В 1935 году немецкая семейная компания Siedle, которая до того занималась отливкой колоколов, запустила первое серийное производство дверных громкоговорителей. Инженеры совместили громкоговорители со звонковой системой.<br/>
<a href="https://www.siedle.com/App/WebObjects/XSeMIPS.woa/cms/page/locale.enGB/pid.221.223.265.260.1334.1301/Company-profile.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.siedle.com/App/WebObjects/XSeMIPS.woa/cms/page/locale.enGB/pid.221.223.265.260.1334.1301/Company-profile.html</a>
что есть реальность?<br/>
окружающий мир это лишь наше представление о том, как должен выглядеть окружающий мир.<br/>
<br/>
напрмер вполне может быть что люди это кубы с длиной ребра 1 метр. <br/>
и они не ходят а перепрыгивают с места на место.<br/>
а наш мозг убеждает нас в том что мы имеем тело 2 ноги, 2 руки и голову. что мы ходим, дышим, читаем этот текст…<br/>
а может быть на самом деле <a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/1r15nJ8/Sp06-13.jpg" alt="Sp06-13"/></a>??? как вы думаете, а?
хи-хи-хи!!!<br/>
Ваша цитата сразу напомнила, почему-то, вот это: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=g5Hw46XMMro" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=g5Hw46XMMro</a> <b>религиозным фанатикам не смотреть!!!!</b> — во избежание потери веры:)
Вот и я о том же. Как-то пробовала слушать книгу Стивена Кинга. То ли Парк аттракционов, точно вспомнить не могу. Но из-за чтицы дослушать не смогла. Эта нервная манера чтения, такое впечатление, будто перед начиткой она пробежала с десяток метров. Ну а подражание взрослой женщины детскому голосу… Это жесть, конечно. Разве трудно понять, что 5-летний ребенок таким низким голосом говорить не может, да и зачем было так мерзко коверкать слова! Книга очень крутая, но чтица все испортила. Ей бы читать дамские романы, а вон что-то посерьезней, не ее.
Начала читать книги Владислава Крапивина еще в лет 9 (сейчас 14), проштудировала все в местных библиотеках, занялась аудиокнигами, просто влюбилась в сочетания голоса Игоря Князева и текста автора, подсадила пару друзей… Удивительно философские и трогательные у него произведения. Безумно жаль, что умер хороший человек.
Книга потрясающая!!! Переслушиваю уже раз 5 или 6. Хотелось бы чтоб она попалась какому нибудь хорошему режиссёру, получился бы превосходный и суперский многосерийный фильм, типа «штрафбата». Снимите это прошу!!!
Очень мало про геометрию и n-мерные пространства, а я то, прочитав комментарии, решила, что тут будет нечто заумное. Нет, просто поверхностно сравниваются люди и события с треугольниками, точками, прямыми. Не могу понять, как слепой с рождения может понимать то, о чем автор написал? Ну ладно еще если видел, а потом ослеп. Но как объяснить слепому от рождения, что такое солнце? Это такая огромная горящая звезда. А что такое горящая? А что такое огромная? А что такое звезда? Аромат цветков вишни — а что такое цветок? Это орган растения. А что такое орган, а что такое растение… т.д. и т.п. Ну расстегнуть блузку можно и слепому, свою рубашку то он расстегивает. А кто ему объяснил, как расстегнуть лифчик? Купили, принесли, дали пощупать? Ладно, за теорию сойдет. А подробности интима? Шрифтом Брайля было написано, что куда совать? Сюжет так себе: жил-был человек, что-то там придумал, кто-то решил, что им это нужно, подсунули бабу, геометр «нашел точку пересечения двух тел» и от этого влюбился. Нет, это я не запишу в перечень произведений, которые посоветую другим.
«Далёкая гейпарадуга» просто великолепна. Причём небольшой рассказ прорисовывает сразу две проблемы. <br/>
1) Насколько часто меняются в Отечестве нашем взгляды рукоразводства на любое явление. Лет 10-12 назад вопросик то об однополых браках и прочей фиговине был вполне актуален и официально поддержан. Сегодня же — наоборот. <br/>
2) До какого абсурда может довести любую ситуацию идиот, облечённый властными полномочиями.
Печальный детектив. Нет, это не аллюзия к произведению Астафьева, это обобщенная характеристика романа Юхана Теорина. Для меня книга не была как для некоторых читателей тяжёлой, она оставила после себя глубокую грусть.<br/>
Не знаю, кто писал аннотацию, но этот человек либо не читал роман Теорина, либо открыл на той странице, где пожилой Йерлоф упоминает вскользь романы Агаты Кристи, либо он не читал саму Агату Кристи. Кристи с Теорином объединяет только одно — жанр. И то, детективная линия у Теорина не красной нитью тянется через весь роман. Она, как тот самый туман, с которого начинается книга, окутывает весь сюжет, в центре которого — перепитии человеческих судеб, взаимоотношения «отцов и детей» и вообще людей. Детектив-сага — так бы я его охарактеризовала.<br/>
<br/>
Перевод местами заставил улыбнуться на фразах: «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» и: «да и флаг ему в руки»🤭. Даже не зная шведского, понимаешь, что в оригинальном тексте таких выражений быть не могло, но были, вероятно, свои какие-то скандинавские афоризмы и крылатые фразы, неудобоваримые для русскоязычного читателя.<br/>
А вот еще в одном месте ( MZ_21, 09:04) переводчик попутал актёров, сыгравших 2-х самых известных киношных психопатов-маньяков. В «Психо» играл Перкинс (Энтони), а вот Хопкинс (тоже Энтони) играл… да-да — 🤫🐑. Но «это уже совсем другая история»☝️.<br/>
<br/>
Озвучена книга на отлично, моя искренняя благодарность за труд Евгению Перепелице!👍🤝👏
<br/>
Я боюсь этой тьмы, беспросветной и жуткой,<br/>
Оттуда сюда никогда не вернусь,<br/>
Это шутка, какая-то глупая шутка<br/>
Иль сон, это сон, и сейчас я проснусь.<br/>
Сейчас проснусь, и сгинет этот ужас,<br/>
Жизнь погасить нельзя ведь, как свечу,<br/>
Послушайте, мне ничего не нужно,<br/>
Я жить хочу, я только жить хочу.<br/>
©)
<a href="https://www.siedle.com/App/WebObjects/XSeMIPS.woa/cms/page/locale.enGB/pid.221.223.265.260.1334.1301/Company-profile.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.siedle.com/App/WebObjects/XSeMIPS.woa/cms/page/locale.enGB/pid.221.223.265.260.1334.1301/Company-profile.html</a>
окружающий мир это лишь наше представление о том, как должен выглядеть окружающий мир.<br/>
<br/>
напрмер вполне может быть что люди это кубы с длиной ребра 1 метр. <br/>
и они не ходят а перепрыгивают с места на место.<br/>
а наш мозг убеждает нас в том что мы имеем тело 2 ноги, 2 руки и голову. что мы ходим, дышим, читаем этот текст…<br/>
а может быть на самом деле <a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/1r15nJ8/Sp06-13.jpg" alt="Sp06-13"/></a>??? как вы думаете, а?
Ваша цитата сразу напомнила, почему-то, вот это: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=g5Hw46XMMro" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=g5Hw46XMMro</a> <b>религиозным фанатикам не смотреть!!!!</b> — во избежание потери веры:)
1 Лиловый цветок 0:04<br/>
2 Рубин 0:55<br/>
3 Хокку 1:35<br/>
4 Гусары 1:48<br/>
5 Пропавший день 2:12<br/>
6 Китайская девушка 2:58<br/>
7 Август 3:25<br/>
8 Ключ в лесу 3:56<br/>
9 Святой Георгий 4:48<br/>
10 Земля 5:50<br/>
11 Рыцарь счастья 6:56<br/>
12 Безумье 7:52<br/>
13 Мой прадед 8:05<br/>
14 Беатриче 8:23<br/>
15 Поэма об издательстве 8:58<br/>
16 Птица 10:47<br/>
17 Отрывок из пьесы 11:38<br/>
18 Дорога 12:29<br/>
19 Поэт 13:04<br/>
20 В небесах 13:48
Похоже мы служили в одном полку :))))
а 2*2==================5)))<br/>
Кому мне объяснять)!
1) Насколько часто меняются в Отечестве нашем взгляды рукоразводства на любое явление. Лет 10-12 назад вопросик то об однополых браках и прочей фиговине был вполне актуален и официально поддержан. Сегодня же — наоборот. <br/>
2) До какого абсурда может довести любую ситуацию идиот, облечённый властными полномочиями.
Не знаю, кто писал аннотацию, но этот человек либо не читал роман Теорина, либо открыл на той странице, где пожилой Йерлоф упоминает вскользь романы Агаты Кристи, либо он не читал саму Агату Кристи. Кристи с Теорином объединяет только одно — жанр. И то, детективная линия у Теорина не красной нитью тянется через весь роман. Она, как тот самый туман, с которого начинается книга, окутывает весь сюжет, в центре которого — перепитии человеческих судеб, взаимоотношения «отцов и детей» и вообще людей. Детектив-сага — так бы я его охарактеризовала.<br/>
<br/>
Перевод местами заставил улыбнуться на фразах: «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» и: «да и флаг ему в руки»🤭. Даже не зная шведского, понимаешь, что в оригинальном тексте таких выражений быть не могло, но были, вероятно, свои какие-то скандинавские афоризмы и крылатые фразы, неудобоваримые для русскоязычного читателя.<br/>
А вот еще в одном месте ( MZ_21, 09:04) переводчик попутал актёров, сыгравших 2-х самых известных киношных психопатов-маньяков. В «Психо» играл Перкинс (Энтони), а вот Хопкинс (тоже Энтони) играл… да-да — 🤫🐑. Но «это уже совсем другая история»☝️.<br/>
<br/>
Озвучена книга на отлично, моя искренняя благодарность за труд Евгению Перепелице!👍🤝👏