Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Чтец отличный!<br/>
А вот книга так себе. Из раздела «Логика? Не, не слышал».<br/>
Вроде и сюжет интересный, а вот поведение и ситуации поражают своей тупизн*й и нерацональностью.<br/>
Ой, вокруг тишина и рядом тебя выслеживает толпа чужаков, которые жаждут твоей смерти? Поговорим, поорем, постреляем, и будем вести долгие беседы ни о чем.<br/>
В мире, где ценно вообще все, не будем собирать ни одежду, ни обувь, ни оружие — а зачем?! Не было, и ладно, и дальше будем обходится. Другим понадобится? Сами пускай сюда прутся.<br/>
Сначала распишем какой ценный груз тащим, что нет ничего на свете нужнее и полезнее, а потом дадим потаскать этот груз абсолютно левому, откровенно подозрительному, и так ясно, что врущему, пацану. Потерял, оставил на дороге в откровенно alarm-ситуации?! Мальчик — идиот, но не бить же его за это. <br/>
Враги забрали тела оглушенных, но не стали даже трогать мешок, который валяется рядом? И это в мире, где нет ничего и сгодится любая тряпка? Ага, прям вот логично, меры нет.<br/>
Стали доставать наших героев из расщелины, и когда осталось буквально 5-10 секунд, они подчинились приказу по рации и уехали. И оставили потенциальных свидетелей… или экспериментальный материал, ради которого и приперлись…<br/>
Всё, с этого момента уровень моего охрен*ния в данной сказке превысил допустимые нормы. <br/>
Конец.
верно :) лучшее определение Сальгари-ничего лишнего:) как говорил один скульптор-делать статую легко бери камень-и отсекай лишнее. автор нашел идеальную формулу авантюрного романа -а известен куда меньше чем Стивенсон, Хаггард, Рид, Сабатини и т.п.<br/>
повадки зверей это да! автор нашел идеальную формулу во всем :) он то понял что фантастику надо пихать не в артефакт(как в индеане джонс), не в древний город а ля копи царя Соломона-а в животных :)<br/>
«Осмотрев эти следы, Лакон-Тай засмеялся.<br/>
— Ту-вак! — сказал он.<br/>
— Что это за зверь? — осведомился Роберто.<br/>
— Обезьяна-борец. Слышали ли вы что-нибудь об этом странном животном? Рассказывают о нём так много странного, что я не знаю, можно ли этим россказням верить…<br/>
— Но что именно? — заинтересовался естествоиспытатель.<br/>
— Говорят, ту-вак очень мирное животное, по крайней мере, по отношению к человеку. Но… но ту-вак бродит по лесу, ищет себе компаньона для… для борьбы. Повторяю, может быть, это только сказка, но, говорят, встретив человека, ту-вак вызывает его на единоборство, разминая мускулы, делая гримасы и хохоча. Если человек не нанесёт зверю раны, то встреча кончается обыкновенно тем, что ту-вак, непомерно сильный, сваливает человека и швыряет его на землю, а потом с торжествующим хохотом уходит в лес.»© Город прокаженного короля
В целом неплохой цикл, но как то уж очень события одной книги похожи на сюжеты всех остальных. Золото с маниакальной настырностью прет главному герою прямо в руки! <br/>
<br/>
Не понятно, почему все так зациклились на летающем змее. Это название главный герой употребил для неведающих о технике настоящего. На самом деле речь идёт на 96 % о парашютной системе параглайдер. Парашют крепится на верёвке за буксировщик, при сильном ветре парашют без труда взмываетв небо. (Привязавшись веревкой к деревянным шестам, я сказал Прохору гнать возок по площади в сторону лагеря противника, а затем стравливать длинную веревку, которую мы привязали к возку. По трехкратному моему рывку за веревку тащить меня вниз.). Именно параглайдер! <br/>
<br/>
Сам автор — дипломированный врач, медицинские термины, диагнозы и лечения — не придраться, да и простые случаи выбраны, что уж там…<br/>
<br/>
Помидоры автору прощаю, просчитался манёхо на 2 столетия, не беда! Куда тяжелее с бесконечными (!) историческими накладками и ляпами, их в книге так много, что проще было бы книгу переписать, чем исправить. <br/>
<br/>
Надо отдать должное автору — в вопросе самогоноварения он мастер! Недаром отходняк после запоя так прочувствован. Но вот кургузое, беспомощное описание неловкой постельной сцены… лучше б её не было вообще… <br/>
<br/>
Надо было бы назвать стиль автора «историческая сказка», и тогда свобода менять факты и даты была бы оправдана.
Нравится глумиться, может, в романе. В реале над ним никто не глумится, а именно так и воспринимают, как вы описали. Это стандартная трактовка. «Души с других планет и миров» может как раз и видят в Мышкине отражение этих своих душ. К мнению, что истинным виновником смерти Настасьи Филипповны был Мышкин, а не Рогожин, тем не менее склоняются многие. Но персонажи-зеркала, «тёмные и светлые двойники» намного раньше встречаются у Гофмана. Который на Достоевского оказал очень большое влияние. Это и страшный рассказ «Песочный человек». Где ГГ наделил всеми возможными совершенствами даже не человека, а механическую куклу. И в конце сошёл с ума. И, разумеется, упомянутый мной «Крошка-Цахес». Поскольку произведение художественное, каждый волен его трактовать по своему. Но почему бы не поразмышлять и над иными версиями? В конце концов именно сейчас повсеместно процветает подобная «магия». Всевозможными добродетелями наделяются полнейшие ничтожества и пустышки. С помощью рекламы, телевидения, и других средств раздувается ореол чуть ли не святости вокруг, зачастую, очень скверных людей. Мы не можем ничего сказать однозначного про Мышкина, поскольку он лишь конструкт и плод фантазии автора. Но мы можем поразмышлять над тем, что автор хотел до читателей донести. А просто принять, как догму, «этот хороший, а тот плохой», как в сказке, проще всего.
Теория относительности Энштейна, как впрочем и любая научная теория-гепотеза всегда грешит небольшими непонятностями, недосказанностями, небольшими или иногда и большими загадками. Которые, впрочем не нарушают четкого построения самой теории. И эти загадки, напротив, даже будоражат воображение и интерес… Но когда сам скелет научной гипотезы или в данном случае рассказа, пытаются слепить из сплошных ляпов и неточностей… Никакой критики не выдерживает хотя бы убийство наркоманом! 30! вооруженных до зубов инопланетян, столь искусных в войне, что земляне на грани поражения. Он без проблем проходит все кардоны, посты и прочие препятствия. Инопланетяне роются чуть не в мусорных баках, в то время, как его бомба фонит излучением, его не могут засечь приборами. Золотые тела, желтая кровь, пренебрежение гравитацией, составом атмосферы и множество других вольностей в угоду линии сюжета. Автор даже не пытался как то сгладить ляпы… Я служил в армии, занимался единоборствами, у меня разрешения на два ствола в настоящее время. И меня коробит от такой наивности автора. Еще раз повторяю, для всех, кого эта наивная сказка полностью или частично устроила- я рад, что Вам понравилось. Извините, что мне не очень вкатило данное произведение. Вы спросили о причинах, я объяснил. Вас я тоже понял. И без претензий. Вкусы и жизненный опыт у всех разный. И каждому здесь найдется что послушать и получить удовольствие.
Вот уж точно, всего не прочитаешь, все не прослушаешь… вот как-то умудрился, к своему стыду, «пропустить» этого автора(((<br/>
<br/>
Еще раз спасибо, Дунину за это «открытие»… по крайней мере, для меня<br/>
<br/>
Несколько моментов об авторе — Илье Варшавском<br/>
<br/>
Родился 14 декабря 1908 — умер 4 июля 1974<br/>
<br/>
По образованию — механик торгового флота, больше двадцати лет проработал обычным инженером на заводе «Русский дизель».<br/>
<br/>
По собственным словам, терпеть не мог фантастику, и фантастические рассказы начал писать после спора с сыном. В 1962 году опубликовал первый фантастический рассказ, после чего началась карьера фантаста.<br/>
<br/>
Именно он придумал фамилию Фарфуркис, которую позже использовали братья Стругацкие в «Сказке о Тройке»<br/>
<br/>
Первая книга фантастики(до этого еще была книга книга очерков «Вокруг света без билета») «Молекулярное кафе» появилась в 1964 году.<br/>
<br/>
Цикл «О Дономаге» относится к жанру т.н. фантастических социальных памфлетов.<br/>
<br/>
В начале 60-х в Питер приехал Станислав Лем. Ему дали прочитать папку тогда ещё не опубликованных рассказов Ильи Иосифовича. На другой день он сказал: «Никогда не думал, что в одной папке может уместиться вся западная фантастика».<br/>
<br/>
Современные авторы называют цикл о Дономаге предшественником киберпанка.<br/>
<br/>
Сын — кибернетик
Я не устану повторять: фантастика должна быть фантастична, а не выглядеть как сказка, в которой возможны любые необъяснимые выверты реальности. Вот допустим, саму идею не трогаем — есть такая жидкость, которая, при помощи флэшки даёт доступ к мозгу, допустим так же, что верно и предположение об идентичности содержания мозга файловой системе компа, а поведением человека управляют только его воспоминания о прошлых событиях и некий файл с основными предпочтениями — это все фантастические допущения, нужные для сюжета. Даже можно не объяснять, как именно жидкость, попавшая в желудок, позволяет получить доступ к данным в мозге, да ещё и по каким-то беспроводным каналам передачи данных.<br/>
Но ведь хоть какие-то ограничения у технологии должны быть? Дальность передачи данных? Ограниченное время действия жидкости на организм? Определённая концентрация вещества в организме, чтобы получить доступ к управлению? <br/>
Индивидуальный подбор сочетания флэшка/жидкость или жидкость/человек?<br/>
Просто если этого нет — совсем не понятно откуда берутся остальные ограничения — зачем продавать бутылки если достаточно вылить тонну чудожидкости рядом с городским водозабором?<br/>
Зачем вообще вводить посредника в виде жидкости, если можно так же необъяснимо управлять всем человечеством при помощи одной флэшки, найденной в левом кармане джинс из секондхэнда? Если автор пытается ввести посредников, призванных что-либо в сюжете объяснить, то они должны именно объяснять, а не добавлять вопросов и несуразностей.
Судя по предыдущим комментариям, если нет горы трупов и порнографии, то это «нозепам». Ужас. А это замечательные рассказы, сатира на нашу жизнь, на маразм на ТВ, в театре, литературе. Посмеялась над рассуждениями о том какая реклама уместна, а какая нет на рукавах и спинах Гамлета и Джульетты, над торговыми войнами, где обувь бьет Кьянти. А как спасти слонов и китов? Оказывается, надо просто купить энциклопедии! Смешной «Просчет». Сатирический рассказ о том, что реклама, наконец, займет свое место и только иногда будет прерываться передачами, и как при этом будут звучать анонсы классики, чтобы не отвлекать зрителей от рекламы. Здесь и по русской литературе автор немножко проехался Печальная сказка о том, как министры приняли закон о защите дракона, который жрет красных девиц, потому что нашли как заработать на этом драконе, а те, у кого не было дочерей были и не против… И рассказ о Красной Шапочке, которую съел волк, а политические партии, обсуждая это, забывают о самой Шапочке и начинают пропаганду самих себя… Рассказ о том, как иногда хочется с кем-нибудь поделиться новостью или проблемой, а человек даже не слышит, начинает твердить свое. Каждый сталкивался. Да много тут всего и смешного грустного. К сожалению, сейчас мало такой литературы. Николаю Савицкому спасибо, чтец замечательный.
Дослушала…<br/>
«Очень русское», как написано в некоторых комментах? Вряд ли. <br/>
Если копнуть поглубже, не касаясь религии, языка, национальности, то есть ли в этой книге хотя бы один персонаж, у которого всё в порядке с психикой? Ни одного… <br/>
Религиозный раскол и национальная драма (о чём написано в аннотации), автором, практически, не затрагиваются. Только живописно повествуется о нечеловеческих обычаях религиозных сект, которые возникли во множестве в результате Раскола. Заставь дурня Богу молиться, он не только лоб расшибёт, но и оскопится :(<br/>
<br/>
Так хотелось услышать не сказку (довольно срашную и жестокую), а художественно-документальное произведение.<br/>
<br/>
Уточню: жизнь в деревне показана почти на первобытном уровне, тяжкая, однообразная, часто безнравственная (если так жили старообрядцы ?..) ещё и усугубляется очень суровой природой. <br/>
Отношения между жителями можно описать старой, всем известной, притчей:<br/>
«Жили-были два соседа. Один жил хорошо, а другой — чуть похуже. Второй завидовал первому. Пришёл он к Богу с просьбой, мол дай мне столько же, сколько есть всего у моего соседа. И ответил Бог, что выполнит эту просьбу. Но при одном условии — соседу просителя он даст в два раза больше. Тогда просящий сказал — выколи мне глаз.»<br/>
Впрочем, эта притча никогда не устареет :(<br/>
<br/>
Просьба — исправьте, пожалуйста, в аннотации к книге *русский парод* на *русский народ*.
Неоднозначные впечатления у меня после прослушивания. Немного всё однобоко. Жена дома сидит с маской на лице, и как обычно ничего не делает, ну откуда же в доме работе взяться, а муж естественно на работе вкалывает.С удовольствием бы поменяла один день домашней работы да хоть на месяц любой другой.Чертенок у автора решил не сильно заморачиваться кто виноват в сложившихся проблемах, ему это и не надо, как он сам выразился, Так зачем он тогда вообще появился, чтобы окончательно разрушить отношения?(это опять-таки с его слов).по-моему там уже практически никаких отношений и не осталось. Потом эта визуализация сна, женщина поняла вот же она уродка е -мое, во всех смыслах, и тут же покаялась в трёх словах ( надеюсь это не те слова о которых я подумала) перед ангелом -мужем, хотя думаю, что была бы она поумнее ( хотя откуда же ум у бабы), она для него что-нибудь другое бы сделала, но это тоже вряд-ли, у нее же рот вечно занят все время, жует что-то, возможно маску с лица доедает.Вот, как то так получилось, возможно я слишком серьезно восприняла эту сказочку, хотя как мы знаем: «сказка ложь, да в ней намек». Начитано очень хорошо.Спасибо!<br/>
Пы Сы: но действительно, неужели так трудно было пойти и поменять эту черту лампочку!!!
Вы очень настойчивы, но, надеюсь, культурны. Хорошо, попытаюсь чуть — чуть объяснить и немного приблизить Вас к Истине. То, что Вы называете «дьявол» на святом языке называется «сатан» ( по русски «сатана») и на русский переводится буквально, как «помеха». Но, естественно, что он тоже творение Вс-вышнего. И вот тут возникает как бы противоречие. Почему как бы, потому, что заблуждение христиан, считающих сатана самостоятельной сущностью, имеющей возможность противоречить Творцу, иметь свою власть или вообще делать что — либо против Его воли. Отсюда ещё и дикое предположение о войне «нечистой силы против небесного воинства». Глупейшая сказка. Впрочем, имеющая духовный смысл и отношение к нашему вопросу. Вернусь позже. Так вот основная догма монотеизма та, что Б-г один, а всё, абсолютно всё — Его творения, а по большому счёту это Он Сам и есть. Он это всё, от молекулы до звезды, до всей вселенной, и каждая травинка и мы с Вами. Ну ещё много чего можно сказать. <br/>
А вот сатан не существует самостоятельно, он внутри нас, это худшая половина нашей сущности. Сами подумайте, совершая преступление (спаси нас Б-г от этого), разве может нас кто-то заставить? Нет, окончательное решение мы выносим сами, своим сердцем. И это и есть та война. Но она не будущем и не горе Мегидо, она вечная внутри нас пока мы живы. Успехов
о! спасибо… читал в сборнике сказок скандинавских писателей-и там была одна проблема -плохих не было, были великие шедевры, средние шедевры и малые шедевры))<br/>
я все таки выделил там другую группу лучших.-но это конечно тоже ни разу ни средняя.<br/>
финал был как сейчас помню очень неожиданным (я как то не привык к сказкам с сюжетом «вот это поворот»)-хотя я человек широких взглядов, а троль для меня никогда не был абсолютным злом(это все таки существо хтоническое вне добра и зла), каких то жестоких решений я бы не хотел-но почему бы банально не плюнуть на чужое если уж свой считай погиб-я не понимал.<br/>
ну тем больший шок-и конечно несколько пересмотренные взгляды с честным признанием-что как бы я их не разделял… но пол имеет значение.)))<br/>
есть что то недоступное женщине<br/>
ну а это сказка-про недоступное мужчине<br/>
ибо все же поведение мужа было -логичным… кто мог ждать и предсказать… а вот бывает логика и аналитика проигрывают<br/>
<br/>
ЗЫ я этот рассказ вспоминал в отзыве на Песнь кукушки-имхо фабулы схожи куда больше чем и там и там подменыш<br/>
ну там конечно большое произведение более сложное и более высокого уровня
Голотвина Ольга «На своей земле» (аудиокнига 2022).<br/>
<br/>
Прелестная сказка))) загордиться можно! Ибо «своя земля», на коей стоят такие родные «курьи ножки», дарует пришлому «вечное осознание» (не путать с бессмертием)))… А сила изнутри не означает необходимость вознесения и возвышения путем перорального внедрения ползучего гада или ректальным путем горючих веществ: «Какие гости, такой и пир!»))) Фейерверк, занавес))) Под этим понимается некий акт «одномоментного» осознания «иным», что ему недоступна глубина непредсказуемости сказочных приёмов. Акт полного «прозрения» есть следствие крайне левого сдвига точки сборки в момент разноса в хлам «дружка чешуйчатого», понимание убогости чар иного толка, трусливой капитуляции (нужное подчеркнуть). Ибо здесь нужна «таска, не ласка»… И это касается всех (князя в том числе), не только чужестранца; а поскольку чудо-юдо не подготовился, то не выполнил все условия квеста по имени «хлебни Чернолесья», результат получился диаметрально противоположный от предполагаемого. Пришлого хипстера разрывает к едрёной (если не сказать круче) матери (то исть его сознание) от силы родимой ягиной земелюшки (о чём ещё и Муромец в своё время догадывался), отрывая только нафиг ненужные свистелки и сопелки. «Пир духа», да и только)))! После подобных хитрых манипуляций, любой станет существом другого порядка))) эфемерным так сказать))) то исть «в памяти»)))… <br/>
<br/>
Очередной исполнительский шедевр Елены Федорив и Ивана Савоськина. Ольге Голотвиной поклон за настроение! «Лайк». «Избранное».
Винни-пух. Книга 1 — Глава 02 5м.37сек<br/>
«Пух пришёл в такой восторг <s>и</s> выпалил „и того и другого“. Правда <b>схлопотавшись</b> он <s>конечно и показался</s> очень жадным, скорее добавил: „Можно ещё и хлеба вообще не давать!“»© вариант чтеца<br/>
<br/>
Очень интересная редакция книги. Это точно перевод от Заходера? Я его не наизусть помню, конечно, но этот отрывок выглядит совсем не так, как я привел, а вот так:<br/>
«Пух пришел в такой восторг, <u>что</u> выпалил: «И того и другого!» Правда, <u>спохватившись</u>, <i>он, чтобы не показаться</i> очень жадным, <i>поскорее</i> добавил: «<u>А хлеба можно вообще не давать!</u>»»© книжный вариант.<br/>
<br/>
полет фантазии, конечно хорошо, но это тогда, когда книги пишешь, а не вставляешь бессвязную отсебятину в уже готовое произведение.<br/>
<br/>
Чтение — не рекомендую никому. Периодичекие крики чтицы за 10 минут прослушивания гарантированно обеспечат вас стрессом на пару-тройку дней. По ночам от любого шороха просыпаться будете.<br/>
Я сам, по незнанию, решил подремать под хорошую сказку, но не тут то было! Проснулся как миленький, подпрыгнув на диване на полметра. С такими засыпаниями левитацией можно овладеть на «раз-два».<br/>
Пришлось идти к холодильнику лечить нервы. :(
Уважаемые коллеги! Я сейчас напишу спойлер, всем внимание! Приготовились? Так вот: никакие это не ужасы! Ужасы — это когда ничего не предвещает, а потом бац — и все гробу! А тут, опять же спойлер, ни один кролик не пострадал. Даже — спойлер! — инвалид излечился!) Это прямо рождественская сказка какая-то...(Видимо, такая гуманность пришла к автору с возрастом. В трилогии «Крысы» (1974-1984), Герберт не щадил никого.)<br/>
Хотя, для европейцев, которые не читали Варго, такие вещи в кайф. Эх, где «Молитва отверженного» мейд ин Ингланд? Может, не переводят? Или вообще запрещено? (Типа издевательство над (нужное вписать).))<br/>
Далее. Автор сделал всё, чтобы сделать из книги «Санта-Барбару». Воды в некоторых местах просто НЕМЕРЕНО!!! Эти красные буквы не просто так. В третьей части мужик ведёт машину из пункта «А» в пункт «Б» на протяжении ШЕСТИ глав! Смысловое наполнение этих глав просто душераздирающее. В одной, называющейся «Молния», рассказывается о сверкнувшей вдали молнии. Всё. Слава господу, только об одной, а то там была гроза, можно и про каждую написать!))<br/>
Финальная сцена, разыгрывающаяся в одних декорациях, длится почти пять часов. Примерно за столько Джон Картер смотался на Марс, покрыл себя славой и вернулся домой. Но Герберт — не Берроуз, краткость не его стиль. Жаль. Столько времени можно было бы сэкономить!))
Слегка в новинку это — слушать текст и, не спеша, перекладывать хронологически следующие фотографии-иллюстрации…<br/>
А нет, не в новинку — диафильмы моего детства, привет вам! <br/>
Сквозь фотографии — погружение в тёплое с кружением искр золотистых, море памяти, вспомнилось, у мамы была такая же панамка с мохнатыми краями, мягкая, как шея верблюжонка, все женщины выглядили в них невероятно — скиттлзовое сочетание малознакомой Кокошанели и чего-то томно-восточного, непонятного, но такого зовущего. <br/>
Ой, я не про то, эмоции разбежались во все стороны, ловлю их и связываю за хвостики. Мне здесь понравилось всё! Сама история, как она подана, музыкальное обнимание, Иринино пение, зарисовки одного из участников — любимый рисунок, где идут они, согнувшись под дождём, уставшие и измотанные, а над каждым висит один на всех комиксовый «мешочек» с собакой, сидящей дома, аааа! В этой картинке столько юмора, доброты и воздуха! <br/>
Вся история такая — лёгкая, прекрасная, дивная. Изумрудно-сапфировая сказка, замершая в ладонях неба и солнечного света. <br/>
Ночь и вершины — сияние белизны снегов и чёрно-фиолетовый бархат глаз лошади, словно мороженое и чернослив, съеденные на перевале.<br/>
Возможность шагнуть туда, дать воображению максимально протиснуться, побыть там краешком души, с радостью мысленно дополняя происходящее мелкими подробностями из собственного багажа…<br/>
Очень сильное впечатление.<br/>
Ирина, благодарю!
Недетская сказка. Человек, природа и наиболее вероятный результат их соседства. <br/>
Дриады, зазовочки и прочие лесные феюшки, порхающие с пенька на пенёк, ибо горячо это — стоять на срезе, каждое кольцо пылает в ответ на монолог железа, обращённый к дереву. <br/>
Природа терпит, принимая в себя и такие знаки внимания от человека, прощая, продолжая дарить себя в немой мольбе не о милосердии, нет, а о том, чтобы человек, наконец, вспомнил — он царь природы, а не поганый вор и убийца её. <br/>
Кто знает, что это было, может, временное помешательство из-за всего, что человек пережил на войне, а может, действительно, мистическим образом истончилась в его сознании грань между обычной реальностью и миром духов и теней. Как бы там не было, но он поступил как воин, он защищал слабого… <br/>
Всем сердцем отозвалась на эту историю, близкие и понятные образы, чудесный перевод, я бы так же поступила, меня бы девам изумроднооким и уговаривать не пришлось бы. <br/>
Название слегка «в бровь», словно речь пойдёт о каких-то сектантках, похищающих мужиков для своих мрачных обрядов, ночь, костры, ритмичные песнопения и этот, похищенный — на блюде в салатных листьях.<br/>
Игорь, благодарю за, в который уже раз, созвучный моим внутренним течениям и водоворотам, выбор произведения.
Позволю себе поправочку.<br/>
Вещи скользят по льду потому, что лёд под давлением предмета в точке касания превращается в жидкость, которая играет роль смазки. А то что конёк врезается и поэтому катится(скользит) немного неправильно сформулировали, (при толчке человек упирается в лёд ребром лезвия поперёк направления движения).<br/>
— — — <br/>ЗЫ: Я пуфина не слушаю — у меня на его <s>чтение</s> завывания, которые он издаёт с помощью перенапряжённой диафрагмы, возникла идиосинкразия. Уже давно. Я когда его слушаю у меня пресс напрягается самопроизвольно. У Вас и остальных тоже, просто вы не замечаете. )))<br/>
<br/>
Вспоминается классика: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=56kSlKZLJ7o" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=56kSlKZLJ7o</a><br/>
в мозгу возникает сцена:<br/>
<i>«Учительница: — Гусев, разверни диафрагму! <br/>
голос из толпы: — Он её дома забыл!<br/>
Гусев: — Что?! Кто забыл?!<br/>
У.: — Видишь? У тебя же голос, как труба. Давай, давай, давай. <br/>
Г.: — У меня слуха нет. <br/>
У.: — Всё у тебя есть!<br/>
Г.: — Всё есть, а слуха нет.»©<br/>
ПуфинКафе: — А мне вообще пофиг, я на унитазе сижу. У меня запор!</i><br/>
..….…...… <br/>
занавес.<br/>
— — — <br/>Вот такая сценка у меня в голове всегда возникает когда я пытаюсь что-либо послушать в исполнении данного <s>чтеца</s> чтецуна.
Мириам Петросян написала свой «Дом» таким, что после него можно уже ничего не писать. Это настоящий young adult, т.е. «молодые взрослые», где затрагиваются проблемы взросления, психология перехода из детства во взрослость, кажущуюся, проблемы связанные со всем этим. <br/>
Это совсем не про Дом инвалидов, мы все проходим процесс взросления и помимо гормонов в башке мысли о том, кто ты, как все или особенный, а зачем особенный, а почему как все? Каждый из нас считает себя безруким, лысым, кривым, косым и прочее. Даже красавицы, почитаемые всеми, живут в своём мире. Лорд, Табаки, Сфинкс, Русалка — относят нас к тем кличкам, что сами носим. <br/>
Изъяны помогают выжить. Ты четко видишь их у другого и та взаимопомощь даёт тебе право стать собой, вырасти. <br/>
Фэнтези и социальные проблемы переплетаются и выстреливают. <br/>
<br/>
Это уже большой фэндом, все герои посчитаны и распотрошены на цитаты, арты нарисованы (Ангел Ти). <br/>
<br/>
Книга или заходит сразу, или не ваше. <br/>
Мне очень понравилось, наблюдать и считывать эмоции, сначала детей, а затем взрослых детей. Это сказка о том, что считают больным. <br/>
<br/>
Спасибо Мириам!<br/>
<br/>
Благодарность огромная Крамеру, который не переигрывал, все эмоциональные и интонационные моменты залетали прямо в сердце!<br/>
<br/>
Македонский и Лорд оказались любимыми персонажами
Такой красивый перевод! Почему-то никто не отметил именно переводчика, а ведь мы слушаем здесь Бодлера не в оригинале. И проникаемся стихотворением именно через восприятие переводчика. Далее короткая информация из интернета. Вот таким был человек, переводивший Бодлера: Вильгельм Вениаминович Левик (31 декабря 1906 (13 января 1907), Киев – 16 сентября 1982, Москва) – русский поэт-переводчик. Менее известен как литературовед и художник.<br/>
Родился в Киеве. С 1921 года на протяжении двух лет посещал вольную художественную студию. В 1924 году с семьёй переехал в Москву и поступил во ВХУТЕМАС, который окончил в 1930 году с дипломом художника.<br/>
Первый завершённый перевод из Генриха Гейне («Зазвучали все деревья…») Левик выполнил ещё в шестнадцатилетнем возрасте, а в 1938 году была издана большая работа – перевод поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка». К началу 1940-х годов Левик уже считался выдающимся поэтом-переводчиком.<br/>
В 1947 году опубликовал книгу своих переводов из Пьера де Ронсара. Эта работа, выполненная Левиком в трудных фронтовых условиях, числится среди его высших литературных достижений.<br/>
Вильгельм Левик был членом Союза писателей с 1941 года и Союза художников СССР. Жил в Москве. Похоронен там же на Введенском кладбище.<br/>
Здесь <a href="https://www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm</a> можно почитать некоторые из его переводов.
К аудиокниге: Бодлер Шарль – Падаль
Прямой эфир скрыть
Александр Ванов 25 минут назад
Мораль — «Чтобы не вырасти тупыми и агрессивными козлами!» блин \то уже не басня а философия)))
Solidago 30 минут назад
Понятно. В вашей паре: вы — хозяин, собака — плебей. Или наоборот? Лично у меня: я — хозяин, котяра — друг, товарищ и...
Александр Ванов 34 минуты назад
Понравилось, очень забавно и поучительно))
Omar Khayyam 36 минут назад
Тот, кто кричит: «Я прав всегда!» И даже если критик мягок, И даже если критик прав И не ломает истины уклада,...
Арина . 37 минут назад
Спасибо за отличную Озвучку..!
Евгений Бекеш 45 минут назад
ИИ объект может быть создан самим человеком при жизни, но остаться и быть доступным для общения после смерти
Kei Kurono 45 минут назад
Очередная графомания от Кинга. Последний раз «читаю», что-то от этого графомана.
Кутанин Сергей 1 час назад
Да, впечатленья ваши ярки… Но пишут книги — не для варки!
Honey555 2 часа назад
Неожиданно примечательный детектив, прекрасно прочитан. Начиная с середины, вообще не оторваться, настолько автор...
Никита Зотов 2 часа назад
«Смотрим в книгу…»?:)
Megajess 2 часа назад
[спойлер] Или я что-то пропустила, или автор
_AndreyHarin_ 2 часа назад
Очередная ибата, насмотревшегося "«Аполлон 18»", считающего себя великим фантастом, писуна. Убогость...
Кирк Глински 3 часа назад
Если рассказу более 50 лет, а он актуален по сей день, значит это хороший рассказ.
A. Grimm 3 часа назад
Спасибо. Жаль, что теперь у меня нет возможности пользоваться этим сайтом
Aleksan_Vil 3 часа назад
Дослушивать не хотелось -/ (-)
Кирк Глински 3 часа назад
Лос Ебенес — это чей автор, кстати?
Кирк Глински 3 часа назад
История с множеством пшиков. Автор нагнетает, анонсирует что вот-вот наступит «момент истины». Чтобы скучающий...
Чтение великолепно, но сама истори понятна с самого начала и по-сути вся изображена на обложке.
Napoleon4iK 4 часа назад
Спасибо. Ждём с нетерпением
Megajess 5 часов назад
Смешные истории. Особенно первая. Жаль, что [спойлер]