Ну, как-то мне лично неловко объяснять смысл рассказа одного писателя другому писателю, тем более фантасту. Может кто-нибудь из слушателей нам расскажет в чём всё таки смысл?
графманство отдельный вид литературы-не менее ценный чем основной<br/>
графоман к примеру Еськов<br/>
Биленкин писатель нет даже Писатель<br/>
я же хотел сказать хоть домысливать за Писателя и грешно -на настоящий Читатель будет это делать<br/>
ну а кто то будет ловить блох
И в чем логика вашего ответа, сейчас международный язык английский и большинство работ пишется или переводится на английский, но это не значит что 2 русско язычных прффесора станут в разговоре вставлять к месту и не к месту английские слова, в этом нет никого смысла. К примеру: Вы Петр Васильевич не правы, first ваша theory looks like не совсем правильной because вы ссылаетесь не на те труды в questions черных дыр. (Это просто бессмысленный пример) Ну выглядит же смешно? Я понимаю почему автор так делает, но тем не менее по мне так это не лепо.
графоман к примеру Еськов<br/>
Биленкин писатель нет даже Писатель<br/>
я же хотел сказать хоть домысливать за Писателя и грешно -на настоящий Читатель будет это делать<br/>
ну а кто то будет ловить блох