Вы видели Бога? Я нет. А город Небесный, его дивный свет? А душу пречистую видели Вы? Я вот не видел… Не видел увы. Чистые дети увидят всё это! Возьмите меня, не за монету. Возьмите меня в моё детство, прошу. Увижу всё это, ведь Верой живу!
Ну это за пределами логики и фактов, грустная лошадь обзавидуется ))))<br/>
1, Социальная изоляция: «451 градус по Фаренгейту»,«Вельд»,«Пешеход»…<br/>
«Все теперь замыкаются по вечерам в домах, подобных склепам»<br/>
2. ЖК‑телевизоры: «451 градус по Фаренгейту» — телеки во всю стену.<br/>
*Ему показалось, что он тоже превратился в одно из странных существ, живущих между стеклянными перегородками телевизорных стен*<br/>
3. Умные дома в *Вельде*, ВСё это происходит счейчас.<br/>
4. Умные часы и сотовая связь. В рассказе «Убийца» 1953 года Пророк предсказал появление устройств, которые позволят разговаривать друг с другом на расстоянии без проводов.<br/>
5. Банкоматы: Монтэг шёл от станции метро, деньги лежали у него в кармане (он уже побывал в банке, открытом всю ночь, — его обслуживали механические роботы). <br/>
Пророк в «451 градус по Фаренгейту»<br/>
6. Bluetooth‑наушники: В ушах у неё плотно вставлены миниатюрные «ракушки», крошечные, с напёрсток, радиоприёмники‑втулки, и электронный океан звуков — музыка и голоса, музыка и голоса — волнами омывает берега её бодрствующего мозга.<br/>
Пророк в «451 градус по Фаренгейту»<br/>
7.Беспилотные автомобили: В рассказе «Пешеход» и других произведениях фантаста фигурируют автомобили, которые ездят сами по себе, а также умеют вести с людьми диалог.<br/>
8. Виртуальная реальность: В рассказе «Вельд» Брэдбери описывает комнату с эффектом присутствия. Она может создавать изображение, звуки и запахи, а также, судя по событиям сюжета, ещё и воздействовать на материальные объекты.<br/>
<br/>
Скажем так — он не столько всё прогнозировал, столько являлся Архитектором вот всего этого и кое чего другого.
Понравилось. Хотя, я подозреваю, что из-за чтицы. Её голос идеально сюда подошёл. Ну и само произведение довольно необычное — любовный роман без любовных сцен. Правда, в конце началась какая-то голливудщина, но ладно.
«Вы не поняли, мисс<br/>
Я отнюдь не тащу вас в постель.<br/>
Просто мне показалось—<br/>
Нам есть что поведать друг другу»<br/>
А. Макаревич. «Место, где свет»
Музыкальное сопровождение и озвучка шикарны!<br/>
<br/>
P.S. Не понравился антагонизм автора на католицизм. Орден доминиканцев, конечно, был орудием инквизиции, но не вначале своего образования. Таким его сделал гораздо позже Торквемада, страсть которого проявилась в созерцании предсмертных мук тех несчастных, что стояли пред ним в огне. Символичен герб Ордена: пёс с горящим факелом в пасти и книга, на которой он сидит — что означало терпение, жажду познания и <br/>
распространение света учений в мире. Много библиотек было создано Доминиканцами, и сами они отличались большим упорством и трудолюбием в изучении различных трактатов и манускриптов. Множество учёных мужей того времени состояли в этом ордене. Фома Аквинский, Альберт Великий, Майстер Экхарт… Эти качества жажды познания, упорства, трудолюбия и привели, между прочим, Джордано Бруно, монаха-доминиканца на костёр, не побоявшегося отдать свою жизнь за свет и распространение истины.
Когда-то в молодости мне очень нравилось читать эти любовные романчики. Сейчас с высоты прожитых лет я уже иначе смотрю на эти страсти-мордасти. Если не обращать внимания на неправдоподобность и нестыковки, на то, что герои бледнеют по любому поводу и говорят друг другу гадости… А что тогда останется? Ну, тогда и читать будет нечего, кроме пары, опять же нереальных, любовных сцен. Так вот, если..., то неплохой роман, в общем-то.
Да написано красиво, слушать интересно, но очень много описания сексуальных сцен. Зачем?? Прям эротический Роман получился. Неинтересно стало. Перебор.
С творчеством японского писателя Хираи Таро, взявшего себе псевдоним Эдогава Рампо, так как был поклонником Эдгара По, я познакомилась на нашем сайте. Это уже четвертая вещь, которую прослушала. Мне повесть показалась особенно интересной. Ни кровавых сцен, ни экшена, сплошная загадка.<br/>
На мой взгляд, это очень камерное произведение. Атмосфера создается в самом начале повести, когда главный герой знакомится с госпожой Сидзуко. Чуть-чуть приоткрывается завеса какой-то жуткой таинственности. Начинаясь с легкого адажио, темп нарастает и уже к середине произведения крещендо приводит нас, казалось бы к развязке. Но сюжет делает поворот и начинается новая игра. <br/>
Рассказчик, автор детективных романов, делит всех сочинителей на две категории. Сам себя относит ко второй.<br/>
«Входящих же во вторую категорию можно условно именовать «типом детектива» — они испытывают интерес лишь к рассудочным методам раскрытия преступления, что же до психологии преступника, то она практически не становится предметом их внимания и заботы.» Нас ждут рассуждения и логические построения, на основании которых автор делает выводы. Когда он более внимательно изучает детали, или какие-то пазлы не складываются, автор пересматривает свои выводы, так и происходит поворот сюжета. Вот почему я считаю повесть камерной. <br/>
Это оригинальная и увлекательная история. Не касаясь самого сюжета (пусть слушатель сполна насладится загадками и атмосферой) всё же скажу, что автор немного играет с нами. Конец совершенно непредсказуем. Какие бы невероятные догадки не строил слушатель, они вполне могут оказаться правдой. А могут и нет. Я прослушала эту повесть не отрываясь, на одном дыхании, чтобы не соскочить с колеи и, если так можно выразиться, оставаться в матрице повествования. Возможно этот психологический детектив зайдет не каждому. Однако тот, кто попадет под власть и обаяние повести, получит истинное наслаждение. Естественно, удвоенное замечательной озвучкой Олега. <br/>
Спасибо большое!
Прослушала книгу лишь на 51 %, но уже хочется написать отзыв. Теперь после знакомства с новым человеком задаю себе вопрос: " на каком уровне находится его душа, какой оттенок сияния имеет его душа, насколько она молода или же продвинута? " С самого детства я задумывалась над одним вопросом: " почему я — это я? Почему — я, а не моя одноклассница или соседка или подружка или продавщица из маназина. Вот почему «я», именно «я » и вообще зачем я об этом думаю.? Почему — то о чем я думаю, знаю только я, и больше ни кто? Так много вопросов… так много есть над чем подумать… Вот интересно на каком уровне находилась душа Достоевского, когда он создавал свои произведения. Ведь не просто же так они появились на свет, в них он так много пишет о человеческих страданиях, о религии… а его цитата из произведения «Записки из подполья»: " Что лучше дешовое счастье или возвышенное страдание"? После прочтения книги " Путешествие души" конечно становится ясно, что же лучше. А вот моя душа на каком уровне, у меня есть гид, моя душа какова по зрелости????.. Столько вопросов… А вообще я не хотела бы быть сгустком энергии подсвеченной определенным светом, в зависимости от развития и плавать не имея возможности общаться с родными если их души более развиты чем моя. Общаться с помощью телепатии.Хочется жить в физическом теле, любить, обнимать родных и близких, чувствовать вкус еды, запах цветов, духов, скошенной травы, мокрого асфальта, утреннего мороза, да можно долго перечислять… Продолжу прослушивать книгу дальше, позже дополню отзыв.
Вы правы в том, что ситуация хреновая. И всё же вы слишком рано впали в пессимизм и отчаяние. Тьма может и велика, но она — конечна. Силы же стоящие за развитием — бесконечны. Не исключено, что люди сейчас проиграют. Но пока что это не факт. Вспомните «Властелин колец». Там мало было надежды. И всё же Свет победил эту темноту. Нельзя поддаваться унынию и сдаваться раньше времени.
Особую ценность представляют мысли самого Чужого. Оказывается, он вовсе не плохой парень. Точнее, новорожденный. Просто его не так поняли. Ну и сам способ его появления на свет не способствовал установлению дружеских отношений с экипажем. )) Даже жаль, что не вся книга написана от его имени. Она бы от этого только выиграла. Но и это уже кое что. Спасибо.
Погружение 31<br/>
11. Александр Прялухин — Лабиринт Хондверкеров (чит. Алексей Дик)<br/>
***<br/>
Погружение 33<br/>
06.Александр Прялухин — Иди по коридору и не касайся стен (чит. Алексей Дик)<br/>
Приятного прослушивания😊
Исполнение достойное.<br/>
<br/>
Довольно интересная концепция вампиризма. Раскрывается постепенно. Даже к завершению второй части, авторы кое что ещё припасли =) При этом, хотя есть попытка придать явлению научную основу, остаётся элемент мистики — работа серебряных зеркал да и самого серебра.<br/>
<br/>
Повествование весьма кинематографично. В том смысле что с минимальными доработками может быть перенесено на экран. Оно и понятно, учитывая, что Дель Торо — режиссёр. И как понял, соответствующий сериал существует.<br/>
<br/>
Полнейший провал по части раскрытия глобального развития пандемии. Там где у того же Круза в его «эпохе мёртвых» глазами различных людей показываются кусочки общей картины, здесь раз за разом показывается как очередной незадачливый персонаж отправляется на тот свет. И большинство этих персонажей появляются в повествовании лишь за этим. В результате глобальный фон выглядит как статичная картинка, на которой все замерли — ни кто ни чего не делает, ни кто ни чего не замечает. Даже тогда, когда это невозможно в принципе. А когда авторы снова жмут «play» — уже ВСЁ. Всего один пример. Они там в конце книги загружают ролик на ютуб. Типа человечество должно знать. Серьёзно? Да к тому моменту этими роликами уже весь интернет завален был бы!<br/>
<br/>
Хотя история конкретных героев рассказана хорошо, присутствуют косяки.<br/>
Дальше СПОЙЛЕРЫ. Наверное мы не дождёмся, когда на сайте появится возможность их скрывать.<br/>
<br/>
* Факт совпадения видимых размеров Луны и Солнца — случайность: раньше орбита Луны была гораздо ниже, в далёком будущем она будет гораздо выше. В этом совпадении не больше смысла чем в том, что сломанные часы показывают правильное время дважды в день.<br/>
<br/>
* Затмение ни коим образом не влияет на работу спутников связи. Они все на орбитах гораздо ближе к земле. Да и само затмение — сугубо локальное явление, которое имеет место лишь на узкой полоске земной поверхности.<br/>
<br/>
* ФБР ведут себя как недотёпы: человек несколько дней пользуется собственным мобильником, а они не могут его найти. Да и сам разыскиваемый не лучше — заявляется на хату, рискуя быть пойманым с вероятностью = 0.99 чтобы… ПЕРЕОДЕТЬСЯ.<br/>
<br/>
* У авторов проблемы с сопроматом: серебряная стрела не может перебить стальную цепь, осколком стекла нельзя отрезать голову, стальной штырь не может сам по себе воткнуться в бетонный пол. Размозжить череп ногой в обычной обуви — совсем не так легко.<br/>
<br/>
* В критический момент «владыка» вместо того, чтобы просто разорвать противника, переходит в режим тычков и бросков. Очень кинематографично. И очень глупо.<br/>
<br/>
* Все гадают, куда делись трупы из морга. Оно и понятно. Камер там нет. И в больнице их нет. И на улицах вокруг они не понатыканы. Или все они включаются только тогда, когда двое неизвестных действительно тырят одно единственное тело.
Книга отличная. Читал когда-то буковками. Поднимает много интересных вопросов и раскрывает тему с необычной стороны. Не исключено, что Люк Бессон, снимая свой не самый успешный и кассовый фильм, был с этой книгой ознакомлен. Или, как минимум, задался теми же вопросами, что и Марк Твен. А именно:<br/>
Были ли те «волшебные голоса», которые слушала Жанна, действтельно реальны или это был продукт её разгорячённого воображения? А если даже и были, как некая «Высшая Инстанция», насколько нравственные качества этой «инстанции» так уж превосходят качества самой Жанны, вполне человеческие, чтобы так уж беспрекословно им подчиняться? По Марку Твену получается, что нет. И он эту мысль довольно чётко в этой книге выразил.
Отличная книга. Марк Твен великолепный автор. Читать его лучше на языке оригинала, но и тут хороший перевод.<br/>
В. Герасимов один из моих любимых чтецов. Слушал на скорости +100%, не у каждого артикуляция позволит воспринимать без потерь информации.
«Нетленное наследие Диккенса — это прекрасный и одухотворённый мир его романов, животворящий и неповторимый». Энгус Уилсон.<br/>
Сложно отыскать человека, незнакомого с творчеством Чарльза Диккенса, классика английской литературы XIX века, достигшего признания ещё при жизни. Он считается одним из крупнейших мировых прозаиков, его книгами зачитываются дети и взрослые по всему миру. Сегодня 7 февраля исполняется 210 лет со дня рождения Чарльза Диккенса.<br/>
Диккенс был человеком своего времени: твёрдо верил в прогресс и полагал, что литература должна помогать правильному моральному воспитанию. В его книгах непременно есть положительные герои, образцы всевозможных добродетелей, и есть персонажи с ледяным сердцем, почти всегда изображённые так, что не остаётся сомнений: это настоящие злодеи. Но даже им писатель обычно оставляет возможность спасти свою чёрствую душу.<br/>
Юмор в произведениях Диккенса разнообразен по тональности и оттенкам: то беспечный, то язвительный, часто жизнерадостный. Среди его героев очаровательные безвредные чудаки и возвышенные идеалисты, ничего не смыслящие в практических материях, удачливые проходимцы и фанфароны, у которых ни гроша за душой, самонадеянные притворщики, зловещие маньяки — мало кто создал такую обширную галерею характеров и типов, как Диккенс.<br/>
В России его романы переводились почти одновременно с их выходом в свет у него на родине. Переводчик Иринарх Введенский писал: "… имя Ваше пользуется в России громкой известностью, и Вас читают с большим усердием от берегов Невы до самых отдалённых пределов Сибири".<br/>
В 1850-е годы Диккенс достиг зенита своей славы. Слава Диккенса растёт и будет расти и после смерти. Его имя будут произносить с придыханием. Его слава затмит славу Байрона, он станет рядом с Шекспиром. В его честь назовут кратер на Меркурии, выпустят почтовую марку. Портрет писателя появится на английской банкноте достоинством 10 фунтов. В его память откроют дом-музей и установят памятники вопреки желанию самого писателя, вопреки его завещанию. Узнай обо всём этом, великий Диккенс мог бы лишь повторить со вздохом свои же слова из «Больших надежд»: «Возле горящей свечи всегда увиваются мошки и букашки, но разве в этом виновата свеча».<br/>
* * *<br/>
«Когда пронзительнее свиста,<br/>
Я слышу Английский язык — <br/>Я вижу Оливера Твиста<br/>
Над кипами конторских книг».<br/>
О. Мандельштам. 1914 г.<br/>
В середине 1837 года Диккенс подписал договор с издательством на роман, предварительно не обдумав ни название, ни срока сдачи рукописи. Выполняя договор, Диккенс создал одно из известнейших произведений — «Приключение Оливера Твиста». Это был второй роман писателя и первый в английской литературе, в котором главным героем стал ребёнок. <br/>
В центре повествования история мальчика по имени Оливер, родившегося в работном доме и жившего в трущобах Лондона. Оливер — сирота, его жизнь полна борьбы, страданий, превратностей и невзгод. Изведав нищету, бесправие, издевательства, вопреки обстоятельствам, он сохраняет присущее ему от природы благородство и в конце концов обретает счастье, всегда уготовленное в мире Диккенса тем, кто чист душой.
1, Социальная изоляция: «451 градус по Фаренгейту»,«Вельд»,«Пешеход»…<br/>
«Все теперь замыкаются по вечерам в домах, подобных склепам»<br/>
2. ЖК‑телевизоры: «451 градус по Фаренгейту» — телеки во всю стену.<br/>
*Ему показалось, что он тоже превратился в одно из странных существ, живущих между стеклянными перегородками телевизорных стен*<br/>
3. Умные дома в *Вельде*, ВСё это происходит счейчас.<br/>
4. Умные часы и сотовая связь. В рассказе «Убийца» 1953 года Пророк предсказал появление устройств, которые позволят разговаривать друг с другом на расстоянии без проводов.<br/>
5. Банкоматы: Монтэг шёл от станции метро, деньги лежали у него в кармане (он уже побывал в банке, открытом всю ночь, — его обслуживали механические роботы). <br/>
Пророк в «451 градус по Фаренгейту»<br/>
6. Bluetooth‑наушники: В ушах у неё плотно вставлены миниатюрные «ракушки», крошечные, с напёрсток, радиоприёмники‑втулки, и электронный океан звуков — музыка и голоса, музыка и голоса — волнами омывает берега её бодрствующего мозга.<br/>
Пророк в «451 градус по Фаренгейту»<br/>
7.Беспилотные автомобили: В рассказе «Пешеход» и других произведениях фантаста фигурируют автомобили, которые ездят сами по себе, а также умеют вести с людьми диалог.<br/>
8. Виртуальная реальность: В рассказе «Вельд» Брэдбери описывает комнату с эффектом присутствия. Она может создавать изображение, звуки и запахи, а также, судя по событиям сюжета, ещё и воздействовать на материальные объекты.<br/>
<br/>
Скажем так — он не столько всё прогнозировал, столько являлся Архитектором вот всего этого и кое чего другого.
Я отнюдь не тащу вас в постель.<br/>
Просто мне показалось—<br/>
Нам есть что поведать друг другу»<br/>
А. Макаревич. «Место, где свет»
<br/>
P.S. Не понравился антагонизм автора на католицизм. Орден доминиканцев, конечно, был орудием инквизиции, но не вначале своего образования. Таким его сделал гораздо позже Торквемада, страсть которого проявилась в созерцании предсмертных мук тех несчастных, что стояли пред ним в огне. Символичен герб Ордена: пёс с горящим факелом в пасти и книга, на которой он сидит — что означало терпение, жажду познания и <br/>
распространение света учений в мире. Много библиотек было создано Доминиканцами, и сами они отличались большим упорством и трудолюбием в изучении различных трактатов и манускриптов. Множество учёных мужей того времени состояли в этом ордене. Фома Аквинский, Альберт Великий, Майстер Экхарт… Эти качества жажды познания, упорства, трудолюбия и привели, между прочим, Джордано Бруно, монаха-доминиканца на костёр, не побоявшегося отдать свою жизнь за свет и распространение истины.
На мой взгляд, это очень камерное произведение. Атмосфера создается в самом начале повести, когда главный герой знакомится с госпожой Сидзуко. Чуть-чуть приоткрывается завеса какой-то жуткой таинственности. Начинаясь с легкого адажио, темп нарастает и уже к середине произведения крещендо приводит нас, казалось бы к развязке. Но сюжет делает поворот и начинается новая игра. <br/>
Рассказчик, автор детективных романов, делит всех сочинителей на две категории. Сам себя относит ко второй.<br/>
«Входящих же во вторую категорию можно условно именовать «типом детектива» — они испытывают интерес лишь к рассудочным методам раскрытия преступления, что же до психологии преступника, то она практически не становится предметом их внимания и заботы.» Нас ждут рассуждения и логические построения, на основании которых автор делает выводы. Когда он более внимательно изучает детали, или какие-то пазлы не складываются, автор пересматривает свои выводы, так и происходит поворот сюжета. Вот почему я считаю повесть камерной. <br/>
Это оригинальная и увлекательная история. Не касаясь самого сюжета (пусть слушатель сполна насладится загадками и атмосферой) всё же скажу, что автор немного играет с нами. Конец совершенно непредсказуем. Какие бы невероятные догадки не строил слушатель, они вполне могут оказаться правдой. А могут и нет. Я прослушала эту повесть не отрываясь, на одном дыхании, чтобы не соскочить с колеи и, если так можно выразиться, оставаться в матрице повествования. Возможно этот психологический детектив зайдет не каждому. Однако тот, кто попадет под власть и обаяние повести, получит истинное наслаждение. Естественно, удвоенное замечательной озвучкой Олега. <br/>
Спасибо большое!
<br/>
Стоит на кухне не допит горячий шоколад,<br/>
А он уже себе сопит, мой маленький солдат.<br/>
Ему приснятся как всегда далекие миры:<br/>
Планеты, пальмы, города, воздушные шары.<br/>
<br/>
Ночная фея прилетит как бабочка на свет,<br/>
И дверь тихонько отворит в мир сказок и конфет.<br/>
Возьмет с собой на карнавал таинственный султан,<br/>
И встать позволит за штурвал суровый капитан.<br/>
Ты с ним пиратский клад найдешь в подземных тайниках,<br/>
Принцессу юную спасешь в альпийских ледниках.<br/>
Она тебе подарит вальс на сказочном балу,<br/>
И голый мальчик пустит в вас волшебную стрелу.<br/>
<br/>
Потом все гости убегут резвиться в лунный сад,<br/>
Там бродит Бэтман, Робин Гуд и сам маркиз де Сад.<br/>
Твоя принцесса весела. А ведьма и вампир,<br/>
Забыв про старые дела, в обнимку пьют кефир.<br/>
Пусть тени за окнами дышат,<br/>
Они нас с тобой не услышат.<br/>
©
11. Александр Прялухин — Лабиринт Хондверкеров (чит. Алексей Дик)<br/>
***<br/>
Погружение 33<br/>
06.Александр Прялухин — Иди по коридору и не касайся стен (чит. Алексей Дик)<br/>
Приятного прослушивания😊
<br/>
Довольно интересная концепция вампиризма. Раскрывается постепенно. Даже к завершению второй части, авторы кое что ещё припасли =) При этом, хотя есть попытка придать явлению научную основу, остаётся элемент мистики — работа серебряных зеркал да и самого серебра.<br/>
<br/>
Повествование весьма кинематографично. В том смысле что с минимальными доработками может быть перенесено на экран. Оно и понятно, учитывая, что Дель Торо — режиссёр. И как понял, соответствующий сериал существует.<br/>
<br/>
Полнейший провал по части раскрытия глобального развития пандемии. Там где у того же Круза в его «эпохе мёртвых» глазами различных людей показываются кусочки общей картины, здесь раз за разом показывается как очередной незадачливый персонаж отправляется на тот свет. И большинство этих персонажей появляются в повествовании лишь за этим. В результате глобальный фон выглядит как статичная картинка, на которой все замерли — ни кто ни чего не делает, ни кто ни чего не замечает. Даже тогда, когда это невозможно в принципе. А когда авторы снова жмут «play» — уже ВСЁ. Всего один пример. Они там в конце книги загружают ролик на ютуб. Типа человечество должно знать. Серьёзно? Да к тому моменту этими роликами уже весь интернет завален был бы!<br/>
<br/>
Хотя история конкретных героев рассказана хорошо, присутствуют косяки.<br/>
Дальше СПОЙЛЕРЫ. Наверное мы не дождёмся, когда на сайте появится возможность их скрывать.<br/>
<br/>
* Факт совпадения видимых размеров Луны и Солнца — случайность: раньше орбита Луны была гораздо ниже, в далёком будущем она будет гораздо выше. В этом совпадении не больше смысла чем в том, что сломанные часы показывают правильное время дважды в день.<br/>
<br/>
* Затмение ни коим образом не влияет на работу спутников связи. Они все на орбитах гораздо ближе к земле. Да и само затмение — сугубо локальное явление, которое имеет место лишь на узкой полоске земной поверхности.<br/>
<br/>
* ФБР ведут себя как недотёпы: человек несколько дней пользуется собственным мобильником, а они не могут его найти. Да и сам разыскиваемый не лучше — заявляется на хату, рискуя быть пойманым с вероятностью = 0.99 чтобы… ПЕРЕОДЕТЬСЯ.<br/>
<br/>
* У авторов проблемы с сопроматом: серебряная стрела не может перебить стальную цепь, осколком стекла нельзя отрезать голову, стальной штырь не может сам по себе воткнуться в бетонный пол. Размозжить череп ногой в обычной обуви — совсем не так легко.<br/>
<br/>
* В критический момент «владыка» вместо того, чтобы просто разорвать противника, переходит в режим тычков и бросков. Очень кинематографично. И очень глупо.<br/>
<br/>
* Все гадают, куда делись трупы из морга. Оно и понятно. Камер там нет. И в больнице их нет. И на улицах вокруг они не понатыканы. Или все они включаются только тогда, когда двое неизвестных действительно тырят одно единственное тело.
Были ли те «волшебные голоса», которые слушала Жанна, действтельно реальны или это был продукт её разгорячённого воображения? А если даже и были, как некая «Высшая Инстанция», насколько нравственные качества этой «инстанции» так уж превосходят качества самой Жанны, вполне человеческие, чтобы так уж беспрекословно им подчиняться? По Марку Твену получается, что нет. И он эту мысль довольно чётко в этой книге выразил.
В. Герасимов один из моих любимых чтецов. Слушал на скорости +100%, не у каждого артикуляция позволит воспринимать без потерь информации.
Сложно отыскать человека, незнакомого с творчеством Чарльза Диккенса, классика английской литературы XIX века, достигшего признания ещё при жизни. Он считается одним из крупнейших мировых прозаиков, его книгами зачитываются дети и взрослые по всему миру. Сегодня 7 февраля исполняется 210 лет со дня рождения Чарльза Диккенса.<br/>
Диккенс был человеком своего времени: твёрдо верил в прогресс и полагал, что литература должна помогать правильному моральному воспитанию. В его книгах непременно есть положительные герои, образцы всевозможных добродетелей, и есть персонажи с ледяным сердцем, почти всегда изображённые так, что не остаётся сомнений: это настоящие злодеи. Но даже им писатель обычно оставляет возможность спасти свою чёрствую душу.<br/>
Юмор в произведениях Диккенса разнообразен по тональности и оттенкам: то беспечный, то язвительный, часто жизнерадостный. Среди его героев очаровательные безвредные чудаки и возвышенные идеалисты, ничего не смыслящие в практических материях, удачливые проходимцы и фанфароны, у которых ни гроша за душой, самонадеянные притворщики, зловещие маньяки — мало кто создал такую обширную галерею характеров и типов, как Диккенс.<br/>
В России его романы переводились почти одновременно с их выходом в свет у него на родине. Переводчик Иринарх Введенский писал: "… имя Ваше пользуется в России громкой известностью, и Вас читают с большим усердием от берегов Невы до самых отдалённых пределов Сибири".<br/>
В 1850-е годы Диккенс достиг зенита своей славы. Слава Диккенса растёт и будет расти и после смерти. Его имя будут произносить с придыханием. Его слава затмит славу Байрона, он станет рядом с Шекспиром. В его честь назовут кратер на Меркурии, выпустят почтовую марку. Портрет писателя появится на английской банкноте достоинством 10 фунтов. В его память откроют дом-музей и установят памятники вопреки желанию самого писателя, вопреки его завещанию. Узнай обо всём этом, великий Диккенс мог бы лишь повторить со вздохом свои же слова из «Больших надежд»: «Возле горящей свечи всегда увиваются мошки и букашки, но разве в этом виновата свеча».<br/>
* * *<br/>
«Когда пронзительнее свиста,<br/>
Я слышу Английский язык — <br/>Я вижу Оливера Твиста<br/>
Над кипами конторских книг».<br/>
О. Мандельштам. 1914 г.<br/>
В середине 1837 года Диккенс подписал договор с издательством на роман, предварительно не обдумав ни название, ни срока сдачи рукописи. Выполняя договор, Диккенс создал одно из известнейших произведений — «Приключение Оливера Твиста». Это был второй роман писателя и первый в английской литературе, в котором главным героем стал ребёнок. <br/>
В центре повествования история мальчика по имени Оливер, родившегося в работном доме и жившего в трущобах Лондона. Оливер — сирота, его жизнь полна борьбы, страданий, превратностей и невзгод. Изведав нищету, бесправие, издевательства, вопреки обстоятельствам, он сохраняет присущее ему от природы благородство и в конце концов обретает счастье, всегда уготовленное в мире Диккенса тем, кто чист душой.