Интересный, жёсткий рассказ, с концовкой необычной для нашего времени.<br/>
… Как талантливо описана система идеального порабощения всех вместе и каждого отдельно через поощрение простого желания… и безопасности заключённого.<br/>
<b>Полезный для мозга рассказ и прочитан эталонно. Спасибо, Пафин Кафе.</b><br/>
<br/>
<b><i>Интересно, какие у Вас родились решения выхода из положения героев рассказа?</i></b>
вообще все это вязание, вышивка и пряжа предполагают два варианта:<br/>
1.мужчина 6 дней на барщине а седьмой на своем поле<br/>
2.женщина в тереме сидит и ничем не занята, а боярин или купец ее целиком обеспечивает.<br/>
т.е. предельно жесткие прежде всего для мужчины варианты-спицы подарить немножко мало)))<br/>
Домострой вещь суровая, но справедливая
«Счастье для всех и пусть никто не уйдет обиженным...» <br/>
<br/>
Одной фразой про весь мир…<br/>
П.С. А читать/слушать (особенно для первого раза) лучше полную версию, аудиоспектакль хорош, но все же… все же…<br/>
П.П.С. Сталкер, который фильм, мне также не понятен. Два мужика в болоте… 5 минут идут, 20 минут идут… час идут… Да задолбали…
Относительно вырака. Польская википедия: <br/>
Wyrak (Tarsius) – rodzaj ssaka z rodziny wyrakowatych (Tarsiidae). <br/>
Долгопяты (Tarsius) — род млекопитающих семейства долгопятовых (Tarsiidae).<br/>
Это такие страшненькие пучеглазые приматы. Наверное, про них разговор.<br/>
Сам рассказ из сборника Niesamowite opowieści (невероятные истории). Хорошо, что добрались до них, там есть довольно страшные. Где-то у меня есть на польском.
1. Жертва должна БЫТЬ (дикие нравы а ля хлеба и зрелищ).<br/>
2. Жертва случайная (не в то время и не в том месте оказалась)<br/>
3. Эффект толпы (мне её жалко, но если все..)<br/>
<br/>
В школе у подростков подобные игрища… да и у взрослых довольно часто бывает… в том же инете, допустим… травля (бросать камни)
Джордж Р.Р Мартин «Дикие карты» (1987).<br/>
<br/>
Роман-мозаика. Действие разворачивается в альтернативной реальности, где выжившие после Второй мировой войны заражаются инопланетным вирусом. Большинство людей погибает, а остальные получают сверхчеловеческие способности. Их называют «тузами» или «джокерами».<br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/martin-dzhordzh-dikie-karty" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/martin-dzhordzh-dikie-karty</a>
Прослушал 1 главу. <br/>
Забавная вещица, что удивительно. Раньше Спрегг Де Камп мне казался несколько нудноватым. Не знаю почему. Или с произведениями не везло, или… не знаю в чем дело, короче, но в одном я уверен точно: прочтение просто отличное. И очень хороший перевод.<br/>
<br/>
Буду ждать полной озвучки, пожалуй.<br/>
Любителям жанра фентези — залетит со свистом.
Чужой? На Земле? в 57-ом?<br/>
Мле… я то думал это «Халва»(Half-Life) а ГГ — Фримен, на которого пытается примоститься хэдкраб и он его мысли принимает урывками…<br/>
<br/>
мдя, уж… как говорится:<br/>
<i>«Век живи, не вырубишь топором!»</i> (данную фразу предлагаю автору/совершенно бесплатно!/ в качестве эпиграфа к этому бриллианту русской литературы)
А, Мойша, рада Вас видеть! Я вижу, Вы, как всегда не остывши от нескольких баталий. <br/>
<br/>
Мне показалось несколько забавно, что человек говорит о казанском стрелке-нелюди, о герое, который говорит русским по-белому- 1. по отношению к аудиокниге, 2. которая является переводом с английского.<br/>
<br/>
Я не возражаю и не задираюсь. Просто странно.
Да уж.<br/>
Меня, помнится, на похожую тему выбили из колеи два полнометражных мультфильма.<br/>
1. «Снежная битва».<br/>
2. «Могила светлячков».<br/>
Последний — особенно сильно. Японцы умеют снимать такие фильмы, которые запомнишь на всю жизнь, а пересматривать не захочешь ни за что. И не потому, что фильм плохой, он — замечательный. Слишком он острый, в грустном понимании этого слова.
Уважаю Антона Павловича безмерно. Но, не согласен. <br/>
Да, и мне что-то подсказывает ;-), Чехов наверняка отщёлкал бы перчаткой по шнобелю и всему остальному мурлушку того, кто опубликовал эти абзацы из его личной переписки.<br/>
Или просто выдумал их и приписал ему. ))<br/>
Чтец — молодэц.<br/>
P.S. C одним только согласен. Корсет, кринолин, это — Зло-о-о. )))
да честно сказать. Бытие так себе. почитайте в Евангелии от Иоанна (если вас именно свет интересует так):<br/>
<br/>
3. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.<br/>
4. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.<br/>
5. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Спасибо вам огромное за отзыв! <br/>
Пятую и шестую книги озвучивать не планирую.<br/>
А вот насчёт третьей и четвёртой — посмотрим. Пока для меня главное —завершить вторую книгу.<br/>
<spoiler>кстати, здесь <a href="https://t.me/ghermanbookstudio" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/ghermanbookstudio</a> главы выходят гораздо раньше) <br/>
Сегодня будет добавлена 17 глава💐 </spoiler>
<spoiler>Все умрут, а я грейпфрут :D</spoiler><br/>
Намудрили, наворотили и замешали :D <br/>
Но вместе с тем получилось очень интересно (может только <spoiler>излишне близко переплели сюжет расследования с личной жизнью гг — вроде, в подобных случаях, дела передают другим людям </spoiler>, но это уже придирки. <br/>
Качество озвучки тоже великолепное! <br/>
Благодарю за скрашенные трудовые будни :)
Информация к размышлению для чтецов.<br/>
<br/>
Несмотря на несколько погрешностей в декламации Колосова Евгения, в целом создается хорошее впечатление от исполнения, имеет место артистизм деклматора, наглядная декламационная картина именно для фантастического рассказа, где применен специфический музыкальный фон, хотя он и становится после некоторого прослушивания рассказа навязчивым — все-таки надо менять музыкальный фон в зависимости от многих факторов. <br/>
<br/>
Чтобы не быть голословным, выделю несколько погрешностей декламации текста: <br/>
<br/>
1) Эмоционально-экспрессивная окраска фраз или реплик персонажей, если коротко, интонация.<br/>
Если персонаж, обращаясь к другому с интонацией добродушия, а это можно прочитать в ремарке, то ее и надо изобразить. <br/>
Пример:<br/>
—Послушайте, Инэш, — добродушно обратился к нему Мейард, помощник капитана. —Не станете же вы утверждать, что эти существа…(на 19:07 мин.)<br/>
Чтец использует неправильный эмоционально-экспрессивный окрас реплики персонажа, хотя автор дает ремарку: «…—добродушно обратился к нему Мейард, помощник капитана.». Вместо добродушного ЭЭО, чтец использует приказной, назидательный, осуждающий.<br/>
<br/>
2) Весь текст чтецом читается как бы на одном дыхании. Так можно читать книги про себя и, как правило, такое чтение быстрое, тогда как для аудиокниг такое чтение неприемлемо – текст надо читать так, чтобы у слушателя рисовалась картинка места действия, образов персонажей, рисунок мимики лица, рисунок поведения персонажа и в том же роде – то, что я именую декламационным рисунком. Быстрое чтение оправдано, но лишь тогда, когда этого требует сам текст. Описания надо читать слегка замедленно. Все начинающие чтецы грешат быстрочтением. Это – признак непрофессионализма или отсутствия мастерства. Знаю об этом, ибо сам грешу этим, о чем потом жалею.<br/>
<br/>
3) Ну и, как всегда, мы чтецы бываем неосмотрительны с орфоэпией. <br/>
<br/>
Несмотря на то, что произведение очень короткое по продолжительности, я заметил орфоэпические огрехи, а именно:<br/>
<br/>
-дОлги, а не долгИ, как произносит чтец (здесь слово «дОлги» от прилагательного «дОлгий», а не от существительного «долг»)<br/>
<br/>
-чтец произносит прИняв, вместо приЯв (19:18 мин).<br/>
<br/>
-чтец произносит звезду Кастор, вторая по яркости звезда созвездия Близнецов (Кастор и Поллукс), как КастОр. КастОр – это сорт плотного сукна, а не звезда кАстор (26:40 мин).<br/>
<br/>
-чтец произносит слово «бронирОванный» как «бронИрованный» на 44:21 минуте («…жар начал размягчать его бронИрованный панцирь). Это типичная ошибка, которую даже в кино произносят, в частности, «Мастер и Маргарита» режиссера Бортко. Надо отличать слово «броня» от «бронь», а от них и идут слова бронирОванный от слова броня, а бронИрованный – от слова бронь (предварительный заказ). <br/>
Это — то, что я заметил. Возможно, орфоэпических погрешностей и больше, но, видимо, они не настолько заметны.<br/>
<br/>
НУ и в заключении.<br/>
<br/>
Думаю, после Колосова Евгения вряд ли кто из чтецов рискнёт взяться за этот рассказ, чтобы предвосхитить маэстро. А если это и произойдет, то вначале все пройдут мимо, ворочая носы, ибо, привыкнув к хорошему, к «плохому» заведомо не тянет уже слушателей – требуется время, чтобы оценить «плохое» по достоинству. Вот, почему важно быть пионером, даже в озвучке. Юрия Гагарина как космонавта уже никто не предвосхитит — в смысле первенства! <br/>
<br/>
Желаю чтецу роста в искусстве деклмации, творческих находок, ну и главное — здоровья, ибо без него даже одной страницы не начитаешь.
«А сказка-то просто кладезь морали». (Здесь я ухахатываюсь!)🤣😂🤣<br/>
<br/>
I. В одном произведении уровня сказки или басни, не должно быть кладези морали, в проливном случае, это будет мешанина, что и видно в этой псевдосказке. Мораль — это скрытый месседж автора, то есть, поучающая идея, которая проходит красной нитью через все произведение и хорошо проявляется через ключевые фразы, которые могут стать крылатыми или афоризмам. Автор подводи читателя к морали, не морализаторствуя. <br/>
<br/>
Вот, к примеру, фразы из «Гадкого утенка», подводящие к тому, чтобы вывести мораль:<br/>
<br/>
«Все гнали беднягу, даже братья и сестры сердито кричали на него: – Хоть бы тебя утащила кошка, урод несчастный! А мать добавляла: – Глаза бы мои на тебя не глядели!»<br/>
<br/>
«Не беда появиться на свет в утином гнезде, если ты вылупился из лебединого яйца.»<br/>
<br/>
«Он был невыразимо счастлив, но ничуть не возгордился, – доброму сердцу чуждо высокомерие»<br/>
<br/>
«Теперь он был рад, что перенёс столько горя: он лучше мог оценить своё счастье и всю красоту, что его окружала.»<br/>
<br/>
«Но что же он увидел в чистой, как зеркало, воде? Своё собственное отражение. И теперь он был уже не безобразной тёмно-серой птицей, а лебедем!»<br/>
<br/>
«Он помнил то время, когда все его презирали и преследовали; теперь же все говорили, что он прекраснейший между прекрасными!»<br/>
<br/>
II. Вы в качестве морали приводите перечень норм, путая мораль с нормой. Мораль по своей природе ближе к добродетели, которая не меняется со временем, а является константой, в отличие от нормы. Нормы постоянно меняются!!! <br/>
<br/>
«Ребенка надо родить в более молодом возрасте»<br/>
<br/>
В вашем умозаключении используется модальность «надо», что указывает на норму, в частности, норму поведения в браке или семейной жизни. Это не есть мораль! Мораль она скрыта от глаз, не так очевидна, до нее над созреть умом и душей, а навязать как норму нельзя!!!<br/>
<br/>
А вот здесь вы банально пытаетесь пересказать сюжет, не выводя сути или морали (в скобках ремарки мои):<br/>
<br/>
«Вот отец, так извелся, что, по сути («по сути» лишнее, так как в этом не сути! Сравните диалектические категории «Суть и явление»), проклял своего единственного сына (Этого не было!). Ну а чёрта только помяни, он ведь сразу появится (черт в данном случае аллегория на антагониста), ходят такие легенды, что он всегда за спиной у человека находится, и стоит только его позвать, как он уже здесь. Ну а дальше, отец, не глядя отдал сына неизвестному старику, тот ещё отец. А у старика, Юртай научился превращаться в разных животных и птиц, и вот эти свои навыки он решил использовать в мошеннической схеме (выражение-анахронизм), втянув в неё своего отца, конечно, это ведь легче, чем обрабатывать землю или разводить скот (не в том направлении мыслите, вернее, домысливает в ложном направлении и опять подобные рассуждения не разрывают морали сказки, потому что ее нет в ней! Это сказка скорее бабья рефлексия, что видно по концовке). Вот чем может закончиться время, проведенное без родителей. Ну а дальше, колдун, после того как Юртай сумел уйти от него, решил его вернуть, ведь он на него потратил время, учил его всяким фокусам, чтобы потом тоже использовать это всё в своих преступных целях. Ну а апофеозом всей этой истории, является давнейшая мечта всех молодых мужчин, которые не хотят работать, но хотят хорошо жить. Это же конечно женитьба на какой-нибудь девушке, и конечно же, она из богатой семьи. А девушки, что с них возьмёшь, влюбляются и уже ничего не видят вокруг себя».<br/>
<br/>
Вы утверждает, что: <br/>
<br/>
«1. следите за своими детьми, чтобы они не попадали в разные сомнительные истории, <br/>
2. уделяйте им в детстве побольше внимания, <br/>
3. а когда они станут постарше, приучайте их к труду, чтобы не было времени на всякие глупости»<br/>
<br/>
Опять, это не мораль, а нормы поведения, которые вы каким-то непонятным образом додумали из этой якобы сказки. <br/>
<br/>
Таким образом мораль вы не выели и сказки, так как ее банально нет в ней. Все вами написанное домыслы и спекуляции. Видно, что вы не пишущий человек, но, над заметить, любящий покритиканствовать и ставить ярлыки. Есть еще у вас большой недостаток, вернее, два: <br/>
<br/>
1. Вы никогда до конца не слушаете аудиокниги.<br/>
2. И вы спешите делать выводы.<br/>
<br/>
Не переходя на личности, ибо я не вижу перед собой личности, кроме кота и искаженного ника, скажу, что такой патологией, как у вас, страдают 89% здешних критиканов-писак. Вы не исключение. Вам страшно не хватает образованности. Нет, не образования, а именно образованности. <br/>
<br/>
Вообще, мораль всегда очень лаконична. Приведу пример. Басня Эзопа «Леса и виноград»<br/>
Мораль басни: «Легко осуждать то, что тебе недоступно».<br/>
<br/>
Вот, как раз на этом сайте все мои хейтеры есть те самые лисы, говорящие: «Я думал, что виноград спелый, а он кислый».<br/>
<br/>
И это притом, что этот лицемерный лис вначале очень даже хотел попробовать виноград, но, сколько бы они ни прыгал, чтобы достать виноград, так и не достал его. А потом стал критиканствовать.<br/>
<br/>
PS: Саt Tom (правильнее Tom Саt), вы написали такой примитивнейший примитив, аж мне плакать захотелось. 😪😪 В самом деле, моя душа так радуется, 😁😁😁когда мне на пути попадается умные люди. А здесь часто попадаются то коты, то еноты, то лисы, то фикусы. Хотя надо признать, подлинные коты, лисы итд бывают умнее и достойнее некоторых из людёв. 😂😂😂<br/>
<br/>
Вам лайки ставят, наверное потому, что смешно пишите. )))
Мой распознал, лиши своего мультиков и сладкого)))<br/>
<a href="https://youtu.be/EDb303T-B1w" rel="nofollow">youtu.be/EDb303T-B1w</a><br/>
The Beach Boys – Surfin' USA<br/>
Название группы азартно намекает, что будет пляж, девочки и много рома! Ну-ну :)
Спасибо, огромное! Обязательно послушаю.<br/>
Со своей стороны посоветую послушать Серию Книг Буревого Андрея «Охотник»<br/>
будет время попробуйте прослушать: <a href="https://akniga.org/burevoy-andrey-zamok-drevnih" rel="nofollow">akniga.org/burevoy-andrey-zamok-drevnih</a><br/>
мне произведение очень понравилось.
… Как талантливо описана система идеального порабощения всех вместе и каждого отдельно через поощрение простого желания… и безопасности заключённого.<br/>
<b>Полезный для мозга рассказ и прочитан эталонно. Спасибо, Пафин Кафе.</b><br/>
<br/>
<b><i>Интересно, какие у Вас родились решения выхода из положения героев рассказа?</i></b>
==============================<br/>
незаурядный(и большой умница по совместительству) человек, как Клайв Баркер, не исключает что все мы геи по духу(особо верующие).<br/>
Потому как впускаем в себя Бога.<br/>
Вот куда атеистам в этом случае податься.
1.мужчина 6 дней на барщине а седьмой на своем поле<br/>
2.женщина в тереме сидит и ничем не занята, а боярин или купец ее целиком обеспечивает.<br/>
т.е. предельно жесткие прежде всего для мужчины варианты-спицы подарить немножко мало)))<br/>
Домострой вещь суровая, но справедливая
<br/>
А Вы, до сих пор на фондовом рынке, значит? Сгноили братьев и хвастаетесь?<br/>
Почитайте мои все комментарии(или хотя бы последний под этой публикацией) и можете даже не извиняться. Достаточно будет того, что Вы осознаете, как Вы поспешили. <br/>
Это у Вас — профдеформация — делать поспешные выводы? :)
<br/>
Одной фразой про весь мир…<br/>
П.С. А читать/слушать (особенно для первого раза) лучше полную версию, аудиоспектакль хорош, но все же… все же…<br/>
П.П.С. Сталкер, который фильм, мне также не понятен. Два мужика в болоте… 5 минут идут, 20 минут идут… час идут… Да задолбали…
Wyrak (Tarsius) – rodzaj ssaka z rodziny wyrakowatych (Tarsiidae). <br/>
Долгопяты (Tarsius) — род млекопитающих семейства долгопятовых (Tarsiidae).<br/>
Это такие страшненькие пучеглазые приматы. Наверное, про них разговор.<br/>
Сам рассказ из сборника Niesamowite opowieści (невероятные истории). Хорошо, что добрались до них, там есть довольно страшные. Где-то у меня есть на польском.
2. Жертва случайная (не в то время и не в том месте оказалась)<br/>
3. Эффект толпы (мне её жалко, но если все..)<br/>
<br/>
В школе у подростков подобные игрища… да и у взрослых довольно часто бывает… в том же инете, допустим… травля (бросать камни)
<br/>
Роман-мозаика. Действие разворачивается в альтернативной реальности, где выжившие после Второй мировой войны заражаются инопланетным вирусом. Большинство людей погибает, а остальные получают сверхчеловеческие способности. Их называют «тузами» или «джокерами».<br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/martin-dzhordzh-dikie-karty" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/martin-dzhordzh-dikie-karty</a>
Забавная вещица, что удивительно. Раньше Спрегг Де Камп мне казался несколько нудноватым. Не знаю почему. Или с произведениями не везло, или… не знаю в чем дело, короче, но в одном я уверен точно: прочтение просто отличное. И очень хороший перевод.<br/>
<br/>
Буду ждать полной озвучки, пожалуй.<br/>
Любителям жанра фентези — залетит со свистом.
Мле… я то думал это «Халва»(Half-Life) а ГГ — Фримен, на которого пытается примоститься хэдкраб и он его мысли принимает урывками…<br/>
<br/>
мдя, уж… как говорится:<br/>
<i>«Век живи, не вырубишь топором!»</i> (данную фразу предлагаю автору/совершенно бесплатно!/ в качестве эпиграфа к этому бриллианту русской литературы)
<br/>
Мне показалось несколько забавно, что человек говорит о казанском стрелке-нелюди, о герое, который говорит русским по-белому- 1. по отношению к аудиокниге, 2. которая является переводом с английского.<br/>
<br/>
Я не возражаю и не задираюсь. Просто странно.
Меня, помнится, на похожую тему выбили из колеи два полнометражных мультфильма.<br/>
1. «Снежная битва».<br/>
2. «Могила светлячков».<br/>
Последний — особенно сильно. Японцы умеют снимать такие фильмы, которые запомнишь на всю жизнь, а пересматривать не захочешь ни за что. И не потому, что фильм плохой, он — замечательный. Слишком он острый, в грустном понимании этого слова.
Да, и мне что-то подсказывает ;-), Чехов наверняка отщёлкал бы перчаткой по шнобелю и всему остальному мурлушку того, кто опубликовал эти абзацы из его личной переписки.<br/>
Или просто выдумал их и приписал ему. ))<br/>
Чтец — молодэц.<br/>
P.S. C одним только согласен. Корсет, кринолин, это — Зло-о-о. )))
<br/>
3. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.<br/>
4. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.<br/>
5. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Пятую и шестую книги озвучивать не планирую.<br/>
А вот насчёт третьей и четвёртой — посмотрим. Пока для меня главное —завершить вторую книгу.<br/>
<spoiler>кстати, здесь <a href="https://t.me/ghermanbookstudio" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/ghermanbookstudio</a> главы выходят гораздо раньше) <br/>
Сегодня будет добавлена 17 глава💐 </spoiler>
Намудрили, наворотили и замешали :D <br/>
Но вместе с тем получилось очень интересно (может только <spoiler>излишне близко переплели сюжет расследования с личной жизнью гг — вроде, в подобных случаях, дела передают другим людям </spoiler>, но это уже придирки. <br/>
Качество озвучки тоже великолепное! <br/>
Благодарю за скрашенные трудовые будни :)
<br/>
Несмотря на несколько погрешностей в декламации Колосова Евгения, в целом создается хорошее впечатление от исполнения, имеет место артистизм деклматора, наглядная декламационная картина именно для фантастического рассказа, где применен специфический музыкальный фон, хотя он и становится после некоторого прослушивания рассказа навязчивым — все-таки надо менять музыкальный фон в зависимости от многих факторов. <br/>
<br/>
Чтобы не быть голословным, выделю несколько погрешностей декламации текста: <br/>
<br/>
1) Эмоционально-экспрессивная окраска фраз или реплик персонажей, если коротко, интонация.<br/>
Если персонаж, обращаясь к другому с интонацией добродушия, а это можно прочитать в ремарке, то ее и надо изобразить. <br/>
Пример:<br/>
—Послушайте, Инэш, — добродушно обратился к нему Мейард, помощник капитана. —Не станете же вы утверждать, что эти существа…(на 19:07 мин.)<br/>
Чтец использует неправильный эмоционально-экспрессивный окрас реплики персонажа, хотя автор дает ремарку: «…—добродушно обратился к нему Мейард, помощник капитана.». Вместо добродушного ЭЭО, чтец использует приказной, назидательный, осуждающий.<br/>
<br/>
2) Весь текст чтецом читается как бы на одном дыхании. Так можно читать книги про себя и, как правило, такое чтение быстрое, тогда как для аудиокниг такое чтение неприемлемо – текст надо читать так, чтобы у слушателя рисовалась картинка места действия, образов персонажей, рисунок мимики лица, рисунок поведения персонажа и в том же роде – то, что я именую декламационным рисунком. Быстрое чтение оправдано, но лишь тогда, когда этого требует сам текст. Описания надо читать слегка замедленно. Все начинающие чтецы грешат быстрочтением. Это – признак непрофессионализма или отсутствия мастерства. Знаю об этом, ибо сам грешу этим, о чем потом жалею.<br/>
<br/>
3) Ну и, как всегда, мы чтецы бываем неосмотрительны с орфоэпией. <br/>
<br/>
Несмотря на то, что произведение очень короткое по продолжительности, я заметил орфоэпические огрехи, а именно:<br/>
<br/>
-дОлги, а не долгИ, как произносит чтец (здесь слово «дОлги» от прилагательного «дОлгий», а не от существительного «долг»)<br/>
<br/>
-чтец произносит прИняв, вместо приЯв (19:18 мин).<br/>
<br/>
-чтец произносит звезду Кастор, вторая по яркости звезда созвездия Близнецов (Кастор и Поллукс), как КастОр. КастОр – это сорт плотного сукна, а не звезда кАстор (26:40 мин).<br/>
<br/>
-чтец произносит слово «бронирОванный» как «бронИрованный» на 44:21 минуте («…жар начал размягчать его бронИрованный панцирь). Это типичная ошибка, которую даже в кино произносят, в частности, «Мастер и Маргарита» режиссера Бортко. Надо отличать слово «броня» от «бронь», а от них и идут слова бронирОванный от слова броня, а бронИрованный – от слова бронь (предварительный заказ). <br/>
Это — то, что я заметил. Возможно, орфоэпических погрешностей и больше, но, видимо, они не настолько заметны.<br/>
<br/>
НУ и в заключении.<br/>
<br/>
Думаю, после Колосова Евгения вряд ли кто из чтецов рискнёт взяться за этот рассказ, чтобы предвосхитить маэстро. А если это и произойдет, то вначале все пройдут мимо, ворочая носы, ибо, привыкнув к хорошему, к «плохому» заведомо не тянет уже слушателей – требуется время, чтобы оценить «плохое» по достоинству. Вот, почему важно быть пионером, даже в озвучке. Юрия Гагарина как космонавта уже никто не предвосхитит — в смысле первенства! <br/>
<br/>
Желаю чтецу роста в искусстве деклмации, творческих находок, ну и главное — здоровья, ибо без него даже одной страницы не начитаешь.
<br/>
I. В одном произведении уровня сказки или басни, не должно быть кладези морали, в проливном случае, это будет мешанина, что и видно в этой псевдосказке. Мораль — это скрытый месседж автора, то есть, поучающая идея, которая проходит красной нитью через все произведение и хорошо проявляется через ключевые фразы, которые могут стать крылатыми или афоризмам. Автор подводи читателя к морали, не морализаторствуя. <br/>
<br/>
Вот, к примеру, фразы из «Гадкого утенка», подводящие к тому, чтобы вывести мораль:<br/>
<br/>
«Все гнали беднягу, даже братья и сестры сердито кричали на него: – Хоть бы тебя утащила кошка, урод несчастный! А мать добавляла: – Глаза бы мои на тебя не глядели!»<br/>
<br/>
«Не беда появиться на свет в утином гнезде, если ты вылупился из лебединого яйца.»<br/>
<br/>
«Он был невыразимо счастлив, но ничуть не возгордился, – доброму сердцу чуждо высокомерие»<br/>
<br/>
«Теперь он был рад, что перенёс столько горя: он лучше мог оценить своё счастье и всю красоту, что его окружала.»<br/>
<br/>
«Но что же он увидел в чистой, как зеркало, воде? Своё собственное отражение. И теперь он был уже не безобразной тёмно-серой птицей, а лебедем!»<br/>
<br/>
«Он помнил то время, когда все его презирали и преследовали; теперь же все говорили, что он прекраснейший между прекрасными!»<br/>
<br/>
II. Вы в качестве морали приводите перечень норм, путая мораль с нормой. Мораль по своей природе ближе к добродетели, которая не меняется со временем, а является константой, в отличие от нормы. Нормы постоянно меняются!!! <br/>
<br/>
«Ребенка надо родить в более молодом возрасте»<br/>
<br/>
В вашем умозаключении используется модальность «надо», что указывает на норму, в частности, норму поведения в браке или семейной жизни. Это не есть мораль! Мораль она скрыта от глаз, не так очевидна, до нее над созреть умом и душей, а навязать как норму нельзя!!!<br/>
<br/>
А вот здесь вы банально пытаетесь пересказать сюжет, не выводя сути или морали (в скобках ремарки мои):<br/>
<br/>
«Вот отец, так извелся, что, по сути («по сути» лишнее, так как в этом не сути! Сравните диалектические категории «Суть и явление»), проклял своего единственного сына (Этого не было!). Ну а чёрта только помяни, он ведь сразу появится (черт в данном случае аллегория на антагониста), ходят такие легенды, что он всегда за спиной у человека находится, и стоит только его позвать, как он уже здесь. Ну а дальше, отец, не глядя отдал сына неизвестному старику, тот ещё отец. А у старика, Юртай научился превращаться в разных животных и птиц, и вот эти свои навыки он решил использовать в мошеннической схеме (выражение-анахронизм), втянув в неё своего отца, конечно, это ведь легче, чем обрабатывать землю или разводить скот (не в том направлении мыслите, вернее, домысливает в ложном направлении и опять подобные рассуждения не разрывают морали сказки, потому что ее нет в ней! Это сказка скорее бабья рефлексия, что видно по концовке). Вот чем может закончиться время, проведенное без родителей. Ну а дальше, колдун, после того как Юртай сумел уйти от него, решил его вернуть, ведь он на него потратил время, учил его всяким фокусам, чтобы потом тоже использовать это всё в своих преступных целях. Ну а апофеозом всей этой истории, является давнейшая мечта всех молодых мужчин, которые не хотят работать, но хотят хорошо жить. Это же конечно женитьба на какой-нибудь девушке, и конечно же, она из богатой семьи. А девушки, что с них возьмёшь, влюбляются и уже ничего не видят вокруг себя».<br/>
<br/>
Вы утверждает, что: <br/>
<br/>
«1. следите за своими детьми, чтобы они не попадали в разные сомнительные истории, <br/>
2. уделяйте им в детстве побольше внимания, <br/>
3. а когда они станут постарше, приучайте их к труду, чтобы не было времени на всякие глупости»<br/>
<br/>
Опять, это не мораль, а нормы поведения, которые вы каким-то непонятным образом додумали из этой якобы сказки. <br/>
<br/>
Таким образом мораль вы не выели и сказки, так как ее банально нет в ней. Все вами написанное домыслы и спекуляции. Видно, что вы не пишущий человек, но, над заметить, любящий покритиканствовать и ставить ярлыки. Есть еще у вас большой недостаток, вернее, два: <br/>
<br/>
1. Вы никогда до конца не слушаете аудиокниги.<br/>
2. И вы спешите делать выводы.<br/>
<br/>
Не переходя на личности, ибо я не вижу перед собой личности, кроме кота и искаженного ника, скажу, что такой патологией, как у вас, страдают 89% здешних критиканов-писак. Вы не исключение. Вам страшно не хватает образованности. Нет, не образования, а именно образованности. <br/>
<br/>
Вообще, мораль всегда очень лаконична. Приведу пример. Басня Эзопа «Леса и виноград»<br/>
Мораль басни: «Легко осуждать то, что тебе недоступно».<br/>
<br/>
Вот, как раз на этом сайте все мои хейтеры есть те самые лисы, говорящие: «Я думал, что виноград спелый, а он кислый».<br/>
<br/>
И это притом, что этот лицемерный лис вначале очень даже хотел попробовать виноград, но, сколько бы они ни прыгал, чтобы достать виноград, так и не достал его. А потом стал критиканствовать.<br/>
<br/>
PS: Саt Tom (правильнее Tom Саt), вы написали такой примитивнейший примитив, аж мне плакать захотелось. 😪😪 В самом деле, моя душа так радуется, 😁😁😁когда мне на пути попадается умные люди. А здесь часто попадаются то коты, то еноты, то лисы, то фикусы. Хотя надо признать, подлинные коты, лисы итд бывают умнее и достойнее некоторых из людёв. 😂😂😂<br/>
<br/>
Вам лайки ставят, наверное потому, что смешно пишите. )))
<a href="https://youtu.be/EDb303T-B1w" rel="nofollow">youtu.be/EDb303T-B1w</a><br/>
The Beach Boys – Surfin' USA<br/>
Название группы азартно намекает, что будет пляж, девочки и много рома! Ну-ну :)
Со своей стороны посоветую послушать Серию Книг Буревого Андрея «Охотник»<br/>
будет время попробуйте прослушать: <a href="https://akniga.org/burevoy-andrey-zamok-drevnih" rel="nofollow">akniga.org/burevoy-andrey-zamok-drevnih</a><br/>
мне произведение очень понравилось.