократическое братство; она имела большое влияние на греческие полисы Южной Италии и Сицилии.<br/>
<br/>
Союз отличался строгими обычаями и высокой нравственностью. Образ жизни пифагорейцев вошел в историю: как рассказывают легенды, учеников Школы всегда можно было узнать по их внешнему облику и благородному поведению.<br/>
Однако и облик, и поведение были лишь следствием взглядов философов на человеческую душу и ее бессмертие, подразумевавших в здешней, земной жизни определенное воспитание. В этом они близки к своим предшественникам — орфикам, последователям учения, проповедывавшего чистейшую нравственность и суровый аскетизм. (...)<br/>
Этому служили нравственные принципы, которым следовали пифагорейцы: <br/>
»Быть всегда в словах и поступках стремись справедливым", <br/>
«Пусть — что важнее всего — твоим главным судьей станет совесть». <br/>
Утром и вечером — в часы, наиболее подходящие для размышлений — следовало окинуть мысленным взором все, что сделано и что предстоит еще сделать: <br/>
«В успокоительный сон не должно тебе погружаться прежде, чем снова не вспомнишь о каждом сегодняшнем деле, в чем провинился? Что мог совершить? И чего не исполнил?»<br/>
<br/>
Пифагорейская школа положила начало математическим наукам. Числа понимались как суть всего существующего, им придавался мистический смысл. Основу пифагорейской математики составляет учение о декаде: 1+2+3+4=10. <br/>
Эти четыре числа описывают все процессы, происходящие в мире. В частности, декада отображает законы музыкальной гармонии: через нее выражаются основные музыкальные интервалы — октава (2:1), квинта (3:2), кварта (4:3). Математический метод в современной науке в этом смысле является следствием популяризации и демистификации пифагорейского учения.<br/>
<br/>
Пифагорейцам принадлежит учение о музыке сфер и о музыкальном звукоряде, отражающем гармонию Солнечной системы, где каждой планете соответствует определенная нота, а все вместе они создают интервалы музыкальной гаммы. Ими же положено и начало музыкальной психологии: музыка использовалась как средство воспитания и исцеления души и тела.<br/>
<br/>
В пифагорейской школе начали развиваться астрономия и медицина. Ею создано множество аллегорических комментариев Гомера, а также грамматика греческого языка.<br/>
<br/>
Таким образом, пифагорейцев можно считать родоначальниками гуманитарной, естественной, точной и систематической наук."<br/>
Елена Косолобова. Пифагорейская школа. Философский словарик. N 4 (10). 1999 г.<br/>
<br/>
… «его ныне божественный ученик Карфаген»… — вот фантазия!<br/>
Вот уж точно — полное… «псевдо»…
«А что за случай?»<br/>
<br/>
Так и эдак разыскивала эту тв-историю про маньяка-пиромана. Точно была на Investigation Discovery, но попробуй найди её среди их обширного контента. Постараюсь кратко, но все равно, получится, наверно, «простыня», уж извините! )) <br/>
<br/>
В центре повествания — печальная публичная исповедь священника небольшого американского городка. Он сам и его жена рассказывали перед камерами про одного из трех своих детей, которого они просто были вынуждены сдать полиции.<br/>
<br/>
Семейной чете уже где-то за 60, чу'дные, добрые люди. Воспитывали всех своих троих детей в любви и заботе. Двое из детей выросли нормальными, адекватными, хорошими людьми. А вот третий как был с детства тем самым «гадким утенком», так им и остался.<br/>
<br/>
Уже в детстве он проявлял агрессию и жестокость — мучил животных, пироманил по-тихоньку, издевался на братом и сестрой. Однажды брата умышленно столкнул с лестницы (матери сказал, что он сам упал, а брат ещё говорить не умел, чтобы сказать правду), отчего у малыша случился сложный перелом ноги и последствия травмы остались на всю жизнь. <br/>
Маленькую сестру чуть было не утопил в бассейне. Если бы вовремя не подоспел отец, все закончилось бы трагедией. Уже взрослым он с яростью набросился на все ту же сестру, пытаясь ее задушить. Отец в очередной стал спасителем дочери. И это уже после того, как родители, поняв, что одних только душевных разговоров на тему «что такое хорошо и что такое плохо» недостаточно, стали ездить с ним по врачам-психиатрам, водить к психологам, в общем, делали все, чтобы его хоть как-то стабилизировать, сделать адекватным.<br/>
<br/>
Ещё он много лгал, был очень хитер, изворотлив, на публике вел себя как умный, приятный и вежливый молодой человек и только семья знала какой он двуличный. Один из психиатров откровенно сказал матери, что ничего с ним сделать нельзя: он таким родился и другим не будет. Разве только ещё бо' льшим бедствием для семьи и окружающих. Так и вышло.<br/>
<br/>
Со временем в городке, где проживала семья священника, стали стихийно возникать пожары. В один из дней сгорел дом престарелых и погибли с десяток человек его обитателей и сотрудников. Отец с матерью по ряду косвенных улик уже к этому моменту стали догадываться, что пожары в городе не случайны. Дома поджигает их сын. И когда погибли люди, вся семья собралась дома. Состоялся откровенный разговор. Маргинальный сын пастора признался в поджогах и семья приняла решение позвонить в полицию. Отец плакал перед камерой, когда рассказывал об этом. Звонок в полицию выпал на его долю, как главе семьи. <br/>
<br/>
А вот если будет время посмотреть это видео из цикла ID «Мертвый сезон», то тоже можно задаться вопросом, где тут трудная судьба у убийцы? Через что ему пришлось пройти, чтобы однажды легко и просто заявить: «Я хочу кого-нибудь убить». <br/>
<a href="https://youtu.be/UTvjqn6LQns" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/UTvjqn6LQns</a>
195 лет назад на свет появился известный французский писатель, классик приключенческой литературы, один из основоположников жанра научной фантастики, Член Французского Географического общества Жюль Габриэль Верн. Его перу принадлежат около 70 романов, 20 повестей и рассказов, более 30 пьес, несколько документальных и научных трудов. По статистике ЮНЕСКО, книги Жюля Верна занимают второе место по переводимости в мире, уступая лишь произведениям Агаты Кристи. Биография писателя кому-то может показаться скучной. Его жизнь действительно не насыщена событиями, но однообразной и предсказуемой ее назвать никак нельзя. <br/>
Будущий писатель родился в 1828 году 8 февраля в Нанте. Отец его был юристом, а мать, наполовину шотландка, получила прекрасное образование и занималась домом. Жюль был первым ребенком, после него в семье родился еще один мальчик и три девочки.<br/>
Жюль Верн учился в Париже на юриста, но в то же время активно занимался сочинительством. Он писал рассказы и либретто для парижских театров. Некоторые из них были поставлены и даже имели успех, но настоящим его литературным дебютом стал роман «Пять недель на воздушном шаре», который был написан в 1864 году.<br/>
После удачного и благосклонно принятого критиками первого романа, писатель начал работать много и плодотворно (по воспоминаниям сына Мишеля Жюль Верн проводил за работой большую часть времени: с 8 утра и до 8 вечера).<br/>
Его романы, переносящие читателей в удивительный мир путешествий, интересны и подросткам, и взрослым. К самым известным произведениям писателя относятся «Дети капитана Гранта», «Двадцать тысяч лье под водой», «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан». Куда только ни путешествовали его герои! К их услугам была вся планета (и не только). Почти во всех книгах присутствуют мужественные благородные герои, красивые отважные женщины, любознательные храбрые подростки и симпатичные чудаковатые ученые.<br/>
С 1865 года рабочим кабинетом писателя становится каюта яхты «Сень-Мишель». Этот небольшой корабль был куплен Жюль Верном в период работы над романом «Дети капитана Гранта». Позднее были приобретены яхты «Сан-Мишель II» и «Сан-Мишель III», на которых писатель ходил по Средиземному и Балтийскому морю. Он побывал на юге и севере Европы (в Испании, Португалии, Дании, Норвегии), на севере африканского материка (например, в Алжире). Мечтал доплыть и до Санкт-Петербурга. Но этому помешал сильный шторм, разразившийся на Балтике. От всех путешествий пришлось отказаться в 1886 году, после ранения в ногу.<br/>
Последние годы жизни выдающегося писателя были тяжелыми. В 1886 г. ногу Верна прострелил его племянник, страдающий паранойей, и из-за травмы писатель остался парализованным на всю жизнь. Ближе к концу жизни, у него появились серьезные проблемы со слухом, и развился сахарный диабет, из-за которого почти полностью пропало зрение.<br/>
Жюль Верн умер в 1905 году от сахарного диабета. До самой своей смерти он продолжал надиктовывать книги. Многие его романы, не изданные и не законченные при жизни, издаются сегодня. Через несколько лет после смерти писателя на его могиле был установлен памятник с лаконичной надписью: «К бессмертию и вечной юности», где Жюль Верн тянется к звездам.
Командующий войсками союзников генерал Эйзенхауэр о маршале Жукове<br/>
<br/>
"… Во время нескольких часов проведённых в самолёте, маршал Жуков и я часто обсуждали военные операции… Большим откровением оказалось для меня его описание русского метода наступления через минные поля. Немецкие минные поля прикрытые оборонительным огнём противника были тактическим препятствием принёсшим нам многочисленные потери и вызвавшим многие задержки. Пробиваться сквозь них было всегда трудным, несмотря на то что наши инженеры изобрели все вообразимые механические устройства для безопасного уничтожения мин. Маршал Жуков буднично заметил мне: «Существует два вида мин: противопехотные и против машин и танков. Когда мы упираемся в минное поле, наша пехота продолжает наступление так, словно бы его там не было. Мы рассматриваем потери понесенные от противопехотных мин как равные тем, которые мы бы понесли, если б немцы решили защищать данный участок плотным сосредоточением сил вместо минных полей. Наступающая пехота не детонирует противомашинных и противотанковых мин, поэтому после того как она проходит минное поле и укрепляется на противоположной стороне, за ними идут сапёры и боронят проходы, по которым могут пройти машины…<br/>
<br/>
Мне представилась отчётливая картина того, что произошло бы с любым американским или британским командующим, который попытался бы прибегнуть к подобной тактике, и еще более яркая картина того, что заявили бы люди в любой из наших дивизий, если б мы попытались сделать подобную практику частью нашей тактической доктрины…<br/>
<br/>
Американцы измеряют цену войны человеческими жизнями, а русские — общими расходами нации.<br/>
<br/>
Насколько я мог видеть, Жукова мало заботили методы, которые мы считали жизненно важными для поддержания духа американских войск: систематическая ротация подразделений, условия для отдыха и развлечения, краткосрочные отпуска, но прежде всего- выработка методов позволявших избегать подвергания людей боевым рискам, не являющимся необходимыми. Всё это, бывшее обычной практикой в нашей армии, было преимущественно неизвестно в его армии.<br/>
<br/>
… Фундаментальное различие американских и русских взглядов на обращение с людьми проиллюстрировалось также и в другом случае. В беседе с русским генералом я упомянул о трудной проблеме необходимости заботиться о большом количестве немецких военнопленных — проблеме, с которой нам приходилось сталкиваться в различные периоды войны. Я упомянул, что мы выдавали немецким пленным тот же самый рацион питания, что и нашим собственным солдатам.<br/>
<br/>
«Зачем Вы это делали?» — с изумлением воскликнул Жуков.<br/>
<br/>
Я ответил, что во-первых, моя страна обязывалась к тому условиями женевских соглашений. Во-вторых, в немецком плену находились тысячи американских и британских военнослужащих, и я не хотел давать Гитлеру предлога обходиться с ними хуже, чем он это уже делал.<br/>
<br/>
Жуков был поражён этим ответом еще больше и воскликнул: «Но что вам за забота до солдат захваченных немцами?! Они попали в плен и уже всё равно не могли дальше сражаться!»<br/>
<br/>
Отрывки цитируются по Dwight D. Eisenhower, «Crusade in Europe», The John Hopkins University Press, 1997 (первоизд. 1948), стр. 468-470.<br/>
<br/>
Что интересно, в российском переводе мемуаров Эйзенхауэра (2000 года издания!) эти отрывки, казалось бы особенно интересные российскому читателю, изъяты.
Немало под страшною ношей,<br/>
Под страшною ношей,<br/>
Немало под страшною ношей<br/>
Легло безымянных парней.<br/>
Но то, что вот этот – Алеша,<br/>
Алеша, Алеша,<br/>
Но то, что вот этот – Алеша,<br/>
Известно Болгарии всей.<br/>
<br/>
Действительно, «Алеша» стал воплощением образа всех тех Алексеев, Иванов, Павлов, Сергеев, Александров и других, многих и многих, кто погиб в бою с фашистами.<br/>
Однако, по счастью, тот человек, с которого ваяли «Алешу», пережил войну и прожил долгую, плодотворную жизнь. Это — рядовой сводной роты Третьего Украинского фронта Алексей Иванович Скурлатов. Он служил стрелком 10-го отдельного лыжного батальона 922 стрелкового полка. В одном из боев получил тяжелое ранение. Его даже приняли за мертвого, но чудом он выжил. После этого был переведен в связисты. Восстанавливал телефонную линию между Софией и Пловдивом. Там Скурлатов познакомился с Методи Витановым, который трудился на телефонной станции и был активным членом болгарского Сопротивления. Эти два бойца стали друзьями.<br/>
Именно Витанов передал скульпторам, которые трудились над созданием памятника, фотографию Скурлатова. Вдохновленные образом красивого парня, они увековечили его в камне. Причем, сам Алексей долгое время даже не догадывался об этом.<br/>
В 1962 году советский композитор Эдуард Колмановский посетил Болгарию. Побывал он и в Пловдиве, где, конечно же, увидел величественный памятник. У него возникла идея создать песню, посвященную бойцам, освобождавшим братскую страну от фашистов.<br/>
Известный поэт Константин Ваншенкин поддержал идею и написал стихи к песне. В 1967 году ее исполнил легендарный ансамбль Советской Армии имени Александрова – как раз у подножия памятника. На следующий год она прозвучала на IX Всемирном фестивале молодежи и студентов, который проходил в Софии. Вскоре песня была переведена на болгарский язык. Ее подхватили болгарские певцы – Маргрет Николова, Георги Кордов, Бисер Киров и даже Бедрос Киркоров.<br/>
Эта песня стала гимном Пловдива. Она звучала каждое утро, транслируемая радиостанцией города.<br/>
Когда Алексей Скурлатов, живший на Алтае, услышал песню «Алеша» по радио, он пошутил: «Может, это про меня? Я ведь там был». А ведь власти СССР искали человека, с которого была создана скульптура. Наконец, нашли и послали его фотографии Методи Витанову, который сразу же узнал друга.<br/>
Трижды его пытались снести – в 1989, 1993 и 1996 годах. И трижды общественность города не позволила это сделать. Вокруг «Алеши» устраивали живые цепи, и девушки, как в песне, по-прежнему дарили ему цветы.<br/>
<br/>
В 1996 году, после очередной попытки сноса, Верховный суд Болгарии принял решение, что эта скульптура, как памятник Второй Мировой войны, не может быть уничтожена. Однако это не означает, что опасность для монумента миновала. Его неоднократно оскверняли, наносили оскорбительные нацистские надписи.<br/>
3 ноября 2013 года Алексей Скурлатов скончался. Ему был 91 год… А памятник, который жители отстояли в нелегкой борьбе, по-прежнему возвышается над болгарским городом, в освобождении которого он участвовал. И на День Победы ему снова принесут цветы.<br/>
<br/>
Здесь куча источников, извините за небольшой плагиат…<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qFDAIFD5PPI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=qFDAIFD5PPI</a>
Здесь пояснения переводчика почему?<br/>
<br/>
Первое издание мемуаров на немецком языке в 1958 году вызвало огромный интерес к книге во всем мире; права на публикацию ее переводов сразу же приобрели издательства в Великобритании, Франции, США, Италии, Норвегии.<br/>
Повторное ее издание на немецком языке с предисловием Мартина Брозата (Мюнхен, 1963) к 2013 году вышло из печати в двадцать четвертый раз.<br/>
К настоящему времени (август 2017) мемуары Гесса изданы также на следующих языках: английском (последнее издание в 2000), французском (последнее издание в 2005), польском (очередное издание в 1956), шведском (1996), норвежском (первое издание в 1959), иврите (1964), итальянском (1997), японском (1972), греческом (1995), чешском (2006), финском (4 издание, начиная с 1959).<br/>
На русском языке небольшой фрагмент этих мемуаров был опубликован в книге «Освенцим глазами СС»: Рудольф Гесс, Пери Броад, Иоганн Пауль Кремер/ Гос. музей в Освенциме; Ред. кол.: Казимеж Смолень и др. — Варшава: Интерпресс, 1991. Это было переиздание книги, выпущенной в 1975 году, и тоже польским издательством. В упомянутых изданиях публиковалась только часть воспоминаний Гесса — та, в которой он описывает свою деятельность непосредственно в должности коменданта Освенцима.<br/>
В 2004 году эта единственная часть мемуаров Гесса на русском хранилась в отделе редко спрашиваемых изданий Российской государственной библиотеки (бывш. им. Ленина), что в подмосковном городе Химки — на двух конечных остановках, сначала метро, потом автобуса.<br/>
Полностью мемуары Гесса не издавались на русском языке никогда — во всяком случае, для массового читателя. Странно: именно с советских военнопленных начались массовые убийства в газовых камерах Освенцима, да и сама эра массовых убийств как индустрии началась именно с удушения этих 900 человек газом 'Циклон-Б'. В Освенциме вообще погибла масса наших соотечественников; освобожден этот второй 'полюс лютости' XX века был советскими войсками. Однако ни в советское время, ни позже эти обстоятельства так и не привлекли особого внимания пропагандистов, говорящих по-русски, а мемуары Гесса на русском полностью изданы не были. Данный перевод мемуаров Гесса был размещен на «Самиздате» для всеобщего доступа в 2009 году. Вскоре одно из крупнейших российских издательств предложило издать эту книгу и даже выплатило переводчику авторский гонорар. В 2017 стало известно, что издавать Гесса оно все же не намерено, "… поскольку есть информация, что мемуары не подлинные".<br/>
Это пока всё.<br/>
И еще: почему «Гесс», а не «Хёсс»? Впервые переводчик узнал о коменданте Освенцима из материалов Нюрнбергского процесса, изданных на русском, и в этих материалах его называли именно так, а переводчик с уважением относится и к авторским текстам, и к юридическим документам. Кроме того, позднее фамилию коменданта Освенцима писали по-русски и в других вариантах, и все они тоже по-своему были и верны, и неверны. Поэтому «Гесс» был оставлен в изначальном (для переводчика) варианте.<br/>
Экземпляр мемуаров на немецком языке (Kommandant in Auschwitz. Autobiographische Aufzeichnungen von Rudolf Höß. — Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, Gmbh., 1958), использованный для перевода, хранится в 'иностранке' — Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино.<br/>
Юрий Чижов.
я могу только присоединиться и поддержать слушателей, в их комментариях. Дмитрий Днепровский в очередной раз порадовал нас своей работой, все сборники объединяет одна, общая тема, эта тема любви, и каждый раз, Дмитрию удаётся найти для этой темы что нибудь новое, такое красивое и неповторимое, это относится и к стихам, и к музыкальному сопровождению.<br/>
Дмитрию Днепровском спасибо за знакомство с новыми авторами и их стихами. Мне очень понравилось стихотворение «Остановится время в зеркальной воде».<br/>
Всегда, после прослушивания нового сборника, я ищу стихотворение по настроению, которое возникает после прослушивания.В этот раз<br/>
сборник напомнил мне о стихотворении Николая Гумилева.<br/>
----""""-----<br/>
Николай Гумилев<br/>
Душа и тело<br/>
I<br/>
<br/>
Над городом плывет ночная тишь,<br/>
И каждый шорох делается глуше,<br/>
А ты, душа, ты всё-таки молчишь,<br/>
Помилуй, Боже, мраморные души.<br/>
<br/>
И отвечала мне душа моя,<br/>
Как будто арфы дальние пропели:<br/>
«Зачем открыла я для бытия<br/>
Глаза в презренном человечьем теле?<br/>
<br/>
Безумная, я бросила мой дом,<br/>
К иному устремясь великолепью,<br/>
И шар земной мне сделался ядром,<br/>
К какому каторжник прикован цепью.<br/>
<br/>
Ах, я возненавидела любовь —<br/>
Болезнь, которой все у вас подвластны,<br/>
Которая туманит вновь и вновь<br/>
Мир, мне чужой, но стройный и прекрасный.<br/>
<br/>
И если что еще меня роднит<br/>
С былым, мерцающим в планетном хоре,<br/>
То это горе, мой надежный щит,<br/>
Холодное презрительное горе.»<br/>
<br/>
II<br/>
<br/>
Закат из золотого стал как медь,<br/>
Покрылись облака зеленой ржою,<br/>
И телу я сказал тогда: «Ответь<br/>
На всё провозглашенное душою».<br/>
<br/>
И тело мне ответило мое,<br/>
Простое тело, но с горячей кровью:<br/>
«Не знаю я, что значит бытие,<br/>
Хотя и знаю, что зовут любовью.<br/>
<br/>
Люблю в соленой плескаться волне,<br/>
Прислушиваться к крикам ястребиным,<br/>
Люблю на необъезженном коне<br/>
Нестись по лугу, пахнущему тмином.<br/>
<br/>
И женщину люблю… Когда глаза<br/>
Ее потупленные я целую,<br/>
Я пьяно, будто близится гроза,<br/>
Иль будто пью я воду ключевую.<br/>
<br/>
Но я за всё, что взяло и хочу,<br/>
За все печали, радости и бредни,<br/>
Как подобает мужу, заплачу<br/>
Непоправимой гибелью последней.<br/>
<br/>
III<br/>
<br/>
Когда же слово Бога с высоты<br/>
Большой Медведицею заблестело,<br/>
С вопросом: «Кто же, вопрошатель, ты?»<br/>
Душа предстала предо мной и тело.<br/>
<br/>
На них я взоры медленно вознес<br/>
И милостиво дерзостным ответил:<br/>
«Скажите мне, ужель разумен пес,<br/>
Который воет, если месяц светел?<br/>
<br/>
Ужели вам допрашивать меня,<br/>
Меня, кому единое мгновенье —<br/>
Весь срок от первого земного дня<br/>
До огненного светопреставленья?<br/>
<br/>
Меня, кто, словно древо Игдразиль,<br/>
Пророс главою семью семь вселенных<br/>
И для очей которого, как пыль,<br/>
Поля земные и поля блаженных?<br/>
<br/>
Я тот, кто спит, и кроет глубина<br/>
Его невыразимое прозванье:<br/>
А вы — вы только слабый отсвет сна,<br/>
Бегущего на дне его сознанья!<br/>
<br/>
1919
Огромное спасибо Джахангиру за такое изумительное высокохудожественное исполнение этого прекрасного сказания!!!💖<br/>
Очень хочется познакомить слушателей с двумя прекрасными стихотворениями о Тристане и Изольде.<br/>
----:---<br/>
Стихотворение Владимира Набокова<br/>
I<br/>
По водам траурным и лунным<br/>
не лебедь легкая плывет,<br/>
плывет ладья и звоном струнным<br/>
луну лилейную зовет.<br/>
<br/>
Под небом нежным и блестящим<br/>
ладью, поющую во сне,<br/>
с увещеваньем шелестящим<br/>
волна передает волне.<br/>
<br/>
В ней рыцарь раненый и юный<br/>
склонен на блеклые шелка,<br/>
и арфы ледяные струны<br/>
ласкает бледная рука.<br/>
<br/>
И веют корабли далече,<br/>
и не узнают никогда,<br/>
что это плачет и лепечет —<br/>
луна ли, ветер иль вода…<br/>
<br/>
II<br/>
<br/>
Я странник. Я Тристан. Я в рощах спал душистых<br/>
и спал на ложе изо льда.<br/>
Изольда, золото волос твоих волнистых<br/>
во сне являлось мне всегда.<br/>
<br/>
Деревья надо мной цветущие змеились;<br/>
другие, легкие, как сны,<br/>
мерцали белизной. Изольда, мы сходились<br/>
под сенью сумрачной сосны.<br/>
<br/>
Я тигра обагрял средь тьмы и аромата,<br/>
и бег лисицы голубой<br/>
я по снегу следил. Изольда, мы когда-то<br/>
вдвоем охотились с тобой.<br/>
<br/>
Встречал я по пути гигантов белоглазых,<br/>
пушистых, сморщенных детей.<br/>
В полночных небесах, Изольда, в их алмазах<br/>
ты не прочтешь судьбы моей.<br/>
<br/>
Источник: <a href="https://www.beesona.ru/stihi/nabokov/3854/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.beesona.ru/stihi/nabokov/3854/</a><br/>
-------:-----------<br/>
Когда, в смятенный час заката,<br/>
Судьба вручила нам двоим<br/>
Напиток нежный и проклятый,<br/>
Предназначавшийся другим, —<br/>
<br/>
Сапфирным облаком задушен,<br/>
Стрелами молний вздыбив снасть,<br/>
Корабль упругий стал послушен<br/>
Твоим веленьям, Кормщик-Страсть.<br/>
<br/>
И в ту же ночь могучим терном<br/>
В нас кровь угрюмо расцвела,<br/>
Жгутом пурпуровым и черным<br/>
Скрутив покорные тела.<br/>
<br/>
Клоня к губам свой цвет пьянящий,<br/>
В сердца вонзая иглы жал,<br/>
Вкруг нас тот жгут вихрекрутящий<br/>
Объятья жадные сужал, —<br/>
<br/>
Пока, обрушив в душный омут<br/>
Тяжелый звон взметенных струй,<br/>
Нам в души разъяренней грома<br/>
Не грянул первый поцелуй.<br/>
.............<br/>
О весны, страшные разлуки!<br/>
О сон беззвездный наяву!<br/>
Мы долго простирали руки<br/>
В незыблемую синеву.<br/>
<br/>
И долго в муках сиротели,<br/>
Забыты небом и судьбой,<br/>
Одна — в зеленом Тинтажеле,<br/>
Другой — в Бретани голубой.<br/>
..............<br/>
И наша страсть взалкала гроба,<br/>
И в келье вешней тишины<br/>
Мы долго умирали оба,<br/>
Стеной пространств разделены.<br/>
<br/>
Так, низойдя в родное лоно,<br/>
Мы обрели свою судьбу,<br/>
Одна — в гробу из халцедона,<br/>
Другой — в берилловом гробу.<br/>
.............<br/>
И ныне ведаем отраду<br/>
Незрячей милости людской.<br/>
Нас в землю опустили рядом<br/>
В часовне Девы пресвятой.<br/>
<br/>
Чтоб смолкли страсти роковые,<br/>
Чтоб жар греха в сердцах погас,<br/>
Алтарь целительной Марии<br/>
В гробах разъединяет нас.<br/>
<br/>
…Но сквозь гроба жгутом цветущим<br/>
Ветвь терна буйно проросла,<br/>
Сплетя навек — в укор живущим —<br/>
В могилах спящие тела.<br/>
<br/>
Александр Сергеевич Кочетков, 1929 год
1. Техническое превосходство (Mechanical Advantage). Другие названия: Retief, the Long-Awaited Master; Механическое преимущество; Механическое превосходство<br/>
Рассказ, 1969 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Двадцать тысяч лет назад эта планета была процветающей цивилизацией. Полдюжины землян из штата космического корпуса обозревали выветренные развалины из красного кирпича, обветшалые крыши. Консул Маньян поразился тому, что когда наши предки жили в пещерах, здесь создавали автоматы и ушные пробки. Второй секретарь Ретиф предположил, что жители планеты прошли путь от неолита до ядерной реакции за рекордно короткое время. Да, планета — клад для археологов… если бы не гроуси, яростно отстаивавшие свои права на исследование погибшей цивилизации. Вердигри — их планета, заявленная их правительством. Земляне получили от гроуси сообщение о немедленной депортации их группы и уплате ряда штрафов и налогов. Ситуация сложилась щекотливая, как раз по духу Ретифу…<br/>
<br/>
2. Оступление не прекупается (Pime Doesn't Cray). Другие названия: Про-ведение не пре-ступление; Про-видение не есть пре-ступление<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Маньян встретил Ретифа в космопорте и пригласил на срочное совещание у посла Гроссбландера. По пути он попросил шофёра-туземца завернуть и проехать мимо театра, который должен завтра торжественно открываться. Но вместо театра на его месте оказалось бесформенное сооружение, накрытое сверху колоссальным шатром, точнее — зияла чудовищная яма, на дне которой в тускло мерцающих лужах виднелись обрывки электрических и водопроводных коммуникаций. Неужели конкуренты землян гроуси спёрли целое здание театра, Культурного Дара землян местным властям, чтобы выиграть со своим проектом стадиона?! Запахло межгалактическим скандалом. Ретиф приехал как раз кстати…<br/>
<br/>
3. Миротворцы (The Piecemakers)<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Между двумя враждующими расами — гроуси и слоксами назревает конфликт за право обладания маленькой планетой — Юдорой. Разрешить назревающий конфликт поручено Маньяну и Ретифу. Маньян неосторожным высказыванием вызывает гнев враждующих рас и дипломаты вынуждены искать спасения на Юдоре, которая населена очень интересным растением…<br/>
<br/>
4. Лес на небеси (The Forest in the Sky)<br/>
Рассказ, 1967 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Дипломатическая мисcия Земли на планету Цун захвачена коварными гроасцами, которые имеют на эту планету свои виды. Ретифу удалось избежать пленения, и теперь ему в одиночку предстоит связаться с местными жителями и как-то освобождать других сотрудников посольства…<br/>
<br/>
5. Гигантский убийца (Giant Killer). Другие названия: Динозавр<br/>
Рассказ, 1965 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Секретарь дипломатической миссии Ретиф был вынужден согласиться убить огромного дракона, а помогал ему абориген, которого он шулерски обыграл в карты.<br/>
<br/>
6. Мусорное вторжение (The Garbage Invasion)<br/>
Рассказ, 1972 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретиф назначен вице-консулом Земного Дипломатического Корпуса и откомандирован для работы в Галактическую Региональную Организацию по Защите Окружающей Среды, и уже оттуда временно назначен на планету Делисию, богатую природным миром, но лишённую разумной жизни. Планету хотели превратить в галактический парк-заповедник, но неожиданно гроасцы потребовали отдать им планету под свалку мусора. А вслед за ними базуране собираются оттяпать планету себе, ибо на своей они съели уже даже верхний слой почвы. Похоже Ретифу предстоят горячие денёчки…<br/>
<br/>
7. Выборы и бандиты (Ballots and Bandits). Другие названия: Бандиты и мандаты<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Второй секретарь посольства землян на Обероне Ретиф, входящий в миссию Контроля за выборами и организации обучения парламентским процедурам, оказался в гуще событий — в самый разгар предвыборной кампании туземцев, оберонцев-твилприттов, пушистых белок высотой от фута до ярда, и тваггов, существ покрупнее с горных вершин. Землянам требовалась политическая сила, способная соответствовать интересам Земли в данном секторе. Ретифа, с целью шлифовки его понимания дипломатического протокола, отправляют на встречу с Хубриком Грубым, главарём тваггов. Чтобы завоевать авторитет в глазах Хубрика, Ретиф вынужден пройти несколько Испытаний.<br/>
<br/>
8. Замороженная планета (The Frozen Planet). Другие названия: Courier<br/>
Рассказ, 1961 год; цикл «Боло», цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретифа отправляют в качестве курьера на далекие миры — предупредить о грядущем вторжении инопланетян. Но прежде всего ему надо решить проблему с единственным кораблем, который туда летит, поскольку команда (за исключением повара) совсем не хочет сотрудничать.<br/>
<br/>
9. Запечатанные инструкции (Sealed Orders). Другие названия: «Запечатанный приказ» / «Retief of the Red-Tape Mountain»<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Консул Пассвин решил направить Вице-Консула Ретифа на планету Адоуб, где вспыхнул конфликт между поселенцами-землянами и джеками-хлопотунами. Пассвин протянул Ретифу запечатанные в конверт инструкции, которых Ретифу надлежало строжайшим образом придерживаться, ибо каждый шаг был детально проработан в Штаб-Квартире Земли. Встретившись с поселенцами, Ретиф получил информацию об их борьбе с хлопотунами, нападавшими на оазисы землян. Правда, конфликт начался с того, что один из поселенцев подстрелил похожего на ската хлопотуна, решив полакомиться вкусным мясом. Ретиф принимает решение захватить в заложники хлопотуна и направиться с ним на переговоры о перемирии. И вот Хошик из Мозаики Двух Рассветов и Ретиф из Горы Неукоснительных Инструкций заняли свои места за подушками переговоров.<br/>
<br/>
10. Внутреннее дело (Internal Affair). Другие названия: Retief, Insider<br/>
Рассказ, 1971 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
На планете Квахог происходит неожиданное исчезновение посла Земли, Рафа Фокса, который был послан для установления контакта с Верховным Колиненостом. По заверению оставшихся членов делегации планету населяют гигантские хищные черви. Для разрешения проблем на Квахог отправляются министр Маньян и первый секретарь дипломатической миссии Джеймс Ретиф.<br/>
<br/>
11. Памятная записка (Aide Memoire)<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Когда Министр Культуры Пилястры прислал ему очередную памятную записку о спонсорстве фракции пилястрианской молодежи, посол Маньян вызвал старшего Советника Ретифа и попросил взять шефство над безобидным Молодежным движением. Однако, у Ретифа на их счет было свое мнение. Ретиф выясняет, что на верфи «молодежью» строится боевой космический корабль. И, хотя ведущие галактические державы никогда не взяли бы это старье на вооружение, в захолустье крейсер являлся силой, с которой нельзя было не считаться. Ретиф предпринимает ряд своевременных шагов.<br/>
<br/>
12. Протокол (Protocol). Другие названия: The Yillian Way<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Сколько народов, столько и вариантов этикета. Уиллы приняли дипломатов с Земли без торжеств, несмотря на миролюбивость землян и внешнюю гармонию их представительства. Джейм Ретиф, Вице-Консул и Третий Секретарь Дипломатического Корпуса, успел заметить, что в космопорту их заставили ожидать в камере для хранения багажа, затем повезли на прием в фургоне, удивительно смахивавшем на мусоровоз. Но, когда им подали на приеме собачью пищу, Ретиф не стерпел.<br/>
<br/>
13. Плетёная страна чудес (The City that Grew in the Sea). Другие названия: Wicker Wonderland<br/>
Рассказ, 1964 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Новая миссия Ретифа проходит на планете, где жители предпочитают жить посреди океана в плетеных башнях на платформах из водорослей. Но поскольку на суше есть ценные минералы, другие инопланетяне пытаются интригами и саботажем захватить планету.
Члены дома Романовых <br/>
Править<br/>
Николай II (вместе с ним была убита вся его семья, доктор Боткин и прислуга) (См. Расстрел царской семьи).<br/>
Великие князья: Михаил Александрович, его секретарь англичанин Брайан Джонсон, Николай Михайлович, Павел Александрович, Дмитрий Константинович, Георгий Михайлович.<br/>
Великая княгиня Елизавета Фёдоровна; князья императорской крови Иоанн Константинович, Константин Константинович (младший), Игорь Константинович (дети великого князя Константина Константиновича), князь Владимир Павлович Палей (сын великого князя Павла Александровича от его морганатического брака с Ольгой Пистолькорс). (См. Алапаевские мученики).<br/>
Госслужащие Российской империи <br/>
Править<br/>
Министры правительства Российской империи <br/>
Править<br/>
А. Н. Хвостов, Н. А. Маклаков, А. А. Макаров, А. Г. Булыгин, Н. А. Добровольский, А. Д. Протопопов, С. В. Рухлов, И. Г. Щегловитов. Г. Э. Зенгер, М. А. Беляев,<br/>
<br/>
Губернаторы и генерал-губернаторы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Медем, А. П. Сабуров, Н. И. Суковкин, Я. Е. Эрдели, Н. Д. Голицын, М. Н. Шрамченко, А. Б. Нейдгардт, Ф. А. Зейн, А. В. Гудович, Д. Н. Татищев,<br/>
<br/>
А. А. Ломачевский, К. С. Нолькен, Ф. А. Бантыш, Н. П. Урусов, Н. А. Айгустов, В. Ф. Трепов,<br/>
<br/>
Приговор особого отдела 5-й армии по делу Марии Бочкарёвой. Красноярск, 1920<br/>
Генералы Русской императорской армии <br/>
Править<br/>
Н. И. Алексеев, Н. П. Бирюков, Н.П.Бобырь, М. М. Бородкин, М. П. Бабич, В. В. Бонч-Осмоловский, А. И. Багратион-Мухранский, А. П. Вернандер, А. Н. Волков, Н. Н. Духонин, Я. Г. Жилинский, В. А. Комаров, Г. Н. Мазуров, П. А. Мачканин, В. И. Невражин, А. В. Перепеловский, С. А. Перфильев, Э. Ф. Раддац, А. Н. Рыков, Н. В. Рузский, Радко Дмитриев, П. К. Ренненкампф, В. В. Смирнов, С. Е. Толстов, Г. А. Туманов, Г.Нахичеванский, А. П. Шевцов, М. И. Эбелов, Н.Н.Янушкевич,<br/>
<br/>
Адмиралы Российского императорского флота <br/>
Править<br/>
А. М. Щастный, М.К.Бахирев, В. К. Гирс, С. В. Зарубаев, К. Д. Нилов, С. Ф. Васильковский, А. П. Капнист, Н. С. Маньковский, М. Ф. Шульц, Н. М. Яковлев, А. В. Колчак.<br/>
<br/>
Сенаторы и др. высшие чины <br/>
Править<br/>
С. П. Белецкий, О. Ю. Виппер, С. Е. Виссарионов, А. А. Зеленцов, И. Е. Ильяшенко, Н. С. Крашенинников, И. П. Манус, А. П. Нарышкин, В. Т. Судейкин, А. О. Эссэн, Н. Д. Голицын<br/>
<br/>
Политики и общественные деятели <br/>
Править<br/>
А. В. Адрианов, В. А. Жардецкий, П. Я. Армашевский, М. О. Меньшиков, М. П. Богаевский, П. Ф. Булацель, А. Н. Быков, А. И. Шингарёв, А. И. Дубровин, М. Л. Коган-Бернштейн, Н. В. Клейнмихель, А. И. Коновницын, И. П. Матченко, Б. В. Никольский, В. Г. Орлов, Е. А. Полубояринова,, И. Е. Ракович, И. И. Дусинский, П. Н. Зепалов,<br/>
<br/>
Депутаты Государственной думы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Щепкин, П. В. Герасимов, К. Н. Гримм, М. К. Ермолаев, А. Н. Баратынский, К. Л. Бардиж, С. Н. Клочков, И. Я. Павлович, К. К. Черносвитов, Н. И. Шетохин, А. А. Кардашев, А. М. Черносвитов, К. А. Тарасов, Б. Г. Залевский, З. И. Выровой, А. Е. Исупов, Ф. Ф. Кокошкин, Н. В. Огнёв, Н. А. Огородников, П. П. Толстой, (Судьбы многих после 1917 г. неизвестны)<br/>
<br/>
Предприниматели <br/>
Править<br/>
А. П. Слинко, А.Н.Найдёнов<br/>
<br/>
Деятели культуры (писатели, поэты, художники и др.) <br/>
Править<br/>
А. С. Алфёрова, М. М. Андроников, Николай Давидович Бурлюк, Тимофей Флоринский, Андрей Сергеевич Вязигин, В. В. Пашуканис, С. Н. Щёголев.<br/>
<br/>
Религиозные деятели <br/>
Править<br/>
Иоанн Восторгов, Ефрем (Кузнецов)<br/>
<br/>
Учёные <br/>
Править<br/>
А. И. Астров, А. Д. Алфёров, А. А. Волков, А. Р. Колли, В. Н. Таганцев
написания это было интересно. Прочитано замечательно.<br/>
Кстати, хочу сказать немного о биографии писательницы<br/>
<br/>
Родилась: 9 мая 1872 г., Российская империя, Санкт-Петербург<br/>
Умерла: 6 октября 1952 г., Париж, Франция<br/>
Биография<br/>
Тэффи (настоящее имя Надежда Александровна Лохвицкая, по мужу — Бучинская) — русская писательница и поэтесса, мемуарист, родилась 9 (21) мая 1872 года в Санкт-Петербурге в семье известного адвоката. Ее старшей сестрой была Мария Лохвицкая (она станет известной поэтессой под именем Мирра Лохвицкая), а братом — военный деятель Николай Александрович Лохвицкий.<br/>
<br/>
Писать стихи начала с гимназических лет, некоторые из них впоследствии как тексты песен использовал Александр Вертинский. Публиковаться стала с 1901 года. Мать троих детей, она сумела одна воспитать их, и при этом не оставила литературных занятий.<br/>
<br/>
Тэффи была постоянным автором знаменитого журнала «Сатирикон». Уже к 1910 году выпустила двухтомник юмористических рассказов, автор таких знаменитых рассказов, как «Демоническая женщина» и «Ке фер?». Популярность ее в России была столь велика, что появились даже духи и конфеты «Тэффи».<br/>
<br/>
Главным героем сатирических рассказов Тэффи является «маленький» человек, страдающий от пошлости и фальши окружающего мира, но, несмотря на это, сохраняющий способность испытывать маленькие радости жизни. Читатели разделяли сочувствие писательницы к детям и старикам, вдовам и отцам семейства. У Тэффи драматическое часто переплетается с комическим, а серьезность – с забавным и трогательным.<br/>
<br/>
Её называли первой русской юмористкой начала ХХ в., «королевой русского юмора», однако она никогда не была сторонницей чистого юмора, всегда соединяла его с грустью и остроумными наблюдениями над окружающей жизнью. После эмиграции сатира и юмор постепенно перестают доминировать в ее творчестве, наблюдения над жизнью приобретают философский характер.<br/>
<br/>
Рассказы Тэффи систематически печатали такие авторитетные парижские газеты и журналы как «Грядущая Россия», «Звено», «Русские записки», «Современные записки». Поклонниками Тэффи были Николай II и Владимир Ленин, по предложению Ленина рассказы 1920-х годов, где описывались негативные стороны эмигрантского быта, выходили в СССР в виде пиратских сборников до тех пор, пока писательница не выступила с публичным обвинением.<br/>
<br/>
С 1920 г. в эмиграции в Париже, где умерла в 1952 году и была похоронена во Франции на русском Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.<br/>
© 2006—2019 «Живая библиотека»
Наивный Павел I вообще предлагал решать все межгосударственные конфликты путем рыцарского поединка между государями, в том числе и войны. Он так и писал в своих письмах другим царственным особам. Представляю, как с него ржали в Европе.))<br/>
Расцвет дуэлей был в годы царствования Александра I и продолжались они вплоть до Александра III, причем именно Александр III «Миротворец» практически узаконил дуэли, решив так — раз уж дворянчики все равно стреляются, несмотря на запреты, то пусть делают это в комфорте.)) А то прячутся по лесам без медицинской помощи и ухода, и мрут как мухи. Дуэлями было удобно устранять неугодных людей, наследников например. <br/>
Александр III даже издал Приказ по военному ведомству в 1894 году: «Правила о разбирательстве ссор, случающихся в офицерской среде» (правда это было уже после смерти Пушкина).<br/>
Необходимым условием дуэли из-за женщины являлось ее нравственное поведение — то есть за женщиной, известной легким поведением, не признавалось право на защиту от оскорблений. 😉<br/>
Особым шиком стало принять дуэль, но выстрелить в воздух (то что так любил делать Пушкин). Выстрел в воздух допускался только в случае, если стрелял вызванный на дуэль, а не тот, кто вызвал — в противном случае дуэль не признавалась действительной, а лишь фарсом, поскольку при этом ни один из противников не подверг себя опасности. Значит либо позор, либо стреляться по новой. <br/>
В общем этот бардак успокоился только в конце 19 века, когда жизнь стали ценить выше чести. <br/>
А вот Петр Великий действительно жестко боролся с дуэлями, понимая всю их пагубность для страны. <br/>
За сам вызов на дуэль полагалось лишение чинов и частичная конфискация имущества, за выход на поединок и обнажение оружия — смертная казнь! С полной конфискацией имущества, не исключая и секундантов. Причем дрались тогда холодным оружием, а значит только те, кто умел с ним хорошо обращаться.<br/>
А начиная с Петра III пошел бардак.<br/>
Мне иногда кажется что лучшими правителями в Российской Империи были женщины. Ей-богу, при императрицах порядку было больше и дуроломства меньше. Екатерина, Елизавета, Екатерина II — это же расцвет империи. ))
<br/>
«Ну что за нелепая страсть – все разрушать, крушить, изгонять людей или разорять их – прямо пристрастились к разбою» –говорил кардинал. Кардинал Перигорский и представить не мог, что в 20 веке уничтожение и разрушение будут доведены до своего совершенства, будь то, бомбёжки Дрездена, Мюнхена, в 1945, или Сталинграда в 1943, уничтожение Хатыни, применение атомной бомбы в Хиросиме и Нагасаки, в 1945. <br/>
<br/>
«Ибо священнослужитель Церкви божьей… и к тому же член панской курии и брат папы во Христе… не может и не должен хладнокровно слышать, что готовится тронное убийство, принять это как должное и не сделать ничего, дабы предотвратить преступление. Промолчав, он как бы сам становится соучастником его» — вот так думал и размышлял кардинал, но уже в 16 веке, священнослужители Церкви божьей будут активными участниками и организаторами массовых убийств, например кардинал Гранвелла, который засыпал пеплом Нидерланды, и продолжат это дело в 20 веке, начав сотрудничать с фашисткой Германией. <br/>
<br/>
«Видите ли, Аршамбо, государству вовсе не обязательно, для того чтобы стать могущественным, иметь огромную территорию или большое народонаселение. Надо только, чтобы в народе было развито чувство гордости, чтобы он был способен на порыв» — вот так думал кардинал в 14 веке, а наши, либералы-демократы, в 21 веке, только и твердят: покаяться, покаяться, кидают дерьмо на героев минувших лет.<br/>
<br/>
«Если правитель низок по натуре или ослаблен годами или недугом, он не способен добиться единодушия среди своих советников. Его приближенные разрознены, разобщены, ибо каждый старается урвать себе частичку власти, которой вообще никто не повинуется или повинуется худо; каждый берет себе право говорить от имени господина, который уже ничем не повелевает более; каждый старается для себя в расчете на будущее. Вот тут-то и сколачиваются группки людей, связанных одинаковыми тщеславными притязаниями или одинаковыми нравами. Разгорается соперничество. Честные стоят по одну сторону, а по другую – предатели, но и они тоже считают себя людьми честными, конечно, на свой манер» — как верно всё сказано о России 90-х годов 20 века.<br/>
<br/>
«А ратников распустить по домам, – приказал еще Иоанн II. – Не надо нам второго Креси. Пусть останутся только рыцари – все равно нас будет в пять раз больше, чем этих воров англичан» — и французские рыцари -лузеры ринулись на встречу своей гибели, битве при Пуатье. А впереди их ждал триумф Азенкура. <br/>
За прочтение 5+!!! Браво!!!
Сами посудите:<br/>
"<i>Согласно самой распространённой версии, отправиться на тот свет Моцарту «помог» Антонио Сальери, любимец императора Иосифа II. У многих <b>мотив для убийства не вызывал сомнения — зависть. </b></i>Но мало кто знает, что Сальери к тому времени уже достиг немыслимых высот: уже в 24 года он был приближенным императора.<br/>
<br/>
Когда в Вену приехал Моцарт, 31-летний Сальери уже имел статус лучшего музыканта Австрии. В узких аристократических кругах почти никто не сомневался, что Сальери, фаворит придирчивых музыкальных критиков, завидовал Моцарту, который также испытывал неприязнь к придворному «коллеге» и не скрывал этого.<br/>
<br/>
Композиторы постоянно обменивались «откровенными любезностями» и вызывали друг друга на музыкальные дуэли. Но Антонио, видимо, надоела борьба за место под солнцем, и чтобы устранить талантливого соперника, он подсыпал яд в предназначавшийся для Моцарта бокал вина.<br/>
<br/>
Но в эту версию убийства не «вписывается» то обстоятельство, что после кончины супруга Констанца выбрала в качестве педагога для младшего сына именно Антонио Сальери. Когда ребёнку задали вопрос о слухах, касающихся отравления его отца, он ответил, что Сальери не убивал его отца, хотя отравлял его жизнь плетением интриг.<br/>
<br/>
Самому Сальери, согласно исторической справке, было очень прискорбно, что Моцарт умер в расцвете лет.<br/>
<br/>
Был ли Сальери убийцей, так и не выяснили, но всеобщее презрение и угрызения совести преследовали его до конца жизни. А жизнь его была долгой. Накануне празднования 50-летия своей карьеры композитор публично заявил, что не причастен к смерти Моцарта, а спустя несколько недель после признания предпринял попытку наложить на себя руки.<br/>
<br/>
Он выжил – его вовремя спасли. Друзья и поклонники, навещавшие Сальери в лечебнице, боялись смотреть в безумные глаза композитора, который постоянно бредил и страдал от галлюцинаций. Через год Сальери не стало.<br/>
<br/>
Историк Гвидо Адлер, изучая церковную музыку, наткнулся в одном из венских архивов на предсмертную исповедь Сальери, датированную 1823 годом. Это было признание в убийстве Моцарта, подкреплённое подробным рассказом: где, когда и при каких обстоятельствах был подсыпан яд.<br/>
<br/>
В конце записи Сальери раскаивался и сообщал, что будь у него ещё один шанс, он не пошёл бы на убийство. Убийца избежал наказания лишь потому, что церковные власти не осмелились нарушить тайну исповеди и не обнародовали этот документ."©я-дзен<br/>
такие дела<br/>
))
Но, мой друг, вы ухватились за второстипенную фразу из моего поста, напрочь откинув ключивую фразу. Это наверное потому, что вам так удобнее.<br/>
Суть моего поста это фантазия некоторых и многих о тысячялетнем… коммунизме/рейхе. <br/>
Итак автор этой книги описывает коммунистический строй, после победы над всеми иными построениями спустя тысячалетия. Или вы считаете что автор имеет в виду иной строй? Какой тогда на ваш взгляд?<br/>
Во время существования СССР основная масса народа жила верой в то, что коммунистический рай наступит, но увы мой друг, ни коммунистического рая, ни коммунистического строя, ни СССР! Или вы продолжаете жить этими мечтами?<br/>
С другой стороны националисты также мечтали про рай для своей нации на тысячалетия вперёд. На мой взгляд и на взгляд истории это оказались утопические мечты (фантазии). <br/>
Вам, мой друг и некоторым другим, поставившим мне дизлайки, очень не понравилось моя фраза о социално близких системах. Если они не социально близкие, так как так получилось что (Парад вермахта перед РККА в Бресте (нем. Deutsch-sowjetische Siegesparade in Brest-Litowsk) — прохождение торжественным маршем по центральной улице города Брест (Брест-Литовск[1]) подразделений XIX моторизованного корпуса вермахта (командир корпуса — генерал танковых войск Гейнц Гудериан), за которым наблюдали в качестве зрителей[2] экипажи 29-й отдельной танковой бригады РККА (командир — комбриг Семён Кривошеин), состоявшееся 22 сентября 1939 года, во время официальной процедуры передачи города Брест и Брестской крепости советской стороне во время вторжения в Польшу.<br/>
<br/>
Процедура завершилась торжественным спуском германского и поднятием советского флагов[3][4][5][6].)).<br/>
Цитата из Википедии, можешь перепроверить<br/>
Как же так, дорогой мой друг, что такие разные на твой взгляд социальные системы проводят совместный парад, братаются и ни как не враждуют? А почему в пораде не участвуют кровавые англичане, французы, японцы, китайцы? И папуасов рядом тоже нету! То что они вскорости вцепятся в смертельном противостоянии, союз рабочих и крестьян Сталина с Третим рейхом Национал-социалистической немецкой рабочей партией под руководством Адольфа Гитлера, это уже другая история, и обсуждать это надо на других форумах, под другими книгами.<br/>
Ещё раз с уважением. Ваше мнение может не совподать с моим мнением, да и не должно, иначе не было бы столь интересной дискуссии, для меня во всяком случаи.
Александр родился в уездном городе Наровчате, который расположен в Пензенской области. Но детство и юность прошли в Москве. Уже в 6 лет Сашу определили в Московский Разумовский пансион, который действовал по принципу сиротского интерната. Через 4 года его перевели во Второй Московский кадетский корпус, по окончании которого юноша поступает в Александровское военное училище. Выпускался Куприн в чине подпоручика и служил ровно 4 года в Днепровском пехотном полку.<br/>
Писателем Александр Иванович стал случайно. Когда он еще был курсантом военного училища, решил написать рассказик «Последний дебют». Подписался «Ал. К-рин». Об этом стало известно начальству и «презренный писака, затесавшийся в славные ряды будущих героев отечества» был обнаружен и предан суду. Куприна посадили на двое суток в карцер, где он поклялся себе не прикасаться к перу и бумаге. Все изменила встреча с Иваном Буниным, который помог талантливому курсанту заработать первый гонорар.<br/>
Рассвет Александра Ивановича как писателя пришелся на начало 20-го века. Выходили, ставшие позднее классикой детской литературы, рассказ «Белый пудель», воспоминания о путешествии в Одессу «Гамбринус» и, вероятно, самое популярное его произведение – повесть «Поединок». Тогда же увидели свет и такие творения, как «Жидкое солнце», «Гранатовый браслет», рассказы о животных.<br/>
Александр Куприн с энтузиазмом воспринял отречение от власти царя Николая II. После прихода большевиков даже лично обращался к Владимиру Ленину с предложением издавать специальную газету для деревни «Земля». Но вскоре, увидев, что новая власть навязывает стране диктатуру и полностью разочаровался в ней. Во время гражданской войны примкнул добровольцем к Белой армии, а после крупного поражения уехал за границу с надеждой на светлое будущее – сначала в Финляндию, а затем во Францию – главным образом в Париж, где провел 17 лет. Но все равно, жизнь в эмиграции была неустроенной: бедность, невостребованность. Он не жалел о потерянной в России собственности – доме, земле, мебели, даже библиотеке. Тосковал по вещам нематериальным, например, ему казалось, что даже цветы в России пахнут по-иному. <br/>
9 мая 1937 года Куприн сел в поезд на Северном вокзале Парижа, сказав: «Я готов пойти в Москву пешком». Александр Иванович вернулся в Россию с сильно подорванным здоровьем. У него была зависимость от алкоголя, плюс пожилой человек быстро терял зрение. Спустя год, во время просмотра военного парада на Красной площади Куприн подхватил воспаление легких, которое отягощалось еще и раком пищевода. 25 августа 1938 года сердце знаменитого писателя остановилось навсегда.
Единственный сын богатых родителей родился в Париже. Общим увлечением химика Жана Франсуа Леонора Мериме и его супруги, в девичестве Анны Моро, была живопись. За столом в гостиной собирались художники и литераторы, музыканты и философы. Разговоры об искусстве сформировали интересы мальчика. Он свободно владел латынью и с раннего детства говорил по-английски. В восемь лет он экстерном поступил в седьмой класс Императорского лицея, а после выпуска по настоянию отца изучал право в Сорбонне.<br/>
Путь в литературе Проспер Мериме начал с мистификации. Автором сборника пьес была названа испанка Клара Гасуль, не существовавшая в реальности. Вторая книга Мериме – сборник сербских народных песен «Гузла». Как оказалось, автор текстов не собирал их в Далмации, а попросту сочинил. Историческая драма «Жакерия» уже не ставила задачи ввести читателя в заблуждение, а рисовала картину средневекового крестьянского восстания во всех неприглядных подробностях. Столь же детально и реалистично описана борьба за власть феодалов и клерикалов в «Хронике царствования Карла IX» – единственном романе писателя.<br/>
Но мировую славу Просперу Мериме принесли новеллы. Наиболее известна – «Кармен». Красивая история трагичной любви цыганки и испанца до сих пор волнует читателей и зрителей. Исследователи творчества писателя предполагают, что свою знаменитую новеллу писатель написал под влиянием пушкинских «Цыган».<br/>
В 1849 году писатель всерьез взялся за изучение русского языка. Друзья шутили, что он, словно бы эмигрировал в Россию. В течение десяти лет, с 1853 по 1863 годы Мериме написал несколько статей о русской истории. Среди них «Восстание Разина», «Казаки былых времен», «Лжедмитрий – эпизод из русской истории». Свои публикации он посвящал и русским литераторам – Гоголю, Пушкину, Тургеневу. В конце жизни писатель особенно увлекся историей Петра I.<br/>
В 50-е годы Мериме был очень одинок. После смерти отца он пятнадцать лет прожил вдвоем с матерью. В 1852 году Анна Мериме умерла. Кипучая творческая энергия начала иссякать. Пришла старость.<br/>
В 60-е годы здоровье Мериме ухудшилось. Его беспокоили приступы удушья (астма), отекали ноги, болело сердце. В 1867 году из-за развившейся болезни легких он поселился в Каннах, где и умер тремя годами позднее – 23 сентября 1870 года, пяти дней не дожив до своего 67-летия. В Париже тем временем сгорели его архив и библиотека, а то, что пощадил огонь, было растащено и продано прислугой. После смерти писателя вышел сборник «Последние новеллы», лучшим из которых критики называют рассказ «Голубая комната». Стала достоянием читателей и его личная переписка.
<br/>
Допустим у нас 497 лайков, далее усл. (+), и 35 дизлайков, далее усл. (-). Всего 532 реакции.<br/>
(497(+) / 532) * 100% = 93,42%(+) — это процент популярности книги.<br/>
<br/>
Предположим новый слушатель ставит еще 1 лайк, тогда:<br/>
497 + 1 = 498(+) при тех же неизменных 35(-). Всего реакций теперь 533.<br/>
(498(+) / 533) * 100% = 93,43%(+) — мизерный прогресс на 0,01%.<br/>
<br/>
Теперь рассмотрим ситуацию, когда при исходных данных, книга получает 1 дизлайк:<br/>
Имеем начальные 497(+), далее 35+1 = 36(-) и общее число реакций снова 533.<br/>
(497(+) / 533) * 100% = 93,25%(+) — регресс популярности 0,1%.<br/>
<br/>
Вывод:<br/>
При прочих равных, один дизлайк снижает популярность на 0,1%, а один лайк повышает ее всего на 0,01%. То есть при рассмотренном исходном соотношении (+) к (-), дизлайки весомее лаков на порядок (в 10 раз). Этот перевес прекратится тогда, когда количество лайков сравняется с количеством дизлайков.<br/>
<br/>
Для справки. В ютубе лайки равны дизлайкам, следовательно руководство этой площадки интересуют только количество реакций. Не важно каких, главное что они привлекают внимание.<br/>
<br/>
Основываясь на всем вышеизложенном, могу предположить, что руководство этого сайта интересует именно процент популярности книги. Поэтому принято решение о частичном ограничении дизлайков. Это нужно для того, чтобы положительные оценки успевали оторваться вперед, от отрицательных, то есть, лайкам дают фору.<br/>
<br/>
С чем это связано? Могу предположить, что с рекламой. Не здесь. На других сайтах, с которыми существует договоренность. Какого рода, установить не могу. К сожалению, я не Мегрэ. Могу только с уверенностью утверждать, что подобная практика повсеместна. Особенно на мобильных сервисах. То, что я слушаю без рекламы на разных сайтах, но на компьютере — мама слушает с рекламой на смартфоне. Так это работает. И да, да, я мамин сибиряк, и этим горжусь.<br/>
<br/>
Почему то, не знаю, но на протяжении всех этих раскопок мне представлялся Шварценеггер в шинели, в общественной бане, с оторванным протезом ноги, из которой высыпается кокаин. И так, с каменным лицом -«Капитализм».<br/>
<br/>
— Часть II. Печальная — <br/><br/>Дорогая Ворона. Пожалуйста. Когда будете улетать в другой аудиокнижный лес, сообщите нам, фатально очарованным Вашими комментариями, хотя бы приблизительные координаты Вашего нового ареала обитания. Если Вы этого не сделаете, то нам придется шататься по разным малознакомым дебрям, в пробковом шлеме ли, в шапке ушанке, кто знает, куда Вас занесет. Без ваших мелодичных песен, что в целом, парадоксально для семейства вороновых, и вообще для отряда воробьинообразных, в этом лесу станет пусто.<br/>
Может не улетайте? А?
Предисловие — уже по духу, на мой взгляд, так же далеко отстоит от Пифагора, как… что-то от… чего-то… <br/>
(самой смешно☺️)<br/>
Какой «ныне божественный ученик Карфаген»?!?!?!?! Кто этот дядя?!?!?! Где — божественный?! Почему — ныне?!?!<br/>
И почему — КАРФАГЕН?!?!?!<br/>
<br/>
Вот фрагмент цитаты:<br/>
«Школа была основана Пифагором в Кротоне (Южная Италия) и просуществовала до начала IV в. до н.э., <br/>
хотя гонения на нее начались практически сразу после смерти Пифагора в 500 г. <br/>
По сути, это была первая философская школа, религиозно-философское аристократическое братство; она имела большое влияние на греческие полисы Южной Италии и Сицилии.<br/>
<br/>
Союз отличался строгими обычаями и высокой нравственностью. Образ жизни пифагорейцев вошел в историю: как рассказывают легенды, учеников Школы всегда можно было узнать по их внешнему облику и благородному поведению.<br/>
Однако и облик, и поведение были лишь следствием взглядов философов на человеческую душу и ее бессмертие, подразумевавших в здешней, земной жизни определенное воспитание. В этом они близки к своим предшественникам — орфикам, последователям учения, проповедывавшего чистейшую нравственность и суровый аскетизм. (...)<br/>
Этому служили нравственные принципы, которым следовали пифагорейцы: <br/>
»Быть всегда в словах и поступках стремись справедливым", <br/>
«Пусть — что важнее всего — твоим главным судьей станет совесть». <br/>
Утром и вечером — в часы, наиболее подходящие для размышлений — следовало окинуть мысленным взором все, что сделано и что предстоит еще сделать: <br/>
«В успокоительный сон не должно тебе погружаться прежде, чем снова не вспомнишь о каждом сегодняшнем деле, в чем провинился? Что мог совершить? И чего не исполнил?»<br/>
<br/>
Пифагорейская школа положила начало математическим наукам. Числа понимались как суть всего существующего, им придавался мистический смысл. Основу пифагорейской математики составляет учение о декаде: 1+2+3+4=10. <br/>
Эти четыре числа описывают все процессы, происходящие в мире. В частности, декада отображает законы музыкальной гармонии: через нее выражаются основные музыкальные интервалы — октава (2:1), квинта (3:2), кварта (4:3). Математический метод в современной науке в этом смысле является следствием популяризации и демистификации пифагорейского учения.<br/>
<br/>
Пифагорейцам принадлежит учение о музыке сфер и о музыкальном звукоряде, отражающем гармонию Солнечной системы, где каждой планете соответствует определенная нота, а все вместе они создают интервалы музыкальной гаммы. Ими же положено и начало музыкальной психологии: музыка использовалась как средство воспитания и исцеления души и тела.<br/>
<br/>
В пифагорейской школе начали развиваться астрономия и медицина. Ею создано множество аллегорических комментариев Гомера, а также грамматика греческого языка.<br/>
<br/>
Таким образом, пифагорейцев можно считать родоначальниками гуманитарной, естественной, точной и систематической наук."<br/>
Елена Косолобова. Пифагорейская школа. Философский словарик. N 4 (10). 1999 г.<br/>
<br/>
… «его ныне божественный ученик Карфаген»… — вот фантазия!<br/>
Вот уж точно — полное… «псевдо»…
<br/>
Так и эдак разыскивала эту тв-историю про маньяка-пиромана. Точно была на Investigation Discovery, но попробуй найди её среди их обширного контента. Постараюсь кратко, но все равно, получится, наверно, «простыня», уж извините! )) <br/>
<br/>
В центре повествания — печальная публичная исповедь священника небольшого американского городка. Он сам и его жена рассказывали перед камерами про одного из трех своих детей, которого они просто были вынуждены сдать полиции.<br/>
<br/>
Семейной чете уже где-то за 60, чу'дные, добрые люди. Воспитывали всех своих троих детей в любви и заботе. Двое из детей выросли нормальными, адекватными, хорошими людьми. А вот третий как был с детства тем самым «гадким утенком», так им и остался.<br/>
<br/>
Уже в детстве он проявлял агрессию и жестокость — мучил животных, пироманил по-тихоньку, издевался на братом и сестрой. Однажды брата умышленно столкнул с лестницы (матери сказал, что он сам упал, а брат ещё говорить не умел, чтобы сказать правду), отчего у малыша случился сложный перелом ноги и последствия травмы остались на всю жизнь. <br/>
Маленькую сестру чуть было не утопил в бассейне. Если бы вовремя не подоспел отец, все закончилось бы трагедией. Уже взрослым он с яростью набросился на все ту же сестру, пытаясь ее задушить. Отец в очередной стал спасителем дочери. И это уже после того, как родители, поняв, что одних только душевных разговоров на тему «что такое хорошо и что такое плохо» недостаточно, стали ездить с ним по врачам-психиатрам, водить к психологам, в общем, делали все, чтобы его хоть как-то стабилизировать, сделать адекватным.<br/>
<br/>
Ещё он много лгал, был очень хитер, изворотлив, на публике вел себя как умный, приятный и вежливый молодой человек и только семья знала какой он двуличный. Один из психиатров откровенно сказал матери, что ничего с ним сделать нельзя: он таким родился и другим не будет. Разве только ещё бо' льшим бедствием для семьи и окружающих. Так и вышло.<br/>
<br/>
Со временем в городке, где проживала семья священника, стали стихийно возникать пожары. В один из дней сгорел дом престарелых и погибли с десяток человек его обитателей и сотрудников. Отец с матерью по ряду косвенных улик уже к этому моменту стали догадываться, что пожары в городе не случайны. Дома поджигает их сын. И когда погибли люди, вся семья собралась дома. Состоялся откровенный разговор. Маргинальный сын пастора признался в поджогах и семья приняла решение позвонить в полицию. Отец плакал перед камерой, когда рассказывал об этом. Звонок в полицию выпал на его долю, как главе семьи. <br/>
<br/>
А вот если будет время посмотреть это видео из цикла ID «Мертвый сезон», то тоже можно задаться вопросом, где тут трудная судьба у убийцы? Через что ему пришлось пройти, чтобы однажды легко и просто заявить: «Я хочу кого-нибудь убить». <br/>
<a href="https://youtu.be/UTvjqn6LQns" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/UTvjqn6LQns</a>
Будущий писатель родился в 1828 году 8 февраля в Нанте. Отец его был юристом, а мать, наполовину шотландка, получила прекрасное образование и занималась домом. Жюль был первым ребенком, после него в семье родился еще один мальчик и три девочки.<br/>
Жюль Верн учился в Париже на юриста, но в то же время активно занимался сочинительством. Он писал рассказы и либретто для парижских театров. Некоторые из них были поставлены и даже имели успех, но настоящим его литературным дебютом стал роман «Пять недель на воздушном шаре», который был написан в 1864 году.<br/>
После удачного и благосклонно принятого критиками первого романа, писатель начал работать много и плодотворно (по воспоминаниям сына Мишеля Жюль Верн проводил за работой большую часть времени: с 8 утра и до 8 вечера).<br/>
Его романы, переносящие читателей в удивительный мир путешествий, интересны и подросткам, и взрослым. К самым известным произведениям писателя относятся «Дети капитана Гранта», «Двадцать тысяч лье под водой», «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан». Куда только ни путешествовали его герои! К их услугам была вся планета (и не только). Почти во всех книгах присутствуют мужественные благородные герои, красивые отважные женщины, любознательные храбрые подростки и симпатичные чудаковатые ученые.<br/>
С 1865 года рабочим кабинетом писателя становится каюта яхты «Сень-Мишель». Этот небольшой корабль был куплен Жюль Верном в период работы над романом «Дети капитана Гранта». Позднее были приобретены яхты «Сан-Мишель II» и «Сан-Мишель III», на которых писатель ходил по Средиземному и Балтийскому морю. Он побывал на юге и севере Европы (в Испании, Португалии, Дании, Норвегии), на севере африканского материка (например, в Алжире). Мечтал доплыть и до Санкт-Петербурга. Но этому помешал сильный шторм, разразившийся на Балтике. От всех путешествий пришлось отказаться в 1886 году, после ранения в ногу.<br/>
Последние годы жизни выдающегося писателя были тяжелыми. В 1886 г. ногу Верна прострелил его племянник, страдающий паранойей, и из-за травмы писатель остался парализованным на всю жизнь. Ближе к концу жизни, у него появились серьезные проблемы со слухом, и развился сахарный диабет, из-за которого почти полностью пропало зрение.<br/>
Жюль Верн умер в 1905 году от сахарного диабета. До самой своей смерти он продолжал надиктовывать книги. Многие его романы, не изданные и не законченные при жизни, издаются сегодня. Через несколько лет после смерти писателя на его могиле был установлен памятник с лаконичной надписью: «К бессмертию и вечной юности», где Жюль Верн тянется к звездам.
<br/>
"… Во время нескольких часов проведённых в самолёте, маршал Жуков и я часто обсуждали военные операции… Большим откровением оказалось для меня его описание русского метода наступления через минные поля. Немецкие минные поля прикрытые оборонительным огнём противника были тактическим препятствием принёсшим нам многочисленные потери и вызвавшим многие задержки. Пробиваться сквозь них было всегда трудным, несмотря на то что наши инженеры изобрели все вообразимые механические устройства для безопасного уничтожения мин. Маршал Жуков буднично заметил мне: «Существует два вида мин: противопехотные и против машин и танков. Когда мы упираемся в минное поле, наша пехота продолжает наступление так, словно бы его там не было. Мы рассматриваем потери понесенные от противопехотных мин как равные тем, которые мы бы понесли, если б немцы решили защищать данный участок плотным сосредоточением сил вместо минных полей. Наступающая пехота не детонирует противомашинных и противотанковых мин, поэтому после того как она проходит минное поле и укрепляется на противоположной стороне, за ними идут сапёры и боронят проходы, по которым могут пройти машины…<br/>
<br/>
Мне представилась отчётливая картина того, что произошло бы с любым американским или британским командующим, который попытался бы прибегнуть к подобной тактике, и еще более яркая картина того, что заявили бы люди в любой из наших дивизий, если б мы попытались сделать подобную практику частью нашей тактической доктрины…<br/>
<br/>
Американцы измеряют цену войны человеческими жизнями, а русские — общими расходами нации.<br/>
<br/>
Насколько я мог видеть, Жукова мало заботили методы, которые мы считали жизненно важными для поддержания духа американских войск: систематическая ротация подразделений, условия для отдыха и развлечения, краткосрочные отпуска, но прежде всего- выработка методов позволявших избегать подвергания людей боевым рискам, не являющимся необходимыми. Всё это, бывшее обычной практикой в нашей армии, было преимущественно неизвестно в его армии.<br/>
<br/>
… Фундаментальное различие американских и русских взглядов на обращение с людьми проиллюстрировалось также и в другом случае. В беседе с русским генералом я упомянул о трудной проблеме необходимости заботиться о большом количестве немецких военнопленных — проблеме, с которой нам приходилось сталкиваться в различные периоды войны. Я упомянул, что мы выдавали немецким пленным тот же самый рацион питания, что и нашим собственным солдатам.<br/>
<br/>
«Зачем Вы это делали?» — с изумлением воскликнул Жуков.<br/>
<br/>
Я ответил, что во-первых, моя страна обязывалась к тому условиями женевских соглашений. Во-вторых, в немецком плену находились тысячи американских и британских военнослужащих, и я не хотел давать Гитлеру предлога обходиться с ними хуже, чем он это уже делал.<br/>
<br/>
Жуков был поражён этим ответом еще больше и воскликнул: «Но что вам за забота до солдат захваченных немцами?! Они попали в плен и уже всё равно не могли дальше сражаться!»<br/>
<br/>
Отрывки цитируются по Dwight D. Eisenhower, «Crusade in Europe», The John Hopkins University Press, 1997 (первоизд. 1948), стр. 468-470.<br/>
<br/>
Что интересно, в российском переводе мемуаров Эйзенхауэра (2000 года издания!) эти отрывки, казалось бы особенно интересные российскому читателю, изъяты.
Под страшною ношей,<br/>
Немало под страшною ношей<br/>
Легло безымянных парней.<br/>
Но то, что вот этот – Алеша,<br/>
Алеша, Алеша,<br/>
Но то, что вот этот – Алеша,<br/>
Известно Болгарии всей.<br/>
<br/>
Действительно, «Алеша» стал воплощением образа всех тех Алексеев, Иванов, Павлов, Сергеев, Александров и других, многих и многих, кто погиб в бою с фашистами.<br/>
Однако, по счастью, тот человек, с которого ваяли «Алешу», пережил войну и прожил долгую, плодотворную жизнь. Это — рядовой сводной роты Третьего Украинского фронта Алексей Иванович Скурлатов. Он служил стрелком 10-го отдельного лыжного батальона 922 стрелкового полка. В одном из боев получил тяжелое ранение. Его даже приняли за мертвого, но чудом он выжил. После этого был переведен в связисты. Восстанавливал телефонную линию между Софией и Пловдивом. Там Скурлатов познакомился с Методи Витановым, который трудился на телефонной станции и был активным членом болгарского Сопротивления. Эти два бойца стали друзьями.<br/>
Именно Витанов передал скульпторам, которые трудились над созданием памятника, фотографию Скурлатова. Вдохновленные образом красивого парня, они увековечили его в камне. Причем, сам Алексей долгое время даже не догадывался об этом.<br/>
В 1962 году советский композитор Эдуард Колмановский посетил Болгарию. Побывал он и в Пловдиве, где, конечно же, увидел величественный памятник. У него возникла идея создать песню, посвященную бойцам, освобождавшим братскую страну от фашистов.<br/>
Известный поэт Константин Ваншенкин поддержал идею и написал стихи к песне. В 1967 году ее исполнил легендарный ансамбль Советской Армии имени Александрова – как раз у подножия памятника. На следующий год она прозвучала на IX Всемирном фестивале молодежи и студентов, который проходил в Софии. Вскоре песня была переведена на болгарский язык. Ее подхватили болгарские певцы – Маргрет Николова, Георги Кордов, Бисер Киров и даже Бедрос Киркоров.<br/>
Эта песня стала гимном Пловдива. Она звучала каждое утро, транслируемая радиостанцией города.<br/>
Когда Алексей Скурлатов, живший на Алтае, услышал песню «Алеша» по радио, он пошутил: «Может, это про меня? Я ведь там был». А ведь власти СССР искали человека, с которого была создана скульптура. Наконец, нашли и послали его фотографии Методи Витанову, который сразу же узнал друга.<br/>
Трижды его пытались снести – в 1989, 1993 и 1996 годах. И трижды общественность города не позволила это сделать. Вокруг «Алеши» устраивали живые цепи, и девушки, как в песне, по-прежнему дарили ему цветы.<br/>
<br/>
В 1996 году, после очередной попытки сноса, Верховный суд Болгарии принял решение, что эта скульптура, как памятник Второй Мировой войны, не может быть уничтожена. Однако это не означает, что опасность для монумента миновала. Его неоднократно оскверняли, наносили оскорбительные нацистские надписи.<br/>
3 ноября 2013 года Алексей Скурлатов скончался. Ему был 91 год… А памятник, который жители отстояли в нелегкой борьбе, по-прежнему возвышается над болгарским городом, в освобождении которого он участвовал. И на День Победы ему снова принесут цветы.<br/>
<br/>
Здесь куча источников, извините за небольшой плагиат…<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qFDAIFD5PPI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=qFDAIFD5PPI</a>
<br/>
Первое издание мемуаров на немецком языке в 1958 году вызвало огромный интерес к книге во всем мире; права на публикацию ее переводов сразу же приобрели издательства в Великобритании, Франции, США, Италии, Норвегии.<br/>
Повторное ее издание на немецком языке с предисловием Мартина Брозата (Мюнхен, 1963) к 2013 году вышло из печати в двадцать четвертый раз.<br/>
К настоящему времени (август 2017) мемуары Гесса изданы также на следующих языках: английском (последнее издание в 2000), французском (последнее издание в 2005), польском (очередное издание в 1956), шведском (1996), норвежском (первое издание в 1959), иврите (1964), итальянском (1997), японском (1972), греческом (1995), чешском (2006), финском (4 издание, начиная с 1959).<br/>
На русском языке небольшой фрагмент этих мемуаров был опубликован в книге «Освенцим глазами СС»: Рудольф Гесс, Пери Броад, Иоганн Пауль Кремер/ Гос. музей в Освенциме; Ред. кол.: Казимеж Смолень и др. — Варшава: Интерпресс, 1991. Это было переиздание книги, выпущенной в 1975 году, и тоже польским издательством. В упомянутых изданиях публиковалась только часть воспоминаний Гесса — та, в которой он описывает свою деятельность непосредственно в должности коменданта Освенцима.<br/>
В 2004 году эта единственная часть мемуаров Гесса на русском хранилась в отделе редко спрашиваемых изданий Российской государственной библиотеки (бывш. им. Ленина), что в подмосковном городе Химки — на двух конечных остановках, сначала метро, потом автобуса.<br/>
Полностью мемуары Гесса не издавались на русском языке никогда — во всяком случае, для массового читателя. Странно: именно с советских военнопленных начались массовые убийства в газовых камерах Освенцима, да и сама эра массовых убийств как индустрии началась именно с удушения этих 900 человек газом 'Циклон-Б'. В Освенциме вообще погибла масса наших соотечественников; освобожден этот второй 'полюс лютости' XX века был советскими войсками. Однако ни в советское время, ни позже эти обстоятельства так и не привлекли особого внимания пропагандистов, говорящих по-русски, а мемуары Гесса на русском полностью изданы не были. Данный перевод мемуаров Гесса был размещен на «Самиздате» для всеобщего доступа в 2009 году. Вскоре одно из крупнейших российских издательств предложило издать эту книгу и даже выплатило переводчику авторский гонорар. В 2017 стало известно, что издавать Гесса оно все же не намерено, "… поскольку есть информация, что мемуары не подлинные".<br/>
Это пока всё.<br/>
И еще: почему «Гесс», а не «Хёсс»? Впервые переводчик узнал о коменданте Освенцима из материалов Нюрнбергского процесса, изданных на русском, и в этих материалах его называли именно так, а переводчик с уважением относится и к авторским текстам, и к юридическим документам. Кроме того, позднее фамилию коменданта Освенцима писали по-русски и в других вариантах, и все они тоже по-своему были и верны, и неверны. Поэтому «Гесс» был оставлен в изначальном (для переводчика) варианте.<br/>
Экземпляр мемуаров на немецком языке (Kommandant in Auschwitz. Autobiographische Aufzeichnungen von Rudolf Höß. — Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, Gmbh., 1958), использованный для перевода, хранится в 'иностранке' — Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино.<br/>
Юрий Чижов.
Если бы Вы тут реально хотели бы отстоять свою точку зрения, то зашли бы на ютуб, посмотрели бы(или нет) ролик. И прежде чем написать мне очередную глупость, показывающую вашу недалёкость, и доказывающую тот факт, что данная беседа для Вас не более чем повод пописать глупости и потроллить собеседника, так вот прежде чем это сделать вы могли, а точнее — ДОЛЖНЫ были ПРОЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ к ролику, где <br/>
НАШЛИ БЫ ССЫЛКИ, и не писали бы подобных идиотских высказываний, как то:<br/>
<i>«Ссылки ваши не на факты а на ролики с Ютуба, там есть даже факты доказывающие, что земля плоская и тд»©</i><br/>
Это не факты а домыслы. Учите русский язык получше, дорогой заграничный товарищ!!! И не путайте ФАКТ с ФАНТАЗИЕЙ.<br/>
<br/>
А вот то что Вы не увидели и никогда не увидите, если не прекратите маяться дурью, дорогой тролль, это <b>ссылки из ОПИСАНИЯ ПОД РОЛИКОМ:</b><br/>
[1] Постановлениt СССР от 30 июня 1987 «О Госпредприятии»<br/>
<a href="https://docs.cntd.ru/document/9049736" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">docs.cntd.ru/document/9049736</a><br/>
<br/>
[2] Исследование о неравенстве и доходах в РФ и СССР: <br/>
«FROM SOVIETS TO OLIGARCHS:<br/>
INEQUALITY AND PROPERTY IN RUSSIA, 1905-2016»<br/>
By Filip Novokmet, Thomas Piketty, Gabriel Zucman<br/>
<a href="https://www.nber.org/system/files/wor..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.nber.org/system/files/wor...</a><br/>
<br/>
[3] Реальные медианные доходы домохозяйств в США<br/>
<a href="https://fred.stlouisfed.org/series/ME..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fred.stlouisfed.org/series/ME...</a><br/>
<br/>
[4] Реальное (материальное) производство США:<br/>
<a href="https://fred.stlouisfed.org/series/OUTMS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fred.stlouisfed.org/series/OUTMS</a><br/>
<br/>
[5] Закредитованность населения США по годам. График показывает отношение долговой нагрузки к ВВП.<br/>
<a href="https://tradingeconomics.com/united-s..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">tradingeconomics.com/united-s...</a><br/>
<br/>
[6] «Замечательный» график показывающий жертв голода в 19-20 веках:<br/>
<a href="https://ourworldindata.org/famines#do..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ourworldindata.org/famines#do...</a><br/>
<br/>
[7] Потери мирного населения в 1914-1918 годы включая голод и болезни.<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/World_W..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">en.wikipedia.org/wiki/World_W...</a><br/>
<br/>
[8] О современном голоде в мире, вызванном пандемиеей:<br/>
<a href="http://www.fightfoodcrises.net/filead..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.fightfoodcrises.net/filead...</a><br/>
<a href="https://ria.ru/20201205/krizis-158777..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ria.ru/20201205/krizis-158777...</a>
Дмитрию Днепровском спасибо за знакомство с новыми авторами и их стихами. Мне очень понравилось стихотворение «Остановится время в зеркальной воде».<br/>
Всегда, после прослушивания нового сборника, я ищу стихотворение по настроению, которое возникает после прослушивания.В этот раз<br/>
сборник напомнил мне о стихотворении Николая Гумилева.<br/>
----""""-----<br/>
Николай Гумилев<br/>
Душа и тело<br/>
I<br/>
<br/>
Над городом плывет ночная тишь,<br/>
И каждый шорох делается глуше,<br/>
А ты, душа, ты всё-таки молчишь,<br/>
Помилуй, Боже, мраморные души.<br/>
<br/>
И отвечала мне душа моя,<br/>
Как будто арфы дальние пропели:<br/>
«Зачем открыла я для бытия<br/>
Глаза в презренном человечьем теле?<br/>
<br/>
Безумная, я бросила мой дом,<br/>
К иному устремясь великолепью,<br/>
И шар земной мне сделался ядром,<br/>
К какому каторжник прикован цепью.<br/>
<br/>
Ах, я возненавидела любовь —<br/>
Болезнь, которой все у вас подвластны,<br/>
Которая туманит вновь и вновь<br/>
Мир, мне чужой, но стройный и прекрасный.<br/>
<br/>
И если что еще меня роднит<br/>
С былым, мерцающим в планетном хоре,<br/>
То это горе, мой надежный щит,<br/>
Холодное презрительное горе.»<br/>
<br/>
II<br/>
<br/>
Закат из золотого стал как медь,<br/>
Покрылись облака зеленой ржою,<br/>
И телу я сказал тогда: «Ответь<br/>
На всё провозглашенное душою».<br/>
<br/>
И тело мне ответило мое,<br/>
Простое тело, но с горячей кровью:<br/>
«Не знаю я, что значит бытие,<br/>
Хотя и знаю, что зовут любовью.<br/>
<br/>
Люблю в соленой плескаться волне,<br/>
Прислушиваться к крикам ястребиным,<br/>
Люблю на необъезженном коне<br/>
Нестись по лугу, пахнущему тмином.<br/>
<br/>
И женщину люблю… Когда глаза<br/>
Ее потупленные я целую,<br/>
Я пьяно, будто близится гроза,<br/>
Иль будто пью я воду ключевую.<br/>
<br/>
Но я за всё, что взяло и хочу,<br/>
За все печали, радости и бредни,<br/>
Как подобает мужу, заплачу<br/>
Непоправимой гибелью последней.<br/>
<br/>
III<br/>
<br/>
Когда же слово Бога с высоты<br/>
Большой Медведицею заблестело,<br/>
С вопросом: «Кто же, вопрошатель, ты?»<br/>
Душа предстала предо мной и тело.<br/>
<br/>
На них я взоры медленно вознес<br/>
И милостиво дерзостным ответил:<br/>
«Скажите мне, ужель разумен пес,<br/>
Который воет, если месяц светел?<br/>
<br/>
Ужели вам допрашивать меня,<br/>
Меня, кому единое мгновенье —<br/>
Весь срок от первого земного дня<br/>
До огненного светопреставленья?<br/>
<br/>
Меня, кто, словно древо Игдразиль,<br/>
Пророс главою семью семь вселенных<br/>
И для очей которого, как пыль,<br/>
Поля земные и поля блаженных?<br/>
<br/>
Я тот, кто спит, и кроет глубина<br/>
Его невыразимое прозванье:<br/>
А вы — вы только слабый отсвет сна,<br/>
Бегущего на дне его сознанья!<br/>
<br/>
1919
Очень хочется познакомить слушателей с двумя прекрасными стихотворениями о Тристане и Изольде.<br/>
----:---<br/>
Стихотворение Владимира Набокова<br/>
I<br/>
По водам траурным и лунным<br/>
не лебедь легкая плывет,<br/>
плывет ладья и звоном струнным<br/>
луну лилейную зовет.<br/>
<br/>
Под небом нежным и блестящим<br/>
ладью, поющую во сне,<br/>
с увещеваньем шелестящим<br/>
волна передает волне.<br/>
<br/>
В ней рыцарь раненый и юный<br/>
склонен на блеклые шелка,<br/>
и арфы ледяные струны<br/>
ласкает бледная рука.<br/>
<br/>
И веют корабли далече,<br/>
и не узнают никогда,<br/>
что это плачет и лепечет —<br/>
луна ли, ветер иль вода…<br/>
<br/>
II<br/>
<br/>
Я странник. Я Тристан. Я в рощах спал душистых<br/>
и спал на ложе изо льда.<br/>
Изольда, золото волос твоих волнистых<br/>
во сне являлось мне всегда.<br/>
<br/>
Деревья надо мной цветущие змеились;<br/>
другие, легкие, как сны,<br/>
мерцали белизной. Изольда, мы сходились<br/>
под сенью сумрачной сосны.<br/>
<br/>
Я тигра обагрял средь тьмы и аромата,<br/>
и бег лисицы голубой<br/>
я по снегу следил. Изольда, мы когда-то<br/>
вдвоем охотились с тобой.<br/>
<br/>
Встречал я по пути гигантов белоглазых,<br/>
пушистых, сморщенных детей.<br/>
В полночных небесах, Изольда, в их алмазах<br/>
ты не прочтешь судьбы моей.<br/>
<br/>
Источник: <a href="https://www.beesona.ru/stihi/nabokov/3854/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.beesona.ru/stihi/nabokov/3854/</a><br/>
-------:-----------<br/>
Когда, в смятенный час заката,<br/>
Судьба вручила нам двоим<br/>
Напиток нежный и проклятый,<br/>
Предназначавшийся другим, —<br/>
<br/>
Сапфирным облаком задушен,<br/>
Стрелами молний вздыбив снасть,<br/>
Корабль упругий стал послушен<br/>
Твоим веленьям, Кормщик-Страсть.<br/>
<br/>
И в ту же ночь могучим терном<br/>
В нас кровь угрюмо расцвела,<br/>
Жгутом пурпуровым и черным<br/>
Скрутив покорные тела.<br/>
<br/>
Клоня к губам свой цвет пьянящий,<br/>
В сердца вонзая иглы жал,<br/>
Вкруг нас тот жгут вихрекрутящий<br/>
Объятья жадные сужал, —<br/>
<br/>
Пока, обрушив в душный омут<br/>
Тяжелый звон взметенных струй,<br/>
Нам в души разъяренней грома<br/>
Не грянул первый поцелуй.<br/>
.............<br/>
О весны, страшные разлуки!<br/>
О сон беззвездный наяву!<br/>
Мы долго простирали руки<br/>
В незыблемую синеву.<br/>
<br/>
И долго в муках сиротели,<br/>
Забыты небом и судьбой,<br/>
Одна — в зеленом Тинтажеле,<br/>
Другой — в Бретани голубой.<br/>
..............<br/>
И наша страсть взалкала гроба,<br/>
И в келье вешней тишины<br/>
Мы долго умирали оба,<br/>
Стеной пространств разделены.<br/>
<br/>
Так, низойдя в родное лоно,<br/>
Мы обрели свою судьбу,<br/>
Одна — в гробу из халцедона,<br/>
Другой — в берилловом гробу.<br/>
.............<br/>
И ныне ведаем отраду<br/>
Незрячей милости людской.<br/>
Нас в землю опустили рядом<br/>
В часовне Девы пресвятой.<br/>
<br/>
Чтоб смолкли страсти роковые,<br/>
Чтоб жар греха в сердцах погас,<br/>
Алтарь целительной Марии<br/>
В гробах разъединяет нас.<br/>
<br/>
…Но сквозь гроба жгутом цветущим<br/>
Ветвь терна буйно проросла,<br/>
Сплетя навек — в укор живущим —<br/>
В могилах спящие тела.<br/>
<br/>
Александр Сергеевич Кочетков, 1929 год
Рассказ, 1969 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Двадцать тысяч лет назад эта планета была процветающей цивилизацией. Полдюжины землян из штата космического корпуса обозревали выветренные развалины из красного кирпича, обветшалые крыши. Консул Маньян поразился тому, что когда наши предки жили в пещерах, здесь создавали автоматы и ушные пробки. Второй секретарь Ретиф предположил, что жители планеты прошли путь от неолита до ядерной реакции за рекордно короткое время. Да, планета — клад для археологов… если бы не гроуси, яростно отстаивавшие свои права на исследование погибшей цивилизации. Вердигри — их планета, заявленная их правительством. Земляне получили от гроуси сообщение о немедленной депортации их группы и уплате ряда штрафов и налогов. Ситуация сложилась щекотливая, как раз по духу Ретифу…<br/>
<br/>
2. Оступление не прекупается (Pime Doesn't Cray). Другие названия: Про-ведение не пре-ступление; Про-видение не есть пре-ступление<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Маньян встретил Ретифа в космопорте и пригласил на срочное совещание у посла Гроссбландера. По пути он попросил шофёра-туземца завернуть и проехать мимо театра, который должен завтра торжественно открываться. Но вместо театра на его месте оказалось бесформенное сооружение, накрытое сверху колоссальным шатром, точнее — зияла чудовищная яма, на дне которой в тускло мерцающих лужах виднелись обрывки электрических и водопроводных коммуникаций. Неужели конкуренты землян гроуси спёрли целое здание театра, Культурного Дара землян местным властям, чтобы выиграть со своим проектом стадиона?! Запахло межгалактическим скандалом. Ретиф приехал как раз кстати…<br/>
<br/>
3. Миротворцы (The Piecemakers)<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Между двумя враждующими расами — гроуси и слоксами назревает конфликт за право обладания маленькой планетой — Юдорой. Разрешить назревающий конфликт поручено Маньяну и Ретифу. Маньян неосторожным высказыванием вызывает гнев враждующих рас и дипломаты вынуждены искать спасения на Юдоре, которая населена очень интересным растением…<br/>
<br/>
4. Лес на небеси (The Forest in the Sky)<br/>
Рассказ, 1967 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Дипломатическая мисcия Земли на планету Цун захвачена коварными гроасцами, которые имеют на эту планету свои виды. Ретифу удалось избежать пленения, и теперь ему в одиночку предстоит связаться с местными жителями и как-то освобождать других сотрудников посольства…<br/>
<br/>
5. Гигантский убийца (Giant Killer). Другие названия: Динозавр<br/>
Рассказ, 1965 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Секретарь дипломатической миссии Ретиф был вынужден согласиться убить огромного дракона, а помогал ему абориген, которого он шулерски обыграл в карты.<br/>
<br/>
6. Мусорное вторжение (The Garbage Invasion)<br/>
Рассказ, 1972 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретиф назначен вице-консулом Земного Дипломатического Корпуса и откомандирован для работы в Галактическую Региональную Организацию по Защите Окружающей Среды, и уже оттуда временно назначен на планету Делисию, богатую природным миром, но лишённую разумной жизни. Планету хотели превратить в галактический парк-заповедник, но неожиданно гроасцы потребовали отдать им планету под свалку мусора. А вслед за ними базуране собираются оттяпать планету себе, ибо на своей они съели уже даже верхний слой почвы. Похоже Ретифу предстоят горячие денёчки…<br/>
<br/>
7. Выборы и бандиты (Ballots and Bandits). Другие названия: Бандиты и мандаты<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Второй секретарь посольства землян на Обероне Ретиф, входящий в миссию Контроля за выборами и организации обучения парламентским процедурам, оказался в гуще событий — в самый разгар предвыборной кампании туземцев, оберонцев-твилприттов, пушистых белок высотой от фута до ярда, и тваггов, существ покрупнее с горных вершин. Землянам требовалась политическая сила, способная соответствовать интересам Земли в данном секторе. Ретифа, с целью шлифовки его понимания дипломатического протокола, отправляют на встречу с Хубриком Грубым, главарём тваггов. Чтобы завоевать авторитет в глазах Хубрика, Ретиф вынужден пройти несколько Испытаний.<br/>
<br/>
8. Замороженная планета (The Frozen Planet). Другие названия: Courier<br/>
Рассказ, 1961 год; цикл «Боло», цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретифа отправляют в качестве курьера на далекие миры — предупредить о грядущем вторжении инопланетян. Но прежде всего ему надо решить проблему с единственным кораблем, который туда летит, поскольку команда (за исключением повара) совсем не хочет сотрудничать.<br/>
<br/>
9. Запечатанные инструкции (Sealed Orders). Другие названия: «Запечатанный приказ» / «Retief of the Red-Tape Mountain»<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Консул Пассвин решил направить Вице-Консула Ретифа на планету Адоуб, где вспыхнул конфликт между поселенцами-землянами и джеками-хлопотунами. Пассвин протянул Ретифу запечатанные в конверт инструкции, которых Ретифу надлежало строжайшим образом придерживаться, ибо каждый шаг был детально проработан в Штаб-Квартире Земли. Встретившись с поселенцами, Ретиф получил информацию об их борьбе с хлопотунами, нападавшими на оазисы землян. Правда, конфликт начался с того, что один из поселенцев подстрелил похожего на ската хлопотуна, решив полакомиться вкусным мясом. Ретиф принимает решение захватить в заложники хлопотуна и направиться с ним на переговоры о перемирии. И вот Хошик из Мозаики Двух Рассветов и Ретиф из Горы Неукоснительных Инструкций заняли свои места за подушками переговоров.<br/>
<br/>
10. Внутреннее дело (Internal Affair). Другие названия: Retief, Insider<br/>
Рассказ, 1971 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
На планете Квахог происходит неожиданное исчезновение посла Земли, Рафа Фокса, который был послан для установления контакта с Верховным Колиненостом. По заверению оставшихся членов делегации планету населяют гигантские хищные черви. Для разрешения проблем на Квахог отправляются министр Маньян и первый секретарь дипломатической миссии Джеймс Ретиф.<br/>
<br/>
11. Памятная записка (Aide Memoire)<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Когда Министр Культуры Пилястры прислал ему очередную памятную записку о спонсорстве фракции пилястрианской молодежи, посол Маньян вызвал старшего Советника Ретифа и попросил взять шефство над безобидным Молодежным движением. Однако, у Ретифа на их счет было свое мнение. Ретиф выясняет, что на верфи «молодежью» строится боевой космический корабль. И, хотя ведущие галактические державы никогда не взяли бы это старье на вооружение, в захолустье крейсер являлся силой, с которой нельзя было не считаться. Ретиф предпринимает ряд своевременных шагов.<br/>
<br/>
12. Протокол (Protocol). Другие названия: The Yillian Way<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Сколько народов, столько и вариантов этикета. Уиллы приняли дипломатов с Земли без торжеств, несмотря на миролюбивость землян и внешнюю гармонию их представительства. Джейм Ретиф, Вице-Консул и Третий Секретарь Дипломатического Корпуса, успел заметить, что в космопорту их заставили ожидать в камере для хранения багажа, затем повезли на прием в фургоне, удивительно смахивавшем на мусоровоз. Но, когда им подали на приеме собачью пищу, Ретиф не стерпел.<br/>
<br/>
13. Плетёная страна чудес (The City that Grew in the Sea). Другие названия: Wicker Wonderland<br/>
Рассказ, 1964 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Новая миссия Ретифа проходит на планете, где жители предпочитают жить посреди океана в плетеных башнях на платформах из водорослей. Но поскольку на суше есть ценные минералы, другие инопланетяне пытаются интригами и саботажем захватить планету.
Править<br/>
Николай II (вместе с ним была убита вся его семья, доктор Боткин и прислуга) (См. Расстрел царской семьи).<br/>
Великие князья: Михаил Александрович, его секретарь англичанин Брайан Джонсон, Николай Михайлович, Павел Александрович, Дмитрий Константинович, Георгий Михайлович.<br/>
Великая княгиня Елизавета Фёдоровна; князья императорской крови Иоанн Константинович, Константин Константинович (младший), Игорь Константинович (дети великого князя Константина Константиновича), князь Владимир Павлович Палей (сын великого князя Павла Александровича от его морганатического брака с Ольгой Пистолькорс). (См. Алапаевские мученики).<br/>
Госслужащие Российской империи <br/>
Править<br/>
Министры правительства Российской империи <br/>
Править<br/>
А. Н. Хвостов, Н. А. Маклаков, А. А. Макаров, А. Г. Булыгин, Н. А. Добровольский, А. Д. Протопопов, С. В. Рухлов, И. Г. Щегловитов. Г. Э. Зенгер, М. А. Беляев,<br/>
<br/>
Губернаторы и генерал-губернаторы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Медем, А. П. Сабуров, Н. И. Суковкин, Я. Е. Эрдели, Н. Д. Голицын, М. Н. Шрамченко, А. Б. Нейдгардт, Ф. А. Зейн, А. В. Гудович, Д. Н. Татищев,<br/>
<br/>
А. А. Ломачевский, К. С. Нолькен, Ф. А. Бантыш, Н. П. Урусов, Н. А. Айгустов, В. Ф. Трепов,<br/>
<br/>
Приговор особого отдела 5-й армии по делу Марии Бочкарёвой. Красноярск, 1920<br/>
Генералы Русской императорской армии <br/>
Править<br/>
Н. И. Алексеев, Н. П. Бирюков, Н.П.Бобырь, М. М. Бородкин, М. П. Бабич, В. В. Бонч-Осмоловский, А. И. Багратион-Мухранский, А. П. Вернандер, А. Н. Волков, Н. Н. Духонин, Я. Г. Жилинский, В. А. Комаров, Г. Н. Мазуров, П. А. Мачканин, В. И. Невражин, А. В. Перепеловский, С. А. Перфильев, Э. Ф. Раддац, А. Н. Рыков, Н. В. Рузский, Радко Дмитриев, П. К. Ренненкампф, В. В. Смирнов, С. Е. Толстов, Г. А. Туманов, Г.Нахичеванский, А. П. Шевцов, М. И. Эбелов, Н.Н.Янушкевич,<br/>
<br/>
Адмиралы Российского императорского флота <br/>
Править<br/>
А. М. Щастный, М.К.Бахирев, В. К. Гирс, С. В. Зарубаев, К. Д. Нилов, С. Ф. Васильковский, А. П. Капнист, Н. С. Маньковский, М. Ф. Шульц, Н. М. Яковлев, А. В. Колчак.<br/>
<br/>
Сенаторы и др. высшие чины <br/>
Править<br/>
С. П. Белецкий, О. Ю. Виппер, С. Е. Виссарионов, А. А. Зеленцов, И. Е. Ильяшенко, Н. С. Крашенинников, И. П. Манус, А. П. Нарышкин, В. Т. Судейкин, А. О. Эссэн, Н. Д. Голицын<br/>
<br/>
Политики и общественные деятели <br/>
Править<br/>
А. В. Адрианов, В. А. Жардецкий, П. Я. Армашевский, М. О. Меньшиков, М. П. Богаевский, П. Ф. Булацель, А. Н. Быков, А. И. Шингарёв, А. И. Дубровин, М. Л. Коган-Бернштейн, Н. В. Клейнмихель, А. И. Коновницын, И. П. Матченко, Б. В. Никольский, В. Г. Орлов, Е. А. Полубояринова,, И. Е. Ракович, И. И. Дусинский, П. Н. Зепалов,<br/>
<br/>
Депутаты Государственной думы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Щепкин, П. В. Герасимов, К. Н. Гримм, М. К. Ермолаев, А. Н. Баратынский, К. Л. Бардиж, С. Н. Клочков, И. Я. Павлович, К. К. Черносвитов, Н. И. Шетохин, А. А. Кардашев, А. М. Черносвитов, К. А. Тарасов, Б. Г. Залевский, З. И. Выровой, А. Е. Исупов, Ф. Ф. Кокошкин, Н. В. Огнёв, Н. А. Огородников, П. П. Толстой, (Судьбы многих после 1917 г. неизвестны)<br/>
<br/>
Предприниматели <br/>
Править<br/>
А. П. Слинко, А.Н.Найдёнов<br/>
<br/>
Деятели культуры (писатели, поэты, художники и др.) <br/>
Править<br/>
А. С. Алфёрова, М. М. Андроников, Николай Давидович Бурлюк, Тимофей Флоринский, Андрей Сергеевич Вязигин, В. В. Пашуканис, С. Н. Щёголев.<br/>
<br/>
Религиозные деятели <br/>
Править<br/>
Иоанн Восторгов, Ефрем (Кузнецов)<br/>
<br/>
Учёные <br/>
Править<br/>
А. И. Астров, А. Д. Алфёров, А. А. Волков, А. Р. Колли, В. Н. Таганцев