Какое же позорище..23 глава просто ужасна, такое чувство что читает 5-летний ребенок, хотя и он прочитал бы лучше.<br/>
Просто пропустил целую главу, наверняка интересную, из за банального неумения читать, и отсутствия понятия о знаках препинания, и ударениях.
Измерения трёх отрывков по 3 минуты показали амплитуду от -3 до -13 децибел.<br/>
Это нормально. Но к примеру «почему он не сообщил мне, где должна произойти авария», слово «мне» — минус 21 дб. Это может затруднить прослушивание для некоторых пользователей.
Слушайте об эстетике Грэма Свифта в 7-ой лекции В. С. Камышева <a href="https://akniga.org/kamyshev-viktor-angliyskaya-literatura-hh-veka" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/kamyshev-viktor-angliyskaya-literatura-hh-veka</a> с минуты 13:18
Давно не плакала от книги. А тут слезы ручьем. У меня две собачки, одной 13, а другой 14 лет. Им было по 8 недель, когда я их купила. Наверное поэтому понимаю героя этого рассказа и так сочувствую. Господин Глуховский, браво!!!
Я в 33 взялась. И тоже считаю, что задумка на 5 баллов, исполнение писателя на 2. Для 2023 года тягомотина. И да, я очень много читаю и слушаю разного и из классики в том числе. Наверное, Достоевский не мой писатель.
4 глава… впереди еще 23… Поток бытового сознания с короткими экскурсами в прошлое бытовое… жили-были-потеряли… А мой интерес начал исчезать еще в начале… и кончился совсем, зато осталась беспричинная тоска густо приправленная раздражением… странно, ведь смысла я не уловила…
Слушаю сейчас 23 главу, жуткая скукатища не считая первых двух глав. В сравнении с серией Землянин как буд то другой автор писал. Слушаю так как по описанию 2 книги серии она должна быть интереснее. Просто интересно знать предисторию но скушно.
Вторая часть значительно интереснее первой на мой взгляд, поскольку Президент начинает действовать. Технически также лучше, ошибок ударений практически нет. Но ложечку дегтя добавлю. В главе 23 небольшой отрывок теста повторяется дважды… Больше ошибок я не нашёл.<br/>
Моя оценка 4
Насторожило когда автор научной фантастики придает большое внимание тесту IQ, герой типа гений но циклится на ниочем. Потом так ничего пошло, но ближе к концу шлак, я бросил на 43 главе, можно было и раньше на 3-4 главы. Булдаков хорош.
Нора Робертс — современная популярная американская писательница. Вся серия «Следствие ведет Ева Даллас»:<br/>
1 Потрясающий мужчина [Обнаженная смерть, Нагая смерть]<br/>
2 Ореол смерти [Последняя жертва, Триумф смерти]<br/>
3 Яд бессмертия [Immortal in Death]<br/>
4 Плоть и кровь [Улыбка смерти]<br/>
5 Жертвоприношение [Ритуал смерти]<br/>
6 Возмездие [Vengeance in Death]<br/>
7 Ей снилась смерть [Holiday in Death]<br/>
8 Ночь смерти<br/>
9 Поцелуй смерти [Conspiracy in Death]<br/>
10 Смерть не имеет лица [Loyalty in Death]<br/>
11 Свидетельница смерти [Witness in Death]<br/>
12 Наказание — смерть [Judgement in Death]<br/>
13 Смерть по высшему разряду [Betrayal in Death]<br/>
14 Интерлюдия смерти<br/>
15 Секс как орудие убийства [Seduction in Death]<br/>
16 Объятия смерти [Reunion in Death]<br/>
17 Приговоренные к безумию [Purity in Death]<br/>
18 Посмертный портрет [Portrait in Death]<br/>
19 Имитатор [Imitation in Death]<br/>
20 Прощай, прощай, черный дрозд! [Remember When]<br/>
21 Западня для Евы [Divided in Death]<br/>
22 По образу и подобию [Visions in Death]<br/>
23 Маленькая частная война [Survivor in Death]<br/>
24 Я, опять я и еще раз я [Origin in Death]<br/>
25 Дорогая мамуля [Память о смерти]<br/>
26 Призрак смерти<br/>
27 Кому она рассказала? [Born in Death]<br/>
27 Ошибка смерти<br/>
28 Наивная смерть [Innocent in Death]<br/>
29 Убийственное бессмертие<br/>
29 Вечность в смерти<br/>
30 Образ смерти [Creation in Death]<br/>
31 Бархатная смерть [Strangers in Death]<br/>
32 Смертельный ритуал<br/>
33 Очищение смертью [Salvation in Death]<br/>
34 Клятва смерти<br/>
35 Дуэт смерти<br/>
36 Затерянные в смерти<br/>
37 Смертельная игра<br/>
38 Избалованные смертью<br/>
39 Одержимость смертью<br/>
40 Ласка скорпиона<br/>
41 Просто будь рядом<br/>
43 Охота на бабочек<br/>
44 Обманчивая реальность<br/>
45 Иллюзия<br/>
46 Семья на заказ<br/>
46 Сновидения<br/>
47 Имитация<br/>
48 Забирая жизни<br/>
49 Без срока давности<br/>
Действие истории происходит в Нью-Йорке 2058-2060 гг. Серия будет продолжаться, автору 67 лет. Сначала решил — для дам-с, но нет, описание действий убийцы очень и очень жёсткое, много крови, убийца известен сразу, но это не портит прослушивание. Кроме Евы в расследованиях принимает участие её напарница Пибоди, а также её муж-мультимиллиардер, тоже персонажи интересные. Прочитано прикольно, особенно Рослякову удались женские монологи, скорость 1,2.
> Написать хоть что-то (плохое-хорошее вопрос другой) это всё же труд. Нужно относиться к этому труду уважительно, если позиционируешь себя как культурный человек, которому есть что сказать по поводу прочитанного (прослушанного). <br/>
<br/>
За такую душноту оппонента хочется окатить холодной чистой водой из ведра. Ментально. Вот этот поворот беседы прям отвратителен. Трудился он… Фыр)<br/>
Автор, рассказ ниже среднего. Пишите еще, но не надо чье-то частное неприятие расценивать как «я написал великое, это люди просто глупые потребители, даже хейтить нормально не могут». Это ни вам, ни нам не выгодно — не туда по творческой дороге завернете, не туда.<br/>
1. Персонаж, которого обработал призрак, изначально был для главгероя «дурацким другом без работы». Ужаса не получилось, поскольку в общественной морали таких друзей и так сбрасывают в игнор. Ничего нового вы не написали.<br/>
2. Когда персонаж начал слать смс, читатель не видит никакой реакции главного героя. Никакой оценки, никаких внутренних переживаний.<br/>
И далее по списку.<br/>
<br/>
> Автор — ретранслятор действительности, через призму своего восприятия<br/>
> Автор ничего не должен.<br/>
Тут соглашусь целиком и полностью.
Definition of deck (Entry 1 of 2)<br/>
1: a platform in a ship serving usually as a structural element and forming the floor for its compartments<br/>
2: something resembling the deck of a ship: such as<br/>
a: a story or tier of a building (such as a sports stadium)<br/>
the upper deck<br/>
b: the roadway of a bridge<br/>
c: a flat floored roofless area adjoining a house<br/>
d: the lid of the compartment at the rear of the body of an automobile<br/>
also: the compartment<br/>
e: a layer of clouds<br/>
3a: a pack of playing cards<br/>
b: a packet of narcotics<br/>
<br/>
(From Merriam-Webster)<br/>
Так что в более широком смысле это, пол, основа. «Закрытая палуба на которой стояли орудия» — скорее всего частный случай. При заимствовании слова из другого языка значение этого слова «сужается». Т.е. в русском языке «спутник» — это может быть спутник в походе, спутник жизни, естественный спутник какой-нибудь планеты, наконец искусственный спутник. А в английском это только тот первый спутник, который СССР запустил в космос.
Похлебкина убили вовсе не из-за книги про водку, которую он написал довольно давно. Его убили за другие книги, про Чечню, от которых его просили отказаться. Старик не отступил от своих убеждений, за это и заплатил. Хотя его убийство до сих пор не раскрыто.<br/>
PS F Дарья Петровна превосходно гонит! ))
Хоть один человек увидел рассказ глубже. <br/>
Для меня так этот рассказ вообще из фантастичеких пугалок, мол, вы не смотрите за своими детьми, они у вас или бездельничают, или деградируют, так мы их заберем, их мозги нам нужнее. <br/>
как говорится: “В таком вот <i>аксепте</i.>”</i>
если учитывать, что у древлянских гречан мерой веса имелся ТАЛАНТ, то становится понятно, откуда пошла фраза «талант не пропьеш!»<br/>
ДЛЯ СПРАВКИ:<br/>
<i>По выводам метрологов, масса таланта равнялась массе семитического шекеля (сигля, сикля), а именно тяжёлого золотого вавилонского шекеля, равного 16,8 кг.</i><br/>
<br/>
PS: за… шься пропивать. ))
Отличный рассказ и чтение: 2 раза засыпал, так до конца не добрался. 3й пробовать не буду))<br/>
Ps У волка (и большинства млекопитов) зрение монохромное, красный цвет шапки на трупе он не распознает, поэтому красные флажки она ему не напомнит. Да и насчет поедания трупа есть сомнение. Волк вроде не падальщик…
Специально для Вас я, превозмогая лень и исподволь взлелеяные козни приспешников наших злопыхателей, вписал фамилию, имя и отчество автора в поисковую строку Гугл и… Oh, my god! <br/>
It is absolutely impossible. Пользуйтесь, на здоровье: <a href="http://samlib.ru/s/sharapow_w_w/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">samlib.ru/s/sharapow_w_w/</a>
АФтар — явно дитя перестройки, книга норм, но часто передёргивает от «рожков» «Т-60» и восхваления тварения сумрачного хохлопитэкского гения — БТР-4, который является колхозной переделкой БТР-80, и преклонения перед пиндосами.<br/>
Книгу спасает только озвучка, ибо читать эту хрень — подвиг Геракла.
Просто пропустил целую главу, наверняка интересную, из за банального неумения читать, и отсутствия понятия о знаках препинания, и ударениях.
Это нормально. Но к примеру «почему он не сообщил мне, где должна произойти авария», слово «мне» — минус 21 дб. Это может затруднить прослушивание для некоторых пользователей.
Прочитали мои мысли))) Причем интересно, что «на ура» в начале 80-х «проглотили» «Чужого», а «Нечто» — нет. Не пошло))
Моя оценка 4
1 Потрясающий мужчина [Обнаженная смерть, Нагая смерть]<br/>
2 Ореол смерти [Последняя жертва, Триумф смерти]<br/>
3 Яд бессмертия [Immortal in Death]<br/>
4 Плоть и кровь [Улыбка смерти]<br/>
5 Жертвоприношение [Ритуал смерти]<br/>
6 Возмездие [Vengeance in Death]<br/>
7 Ей снилась смерть [Holiday in Death]<br/>
8 Ночь смерти<br/>
9 Поцелуй смерти [Conspiracy in Death]<br/>
10 Смерть не имеет лица [Loyalty in Death]<br/>
11 Свидетельница смерти [Witness in Death]<br/>
12 Наказание — смерть [Judgement in Death]<br/>
13 Смерть по высшему разряду [Betrayal in Death]<br/>
14 Интерлюдия смерти<br/>
15 Секс как орудие убийства [Seduction in Death]<br/>
16 Объятия смерти [Reunion in Death]<br/>
17 Приговоренные к безумию [Purity in Death]<br/>
18 Посмертный портрет [Portrait in Death]<br/>
19 Имитатор [Imitation in Death]<br/>
20 Прощай, прощай, черный дрозд! [Remember When]<br/>
21 Западня для Евы [Divided in Death]<br/>
22 По образу и подобию [Visions in Death]<br/>
23 Маленькая частная война [Survivor in Death]<br/>
24 Я, опять я и еще раз я [Origin in Death]<br/>
25 Дорогая мамуля [Память о смерти]<br/>
26 Призрак смерти<br/>
27 Кому она рассказала? [Born in Death]<br/>
27 Ошибка смерти<br/>
28 Наивная смерть [Innocent in Death]<br/>
29 Убийственное бессмертие<br/>
29 Вечность в смерти<br/>
30 Образ смерти [Creation in Death]<br/>
31 Бархатная смерть [Strangers in Death]<br/>
32 Смертельный ритуал<br/>
33 Очищение смертью [Salvation in Death]<br/>
34 Клятва смерти<br/>
35 Дуэт смерти<br/>
36 Затерянные в смерти<br/>
37 Смертельная игра<br/>
38 Избалованные смертью<br/>
39 Одержимость смертью<br/>
40 Ласка скорпиона<br/>
41 Просто будь рядом<br/>
43 Охота на бабочек<br/>
44 Обманчивая реальность<br/>
45 Иллюзия<br/>
46 Семья на заказ<br/>
46 Сновидения<br/>
47 Имитация<br/>
48 Забирая жизни<br/>
49 Без срока давности<br/>
Действие истории происходит в Нью-Йорке 2058-2060 гг. Серия будет продолжаться, автору 67 лет. Сначала решил — для дам-с, но нет, описание действий убийцы очень и очень жёсткое, много крови, убийца известен сразу, но это не портит прослушивание. Кроме Евы в расследованиях принимает участие её напарница Пибоди, а также её муж-мультимиллиардер, тоже персонажи интересные. Прочитано прикольно, особенно Рослякову удались женские монологи, скорость 1,2.
<br/>
За такую душноту оппонента хочется окатить холодной чистой водой из ведра. Ментально. Вот этот поворот беседы прям отвратителен. Трудился он… Фыр)<br/>
Автор, рассказ ниже среднего. Пишите еще, но не надо чье-то частное неприятие расценивать как «я написал великое, это люди просто глупые потребители, даже хейтить нормально не могут». Это ни вам, ни нам не выгодно — не туда по творческой дороге завернете, не туда.<br/>
1. Персонаж, которого обработал призрак, изначально был для главгероя «дурацким другом без работы». Ужаса не получилось, поскольку в общественной морали таких друзей и так сбрасывают в игнор. Ничего нового вы не написали.<br/>
2. Когда персонаж начал слать смс, читатель не видит никакой реакции главного героя. Никакой оценки, никаких внутренних переживаний.<br/>
И далее по списку.<br/>
<br/>
> Автор — ретранслятор действительности, через призму своего восприятия<br/>
> Автор ничего не должен.<br/>
Тут соглашусь целиком и полностью.
1: a platform in a ship serving usually as a structural element and forming the floor for its compartments<br/>
2: something resembling the deck of a ship: such as<br/>
a: a story or tier of a building (such as a sports stadium)<br/>
the upper deck<br/>
b: the roadway of a bridge<br/>
c: a flat floored roofless area adjoining a house<br/>
d: the lid of the compartment at the rear of the body of an automobile<br/>
also: the compartment<br/>
e: a layer of clouds<br/>
3a: a pack of playing cards<br/>
b: a packet of narcotics<br/>
<br/>
(From Merriam-Webster)<br/>
Так что в более широком смысле это, пол, основа. «Закрытая палуба на которой стояли орудия» — скорее всего частный случай. При заимствовании слова из другого языка значение этого слова «сужается». Т.е. в русском языке «спутник» — это может быть спутник в походе, спутник жизни, естественный спутник какой-нибудь планеты, наконец искусственный спутник. А в английском это только тот первый спутник, который СССР запустил в космос.
PS F Дарья Петровна превосходно гонит! ))
Для меня так этот рассказ вообще из фантастичеких пугалок, мол, вы не смотрите за своими детьми, они у вас или бездельничают, или деградируют, так мы их заберем, их мозги нам нужнее. <br/>
как говорится: “В таком вот <i>аксепте</i.>”</i>
ДЛЯ СПРАВКИ:<br/>
<i>По выводам метрологов, масса таланта равнялась массе семитического шекеля (сигля, сикля), а именно тяжёлого золотого вавилонского шекеля, равного 16,8 кг.</i><br/>
<br/>
PS: за… шься пропивать. ))
Ps У волка (и большинства млекопитов) зрение монохромное, красный цвет шапки на трупе он не распознает, поэтому красные флажки она ему не напомнит. Да и насчет поедания трупа есть сомнение. Волк вроде не падальщик…
It is absolutely impossible. Пользуйтесь, на здоровье: <a href="http://samlib.ru/s/sharapow_w_w/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">samlib.ru/s/sharapow_w_w/</a>
***<br/>
Храбрый Белый Кролик<br/>
Прекрасную видит Лисичку…<br/>
Знакомство! ;)<br/>
***<br/>
Прекрасное чистое чувство Витает.<br/>
Жертва надежду теряет…<br/>
***<br/>
Кролик Красноглазый <br/>
Вызов бросает<br/>
Судьбе!<br/>
***<br/>
Ну, как-то так :) <br/>
PS:<br/>
Считайте за спойлер сей хайку!
Книгу спасает только озвучка, ибо читать эту хрень — подвиг Геракла.