<spoiler>весьма неплохо, рассказ про ведьму: в конце похорошела, а рассматривала главную героиню, потому что проклятие на неё не подействовало, хотя это скорее наведенная порча, а наводилась она на ненависть к ведьме, всё у неё хорошо в жизне будет короче, хоть она там и была) даже когда говорит: жалко в месте не убила, это не ненависть, т.к. ей жалко, что не спасла подругу </spoiler>
Так получилось, что эту книгу я слушала сразу после «Хождения по мукам». И контраст оказался слишком разительным! Слог, сюжет, история, персонажи описаны Толстым вликолепно. А «Великий Гетсби», на мой взгляд, совершенно посредственное произведение. Какая-то бесконечная, мелочная болтовня ни о чем. И лишь в конце пара интересных мыслей… Считаю, что произведение сильно переоценено. Всё-таки американцы погрязли в своём благополучии… Пожалуй, только Драйзер цепляет по-настоящему.
Не знаю, зачем я слушаю этот бред алкоголички, прослушала до середины, но все на одном месте. Стоит ли и дальше терять время? Надо посмотреть, что там в конце и перейти к чему-то более стоящему. Все женщины, за исключением подруги Рейч, в этой книге- душнилы и маньячки, очень жаль тех, кто вовлечён в отношения с ними. Один пока плюс- поняла как это страшно быть алкоголичкой😱
дослушал до конца. вроде интересная была детективная история и в конце такой ляп, что даже от этого автора не ожидал при всей его небрежности в отношении деталей. а именно обязательная дактилоскопия для определенного круга лиц. собственно это сводит на нет всю интригу, поскольку делает события невозможными. жаль, начиналось все интересно. автору можно только посоветовать хоть немного изучить предмет, о котором пишет. в данном случае работу правоохранительных органов.
Роман не принадлежит к жанру произведений, интересных для меня.Вот такой удался с претензиями и без нормального литературного вкуса.Претензии часто надуманные по обычной причине: не понял смысла поступков ГГ.Надо было родиться француженкой сороковых годов.Не захотел… Прочтение Юрия Заборовского на сайте украсило не мало произведений и часто именно из-за такого проникновенного прочтения книга становится притягательной и в конце концов начинает интересовать не очень-то интересный сюжет.
Озвучка очень хороша.<br/>
Роман нормальный, но местами бесячий. Часто в конце главы комплекс реплик в стиле "-О боже, что это? -Да, что? -Твою мать! -Не верю своим глазам! — Это то, о чём я думаю? — Не может быть!" и сразу следующая глава с левого события. Ну пару раз в ключевых событиях такую интригу ввернуть можно, но не после каждой же находки и улики, это перебор.
Мои впечатления о данном произведении: Смотри у него отросток, но зато какой! :))) <br/>
7м евнухов из 10и<br/>
И спасибо за озвучку. Есть ещё куда стремиться, звук зачастую как будто в пустой комнате или или туалете. Думаю если постараться, можно сделать звук чуть чётче, хотя для стиля древнекитайского рассказа пойдёт. Под такой звук хорошо засыпается. :) музычка в начале и конце прикольная. Жду конца произведения.
Много драмы, мало триллера. Мне больше нравится наоборот.<br/>
Вроде что-то начинало завязываться и потонуло в переживаниях: бытовых. школьных и маньячных.<br/>
<br/>
Прочитано хорошо.<br/>
Музыка в конце ни к селу, ни к городу.<br/>
<br/>
Любителям мрачной драмы рекомендую. Фанаты чтеца оргазмируют, даже если он инструкцию к зубной щётке читает, с этими и говорить не о чем. Поклонники экшона будут позёвывать.
Множество желаний каждого из нас испытывают, когда выбираешь Буддийский взгляд на жизнь, то спокойно смотришь на мир, стремится к целям естественно, но через Благородный Восмеричный путь стоит это делать, люди одержимые в достижении славы богатства положения в обществе, в конце концов сильно разочероаываются даже достигая отчасти своей цели. <br/>
Проверено на себе., каждый человек выбирает позицию что ему подходит., идеи людей захватывают и увлекают.
Ясное дело, всё как в конструкторе Лего. ) Но кто-то ведь поставляет эти кирпичики в конце концов ) Ведь авторы «мистики, фентези и фантастики» тоже не из воздуха брали свои сюжеты, и не из пальца высасывали. Есть, конечно, и много мусора там — человек не всегда хороший и чистый приёмник, как Иосиф ИМХО_теп )) — но, что делать, радио Свободу, в своё время, хоть и с помехами, всё приятно было послушать ))
Какая гадость. Фантастика, но в сравнении с Аэлитой, ни в какие ворота! Очень много «воды», смело резать в половину. В конце вообще бред, смешалось всё — кони, люди. Восстание на острове, но Гарин убегал на запад в сторону Лос-Анджелеса.<br/>
С детства пытался несколько раз читать это, фильмы пробовал смотреть — ни в какую. Через пол века всё же прослушал от корки до корки. Вердикт:<br/>
На любителя!
В конце девяностых как-то был год борьбы с наркотиками, а у нас в корпусе художников, была конкурсная выставка «алкоголь и никотин против анаши и промедола»… Так вот алкоголь и никотин действительно лучше.<br/>
<br/>
А исполнено, кстати, отлично. Только нафига… У автора чай с «грибочками» и избыток свободного времени. Часто выражение «Kinder, Küche, Kirche», звучит грубо и неуместно, а иногда прямо в точку…
Странный рассказ. Точно не скучный, но с непонятным послевкусием и кучей вопросов. <spoiler>Что связывает роскошную женщину с толстым бизнесменом, который на 20 лет старше и бизнесы которого двигаются в пропасть? Почему он решил не уезжать, сделав жене больно? Как он будет доживать свой остаток жизни, осознавая, с какой лёгкостью жена способна совершать жестокие вещи? Бывает ли у супругов секс, в конце концов?</spoiler>
История становится всё запутанее Эрвин старается перехитрить кукловода, ранее бесячая Минерва играет свою игру (из за названия книги думаю она перехитрила Эрвина), зато в место неё стала бесить Иона. И мои мысли о кукловода с Виттером что то не так он похож на збежавшего заключённого и история Мартина (в конце тома представили возможно хозяина витера) и очень смущает мать Эрвина возможно она тоже с кукловодом
Прочтение понравилось ❤️<br/>
Содержание же… ничего нового, мягко говоря. Уж только ленивый из русских классиков не писал о том, как низменны, корыстны и эгоистичны помыслы людские, и насколько лицемерно то, что окружающие выдают вовне. Какой ужас, отвращение и осуждение это вызывает во «вдруг прозревшем» герое или предлагается пережить прозревающему изображаемую ‘истину’ читателю.<br/>
<br/>
Правда, к нашему времени в инфополе появилась и другая истина: «в окружающих мы видим то, на что настроены сами»… И если человек потратил тонны инфознаков, чтобы живописать мерзость человеческой природы, это значит лишь одно: это Лично Он так видит/воспринимает мир и людей. Именно Эту сторону жизни и человеческой природы предпочитает замечать, держать в фокусе и придавать ей значение.<br/>
<br/>
С учетом этого…. Прямо-таки печаль охватывает от того, что думал и чувствовал автор в отношении окружающих, человечества в целом и даже себя. Увы.
Дело не в цензуре, а в существующем строе и пропаганде. Зачем ждать отмены цензуры (и кто знал, что будет отмена?), если можно обойти её? «Доктор Живаго», «Лолита», «Атлант расправил плечи» яркое тому подтверждение — спокойно издавались на «загнивающем» Западе и ВАУ-эффект вполне себе произвели.<br/>
Однако свирепая «совковая» цензура пропустила такую мерзость (там Волк курит), как мультфильм «Ну, погоди!», который, кстати, получил одобрение католической церкви, несмотря на идеологическое противостояние Союза и Запада в отношении религии. В отношении всевозможных экранизаций «Красной шапочки» советская цензура тоже осталась слепа и не смогла рассмотреть в этой средневековой сказке явного намёка на педофилию (сарказм).<br/>
На счёт восторга от «НЕсоветской» фантастики с Вами согласен. Советская фантастика была скорее социальная и глубоко идеологизированная. Передать не смогу свои чувства, когда я впервые прочитал что-то из «буржуйской» боевой фантастики, а затем началось моё знакомство с фэнтези…
Главный недостаток этой части цикла – это ещё не всё. Как говорится, лучше ужасный конец, чем ужас без конца. Хотя это и не совсем справедливо – например, части «Извлечение троих» и «Волки Кальи» — весьма хороши. Мне больше нравятся произведения Кинга, где реализм с небольшой примесью мистицизма, а не наоборот, — здесь же как-то всё уж слишком оторвано от реальности, какие-то вселенские задачи, возложенные на обыкновенных людей – «не по Сеньке шапка». Конечно, дело вкуса – «Тёмная башня» — да, это какая-то неповторимая атмосфера и оригинальный стиль – сказочный вестерн исключительно для взрослых, но если уж начинать слушать нечто подобное, то я лучше бы предпочла, например, «Властелин колец». Думаю, что «Песнь Сюзанны» как самостоятельное произведение вообще невозможно воспринять – можно сойти с ума и запутаться в бесконечных флешбеках и флешфорвардах героев романа — как идеальных – в сознании, так и материальных — через истонченную стенку реальности между мирами. Даже слушавшим предыдущие части не так просто разобраться, что к чему, не говоря уже о новичках….Чисто из спортивного интереса хочется уже дослушать до конца, поэтому буду (не скажу, что с нетерпением) ждать заключительную часть цикла – «Тёмная башня». Надеюсь, что озвучена она будет той же замечательной командой талантливых артистов и звукорежиссеров, уже проделавших бОльшую часть этой титанической работы, за что хочу выразить им огромную благодарность.
Детективчик неплохой, но под конец начал немного утомлять, что, кстати, меня даже слегка удивило… Наверное, это несобранность шайки вконец разозлила))<br/>
<br/>
Озвучено хорошо, слушать приятно. Но есть пара нюансов и обычно я по таким пустякам не придираюсь, но здесь не могу совладать с собой. Поэтому сейчас, как Остапа, понесёт)) Итак:<br/>
1) Смешки героев. Я бы их совсем убрал, ибо они не всегда в тему да и звучат у всех героев примерно одинаково.<br/>
2) Ударения. Ну не солидно как-то читать «рЕхнусь» или «кухОнный»… Есть ещё примеры, но эти в особенности отложились.<br/>
Отдельно за перевод. Он хороший, однако, по-моему, мы не говорим «бутылочное горло». Говорят «бутылочное горлышко».<br/>
<br/>
з.ы. Всегда одни и те же грабли. Ну когда же в голове появится хоть одна не прямая извилина, чтобы не вестись на «обёртку» и не влюбляться в девушек наподобие Дженни. Во всяком случае таким парням как Кидсон. Слабоваты они и умственно и психологически для такого рода девушек. <br/>
з.ы. Для тех, кто пишет о банальности сюжета. Год написания романа — 1959. Так что «обаналили» и «избили» сюжет уже впоследствии. В 60-х бы почитать подобную штуку — вот когда крышу бы срывало не по-детски)))<br/>
<br/>
Выражаю всем благодарность: за книгу, перевод, чтение и внимание!
«Будучи некоторое время крупнейшим спонсором большевистской фракции, к Октябрьской революции отнёсся скептически. С Лениным они были идейными противниками. Ходатайствовал перед большевиками за арестованных и приговорённых к казни, публично выступал с осуждением красного террора и лидеров большевиков, занимался деятельностью по борьбе с голодом в период Гражданской войны. После нескольких лет культурной и правозащитной работы в Советской России жил за рубежом в 1920-е годы. В 1932 году окончательно вернулся в СССР после поездок в конце 1920-х годов. Был близок к Иосифу Сталину, пропагандировал политику сталинизма, в том числе коллективизацию и систему трудовых лагерей, при этом поддерживал некоторых политзаключённых, опальных писателей и некоторых лидеров оппозиции, главным образом Николая Бухарина и Льва Каменева, находясь с ними в дружеских отношениях. Конец жизни провёл под надзором и опекой НКВД в негласной опале».<br/>
Так что с Горьким все в порядке. А в литературных произведениях не критиковал недостатки социалистического строя потому, что это для него было уже мелко. Он не сатириком был, а богоискателем и богостроителем. Его работа, opus magnus, завещание и средоточие его мыслей и чувств — «Жизнь Клима Самгина», которую он писал с 1925 до конца своей жизни. Отвлекаться от этого на критические рассказы и повести? Глупо и мелко. <br/>
А что вы имели в виду, назвав Горького мордвином? Он же и по матери, и по отцу русский, нижегородец. )
Я бы решил, что это жесточайший стёб на штампованные страшилки, если бы не было так серьёзно.<br/>
Помните «Большую глину номер 4»? Вот это тоже самое, только из букв.<br/>
Сказать, что слеплено из примитивных клише — не выразить всю полноту картины.<br/>
<spoiler>Сомнения начали появляться уже в момент, когда у героя (Щербакова Валерия Павловича — не забудите, автор в каждом предложении машет паспортом, изредка перемежая сочным эпитетом «мужик») кончился бензин. Ну, мозги у него явно кончились раньше.<br/>
Далее — царский особняк с башней (!!!) из досок (и той самой глины) со слепой бабкой, не экономящей на свете, на лице которой сообразили на троих все пороки развития и признаки отсутствия интеллекта.<br/>
Внезапно начинается квест-бродилка и дичайший треш.<br/>
Откровенно — дальше уже слушал вполуха про неравный бой с промежуточными боссами в виде повешенной блудливый сестры бабки, зазывавшей героя женскими прелестями и хлещущей чёрной кровью из иссохшего тела; великоном-священником, одержимым бесами; и, а финале, но не в конце, с самой бабкой, кости который уже захоронены, но голова ещё не снесена.<br/>
Конец же впечатлил «сюжетным» поворотом, но вовсе не удивил.</spoiler><br/>
Вердикт — автору лет 12. Он переслушал сказок и переиграл в компьютерные игры. Ну и литературу в школе прогуливает регулярно.
Роман нормальный, но местами бесячий. Часто в конце главы комплекс реплик в стиле "-О боже, что это? -Да, что? -Твою мать! -Не верю своим глазам! — Это то, о чём я думаю? — Не может быть!" и сразу следующая глава с левого события. Ну пару раз в ключевых событиях такую интригу ввернуть можно, но не после каждой же находки и улики, это перебор.
7м евнухов из 10и<br/>
И спасибо за озвучку. Есть ещё куда стремиться, звук зачастую как будто в пустой комнате или или туалете. Думаю если постараться, можно сделать звук чуть чётче, хотя для стиля древнекитайского рассказа пойдёт. Под такой звук хорошо засыпается. :) музычка в начале и конце прикольная. Жду конца произведения.
Вроде что-то начинало завязываться и потонуло в переживаниях: бытовых. школьных и маньячных.<br/>
<br/>
Прочитано хорошо.<br/>
Музыка в конце ни к селу, ни к городу.<br/>
<br/>
Любителям мрачной драмы рекомендую. Фанаты чтеца оргазмируют, даже если он инструкцию к зубной щётке читает, с этими и говорить не о чем. Поклонники экшона будут позёвывать.
Проверено на себе., каждый человек выбирает позицию что ему подходит., идеи людей захватывают и увлекают.
С детства пытался несколько раз читать это, фильмы пробовал смотреть — ни в какую. Через пол века всё же прослушал от корки до корки. Вердикт:<br/>
На любителя!
<br/>
А исполнено, кстати, отлично. Только нафига… У автора чай с «грибочками» и избыток свободного времени. Часто выражение «Kinder, Küche, Kirche», звучит грубо и неуместно, а иногда прямо в точку…
Содержание же… ничего нового, мягко говоря. Уж только ленивый из русских классиков не писал о том, как низменны, корыстны и эгоистичны помыслы людские, и насколько лицемерно то, что окружающие выдают вовне. Какой ужас, отвращение и осуждение это вызывает во «вдруг прозревшем» герое или предлагается пережить прозревающему изображаемую ‘истину’ читателю.<br/>
<br/>
Правда, к нашему времени в инфополе появилась и другая истина: «в окружающих мы видим то, на что настроены сами»… И если человек потратил тонны инфознаков, чтобы живописать мерзость человеческой природы, это значит лишь одно: это Лично Он так видит/воспринимает мир и людей. Именно Эту сторону жизни и человеческой природы предпочитает замечать, держать в фокусе и придавать ей значение.<br/>
<br/>
С учетом этого…. Прямо-таки печаль охватывает от того, что думал и чувствовал автор в отношении окружающих, человечества в целом и даже себя. Увы.
Однако свирепая «совковая» цензура пропустила такую мерзость (там Волк курит), как мультфильм «Ну, погоди!», который, кстати, получил одобрение католической церкви, несмотря на идеологическое противостояние Союза и Запада в отношении религии. В отношении всевозможных экранизаций «Красной шапочки» советская цензура тоже осталась слепа и не смогла рассмотреть в этой средневековой сказке явного намёка на педофилию (сарказм).<br/>
На счёт восторга от «НЕсоветской» фантастики с Вами согласен. Советская фантастика была скорее социальная и глубоко идеологизированная. Передать не смогу свои чувства, когда я впервые прочитал что-то из «буржуйской» боевой фантастики, а затем началось моё знакомство с фэнтези…
<br/>
Озвучено хорошо, слушать приятно. Но есть пара нюансов и обычно я по таким пустякам не придираюсь, но здесь не могу совладать с собой. Поэтому сейчас, как Остапа, понесёт)) Итак:<br/>
1) Смешки героев. Я бы их совсем убрал, ибо они не всегда в тему да и звучат у всех героев примерно одинаково.<br/>
2) Ударения. Ну не солидно как-то читать «рЕхнусь» или «кухОнный»… Есть ещё примеры, но эти в особенности отложились.<br/>
Отдельно за перевод. Он хороший, однако, по-моему, мы не говорим «бутылочное горло». Говорят «бутылочное горлышко».<br/>
<br/>
з.ы. Всегда одни и те же грабли. Ну когда же в голове появится хоть одна не прямая извилина, чтобы не вестись на «обёртку» и не влюбляться в девушек наподобие Дженни. Во всяком случае таким парням как Кидсон. Слабоваты они и умственно и психологически для такого рода девушек. <br/>
з.ы. Для тех, кто пишет о банальности сюжета. Год написания романа — 1959. Так что «обаналили» и «избили» сюжет уже впоследствии. В 60-х бы почитать подобную штуку — вот когда крышу бы срывало не по-детски)))<br/>
<br/>
Выражаю всем благодарность: за книгу, перевод, чтение и внимание!
Так что с Горьким все в порядке. А в литературных произведениях не критиковал недостатки социалистического строя потому, что это для него было уже мелко. Он не сатириком был, а богоискателем и богостроителем. Его работа, opus magnus, завещание и средоточие его мыслей и чувств — «Жизнь Клима Самгина», которую он писал с 1925 до конца своей жизни. Отвлекаться от этого на критические рассказы и повести? Глупо и мелко. <br/>
А что вы имели в виду, назвав Горького мордвином? Он же и по матери, и по отцу русский, нижегородец. )
Помните «Большую глину номер 4»? Вот это тоже самое, только из букв.<br/>
Сказать, что слеплено из примитивных клише — не выразить всю полноту картины.<br/>
<spoiler>Сомнения начали появляться уже в момент, когда у героя (Щербакова Валерия Павловича — не забудите, автор в каждом предложении машет паспортом, изредка перемежая сочным эпитетом «мужик») кончился бензин. Ну, мозги у него явно кончились раньше.<br/>
Далее — царский особняк с башней (!!!) из досок (и той самой глины) со слепой бабкой, не экономящей на свете, на лице которой сообразили на троих все пороки развития и признаки отсутствия интеллекта.<br/>
Внезапно начинается квест-бродилка и дичайший треш.<br/>
Откровенно — дальше уже слушал вполуха про неравный бой с промежуточными боссами в виде повешенной блудливый сестры бабки, зазывавшей героя женскими прелестями и хлещущей чёрной кровью из иссохшего тела; великоном-священником, одержимым бесами; и, а финале, но не в конце, с самой бабкой, кости который уже захоронены, но голова ещё не снесена.<br/>
Конец же впечатлил «сюжетным» поворотом, но вовсе не удивил.</spoiler><br/>
Вердикт — автору лет 12. Он переслушал сказок и переиграл в компьютерные игры. Ну и литературу в школе прогуливает регулярно.