Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Да! Первое о чем подумалось какой же талант нужно иметь чтобы переводить стихи, не испортив их (а может даже улучшив). К сожалению не могу оценить первоисточник. Может люди свободно владеющие французским расскажут как звучит Бодлер в оригинале?<br/>
<br/>
P/S. Мне напомнило некоторые ранние вещи из Агаты Кристи (имею в виду муз.группу), только у Бодлера более изящно.
К аудиокниге: Бодлер Шарль – Падаль
Исторически правомерно следует говорить о двух типах литературы в жанре поэзии: проблемной и дидактической. Дидактическая применяется по отношению к явлениям, отражающим настоящую событийность в данный отрезок времени (сообразно изменившимся ценностным ориентирам) и используется как синоним «андеграунда», где ответы на поставленные вопросы читатель знает заранее. Проблемный тип более свойствен как раз «изящной словесности». Именно в этом ключе писали Блок, Мандельштам или Бродский. Современная поэзия «реализма» избегает дидактики и идёт третьим путём: синтезируя проблемный тип и лирическую настроенность. Аллегорическое высказывание «разбить окно» — это всего лишь показатель сенситивности… она индивидуальна у каждого… Варовин мне понравился. Посоветую почитать Гуцериева «Душа», «Игра в прятки» или «Московскую осень». На последние два стихотворения существует музыкальное исполнение. С моей точки зрения — шедевральное. И если Вам не «разобьёт окно», я удалю этот пост))) <br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/5Pr7rEwLfEw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/5Pr7rEwLfEw</a><br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/-HUyQTi4oSk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/-HUyQTi4oSk</a><br/>
<br/>
В современной поэзии есть достойные продолжатели «изящной словесности». Обожаю два этих клипа. Тропы фантастические.
Она 1-го января вышла. На сайт не выложат ибо правообладатели прав на тексты Кинга сразу жалобу в суд накатают.
счёт 0:7. подозреваю, что все дизлайки — Носфератины. это ж надо уметь так читать — на одной ноте, начиная каждое предложение с гласной. униккум просто!))<br/>
про рассказ, впрочем особо и нечего сказать — «матричная» тема не нова и подызбита.
чо, ребятки, каменты трём? Подтираем? Мне не сложно, я напишу ещё раз:<br/>
<b>Это читает ПЁТР ВАСИЛЕВСКИЙ</b><br/>
Что тут творится? Мне ему сообщить про эти непонятки? Что его исполнение пытаются продать под именем какого то Максима? А?
«Спешка нужна только при ловле блох»©.
Да трудно привыкнуть к говору чтеца просто всё идёт на одной ноте. <br/>
Рассказ не фантан но послушать можно. Спасибо автору и чтецу.<br/>
P. S Уверен что в основном дизы ставят чтецу хотя могу и ошибаться.
Рассказ хоть и грустный, но дающий надежду. Удивили 2 утверждения, по мнению автора мужчины: более социальны чем женщины и более сентиментальны. Хм. С точки зрения русской культуры и традиций я бы утверждала с точностью до наоборот. Чужая культура — потёмки.<br/>
<br/>
Исполнение отличное, спасибо! И хоть много описывается внутренних размышлений и переживаний героини — ни разу не пришла мысль что мужской голос не уместен.
Вы книгу внимательно читали??? Читаю ваш комм и удивляюсь прямо.Елисей по жизни был обычным человеком.Да, любил и табак покурить и рюмочку пропустить, но это не мешало делу. Пьяным он не валялся, семь свою любил, трудился на пасеке, имел с неё доход.Ефим же, если говорить современным языком, был трудоголиком.Елисей по характеру веселый, о грехах своих часто думал, а Ефим был слишком строгий и богобоязненный, грешником себя не считал.Однажды они решили пойти к Святым местам.Перед походом Ефим всем разные указы дал, как хозяйство вести, что и как правильно делать, Елисей же ничего не приказывал. Ефим по дороге, только о хозяйстве и думал-"… да нет у него легости на душе. Не выходит у него из головы забота про домашнее. Все поминает, что дома делается. Не забыл ли чего сыну приказать и так ли сын делает?" Прошли они много разных мест богатых и бедных, шли полтора месяца и по дороге попалось им большое село, день жаркий был Елисей устал и захотел воды испить, а Ефим дальше сам пошёл. И вот с этого места, на мой взгляд и начинается самое главное. Как оказалось, вследствие неурожая в селе сильный голод был, Елисей узнал об этом от семьи, во двор который он зашёл воды испить. В доме Он увидел людей умирающих от голода. Он поделился с ними последним куском хлеба, и спас всех от смерти. Перед тем как он решил дальше идти, ему приснился сон что он хочет пройти в ворота, а не может, цепляется всё время. И из этого сна он понял, что он должен помочь этим людям. Он купил им всё что необходимо. Затем он посмотрел сколько у него осталось денег и решил что их не хватит на дальнейшую дорогу и принял решение вернуться домой.Обратная дорога показалась ему очень лёгкой( после добрых дел на душе всегда легко <br/>
и силы прибавляется) и он быстро дошёл к своему дому.Дома Елисей помог семье по хозяйству.С ульями по честному поступил. Ефим дошёл до Святых мест, но мысли его все время были не о Боге, а о деньгах, не ощутил он благодати в душе и на сердце, а по возвращении домой ещё и поругался со всеми и даже с сыном подрался.Мораль этого рассказа в том, что можно тяжко трудиться, быть богобоязненным, соблюдать все религиозные правила, молиться и поставить в церкви целый воз свечек, а Бога и его благодати не почувствовать, и радости от жизни и трудов своих не иметь.Это ведь именно Елисей, а не Ефим посетил святое место, дрброй душой и добрыми делами он заслужил любовь Бога-" А то дойдешь за морем Христа искать, а в самом себе потеряешь."©<br/>
Чтецу спасибо за выбор этого рассказа- притчи.
1 Войны зоны.<br/>
2 Пуля квант.
Там ещё 2 книги есть<br/>
непомню названия.<br/>
Последняя в цыкле новая зона
Ну, что же вы так с ходу чужому мнению довеверяетесь, послушайте рассказ, а ещё лучше почитайте, читается он необычайно легко и быстро. Вот и ссылка на него<br/>
<a href="http://tolstoy.indbooks.ru/i-18/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">tolstoy.indbooks.ru/i-18/</a>
хочется процитировать Картмана из Саус парка — «шииииииикарно» © 10 из 10 и автору, и озвучке)<br/>
п с. оооочень хочется по больше озвучки от данного декламатора)) за ссылку на его ютуб_канал буду очень признателен)
Нет ни монстра, ни существа страшнее чем злая мама :D
Да так и есть!;))<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/D5HpC88/image.jpg" alt="image"/></a>
А местность имеется, и немаленькая. И не одна. Только Кубань — около 6 млн человек. И почему все должны говорить, как в Москве? Это наш говор, родной, и это не значит, что «качество» жителей хуже вашего. Думаю, ваше отношение к людям скрыть трудно, в ответ они взаимно еле терпят вас.
Очарованная иллюстрацией, названием, отсылающим к сюжету лавкрафтовского «Сиянию извне», и неизвестным мне автором, была в легком предвкушении чего-то такого будоражащего нервишки)) И поначалу щекочущее любопытство нарастало… И тут – поди же ты! – серьёзный профессор спросил вдруг у ГГ: «Вы шпрехаете по-немецки?» 😃 И весь настрой — испытать волнительные чувства от соприкосновения с тайнами неведомого и пугающего потустороннего мира — вмиг улетучился. А если серьезно: рассказ простенький до банальности, схематичный и предсказуемый. <br/>
<br/>
Тем не менее, не могу сказать, что рассказик не понравился, есть в нем какая-то своя… приятность, что ли. И я от души благодарю Паффина Кафе за достойный труд и за знакомство с Фредериком Коулсом. Поинтересовалась жизнью и творчеством писателя: на русский язык официально переведены… 2 рассказа, а всё стальное немногое – переводы энтузиастов, фэнов хоррора. А ведь у автора имеется целых два сборника рассказов и наверняка среди них есть что-то куда более стоящее.
После новой публикации Письма генералу Z поискала другие книги исполнителя Качмар, и оказалось, что исполнитель уже есть на сайте под именем Дима Качмар, объединить бы:)<br/>
Мне ваша начитка кажется очень медленной, но я не берусь утверждать, что надо быстрей; прежде всего, у вас есть собственное впечатление от рассказа и мнение, как его передать; но я всё же слушала со значительным ускорением и рассказ оставил след.<br/>
Не повезло прошедшим испытание войной, хотя сказать так — ничего не сказать. Но в рассказе есть слова, что война/смерть позволяет оценить жизнь. НЕТ, НЕ НАДО войны, чтобы оценить жизнь. Это не может быть АДЕКВАТНОЙ оценкой. Я за то, чтобы люди учились всё больше ценить жизнь вопреки тому, что есть смерть, не с оглядкой на неё.<br/>
Спасибо за чтение этого рассказа.
У Ефима Тарасовича было верное построение своей жизни и ношу он брал по своему плечу, до момента пока его Елисей на паломничество не уболтал.<br/>
В те далёкие времена мужикам из крестьян по другому жизнь строить было не целесообразно.Из за земельных наделов сынов не отделяли с семьями, да крестьянские сыны не стремились отделяться.-не было детских садов и потронажных медсестер и служб доставки питания.<br/>
Не судите строго за интервалы-)<br/>
Человеку с 8 классами это простительно.
Все круто, инстересно, жалко што только 2 части озвучили.А так 👍
Прямой эфир скрыть
Chitatel007 4 минуты назад
Пол книги прослушал про космос так и не было больше какое-то капашение на матушке земле про освоение фондов,...
Виктор Сапожников 15 минут назад
Большое спасибо за добрый отзыв!
Светлана 20 минут назад
Хорошо, что Ян поднял такую тему. Интересно. Жизненно. Полезно.
feolna 25 минут назад
Чудесный исполнитель. Как-будто фильм посмотрела. Сплошное удовольствие.Благодарю.
Natali-Mistik 26 минут назад
«Скелет» и «Енох» — прям запали… сильно. И написано и озвучено и подано. Остальное — на высоте! Спасибо всем кто...
Олег 46 минут назад
Хорошо прочитано
Xt Muxa02 58 минут назад
маладес братан я программист и мне ето потхот очен понравилос такова потхода я поддержвю потомушта с ево помошю можна...
Тут будущее уже наступило, а ощущение такое, будто зашел не в ту комнату и неловко стоишь у стены. Технологии —...
Валор Маргулис 1 час назад
довольно наглый плагиат «Девушки моих грёз» Матесона. Только там была девушка с таким даром. Правда, до Матесона...
Salohiddin Saidov 1 час назад
Я сам прочитал книгу и мне очень понравилось, даже если роман маленький.
ATim 1 час назад
Здравствуйте! Очень интересно! В 1908 году Куприн вместе с Буниным посетили Финляндию ( в то время в составе...
Leonid Zhmurko 2 часа назад
Когда-то попадалась печатная версия. Истрия интересная для 1938 года. Наверное в то время это было ЧТО-ТО необычное и...
pamplona navarra 2 часа назад
Сашко, з Новим роком))) Здоров'я, успіхів, а кому треба той хай сам і здохне якнайшвидше))) Всім всього...
Нара 2 часа назад
Спасибо за этот шедевр в шедевральной озвучке, а так же отдельное спасибо за музыку в главах! ❤️
Евгений 2 часа назад
Спасибо вам огромное за теплые слова) Меня это заряжает на «подвиги») Я не очень продуктивен, но стараюсь) От...
Игорь Демидов 3 часа назад
Спасибо за прослушивание!
Аркадич 3 часа назад
Владимир Викторович, спасибо! Бунин, один из моих любимых авторов, несмотря на очень непростую биографию, остается...
awwa 3 часа назад
Написано хорошо, озвучено хорошо. Сюжет не понравился. То ли автор осуждает игромана, то ли оправдывает. Непонятно.
марина горголь 3 часа назад
Дослушала до восьмой части кое-как, всё сил уже нет, это полное словоблудие вот действительно ни о чём, какая-то...
Сергей Афанасьев 4 часа назад
Костя, а когда уже будет продолжение? Ждём с нетерпением 😊.