Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Рассказ отличный, наводит на грустные размышления, о том, что ждёт человечество в будущем.<br/>
Прочтение великолепное.👍
В вашем комментарии затронуто так много вопросов, что хочется ответить на каждый. Боюсь, что получится слишком развернутый ответ, а «объять необъятное» не так уж и легко)))<br/>
Сначала про Костю Суханова. Не передать, как я ему благодарна за то, что он сразу же почувствовал, увидел и распознал глубину папиного творчества, как неравнодушно воспринял свое знакомство с этим писателем. Этот положительный эмоциональный порыв послужил прекрасной основой для нашего сотрудничества и продвижению имени Амарике Сардара на различных интернет-ресурсах, за что я ему очень благодарна. А еще Амиру Рашидову, который своим прекрасным прочтением продолжил и завершил это дело. <br/>
Про звучание рассказов Амарике Сардара на курдском я отчасти вам уже ответила: на YouTube есть канал, где звучат аудиокниги курдских писателей и поэтов, и среди них звучат и папины рассказы. Информации о том, передаются ли эти рассказы на курдских радиоканалах, у меня нет. Точно знаю, что один из ТВ-каналов транслирует радиокопмозиции из фонда курдского радио (вещающего в советское время из Армении), где папа играл много ролей: как в качестве ведущего, так и в озвучке персонажей радиопостановок. Читают ли зарубежные курды Амарике Сардара? Да, читают. В Эрбиле (Иракский Курдистан), в университете студенты с удовольствием брали почитать сборник рассказов, который мы послали нашему старому хорошему знакомому, преподавателю. Дело в том, что они увидели эту книгу на его рабочем столе, и она совершила довольно большое и длительное «путешествие», переходя из рук в руки. Как нам рассказал этот знакомый, всем, кто прочитал, всем без исключения понравился этот писатель. И даже просили еще))) Несколько книг Амарике Сардара были переизданы в Северном Курдистане (что в Турции) и реализовывались (и продолжают продаваться) не только на книжных ярмарках, но и в сети интернет. Причем не только художественные произведения, но и воспоминания, переводы и статьи. Однако в вопросе популяризации имени Амарике Сардара есть и свои «подводные камни». Если курдам в Турции гораздо легче читать папины произведения, потому что они опубликованы на привычной им латинице, то иракским курдам это сложнее – они привыкли к письму на основе арабской графики. <br/>
Напрасно вы думаете, что зарубежные курды не знали про Украину: огромное количество курдских студентов в свое время обучались именно на Украине. У нашей семьи масса знакомых ребят-курдов, выходцев из Сирии, которые со времен Союза учились в Харькове, Киеве. Так что если бы вы сказали в разговоре с теми людьми «Привет с Украины», поверьте, они бы знали, о каком государстве идет речь)))<br/>
И последнее. Я много работала над всем тем писательским наследием, которое оставил нам Амарике Сардар. Мне неловко говорить, но я сделала многое. Но одно не могу сделать: прочитать вслух папины рассказы и выставить на суд публики! Ни на русском, ни на курдском. У меня не тот голос. Возможно, в быту он вполне хорош, но не для этого дела. Пусть этим занимаются те, кто делает аудиокниги хорошо. У кого хороший голос, приятный тембр. И я так рада, что Амарике Сардар звучит устами Кости Суханова и Амира Рашидова. И этого мне вполне достаточно. <br/>
А вас я благодарю за живой интерес и неравнодушие!
Я, конечно, не стану кидать в вас камни)))), но все же пара возражений по поводу ваших пунктов у меня есть. <br/>
1. Животные (в том числе и дикие) соль едят. В сети много информации об этом, но я расскажу о реальном и довольно распространенном приеме на востоке. Там недобросовестные продавцы перед продажей овец заранее дают отаре, предназначенной для предстоящего похода на базар, много соли. Животные едят соль, а накануне продажи им наконец-таки дают вволю напиться. В результате овцы просто пухнут на глазах, превращаясь в толстых, тучных особей с большим весом, что и нужно продавцу для получения еще большей выручки. Ведь на базаре легче продать не тощую, а откормленную овцу. Однако обман, как правило, через некоторое время вскрывается: пригнанные новым хозяином овцы стремительно худеют и выглядят «скромно». Это я к тому, что эпизод в «Знахаре» с буйволицей, которой давали много соли, вполне реален. <br/>
2. Об оказании и принятии врачебной помощи в мусульманской среде. В корне с вами не согласна. Известно множество случаев воспрепятствования со стороны супруга тому самому оказанию врачебной помощи, если его жену должен осматривать и лечить врач-мужчина. И речь идет не только о драках, которые устраивают разгневанные мужчины в больницах, где проходили осмотры и лечение их жены. Есть и довольно курьезные случаи. Например, точно знаю об одном случае, когда выходец из Сирии, муж-стоматолог, запретил своей жене, тоже стоматологу, лечить мужчин. Он настаивал, чтобы жена лечила зубы только у женщин, и на этой почве они, кстати, развелись. <br/>
Мне было интересно прочитать ваш такой детальный разбор рассказа, вернее, «технических» в нем моментов и тонкостей))) Вы, как говорится, разобрали всё «по косточкам»))))) Благодарю за неравнодушие, с которым вы восприняли этот папин рассказ!
Некоторые рассказы я помню с детства, забыла о них совершенно. Слушала с большим удовольствием. Аглая это личность! Но что особенно меня поразило — это огромная разница в отношениях детей и взрослых. Тогда дети не очень-то делились с взрослыми своими переживаниями, и к тому же побаивались их. Сейчас все наоборот — с каждой мелочью бегут к маме и папе, а родители побаиваются своих детей.
Всё таки отстояли гуманоиды свою планету. Казалось весь рассказ они издеваются над Джексоном. Но это была лишь их природа, их защита, как у хамелеона или скунса. Послушав концовку пару раз можно понять о чём говорили инопланетяне. Хотя, это только спустя некоторое время я немного остыла, до этого меня очень взбесило это «ман».
рассказ зацепил-с самого начало затянул, но как только выяснилось-что это игра, для мажоров-сразу-тюююю… и после все стало сумбурно-поменять плату, прошить на коленки бота- а точно коннект законектиться))), все ради спасения девочки… а о себе любимом-неее… и то что это для мажоров-се по приколу-тоже слабая идея))) дешевле и проще без виртуальных подпространств игру в кальмара устроить)))зачем ботов создавать-если проще людей нанять для ловли и актеров для массовика как в шоу турмана… озвучка хороша- но шумы на любителя
В принципе не настолько плохо как расписывают тут долбославы (языческая культура православием была уничтожена до тайкой степени, что не сохранилось даже имён богов, кроме единичных, не то что подтверждений, что было принято дарить богам, может и были жертвы, а может и нет). Всё же, во что вы верите и тут продвигаете — новомодная поделка, к прошлому никакого отношения не имеющая.<br/>
<br/>
P.S В рассказе даже речь идёт не о жертвоприношении, а о гневе богов на лесорубов вырубающих тайгу, причём тут приносили ли человеческие жертвы славяне или нет, только комментаторам-долбославам известно.
Рассказ хороший, поучительный о том, что брать на себя слишком много — не нужно. <br/>
И немного критики: если Лешка такой вундеркинд, допустим в теории может делать два, три дела (не так много как в рассказе), то это в социалистической рассказе он был бы героем. Но на деле, дети не любят тех, кто выделяется и если этот Лешка добродушный трудоголик, то вполне вероятно, что его бы дразнили, как то обижали, тк будучи гением нужно уметь удар держать, опять же в зависимости от возраста. Я понимаю что люди при социализме верили, хоть и не все, в справедливость и могли быть такими же положительными как в рассказах. Но и человеческие пороки никто не отменял и реальное общение между людьми могло отличаться, то есть иметь и схожее что то в рассказах тех лет но и иметь что то суровое.
Рассказы о «попаданцах» сейчас не вызывают ничего, кроме рвотного рефлекса. Ныне только самый отстающий школьник с помощью чата GоPоTы не наваял шедевр на тему «как я крошил печенегов при Бородино». Маклафлин, вероятно, писал ещё в то время, когда этот жанр не считался зашкварным, но всё равно слушать нет никакого желания.
Как всегда, берясь за темы в моральном и этическом плане весьма откровенные, Моэм умел обойтись без морализаторства. Это прекрасно.<br/>
Новым названием «Дождь» (изначально рассказ назывался «Мисс Томпсон») Моэм не просто перенаправил ракурс. Дождь перестал быть декорацией и фоном, он стал участником, двойником мистера Дэвидсона.<br/>
Весь рассказ этот тяжелый, прямой дождь лил с жестокой, затаенной яростью и злобой, лил безжалостно, враждебно, беспощадно и страшно, приводил в исступление, барабанил по крыше с упорной настойчивостью, сводя с ума. В коротких промежутках, когда он стихал, не было свежести, а только тяжелые, удушливые испарения.<br/>
Так же проповедовал и Дэвидсон, в нем было что-то грозное и смутно тревожное. Когда он фанатично молился, по его щекам струились слезы, а снаружи все лил и лил дождь, не ослабевая, с такой же исступленностью и яростью. Подобно неистощимым потокам с небес Дэвидсон обрушивал на людей свою веру, почти отождествляя себя с Богом, неумолимый и враждебный всему человеческому.<br/>
А вот в финале рассказа о дожде ни слова, нет даже упоминания о том, что он стих, автор как будто забыл о нем. И понятно почему.<br/>
Спасибо за хорошее прочтение.
К аудиокниге: Моэм Сомерсет – Дождь
Чтец отличный. А вот рассказ так себе, на троечку. Я устал слушать как они открыли очередную дверь, а за ней оказалась огромное помещение. Лучше в игре Сталкер сходить в лабораторию X-16 или что-то подобное и то страшнее будет.
Спасибо, Нуре, за такой развернутый ответ. То что Амарике Сардар известен и любим у нас на постсоветском пространстве это само собой разумеется. Ещё раз благодарю и Вас, и Амира Рашидова, и Константина Суханова за популяризацию такого замечательного писателя. Отдельно скажу о Константине. Это с его анонса, с его особо прочувствованного обращения на другом ресурсе началось моё знакомство с произведениями Амарике Сардара.<br/>
Но я хотел узнать, читают/слушают ли зарубежные курды произведения Амарике Сардара, звучат ли они на курдском, транслируются ли на радиоканалах? Мой интерес происходит как раз из опыта краткого общения с курдом ( упомянутым мной ранее бывшим тестем Валеры). У него был список десятков радио и тв каналов. Более того, он был активный «радиопользователь») и имел мощную радиостанцию. Общаясь со мной, он тут же влез на волну, совершенно свободно подключился к разговору, и начал рассказывать каким-то далеким курдам кто он, откуда и какая у него радость, что к нему пришёл гость (он кратко переводил мне их диалоги и передавал от них приветы). Я просто оторопел, проблеял в ответ несуразицу типа «привет из Советского Союза», которого уж лет десять как не было (ну, не мог же я сказать «привет с Украины», про неё то уж точно зарубежные курды и сейчас не знают). Меня шокировали не технические возможности и не то что передо мной резко распахнули выход в зарубежный эфир. Для нашего (русского) сдержанно-настороженного восприятия всего такая открытость, легкость и прямолинейность общения с далеким и совершенно незнакомым человеком не свойственны. И вот сегодня, слушая Арамике Сардара на аудиокнигах, я представляю с каким интересом зарубежные курды должны слушать его рассказы на курдском языке.<br/>
В интернете сведения поверхностные. Как я понял, за рубежом на курдском писали мало. На турецком (в Османской империи и Турции на курдском публикации запрещены), на фарси и на арабском. На курдском, вероятно, те самые «сулейманийские виршики». Вижу неоднородность курдов, какая сложная политическая борьба сейчас идет между курдскими лидерами, но нет объединяющей идеи. 11.11.08 радиостанция «Голос России» начала вещание в FM-диапазоне на курдском языке в иракском Курдистане в четырех городах (в т.ч. и в упомянутом Вами г.Сулеймания). Пара часов в день «официоза» новостей. Нужна не идейная экспансия, а нужен «голос дружбы»: звучание произведений Америке Сардара может сильно повлиять на осознание курдами своего единства, формирование национальной идеи и совместного будущего наших народов.<br/>
Нуре! Зарубежные курды, возможно, хотят услышать Вашу презентацию и прочтение произведений Америке Сардара. Вы можете стать «послом дружбы» и войти в историю, как и Ваш папа)) имхо
Светлый добрый рассказ. Трилистник как символ Святой Троицы отчетливо предстает в шотландской легенде «Рыцарь-эльф» <a href="https://akniga.org/rycar-elf" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/rycar-elf</a>
Есть такой город в Иракском Курдистане, называется Сулеймания. Так вот, чуть ли не каждый второй в нем житель говорит о себе, что он поэт))) Конечно, всё это выглядит комично, потому что пара строк, сказанных с соответствующим «выражением», конечно же, не являются стихами и вообще имеющими отношение к поэтическому творчеству. Что касается вашего вопроса, много ли писателей и поэтов у курдов, то за всех не скажу, но тех, чьи произведения мне довелось читать (я имею в виду живших и творивших во времена и на территории Советского Союза), вряд ли рискну называть их таковыми. Возможно, два-три прозаика, примерно столько же поэтов делали это хорошо, но остальные… Это было, откровенно говоря, плохо. Проза была очень слабой и неинтересной, а за стихотворения платились построчные гонорары, и это стало весомой причиной тотального «увлечения» поэтическим творчеством. О низком качестве подобной продукции нередко выступал в своих критических статьях папа, за что и заслужил в свое время волну негодования и раздражения в свой адрес. Мне не хотелось бы, чтобы мои слова были бы восприняты как хвастовство, но один только факт, что все 3 его книги, изданные в советское время, исчезали с полок в первый же день их поступления в книжные магазины, а также неоднократные случаи воровства этих книг, их невозвращения владельцам, — всё это уже говорит само за себя. Причем воровали не только в то время, но и гораздо позже: где-то в 2009 году один наш знакомый сам рассказывал папе об этом и очень извинялся за то, что не уберег подаренную ему новую книгу, где были опубликованы избранные статьи и интервью… (Заметьте, не рассказы, не художественные произведения, а статьи, интервью и публицистика). <br/>
Как воспринимают творчество Амарике Сардара? Его очень любят! Его читают, и, как оказалось, делают аудиокниги и выкладывают на YouTube, где просмотры (прослушивания) гораздо выше, чем у других писателей. Причем я узнала об этом совершенно случайно и, конечно же, не могла спонсировать появление подобного материала. А это говорит о том, что автор любим, популярен и созвучен сердцам слушателей.
Что то я параллели не увидел. С этим рассказом можно провести параллель стихи Асадова о рыжей дворняге, ну ни коим образом рассказ чудовище, что то явно смешалось в доме Облонских!
Очень интересный не шаблонный, необычный рассказ. Мои предположения о развитии сюжета всё время разбивались не банальными поворотами. Прекрасное чтение, классные эффекты. Не слушать перед сном!
Это рассказ о долге, чести, товариществе, мужественности, самопожертвовании.
Будто побывала в воскресной школе. Неожиданно. Я не хотела...)<br/>
Молодой, задорный голос чтеца смягчил религиозность рассказа. Музыкальное сопровождение чудесное и там где надо. Мне кажется автор преподает детям (в воскресной школе) или пишет рассказы, включенные в какую-нибудь православную хрестоматию...)<br/>
Все мило, легко, православно. Если выкинуть из текста 50% православного (религиозного), то будет рассказ о верующем человеке. А в этом рассказе нам ОБЪЯСНЯЮТ всякие религиозные штуки… нас АГИТИРУЮТ быть верующими.<br/>
Вы же обращали внимание, что некоторые рассказы о вере, о православии, о культе — это сначала ИСТОРИЯ (литературное повествование), а уж потом — о ВЕРЕ… )<br/>
А другие — пропитаны религиозным мировоззрением автора и призваны привлечь к вере легким слогом.<br/>
<br/>
Плюс автору и чтецу, несмотря на некоторые недочеты...) Например, когда чтец заговорил голосом девочки, я попала в фильм ужасов...)))
Комсомольцы и борцы с империализмом и всемирными заговорами — простые мальчишки из соседнего двора… Учились, гуляли, любили, трудились и вдруг пришла гроза, в виде хитрого и коварного врага… И они встали плечом к плечу, их сплоченность, взаимовыручка и вера в правду, помогла им выстоять и спасти мир… Добро и дружба всегда победит зло и самого сильного врага. <br/>
Вот так бы это звучало по -советски. А теперь, в начале 21 века, в наших реалиях, ровно так, как в этом произведении. Черное, белое и красные пылающие сердца друзей,-мальчишек, почти таких же как и ты… <br/>
А в продолжении, они спасут Землю и полетят в космос спасать Вселенную…<br/>
Милый наивняк, улыбнушечка! Для детей от 8 до 13 лет. <br/>
Я иногда детские книжки люблю.А с таким отменным, захватывающем сюжетом, где плохие — наказаны, хорошие — победили, а погибшая любовь, вдруг спаслась. Такая милота, ну, ей Богу! <br/>
Прочтение отличное, цтец прекрасен. Благодарю за ваш труд!
Какое красивое произведение о любви, дружбе, жизненном опыте героев романа. Герасимов В. как всегда на высоте своего творчества. Спасибо!
Прямой эфир скрыть
Мойша, брат Изи Только что
Вместо того, чтобы писать про сталинские репрессии, лучше бы написали как ТЦК людей на органы ловят. Развели на...
Мойша, брат Изи 7 минут назад
Тупая обезьяна. Специально для тебя в этом сборнике есть дорожка 00 — СЛОВО, где сказано что рассказы БЕЗ...
Екатерина Ортзанд 39 минут назад
а нет… героиня отправилась в одиночку, никого не предупредив, к потенциально опасному персонажу и стала его...
lento4ka 44 минуты назад
Дослушайте, привыкнете к паузам чтеца и действующим лицам. Интересный сюжет и интеллигентный юмор. Очень жаль тех...
Sveta Jordan 46 минут назад
Мне очень понравилось. Это о том, что любовь никак не заслужить, если её просто нет. Спасибо Вячеславу, прекрасно...
Милена Красная 47 минут назад
Интересная идея о сектантах и их лидерах. О фанатиках жаждущих власти и перерождениях с помощью сил зла… Очень...
Олеся Старицына 51 минуту назад
Короткий рассказ с горько-сладким ностальгическим настроением в отличном исполнении. Спасибо, очень сильно понравилось.
Маша И 54 минуты назад
Прочитала комментарии и вдохновилась на прослушивание. Прослушала. Ожидания мои не оправдались. К сожалению.
Dobby 1 час назад
Прекрасная вещь и прекрасно прочитано. Комментарии, кстати, тоже хорошие. А вот что никто не написал — это социальный...
Татьяна Т. 1 час назад
Интересная книга👍а озвучка просто огонь! Удивительно, как один человек разыграл целый аудиоспектакль по голосам❤️
Оксана 1 час назад
Спасибо, Элен, за прекрасное прочтение и музыкальное сопровождение!
Спасибо чтецу за отличное прочтение! Сам рассказ очень понравился
А почему нет конца?
Альфа Омега 2 часа назад
Такая система может запросто наступить в России… и вообще во всём мире. Система контроля. Тотальный контроль.
Альт 2 часа назад
у числительных такое сплошь и рядом.
HolyLoli 2 часа назад
Треш, какое-то аудио порно. Но исполнитель хорош.
izmax 2 часа назад
Ночная смена Николай Берг поначалу выглядит как вполне достойное произведение в духе Эпохи мёртвых Круза: узнаваемая...
Олег Саныч 2 часа назад
Рассказ сильно напоминает детскую фантастику Хайнлайна. Такие же наивные и бесстрашные герои и безбашенные...
Лилия Пядина 2 часа назад
Не нахожу как можно отправить денежку, помогииииите!
Mascha 3 часа назад
Сербский Маркес. По ощущениям — новые 100 лет одиночества: бешеное количество персонажей и событий, разбросанных во...